아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Sooyoon Jin
검토: Jihyeon J. Kim
저는 지난 2년을 어떻게 사람들이 꿈을
이루는지 이해하려고 노력했습니다.
00:13
I dedicated the past two years
to understanding
0
13000
2209
00:15
how people achieve their dreams.
1
15233
2341
00:17
When we think about the dreams we have,
2
17598
1977
우리의 꿈과 우리가 이 우주에
남기고 싶은 자취에 대해 생각해 보면
00:19
and the dent we want to leave
in the universe,
3
19599
2509
놀랍게도 우리의 꿈 대부분이
00:22
it is striking to see how big
of an overlap there is
4
22132
3521
00:25
between the dreams that we have,
and projects that never happen.
5
25677
3622
결코 이룰 수 없는
계획일 뿐이라는 것입니다.
00:29
(Laughter)
6
29323
1168
(웃음)
00:30
So I'm here to talk to you today
7
30515
1782
그래서 저는 오늘 꿈을 이루지 못하는
다섯가지 방법를 말씀 드리려 합니다.
00:32
about five ways
how not to follow your dreams.
8
32321
3783
첫째, 하룻밤의 성공을 믿는 것입니다.
00:37
One: Believe in overnight success.
9
37223
4302
00:41
You know the story, right?
10
41549
1712
이 이야기 아시죠, 그렇죠?
00:43
The tech guy built a mobile app
and sold it very fast for a lot of money.
11
43285
4395
IT 개발자는 모바일앱을 만들어 팔아
짧은 시간에 많은 돈을 벌었죠.
00:48
You know, the story may seem real,
but I bet it's incomplete.
12
48765
3859
이야기가 맞는 것 같지만
그게 다가 아니라고 확신합니다.
00:52
If you go investigate further,
13
52648
2053
좀 더 살펴 보면
00:54
the guy has done 30 apps before
14
54725
2096
그 사람은 이미 30개의 앱을 개발했고
00:56
and he has done a master's
on the topic, a PhD.
15
56845
2850
그 주제에 대해
석사과정을 마친 박사입니다
00:59
He has been working
on the topic for 20 years.
16
59719
3382
그는 20년을 그 주제에 대해
연구해 왔습니다
01:03
This is really interesting.
17
63822
1321
진짜 흥미로운 게 있는데요,
01:05
I myself have a story in Brazil
that people think is an overnight success.
18
65167
5605
브라질에서는 저에 대해
하룻밤의 성공이라고 생각합니다.
01:10
I come from a humble family,
19
70796
2232
저는 그럭 저럭한 가정에서 자랐고
01:13
and two weeks before
the deadline to apply for MIT,
20
73052
3471
MIT 지원 마감시한 2주전에
01:16
I started the application process.
21
76547
2248
지원 절차를 시작했습니다.
01:18
And, voilà! I got in.
22
78819
2032
그리고 보란듯이 합격했습니다.
01:21
People may think
it's an overnight success,
23
81732
2803
사람들은 그것이 하룻밤의
성공이라고 생각할 수 있지만
01:24
but that only worked
because for the 17 years prior to that,
24
84559
4322
그에 앞서 저는 이미
17년 동안 열심히 교육을
01:28
I took life and education seriously.
25
88905
2221
받으며 생활했기에 그랬던 것입니다.
01:31
Your overnight success story
is always a result
26
91150
3443
하룻밤의 성공 이야기는 살면서
01:34
of everything you've done
in your life through that moment.
27
94617
3397
그 순간까지 해낸
모든 일의 결과입니다.
01:38
Two: Believe someone else
has the answers for you.
28
98712
3729
두번째는, 다른 사람이 당신의 해결책을
가지고 있다고 믿는 것입니다.
01:42
Constantly, people want
to help out, right?
29
102465
2330
사람들은 끊임없이
도와 주려고 하죠, 그렇죠?
