5 ways to kill your dreams | Bel Pesce

ベル・ペシ: 夢をダメにする5つの方法

548,683 views

2015-04-06 ・ TED


New videos

5 ways to kill your dreams | Bel Pesce

ベル・ペシ: 夢をダメにする5つの方法

548,683 views ・ 2015-04-06

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Yuko Yoshida 校正: Mari Arimitsu
私はこの2年 人はどうやって夢を叶えるのか
00:13
I dedicated the past two years to understanding
0
13000
2209
00:15
how people achieve their dreams.
1
15233
2341
解明しようとしてきました
00:17
When we think about the dreams we have,
2
17598
1977
私たちが抱いている夢や
00:19
and the dent we want to leave in the universe,
3
19599
2509
世の中に残したい功績を考えたとき
驚くことがあります 私たちの夢というのは
00:22
it is striking to see how big of an overlap there is
4
22132
3521
00:25
between the dreams that we have, and projects that never happen.
5
25677
3622
日の目を見ないプロジェクトと 重なる部分が大きいのです
00:29
(Laughter)
6
29323
1168
(笑)
00:30
So I'm here to talk to you today
7
30515
1782
今日 ここでお話しするのは
00:32
about five ways how not to follow your dreams.
8
32321
3783
夢を追わない5つの方法です
1つ目は 一夜の成功を信じること
00:37
One: Believe in overnight success.
9
37223
4302
00:41
You know the story, right?
10
41549
1712
聞かれたことがあるでしょう
00:43
The tech guy built a mobile app and sold it very fast for a lot of money.
11
43285
4395
技術者が開発した ある携帯アプリが 大当たりして 一夜で大もうけした話
00:48
You know, the story may seem real, but I bet it's incomplete.
12
48765
3859
本当らしく聞こえますが 実は その話には裏があります
00:52
If you go investigate further,
13
52648
2053
よくよく調べると その技術者は―
00:54
the guy has done 30 apps before
14
54725
2096
それまでに 30ものアプリを開発していて
00:56
and he has done a master's on the topic, a PhD.
15
56845
2850
しかるべき分野で修士課程を終え 博士号も取得し
00:59
He has been working on the topic for 20 years.
16
59719
3382
20年もの間 その道で 研究を重ねてきているのです
01:03
This is really interesting.
17
63822
1321
とても面白いことに
01:05
I myself have a story in Brazil that people think is an overnight success.
18
65167
5605
私自身にも ブラジルでは “一夜の成功”と思われている話があります
01:10
I come from a humble family,
19
70796
2232
私は 平凡な家庭に 生まれ育ちましたが
01:13
and two weeks before the deadline to apply for MIT,
20
73052
3471
願書提出期限の2週間前に マサチューセッツ工科大(MIT)への
01:16
I started the application process.
21
76547
2248
出願手続きを始め
01:18
And, voilà! I got in.
22
78819
2032
そして 見事 合格したのです
01:21
People may think it's an overnight success,
23
81732
2803
“一夜の成功”と 思われるかもしれませんが
01:24
but that only worked because for the 17 years prior to that,
24
84559
4322
これが成功したのは それまでの17年間
01:28
I took life and education seriously.
25
88905
2221
何事にも真剣に 取り組んできたからです
01:31
Your overnight success story is always a result
26
91150
3443
一夜の成功というのは その瞬間までの人生で
01:34
of everything you've done in your life through that moment.
27
94617
3397
成し遂げたことを 集大成させた結果なのです
01:38
Two: Believe someone else has the answers for you.
28
98712
3729
2つ目は 誰かが答えを持っている と信じること
01:42
Constantly, people want to help out, right?
29
102465
2330
誰しも 人助けをしたい と思っているもので
01:44
All sorts of people: your family, your friends, your business partners,
30
104819
3345
家族、友人、仕事上のパートナーなど いろんな人が
あなたが どの道を選ぶべきか 意見を言ってくれるでしょう
01:48
they all have opinions on which path you should take:
31
108188
3219
01:51
"And let me tell you, go through this pipe."
32
111431
2242
「それはね こちらを通るべきだよ」
01:53
But whenever you go inside,
33
113697
1770
でも 一歩足を踏み込めば 他にも選択肢がたくさんあるわけで
01:55
there are other ways you have to pick as well.
34
115491
2729
01:58
And you need to make those decisions yourself.
35
118244
2679
自分で決めなくてはいけません
02:01
No one else has the perfect answers for your life.
36
121420
3222
あなたの人生に 完ぺきな答えを 持ち合わせている人などいません
02:05
And you need to keep picking those decisions, right?
37
125301
2557
自分で決断を重ねて 行かなければいけないでしょう
