Stewart Brand: Why squatter cities are a good thing

41,191 views ・ 2008-04-15

TED


Lai atskaņotu videoklipu, divreiz noklikšķiniet uz zemāk redzamajiem subtitriem angļu valodā.

Translator: Raimonds Jaks Reviewer: Kristaps Kadiķis
00:26
Basically, there's a major demographic event going on.
0
26000
3000
Notiek nozīmīgs demogrāfisks pavērsiens.
00:29
And it may be that passing the 50 percent urban point
1
29000
3000
Un, iespējams, 50% urbanizācijas sasniegšana
00:32
is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
2
32000
8000
būs ekonomiskais lūzuma punkts.
Pašlaik pasaule ir kā savstarpēju savienojumu karte.
00:40
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
3
40000
5000
Kādreiz lielākās pilsētas bija Parīze, Londona un Ņujorka.
00:45
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
4
45000
6000
Tagad ir pienākušas Rietumu uzplaukuma beigas. Tas ir cauri.
00:51
The aggregate numbers are overwhelming.
5
51000
2000
Summārie skaitļi ir iespaidīgi.
00:53
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
6
53000
6000
Kas tad īsti notiek?
Pasaules ciemati iztukšojas.
01:05
The question is, why?
7
65000
2000
Jautājums ir: kāpēc?
01:07
And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free,
8
67000
5000
[Dzīve pilsētā un laukos]. Un, lūk, neromantiska patiesība —
pilsētas gaiss dara brīvu, teica Renesanses laika Vācijā.
01:12
they said in Renaissance Germany. So some people go to places
9
72000
3000
Daži dodas uz tādām vietām kā Šanhaja, bet vairums nonāk graustu pilsētās,
01:15
like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.
10
75000
6000
kur valda estētika.
01:21
And these are not really a people oppressed by poverty.
11
81000
2000
Tie nav gluži nabadzības nomāktie, tie ir no nabadzības izkļūstošie.
01:23
They're people getting out of poverty as fast as they can.
12
83000
3000
01:26
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
13
86000
4000
Tie ir galvenie celtnieki un lielā mērā galvenie veidotāji.
01:30
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
14
90000
2000
Tiem ir paštaisīta infrastruktūra un piesātināta pilsētas dzīve.
01:32
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai.
15
92000
5000
Sestā daļa no Indijas IKP rodas Mumbajā.
01:37
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
16
97000
4000
Te norit pastāvīgi uzlabojumi, un valdība palīdz vien dažos gadījumos.
01:41
Education is the main event that can happen in cities.
17
101000
3000
Izglītība ir labākais, ko pilsētās var iegūt.
01:44
What's going on in the street in Mumbai?
18
104000
2000
Kas notiek Mumbajas ielās?
01:46
Al Gore knows. It's basically everything.
19
106000
7000
Als Gors zina. Tikpat kā viss.
[Neformālā ekonomika]
01:53
There's no unemployment in squatter cities. Everyone works.
20
113000
3000
Graustu pilsētās bezdarba nav. Strādā visi.
02:06
One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
21
126000
4000
Tur ir sestā daļa daļa cilvēces. Un drīz būs vēl vairāk.
02:10
So here's the first punch line:
22
130000
3000
Lūk, pirmais secinājums: [Pilsētā dzimstība mazinās]
02:13
cities have defused the population bomb.
23
133000
6000
pilsētas ir apslāpējušas iedzīvotāju bumu.
02:19
And here's the second punch line.
24
139000
5000
Un, lūk, otrais secinājums: [Pilsētas rada turību]
02:24
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
25
144000
3000
Tādas ir ziņas no notikuma vietas, bet šādi tas izskatās no attāluma.
02:58
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
26
178000
3000
Zvaigznes miljardiem gadu ir apspīdējušas Zemi.
03:01
Now we're shining right back up.
27
181000
2000
Tagad mēs tām spīdinām atpakaļ.
03:11
Thank you.
28
191000
2000
Paldies.
Par šo vietni

Šajā vietnē jūs iepazīstinās ar YouTube videoklipiem, kas noder angļu valodas apguvei. Jūs redzēsiet angļu valodas nodarbības, ko pasniedz augstas klases skolotāji no visas pasaules. Divreiz uzklikšķiniet uz angļu subtitriem, kas redzami katrā video lapā, lai atskaņotu video no turienes. Subtitri ritinās sinhroni ar video atskaņošanu. Ja jums ir kādi komentāri vai pieprasījumi, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot šo kontaktformu.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7