01:44
All sorts of people: your family,
your friends, your business partners,
30
104819
3345
모든 류의 사람들이죠,
가족, 친구, 동업자.
그들은 모두 여러분들의
진로에 의견을 줍니다.
01:48
they all have opinions
on which path you should take:
31
108188
3219
01:51
"And let me tell you,
go through this pipe."
32
111431
2242
"내가 애기해 줄게,
이쪽 경로로 가봐."
01:53
But whenever you go inside,
33
113697
1770
그러나 들어가보면 항상
선택해야 할 다른 길이 있습니다.
01:55
there are other ways
you have to pick as well.
34
115491
2729
01:58
And you need to make
those decisions yourself.
35
118244
2679
그리고 여러분 스스로가
결정을 내릴 필요가 있습니다.
02:01
No one else has the perfect
answers for your life.
36
121420
3222
아무도 여러분을 위한 완전한
해답을 가지고 있지 않습니다
02:05
And you need to keep picking
those decisions, right?
37
125301
2557
그러한 결정을 끊임없이
선택할 필요가 있죠, 맞죠?
02:07
The pipes are infinite
and you're going to bump your head,
38
127882
2781
경로들은 끝없이 이어져
있고 막히기도 하는데
02:10
and it's a part of the process.
39
130687
1860
이는 과정의 한 부분입니다.
02:13
Three, and it's very subtle
but very important:
40
133806
3103
세번째는, 알기 힘들지만
아주 중요한 것입니다.
02:18
Decide to settle
when growth is guaranteed.
41
138004
2677
다 되었다고 믿어질 때
안주를 결심하는 것입니다.
02:20
So when your life is going great,
42
140705
2027
여러분의 삶이 잘 풀리고
02:22
you have put together a great team,
43
142756
2311
훌륭한 팀을 조직하며,
수익이 점점 늘어 나고
02:25
and you have growing revenue,
and everything is set --
44
145091
3362
모든 것이 완성 되었을 때,
02:28
time to settle.
45
148477
1295
안주하는 시점이라는 것입니다.
02:30
When I launched my first book,
46
150478
1521
제가 처음 책을 출간했을 때
브라질 모든 곳에 그 책이
배포 되도록 정말 열심히 일했습니다.
02:32
I worked really, really hard
to distribute it everywhere in Brazil.
47
152023
3149
3백만명 이상이 다운로드 받았고
02:35
With that, over three million
people downloaded it,
48
155196
2396
02:37
over 50,000 people bought physical copies.
49
157616
2692
5만명 이상이 책을 샀습니다.
02:40
When I wrote a sequel,
some impact was guaranteed.
50
160332
3475
제가 속편을 썼을 때
어느 정도의 효과도 보장 되었습니다.
02:44
Even if I did little, sales would be OK.
51
164600
3087
안 그랬어도 판매는 좋았을 것입니다.
02:48
But OK is never OK.
52
168204
1910
그러나 OK는 결코 OK가 아닙니다.
02:50
When you're growing towards a peak,
53
170138
2286
정상을 향해 커 가면서
전보다 더 열심히 일해야 하고
02:52
you need to work harder than ever
and find yourself another peak.
54
172448
3384
또 다른 정상을 찾아야 합니다.
02:56
Maybe if I did little,
55
176546
1692
아마도 제가 조금만 했더라면
수 십만명이 그 책을 읽었을 것이고,
02:58
a couple hundred thousand
people would read it,
56
178262
2200
03:00
and that's great already.
57
180486
1576
그것도 이미 잘한 것입니다.
03:02
But if I work harder than ever,
58
182435
1796
그러나 더 열심히 했다면 저는 그 숫자를
몇 백만명으로 끌어 올릴 수 있습니다
03:04
I can bring this number up to millions.
59
184255
2498
03:07
That's why I decided, with my new book,
to go to every single state of Brazil.
60
187383
3713
이것이 제가 새 책으로 브라질
모든 주를 다니기로 결심한 이유입니다.
03:11
And I can already see a higher peak.