02:07
The pipes are infinite and you're going to bump your head,
38
127882
2781
道は無限にあり いつかは壁にぶち当たります
02:10
and it's a part of the process.
39
130687
1860
でも それも必要な過程です
02:13
Three, and it's very subtle but very important:
40
133806
3103
3つ目は わかりにくいですが とても重要なことです
02:18
Decide to settle when growth is guaranteed.
41
138004
2677
成長が確実になったときに そこに安住することです
02:20
So when your life is going great,
42
140705
2027
人生が絶好調で
02:22
you have put together a great team,
43
142756
2311
素晴らしいチームにも恵まれ
02:25
and you have growing revenue, and everything is set --
44
145091
3362
売上げもぐんぐん伸びて すべてが整ったら
02:28
time to settle.
45
148477
1295
一休みするのです
02:30
When I launched my first book,
46
150478
1521
私が初めて本を出版したとき
本当に一生懸命になって ブラジル中で売ろうとしました
02:32
I worked really, really hard to distribute it everywhere in Brazil.
47
152023
3149
その結果 3百万人以上が 電子書籍をダウンロードし
02:35
With that, over three million people downloaded it,
48
155196
2396
02:37
over 50,000 people bought physical copies.
49
157616
2692
5万人以上が 紙書籍を購入しました
02:40
When I wrote a sequel, some impact was guaranteed.
50
160332
3475
続編を書いたとき ある程度の反響は期待でき
02:44
Even if I did little, sales would be OK.
51
164600
3087
あまり努力しなくても 売上げは そこそこあったでしょう
02:48
But OK is never OK.
52
168204
1910
でも “そこそこ”ではダメなんです
02:50
When you're growing towards a peak,
53
170138
2286
まだ伸びしろがあるなら
02:52
you need to work harder than ever and find yourself another peak.
54
172448
3384
今まで以上に一生懸命 取り組み 更なる高みに向かうべきなんです
02:56
Maybe if I did little,
55
176546
1692
私の本は ほぼ何もしなくとも 数十万人には読んでもらえたでしょう
02:58
a couple hundred thousand people would read it,
56
178262
2200
03:00
and that's great already.
57
180486
1576
それだけでも 素晴らしいことです
03:02
But if I work harder than ever,
58
182435
1796
でも 今まで以上に頑張れば
03:04
I can bring this number up to millions.
59
184255
2498
その数字を数百万にもできるのです
03:07
That's why I decided, with my new book, to go to every single state of Brazil.
60
187383
3713
だから私は 新しい本を出したとき ブラジル全州に足を運ぶと決めました
03:11
And I can already see a higher peak.
61
191120
1905
更なる高みが見えるからです
03:13
There's no time to settle down.
62
193049
1720
立ち止まる暇なんてありません
03:15
Fourth tip, and that's really important:
63
195238
3219
4つ目は 本当に重要なことですが
03:18
Believe the fault is someone else's.
64
198481
2504
失敗を他人のせいにすることです
03:21
I constantly see people saying,
65
201961
2172
よく こんなことを言う人がいます
「僕にはすごいアイデアがあったんだけど 投資家は見る目がなくってね」
03:24
"Yes, I had this great idea, but no investor had the vision to invest."
66
204157
3965
「この素晴らしい商品を作ったのは私よ
03:28
"Oh, I created this great product,
67
208146
1754
03:29
but the market is so bad, the sales didn't go well."
68
209924
3886
ただ景気が悪くて 売れ行きは思わしくなかったわ」
03:33
Or, "I can't find good talent; my team is so below expectations."
69
213834
3816
「良い人材がいなくてね うちのチームは期待外れだよ」
03:38
If you have dreams,
70
218683
1509
夢があるなら
03:40
it's your responsibility to make them happen.
71
220216
2537
その夢を実現させるのは あなた自身の責任です
03:43
Yes, it may be hard to find talent.
72
223663
2533
確かに 良い人材を見つけるのは 大変かもしれないし
03:46
Yes, the market may be bad.
73
226220
2077
景気が悪いときも あるかもしれません
03:48
But if no one invested in your idea,
74
228321
2130
でも 誰も あなたのアイデアに投資せず
03:50
if no one bought your product,
75
230475
1869
誰も あなたの商品を買わないのなら
03:52
for sure, there is something there that is your fault.
76
232368
2988
間違いなく その責任の一端は あなたにもあります
03:55
(Laughter)
77
235380
2001
(笑)
03:57
Definitely.
78
237405
1187
絶対です
03:59
You need to get your dreams and make them happen.
79
239052
2874
自らの手で 夢をつかみ 実現させる必要があります
04:01
And no one achieved their goals alone.
80
241950
2562
ひとりで目標を達成することは できません
04:05
