Aditi Shankardass: A second opinion on learning disorders

62,906 views ・ 2010-06-24

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: John Mo 校对人员: Chunlei Chang
00:16
When I was 10 years old,
0
16260
3000
我十岁的时候,
00:19
a cousin of mine took me on a tour of his medical school.
1
19260
3000
我的一个表兄带我参观了他上的医学院。
00:22
And as a special treat,
2
22260
2000
作为一次特别优待
00:24
he took me to the pathology lab
3
24260
2000
他带我去了病理学实验室
00:26
and took a real human brain
4
26260
2000
拿出一个真正的人脑
00:28
out of the jar
5
28260
2000
从一个罐子里
00:30
and placed it in my hands.
6
30260
2000
把它放在了我手里。
00:32
And there it was,
7
32260
2000
就是这
00:34
the seat of human consciousness,
8
34260
2000
这里就是人们意识的载体
00:36
the powerhouse of the human body,
9
36260
2000
人们身体的司令部
00:38
sitting in my hands.
10
38260
2000
它就在我手中
00:40
And that day I knew that when I grew up,
11
40260
2000
这一天我知道当我长大
00:42
I was going to become a brain doctor,
12
42260
2000
我会成为一名研究大脑的医生
00:44
scientist, something or the other.
13
44260
3000
科学家,或者是其他的什么,
00:47
Years later, when I finally grew up,
14
47260
3000
几年之后,当我真地长大了,
00:50
my dream came true.
15
50260
2000
我的梦想实现了。
00:52
And it was while I was doing my Ph.D.
16
52260
2000
就在我做
00:54
on the neurological causes
17
54260
2000
关于儿童阅读障碍的神经学起因
00:56
of dyslexia in children
18
56260
2000
的博士论文时
00:58
that I encountered a startling fact
19
58260
2000
我发现了一个令人吃惊的现象
01:00
that I'd like to share with you all today.
20
60260
3000
今天我想以此与你们分享。
01:04
It is estimated that one in six children,
21
64260
2000
据估计有六分之一的儿童,
01:06
that's one in six children,
22
66260
3000
六分之一呀,
01:09
suffer from some developmental disorder.
23
69260
3000
受发展障碍的影响。
01:13
This is a disorder that
24
73260
2000
这是一种
01:15
retards mental development in the child
25
75260
2000
妨碍儿童智力发展,
01:17
and causes permanent mental impairments.
26
77260
3000
甚至导致智力永久损伤的疾病。
01:21
Which means that each and every one of you here today
27
81260
3000
这意味着今天在座的各位中每六个人中就有一个人
01:24
knows at least one child that is suffering
28
84260
3000
知道至少一个孩子正在受
01:27
from a developmental disorder.
29
87260
3000
发展障碍疾病的折磨。
01:30
But here's what really perplexed me.
30
90260
2000
但是困扰我的还不是这个。
01:32
Despite the fact that each
31
92260
2000
尽管每一种
01:34
and every one of these disorders
32
94260
2000
每一种疾病
01:36
originates in the brain,
33
96260
3000
都可以在大脑中找到根源,
01:39
most of these disorders
34
99260
2000
但大部分
01:41
are diagnosed solely on the basis
35
101260
2000
只能通过可观察到的
01:43
of observable behavior.
36
103260
3000
行为来确诊。
01:46
But diagnosing a brain disorder
37
106260
2000
诊断一种脑部疾病
01:48
without actually looking at the brain
38
108260
3000
却不直接查看大脑
01:51
is analogous to treating a patient with a heart problem
39
111260
3000
就像是治疗心脏病人
01:54
based on their physical symptoms,
40
114260
2000
根据他们的身体症状,
01:56
without even doing an ECG or a chest X-ray
41
116260
3000
而不做心电图或者胸部X-光片
01:59
to look at the heart.
42
119260
2000
来查看心脏。
02:01
It seemed so intuitive to me.
43
121260
3000
我凭直觉感到
02:04
To diagnose and treat a brain disorder accurately,
44
124260
3000
要准确地诊断治疗脑部疾病
02:07
it would be necessary to look at the brain directly.
45
127260
3000
直接查看大脑是很必要的。
02:10
Looking at behavior alone
46
130260
2000
直接观察行为本身
02:12
can miss a vital piece of the puzzle
47
132260
3000
就可能错过至关重要的信息
02:15
and provide an incomplete, or even a misleading,
48
135260
3000
而仅仅提供一种不完整,
02:18
picture of the child's problems.
49
138260
3000
甚至能让人误解的构想。
02:21
Yet, despite all the advances in medical technology,
50
141260
3000
但是,尽管有先进的医疗技术,
02:24
the diagnosis of brain disorders
51
144260
2000
要诊断出六分之一
02:26
in one in six children
52
146260
2000
患病儿童的病因
02:28
still remained so limited.