61
191120
1905
그리고 저는 이미 더 높은
정상을 볼 수 있습니다.
03:13
There's no time to settle down.
62
193049
1720
안주할 시간이 없습니다.
03:15
Fourth tip, and that's really important:
63
195238
3219
네번째는, 진짜로 중요한 것입니다.
03:18
Believe the fault is someone else's.
64
198481
2504
잘못을 다른 사람의 것으로
믿는 것입니다
03:21
I constantly see people saying,
65
201961
2172
사람들은 항상 이렇게 말하죠,
"맞아, 내가 홀륭한 아이디어가 있어도
투자자들은 투자할 생각이 없네"
03:24
"Yes, I had this great idea,
but no investor had the vision to invest."
66
204157
3965
"오, 내가 훌륭한 제품을 만들었지만
시장상황이 안좋아 판매가 잘 되질 않네"
03:28
"Oh, I created this great product,
67
208146
1754
03:29
but the market is so bad,
the sales didn't go well."
68
209924
3886
03:33
Or, "I can't find good talent;
my team is so below expectations."
69
213834
3816
혹은 "우리팀에는 우수한
인재가 없어, 기대 이하야"
03:38
If you have dreams,
70
218683
1509
꿈이 있다면 그렇게 되도록
하는 것은 여러분의 책임입니다.
03:40
it's your responsibility
to make them happen.
71
220216
2537
03:43
Yes, it may be hard to find talent.
72
223663
2533
맞아요, 인재를 찾기
어려울 수 있어요.
03:46
Yes, the market may be bad.
73
226220
2077
맞아요, 시장 상황이 나쁠 수 있어요.
03:48
But if no one invested in your idea,
74
228321
2130
아무도 여러분의 아이디어에
투자를 안한다면
03:50
if no one bought your product,
75
230475
1869
아무도 여러분의 제품을
사주지 않는다면
03:52
for sure, there is something there
that is your fault.
76
232368
2988
확실히 거기엔 무언가
여러분의 잘못이 있습니다.
03:55
(Laughter)
77
235380
2001
(웃음)
03:57
Definitely.
78
237405
1187
분명히요.
03:59
You need to get your dreams
and make them happen.
79
239052
2874
여러분은 꿈을 찾아 이루려고 합니다.
04:01
And no one achieved their goals alone.
80
241950
2562
그리고 아무도 혼자
그 목표를 달성할 수 없습니다.
04:05
But if you didn't make them happen,
it's your fault and no one else's.
81
245162
4124
그 꿈을 이루지 못했다면
여러분 잘못이지
다른 사람의 잘못이 아닙니다.
04:09
Be responsible for your dreams.
82
249310
2281
여러분은 각자의 꿈에 책임이 있습니다.
그리고 마지막 팁입니다.
04:13
And one last tip, and this one
is really important as well:
83
253019
4231
그리고 이것 또한 아주 중요한 것인데요
04:18
Believe that the only things that matter
are the dreams themselves.
84
258046
4822
중요한 것은 오직 꿈
자체라고 믿는 것입니다.
04:22
Once I saw an ad,
and it was a lot of friends,
85
262892
3210
제가 광고를 봤는데
많은 친구들이 있었죠
04:26
they were going up a mountain,
it was a very high mountain,
86
266126
2968
산을 오르는데 아주 높은 산이었습니다.
04:29
and it was a lot of work.
87
269118
1242
아주 엄청난 일이죠.
04:30
You could see that they were sweating
and this was tough.
88
270384
2994
그들은 땀을 흘리고
고된 일인 것을 알 수 있습니다.
04:33
And they were going up,
and they finally made it to the peak.
89
273402
3352
그들은 계속해서 올라 갔고
결국 정상에 다다랐습니다.
04:36
Of course, they decided
to celebrate, right?
90
276778
2067
물론 그들은 축하 하기로 했죠, 맞죠?
04:38
I'm going to celebrate, so,
"Yes! We made it, we're at the top!"
