5 ways to kill your dreams | Bel Pesce

551,022 views ・ 2015-04-06

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

Translator: Juraj Athalaric Reviewer: Kristián Leško
Posledné dva roky sa usilujem pochopiť,
00:13
I dedicated the past two years to understanding
0
13000
2209
00:15
how people achieve their dreams.
1
15233
2341
ako ľudia dosahujú svoje sny.
00:17
When we think about the dreams we have,
2
17598
1977
Keď premýšľame o svojich snoch
00:19
and the dent we want to leave in the universe,
3
19599
2509
a diere, ktorú chceme zanechať vo vesmíre,
je prekvapujúce, aký veľký je prienik
00:22
it is striking to see how big of an overlap there is
4
22132
3521
00:25
between the dreams that we have, and projects that never happen.
5
25677
3622
medzi snami, ktoré máme, a projektmi, ktoré sa nikdy neuskutočnia.
00:29
(Laughter)
6
29323
1168
(smiech)
00:30
So I'm here to talk to you today
7
30515
1782
A tak som dnes tu, aby som vám povedala
00:32
about five ways how not to follow your dreams.
8
32321
3783
o piatich spôsoboch, ako nekráčať za svojimi snami.
00:37
One: Believe in overnight success.
9
37223
4302
Po prvé:
Verte v úspech za jednu noc.
00:41
You know the story, right?
10
41549
1712
Poznáte ten príbeh, však?
00:43
The tech guy built a mobile app and sold it very fast for a lot of money.
11
43285
4395
Technický týpek vytvoril mobilnú aplikáciu a veľmi rýchlo ju predal za veľa peňazí.
00:48
You know, the story may seem real, but I bet it's incomplete.
12
48765
3859
Viete, ten príbeh vyzerá skutočne, ale stavím sa, že nie je kompletný.
00:52
If you go investigate further,
13
52648
2053
Keď sa pozriete bližšie,
00:54
the guy has done 30 apps before
14
54725
2096
ten muž ešte predtým vytvoril 30 aplikácií
00:56
and he has done a master's on the topic, a PhD.
15
56845
2850
a vo svojom obore dosiahol titul Ph.D.
00:59
He has been working on the topic for 20 years.
16
59719
3382
Na danej téme pracoval možno 20 rokov.
01:03
This is really interesting.
17
63822
1321
To je skutočne zaujímavé.
01:05
I myself have a story in Brazil that people think is an overnight success.
18
65167
5605
Já sama mám príbeh v Brazílii,
o ktorom si ľudia myslia, že je to úspech za jednu noc.
01:10
I come from a humble family,
19
70796
2232
Pochádzam so skromnej rodiny
01:13
and two weeks before the deadline to apply for MIT,
20
73052
3471
a dva týždne pred koncom zápisu na MIT
01:16
I started the application process.
21
76547
2248
som požiadala o prijatie.
01:18
And, voilà! I got in.
22
78819
2032
A kto by to bol čakal! Vzali ma.
01:21
People may think it's an overnight success,
23
81732
2803
Ľudia si môžu myslieť, že ide o úspech cez noc,
01:24
but that only worked because for the 17 years prior to that,
24
84559
4322
ale fungovalo to len preto, že predchádzajúcich 17 rokov
01:28
I took life and education seriously.
25
88905
2221
som brala vážne svoj život a vzdelanie.
01:31
Your overnight success story is always a result
26
91150
3443
Váš príbeh úspechu cez noc je vždy výsledok
01:34
of everything you've done in your life through that moment.
27
94617
3397
všetkého, čo ste vo svojom živote dosiahli do tej chvíle.
01:38
Two: Believe someone else has the answers for you.
28
98712
3729
Po druhé: Verte, že niekto iný má pre vás odpovede.
01:42
Constantly, people want to help out, right?
29
102465
2330
Ľudia chcú neustále pomôcť, však?
01:44
All sorts of people: your family, your friends, your business partners,
30
104819
3345
Celý rad ľudí, vaša rodina, vaši priatelia, vaši obchodní partneri,
všetci majú domnienky, ktorou cestou sa máte vydať:
01:48
they all have opinions on which path you should take:
31
108188
3219
01:51
"And let me tell you, go through this pipe."
32
111431
2242
„A dovoľte mi povedať vám, choďte touto cestou.“
01:53
But whenever you go inside,
33
113697
1770
Ale kedykoľvek sa na ňu dáte,
01:55
there are other ways you have to pick as well.
34
115491
2729
natrafíte na ďalšie cesty, z ktorých si musíte tiež vybrať.
01:58
And you need to make those decisions yourself.
35
118244
2679
A vy sa musíte rozhodnúť sami.
02:01
No one else has the perfect answers for your life.
36
121420
3222
Nikto iný nemá správne odpovede pre váš život.
02:05
And you need to keep picking those decisions, right?
37
125301
2557
Ale vy sa potrebujete rozhodnúť, že?
02:07
The pipes are infinite and you're going to bump your head,
38
127882
2781
Ciest je nekonečne veľa a možno sa občas aj udriete,
02:10
and it's a part of the process.
39
130687
1860
ale tomu sa nevyhnete.
02:13
Three, and it's very subtle but very important:
40
133806
3103
Po tretie (je to veľmi nenápadné, ale veľmi významné):
02:18
Decide to settle when growth is guaranteed.
41
138004
2677
Rozhodnite sa zostať na mieste, kde máte zaručený rast.
02:20
So when your life is going great,
42
140705
2027
Takže váš život je skvelý,
02:22
you have put together a great team,
43
142756
2311
máte zostavený skvelý tím,
02:25
and you have growing revenue, and everything is set --
44
145091
3362
a váš príjem rastie a všetko je, ako má byť –
02:28
time to settle.
45
148477
1295
čas sa usadiť.
02:30
When I launched my first book,
46
150478
1521
Keď som vydala svoju prvú knihu,
pracovala som naozaj, naozaj tvrdo na jej distribúcii po Brazílii.
02:32
I worked really, really hard to distribute it everywhere in Brazil.
47
152023
3149
Na to si ju stiahlo cez tri milióny ľudí
02:35
With that, over three million people downloaded it,
48
155196
2396
02:37
over 50,000 people bought physical copies.
49
157616
2692
a cez 50 000 ľudí si ju kúpilo v tlačenej podobe.
02:40
When I wrote a sequel, some impact was guaranteed.
50
160332
3475
Keď som napísala pokračovanie, nejaký predaj bol zaručený.
02:44
Even if I did little, sales would be OK.
51
164600
3087
Aj keby som už pre to viac nespravila, predaje by boli v pohode.
02:48
But OK is never OK.
52
168204
1910
Ale v pohode nie je nikdy v pohode.
02:50
When you're growing towards a peak,
53
170138
2286
Keď sa blížite k vrcholu,
02:52
you need to work harder than ever and find yourself another peak.
54
172448
3384
potrebujete pracovať tvrdšie než predtým a nájsť si ďalší vrchol.
02:56
Maybe if I did little,
55
176546
1692
Keby som pracovala trochu, možno by si ju prečítalo pár sto tisíc ľudí,
02:58
a couple hundred thousand people would read it,
56
178262
2200
03:00
and that's great already.
57
180486
1576
a už to je skvelé.
03:02
But if I work harder than ever,
58
182435
1796
Ale ak budem pracovať tvrdšie než predtým,
03:04
I can bring this number up to millions.
59
184255
2498
môžem toto číslo zdvihnúť na milióny.
03:07
That's why I decided, with my new book, to go to every single state of Brazil.
60
187383
3713
To je dôvod, prečo som išla s mojou knihou do každého jedného štátu v Brazílii.
03:11
And I can already see a higher peak.
61
191120
1905
A už teraz vidím vyšší vrchol.
03:13
There's no time to settle down.
62
193049
1720
Nie je čas na usadenie sa.
03:15
Fourth tip, and that's really important:
63
195238
3219
Štvrtý spôsob, a ten je veľmi dôležitý:
03:18
Believe the fault is someone else's.
64
198481
2504
Verte, že chyba je v niekom inom.
03:21
I constantly see people saying,
65
201961
2172
Neustále počujem ľudí hovoriť:
„Áno, mal som skvelú myšlienku, ale žiadny investor nechcel investovať.“
03:24
"Yes, I had this great idea, but no investor had the vision to invest."
66
204157
3965
„Ó, vytvoril som skvelý produkt,
03:28
"Oh, I created this great product,
67
208146
1754
03:29
but the market is so bad, the sales didn't go well."
68
209924
3886
ale trh je na tom zle, predaje nešli dobre.“
03:33
Or, "I can't find good talent; my team is so below expectations."
69
213834
3816
Alebo: „Nemôžem nájsť dobrý talent, môj tím je pod úrovňou očakávaní.“
03:38
If you have dreams,
70
218683
1509
Ak máte sny,
03:40
it's your responsibility to make them happen.
71
220216
2537
vy ste zodpovedný za to, aby sa naplnili.
03:43
Yes, it may be hard to find talent.
72
223663
2533
Áno, môže byť ťažké nájsť talentovaného človeka.
03:46
Yes, the market may be bad.
73
226220
2077
Áno, trh na tom môže byť zle.
03:48
But if no one invested in your idea,
74
228321
2130
Ale ak nikto neinvestuje do vašej vízie,
03:50
if no one bought your product,
75
230475
1869
ak si nikto nekúpi váš produkt,
03:52
for sure, there is something there that is your fault.
76
232368
2988
isto za tým niečo je... vaša chyba.
03:55
(Laughter)
77
235380
2001
(smiech)
03:57
Definitely.
78
237405
1187
Rozhodne.
03:59
You need to get your dreams and make them happen.
79
239052
2874
Musíte zobrať svoje sny a uskutočniť ich.
04:01
And no one achieved their goals alone.
80
241950
2562
A nikto nedosiahol svoj cieľ sám.
04:05
But if you didn't make them happen, it's your fault and no one else's.
81
245162
4124
Ale ak ste ich nedosiahli, je to vaša chyba a nikoho iného.
04:09
Be responsible for your dreams.
82
249310
2281
Buďte zodpovedný za svoje sny.
A posledný spôsob, tiež veľmi dôležitý:
04:13
And one last tip, and this one is really important as well:
83
253019
4231
04:18
Believe that the only things that matter are the dreams themselves.
84
258046
4822
Verte v to, že jediné, na čom záleží, sú sny samotné.
04:22
Once I saw an ad, and it was a lot of friends,
85
262892
3210
Raz som videla reklamu, bolo tam veľa priateľov,
išli na vrchol hory, ktorá bola veľmi vysoká
04:26
they were going up a mountain, it was a very high mountain,
86
266126
2968
04:29
and it was a lot of work.
87
269118
1242
a tak to bola veľká drina.
04:30
You could see that they were sweating and this was tough.
88
270384
2994
Mohli ste vidieť, aké to bolo ťažké a ako sa potia.
04:33
And they were going up, and they finally made it to the peak.
89
273402
3352
A oni šli ďalej a napokon dosiahli vrchol.
04:36
Of course, they decided to celebrate, right?
90
276778
2067
A samozrejme, že sa rozhodli to osláviť.
04:38
I'm going to celebrate, so, "Yes! We made it, we're at the top!"
91
278869
3265
Jasné, že to treba osláviť.
„Áno! Dokázali sme to, sme na vrchole!“
04:42
Two seconds later, one looks at the other and says,
92
282874
2610
O dve sekundy sa jeden pozrel na druhého a povedal,
04:45
"OK, let's go down."
93
285508
1914
„Fajn, poďme dole.“
04:47
(Laughter)
94
287446
1260
(smiech)
04:48
Life is never about the goals themselves.
95
288730
2714
Život nie je o cieľoch samotných.
04:51
Life is about the journey.
96
291468
1368
Život je o ceste.
04:53
Yes, you should enjoy the goals themselves,
97
293940
2337
Áno, mali by ste si vychutnať ciele samotné,
04:56
but people think that you have dreams,
98
296301
2821
ale ľudia si myslia, že keď máte sny
04:59
and whenever you get to reaching one of those dreams,
99
299146
2615
a kedykoľvek sa snažíte dosiahnuť jeden z tých snov,
05:01
it's a magical place where happiness will be all around.
100
301785
3193
že je to akési magické miesto, kde budete obklopený šťastím.
05:05
But achieving a dream is a momentary sensation,
101
305851
3397
Ale dosiahnutie cieľa je chvíľková senzácia,
no váš život nie je.
05:09
and your life is not.
102
309272
1357
05:11
The only way to really achieve all of your dreams
103
311211
3286
Jediný spôsob, ako skutočne dosiahnuť všetky vaše sny,
05:14
is to fully enjoy every step of your journey.
104
314521
3279
je naplno si užiť každý jeden krok vašej cesty.
05:18
That's the best way.
105
318451
1163
To je najlepší spôsob.
05:19
And your journey is simple -- it's made of steps.
106
319638
2376
A vaša cesta jednoducho pozostáva z jednotlivých krokov.
05:22
Some steps will be right on.
107
322038
1930
Niektoré budú hotové rýchlo.
05:23
Sometimes you will trip.
108
323992
1569
Niekedy zakopnete.
05:26
If it's right on, celebrate, because some people wait a lot to celebrate.
109
326228
4597
Ak sú hotové, oslavujte,
pretože niektorí ľudia sa načakajú, kým niečo oslávia.
05:30
And if you tripped, turn that into something to learn.
110
330849
3123
A ak zakopnete, obráťte to na niečo poučné.
05:33
If every step becomes something to learn or something to celebrate,
111
333996
5426
Ak sa z každého kroku poučíte alebo ho oslávite,
05:39
you will for sure enjoy the journey.
112
339446
2048
určite si užijete vašu cestu.
05:42
So, five tips:
113
342071
1702
Takže, päť spôsobov:
05:43
Believe in overnight success,
114
343797
2410
Verte v úspech cez jednu noc,
05:46
believe someone else has the answers for you,
115
346231
2402
verte, že niekto iný má pre vás odpovede,
05:48
believe that when growth is guaranteed, you should settle down,
116
348657
3002
verte, že keď máte zaručený rast, mali by ste sa usadiť,
05:51
believe the fault is someone else's,
117
351683
2322
verte, že chyba je v niekom inom,
05:54
and believe that only the goals themselves matter.
118
354029
3305
a verte v to, že jediné, na čom záleží, sú ciele samotné.
05:57
Believe me, you do that, and you will destroy your dreams.
119
357358
3004
Verte mi, ak to tak urobíte, zničíte svoje sny.
06:00
(Laughter)
120
360386
1207
(smiech)
06:01
(Applause)
121
361617
1173
(potlesk)
06:02
Thank you.
122
362814
1175
Ďakujem.
06:04
Thanks.
123
364695
1197
Vďaka.
06:05
(Applause)
124
365916
4076
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7