53
148260
3000
依然不是件容易的事。
02:32
And then I came across a team at Harvard University
54
152260
3000
之后我便遇到了哈佛大学的一个小组,
02:35
that had taken one such advanced medical technology
55
155260
3000
他们已经研发出了先进的医疗技术
02:38
and finally applied it,
56
158260
2000
并最终把这种技术
02:40
instead of in brain research,
57
160260
2000
应用到了诊断儿童脑部疾病中
02:42
towards diagnosing brain disorders in children.
58
162260
3000
而不是应用到脑部研究。
02:46
Their groundbreaking technology
59
166260
2000
他们极具创造力的技术
02:48
records the EEG, or the electrical activity
60
168260
3000
记录下了脑电图或实时的
02:51
of the brain, in real time,
61
171260
3000
脑部电波活动,
02:54
allowing us to watch the brain
62
174260
2000
这可以让我们观察大脑
02:56
as it performs various functions
63
176260
3000
在它履行各种功能时
02:59
and then detect even the slightest abnormality
64
179260
2000
然后就我们就可以发现一些轻微的反常之处
03:01
in any of these functions:
65
181260
2000
在下面的这些功能中,
03:03
vision, attention, language, audition.
66
183260
3000
视觉,注意力,语言,听觉。
03:06
A program called Brain Electrical
67
186260
2000
有一项叫做大脑电波
03:08
Activity Mapping
68
188260
2000
活动图谱的工程
03:10
then triangulates the source
69
190260
2000
会找出大脑中的
03:12
of that abnormality in the brain.
70
192260
2000
反常的地方
03:14
And another program called
71
194260
2000
另一项叫做
03:16
Statistical Probability Mapping
72
196260
2000
统计概率图谱的工程
03:18
then performs mathematical calculations
73
198260
3000
用数学计算的办法
03:21
to determine whether any of these abnormalities
74
201260
2000
来算出这些反常是否
03:23
are clinically significant,
75
203260
2000
在临床上有用,
03:25
allowing us to provide a much more accurate
76
205260
2000
如果有用就给我们提供了一种更准确的
03:27
neurological diagnosis
77
207260
2000
神经诊断方法
03:29
of the child's symptoms.
78
209260
2000
对儿童的症状。
03:31
And so I became the head of neurophysiology
79
211260
3000
就这样我成为了这个团队中
03:34
for the clinical arm of this team,
80
214260
2000
临床分支的领导者。
03:36
and we're finally able to use this technology
81
216260
2000
最终我们可以用这种技术
03:38
towards actually helping
82
218260
2000
来帮助那些有大脑障碍的
03:40
children with brain disorders.
83
220260
2000
儿童。
03:42
And I'm happy to say that I'm now in the process
84
222260
2000
我很高兴现在我正在
03:44
of setting up this technology here in India.
85
224260
3000
将这项技术在印度建立起来。
03:48
I'd like to tell you about one such child,
86
228260
3000
我想告诉你这样一个孩子,
03:51
whose story was also covered by ABC News.
87
231260
3000
他的故事也被ABC新闻报道过。
03:55
Seven-year-old Justin Senigar
88
235260
2000
七岁的查斯丁 西尼加
03:57
came to our clinic with this diagnosis
89
237260
2000
来到我们诊所
03:59
of very severe autism.
90
239260
2000
他被诊断患有严重的自闭症。
04:01
Like many autistic children,
91
241260
2000
像许多自闭症儿童一样
04:03
his mind was locked inside his body.
92
243260
3000
他的思想被禁闭在身体中。
04:06
There were moments when he would
93
246260
2000
就曾出现过他经常
04:08
actually space out for seconds at a time.
94
248260
3000
独自发呆几秒钟的情况。
04:11
And the doctors told his parents
95
251260
2000
医生告诉他的父母
04:13
he was never going to be able
96
253260
2000
他再也不能
04:15
to communicate or interact socially,
97
255260
2000
与人交流了,
04:17
and he would probably never have too much language.
98
257260
3000
他可能不太会说话了。
04:21
When we used this groundbreaking EEG technology
99
261260
3000
当我们用这种创造性的脑电图技术
04:24
to actually look at Justin's brain,
100
264260
3000
查看查斯丁的大脑时
04:27
the results were startling.
101
267260
3000
结果令人吃惊。
04:30
It turned out that Justin was almost
102
270260
2000
它显示查斯丁几乎没有自闭症。
04:32
certainly not autistic.
103
272260
2000
他正在受癫痫的折磨
04:34
He was suffering from brain seizures
104
274260
3000
他正在受癫痫的折磨
04:37
that were impossible to see with the naked eye,
105
277260
3000
而这几乎不可能用肉眼发现,
04:40
but that were actually causing symptoms
106
280260
2000
却引起了像自闭症
04:42
that mimicked those of autism.
107
282260
3000
一样的症状。
04:45
After Justin was given anti-seizure medication,
108
285260
3000
在治疗查斯丁的癫痫时,
04:48
the change in him was amazing.