But if you didn't make them happen, it's your fault and no one else's.
81
245162
4124
でも 夢が実現できないのは自分の責任で 他人のせいではないのです
04:09
Be responsible for your dreams.
82
249310
2281
自分の夢に責任を持ちましょう
そして最後のアドバイス これも とても重要です
04:13
And one last tip, and this one is really important as well:
83
253019
4231
04:18
Believe that the only things that matter are the dreams themselves.
84
258046
4822
大切なのは夢そのものだ と信じることです
04:22
Once I saw an ad, and it was a lot of friends,
85
262892
3210
こんな宣伝を見たことがあります たくさんの仲間たちが
04:26
they were going up a mountain, it was a very high mountain,
86
266126
2968
山に登っています とても高い山です
04:29
and it was a lot of work.
87
269118
1242
登るのは一苦労です
04:30
You could see that they were sweating and this was tough.
88
270384
2994
皆 汗びっしょりで 本当に大変です
04:33
And they were going up, and they finally made it to the peak.
89
273402
3352
どんどん登って行き ついに頂上に到達します
04:36
Of course, they decided to celebrate, right?
90
276778
2067
もちろん 皆で お祝いするでしょう?
04:38
I'm going to celebrate, so, "Yes! We made it, we're at the top!"
91
278869
3265
お祝いの言葉を投げかけます
「やったね ついに頂上だよ!」
04:42
Two seconds later, one looks at the other and says,
92
282874
2610
2秒後 皆は互いに顔を見合わせて こう言うんです
04:45
"OK, let's go down."
93
285508
1914
「さあ 下りようか」
04:47
(Laughter)
94
287446
1260
(笑)
04:48
Life is never about the goals themselves.
95
288730
2714
人生は 結果が すべてではありません
04:51
Life is about the journey.
96
291468
1368
人生は旅なんです
04:53
Yes, you should enjoy the goals themselves,
97
293940
2337
もちろん 結果も 楽しむべきです
04:56
but people think that you have dreams,
98
296301
2821
たくさん夢があると
04:59
and whenever you get to reaching one of those dreams,
99
299146
2615
その一つに到達しさえすれば
05:01
it's a magical place where happiness will be all around.
100
301785
3193
そこが 幸せにあふれた 魔法の場所になるように思えます
05:05
But achieving a dream is a momentary sensation,
101
305851
3397
夢の実現は一瞬のことですが
あなたの人生は違います
05:09
and your life is not.
102
309272
1357
05:11
The only way to really achieve all of your dreams
103
311211
3286
あなたの夢をすべて 本当に叶える唯一の方法は
05:14
is to fully enjoy every step of your journey.
104
314521
3279
そこに至る旅を 一歩一歩 楽しむことです
05:18
That's the best way.
105
318451
1163
それが一番です
05:19
And your journey is simple -- it's made of steps.
106
319638
2376
あなたの旅はシンプルで 一歩の積み重ねです
歩みが順調なときもあれば
05:22
Some steps will be right on.
107
322038
1930
05:23
Sometimes you will trip.
108
323992
1569
つまづくときもあるでしょう
05:26
If it's right on, celebrate, because some people wait a lot to celebrate.
109
326228
4597
順調なら お祝いしましょう そのときを心待ちにしている人もいます
05:30
And if you tripped, turn that into something to learn.
110
330849
3123
つまづいたときは 学びの機会と捉えましょう
05:33
If every step becomes something to learn or something to celebrate,
111
333996
5426
一歩一歩が 学んだり お祝いできる機会になれば
05:39
you will for sure enjoy the journey.
112
339446
2048
きっと旅も楽しいものになるでしょう
05:42
So, five tips:
113
342071
1702
5つのコツを紹介しました
05:43
Believe in overnight success,
114
343797
2410
一夜の成功を信じること
05:46
believe someone else has the answers for you,
115
346231
2402
誰かが答えを持っている と信じること
05:48
believe that when growth is guaranteed, you should settle down,
116
348657
3002
成長が確実になったときに そこに安住すること
05:51
believe the fault is someone else's,
117
351683
2322
失敗は他人のせいにすること
05:54
and believe that only the goals themselves matter.
118
354029
3305
そして結果がすべてだと信じること
05:57
Believe me, you do that, and you will destroy your dreams.
119
357358
3004
大丈夫 これで夢を台無しにできます
06:00
(Laughter)
120
360386
1207
(笑)
06:01
(Applause)
121
361617
1173
(拍手)
06:02
Thank you.
122
362814
1175
ありがとうございました
06:04
Thanks.
123
364695
1197
06:05
(Applause)
124
365916
4076
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7