91
278869
3265
저도 그러려고 했고요,
"그래, 우리가 해냈어, 정상이야!"
04:42
Two seconds later,
one looks at the other and says,
92
282874
2610
2초 후에, 한 사람이
다른 사람을 보고 말합니다.
04:45
"OK, let's go down."
93
285508
1914
"됐다, 내려가자"
04:47
(Laughter)
94
287446
1260
(웃음)
04:48
Life is never about the goals themselves.
95
288730
2714
인생은 결코 목표 자체에
관한 것이 아닙니다.
04:51
Life is about the journey.
96
291468
1368
인생은 여정에 관한 것입니다.
04:53
Yes, you should enjoy
the goals themselves,
97
293940
2337
그래요, 목표 자체를 즐겨야 하지만
04:56
but people think that you have dreams,
98
296301
2821
여러분은 여러 가지 꿈이 있고
04:59
and whenever you get to reaching
one of those dreams,
99
299146
2615
그런 꿈 중에 하나에
도달하게 될 때면 언제나
05:01
it's a magical place
where happiness will be all around.
100
301785
3193
바로 그곳이 행복이 있는
기적의 장소입니다.
05:05
But achieving a dream
is a momentary sensation,
101
305851
3397
꿈을 이룬다는 것은 순간적인 감각이고,
여러분의 생은 그렇지 않습니다.
05:09
and your life is not.
102
309272
1357
05:11
The only way to really achieve
all of your dreams
103
311211
3286
여러분의 모든 꿈을 진짜
이루는 한가지 길은
05:14
is to fully enjoy every step
of your journey.
104
314521
3279
여러분의 여정 각 단계를
즐기는 것입니다.
05:18
That's the best way.
105
318451
1163
그게 최선의 길입니다.
05:19
And your journey is simple --
it's made of steps.
106
319638
2376
여정은 단순하개 여러
단계들로 되어 있습니다.
어떤 단계는 바로 올 수 있습니다.
05:22
Some steps will be right on.
107
322038
1930
05:23
Sometimes you will trip.
108
323992
1569
때때로 실수할 수도 있습니다.
05:26
If it's right on, celebrate, because
some people wait a lot to celebrate.
109
326228
4597
바로 되었다면 축하하세요,
어떤 사람은 축하를
많이 기다리기 때문이죠
05:30
And if you tripped,
turn that into something to learn.
110
330849
3123
실수했다면 배울 것이
뭐가 있는지 둘러 보세요.
05:33
If every step becomes something
to learn or something to celebrate,
111
333996
5426
각 단계가 배우거나 축하할 것이 된다면
05:39
you will for sure enjoy the journey.
112
339446
2048
여러분은 확실히
여정을 즐기는 것입니다.
05:42
So, five tips:
113
342071
1702
다섯가지 팁이네요:
05:43
Believe in overnight success,
114
343797
2410
하룻밤의 성공을 믿으세요.
05:46
believe someone else
has the answers for you,
115
346231
2402
다른사람이 여러분의 해결책을
가지고 있다고 믿으세요.
05:48
believe that when growth is guaranteed,
you should settle down,
116
348657
3002
다 되었다고 생각되면
안주해야 함을 믿으세요
05:51
believe the fault is someone else's,
117
351683
2322
잘못은 다른 사람의 것이라고 믿으세요,
05:54
and believe that only
the goals themselves matter.
118
354029
3305
그리고 단지 중요한 것은
목표 자체라고 믿으세요
05:57
Believe me, you do that,
and you will destroy your dreams.
119
357358
3004
정말로 그렇게 하시면
여러분은 꿈을 파괴하는 것입니다
06:00
(Laughter)
120
360386
1207
(웃음)
06:01
(Applause)
121
361617
1173
(박수)
06:02
Thank you.
122
362814
1175
감사합니다.
06:04
Thanks.
123
364695
1197
06:05
(Applause)
124
365916
4076
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.