109
288260
3000
他的变化很惊人。
04:51
Within a period of 60 days,
110
291260
2000
60天之内,
04:53
his vocabulary went from two to three words
111
293260
3000
他的词汇量从两三个单词
04:56
to 300 words.
112
296260
2000
提高到300个单词。
04:58
And his communication and social interaction
113
298260
2000
他的沟通和社交能力
05:00
were improved so dramatically
114
300260
2000
也得到了极大地提高,
05:02
that he was enrolled into a regular school
115
302260
3000
因而他入学了
05:05
and even became a karate super champ.
116
305260
3000
并成为了空手道超级冠军。
05:09
Research shows that 50 percent of children,
117
309260
2000
研究表明一半
05:11
almost 50 percent of children
118
311260
2000
几乎一半
05:13
diagnosed with autism
119
313260
2000
被诊断患有自闭症的儿童
05:15
are actually suffering from hidden brain seizures.
120
315260
3000
实际上是受着隐秘的癫痫的折磨。
05:20
These are the faces of the children
121
320260
2000
这是一些我检测过的
05:22
that I have tested
122
322260
2000
儿童的脸。
05:24
with stories just like Justin.
123
324260
3000
有着像查斯丁一样故事的
05:27
All these children
124
327260
2000
所有这些孩子
05:29
came to our clinic with a diagnosis
125
329260
2000
被诊断
05:31
of autism, attention deficit disorder,
126
331260
3000
患有自闭症,注意力缺失,
05:34
mental retardation, language problems.
127
334260
3000
智力障碍,语言问题来到我们的诊所。
05:38
Instead, our EEG scans revealed
128
338260
3000
而我们脑电图扫描显示
05:41
very specific problems hidden within their brains
129
341260
3000
他们的大脑中隐藏着一些问题
05:44
that couldn't possibly have been detected
130
344260
2000
这些问题很可能不会通过
05:46
by their behavioral assessments.
131
346260
3000
对他们行为的估测来发现。
05:49
So these EEG scans
132
349260
2000
因此这些脑电图扫描
05:51
enabled us to provide these children
133
351260
2000
让我们对这些孩子做出了
05:53
with a much more accurate neurological diagnosis
134
353260
3000
更为准确的精神诊断
05:56
and much more targeted treatment.
135
356260
3000
更具针对性的治疗。
06:00
For too long now, children with developmental disorders
136
360260
3000
有发展障碍的儿童被误诊
06:03
have suffered from misdiagnosis
137
363260
2000
而他们真正的问题却没有被发现
06:05
while their real problems have gone undetected
138
365260
2000
并变得更严重,
06:07
and left to worsen.
139
367260
2000
这种情况持续太久了。
06:09
And for too long, these children and their parents
140
369260
3000
这些孩子和他们的父母受挫折和绝望的折磨
06:12
have suffered undue frustration and desperation.
141
372260
3000
太久了。
06:15
But we are now in a new era of neuroscience,
142
375260
3000
但现在我们处在一个神经科学的新时代,
06:18
one in which we can finally look
143
378260
3000
在这个时代我们可以
06:21
directly at brain function in real time
144
381260
3000
实时地直接查看大脑的功能状态
06:24
with no risks and no side effects, non-invasively,
145
384260
3000
这不会有危险或副作用,没有侵害性,
06:27
and find the true source
146
387260
2000
并找到如此
06:29
of so many disabilities in children.
147
389260
3000
这些儿童智力障碍的真正原因。
06:32
So if I could inspire
148
392260
2000
如果今天我可以
06:34
even a fraction of you in the audience today
149
394260
3000
通过与一位孩子患有发展障碍的父母分享
06:37
to share this pioneering diagnostic approach
150
397260
3000
这种先进的诊断办法
06:40
with even one parent whose child
151
400260
2000
让在座的各位中一小部分人
06:42
is suffering from a developmental disorder,
152
402260
3000
感到备受鼓舞的话
06:45
then perhaps one more puzzle
153
405260
2000
那也许又一个人脑中的疑惑
06:47
in one more brain will be solved.
154
407260
2000
会被消除。
06:49
One more mind will be unlocked.
155
409260
2000
又一个思想会被解放。
06:51
And one more child who has been misdiagnosed
156
411260
2000
又一个被误诊的或是
06:53
or even undiagnosed by the system
157
413260
3000
没有被该系统诊断的孩子
06:56
will finally realize his or her true potential
158
416260
3000
会意识到他或她的潜力
06:59
while there's still time
159
419260
2000
那就是这仍然还有时间
07:01
for his or her brain to recover.
160
421260
2000
让他或她的大脑恢复正常。
07:03
And all this by simply watching the child's brainwaves.
161
423260
3000
所有这些只需通过观察这个孩子的脑电波。
07:06
Thank you.
162
426260
2000
谢谢。
07:08
(Applause)
163
428260
2000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog