Stewart Brand: Why squatter cities are a good thing

41,120 views ・ 2008-04-15

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Spyros Marketos Επιμέλεια: Panagiota Chatziioannou
00:26
Basically, there's a major demographic event going on.
0
26000
3000
Bρισκόμαστε σε μια περίοδο μεγάλων δημογραφικών αλλαγών.
00:29
And it may be that passing the 50 percent urban point
1
29000
3000
Ίσως η μετακίνηση του 50% του πληθυσμού σε αστικά κέντρα
00:32
is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
2
32000
8000
να ανατρέπει τα οικονομικά δεδομένα. Ο κόσμος σήμερα είναι ένας χάρτης διασύνδεσης.
00:40
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
3
40000
5000
Παλιότερα το Παρίσι, το Λονδίνο και η Νέα Υόρκη ήταν οι μεγαλύτερες πόλεις.
00:45
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
4
45000
6000
Βρισκόμαστε στο τέλος της ανάπτυξης της Δύσης. Αυτό έχει τελειώσει.
00:51
The aggregate numbers are overwhelming.
5
51000
2000
Οι συνολικοί αριθμοί είναι συντριπτικοί .
00:53
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
6
53000
6000
Οπότε τι συμβαίνει στα αλήθεια; Τα χωριά του κόσμου αδειάζουν.
01:05
The question is, why?
7
65000
2000
Η ερώτηση είναι, γιατί;
01:07
And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free,
8
67000
5000
Και ορίστε η όχι και τόσο ρομαντική αλήθεια. Ο αέρας της πόλης θα σε κάνει ελεύθερο,
01:12
they said in Renaissance Germany. So some people go to places
9
72000
3000
όπως έλεγαν στην Γερμανία της Αναγέννησης. Έτσι μερικοί άνθρωποι επιλέγουν μέρη
01:15
like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.
10
75000
6000
όπως η Σανγκάι, κυρίως όμως πάνε σε καταπατημένες πόλεις που επικρατεί... η αισθητική.
01:21
And these are not really a people oppressed by poverty.
11
81000
2000
Αυτοί δεν είναι άνθρωποι πραγματικά καταπιεσμένοι από τη φτώχεια.
01:23
They're people getting out of poverty as fast as they can.
12
83000
3000
Είναι άνθρωποι που προσπαθούν να ξεφύγουν από τη φτώχεια το γρηγορότερο δυνατόν.
01:26
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
13
86000
4000
Είναι οι κυρίαρχοι κατασκευαστές και σε ένα μεγάλο βαθμό, οι κυρίαρχοι σχεδιαστές.
01:30
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
14
90000
2000
Έχουν αναπτύξει ανεξάρτητη υποδομή και έχουν έντονη αστική ζωή.
01:32
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai.
15
92000
5000
Ένα έκτο από το ακαθάριστο προϊόν της Ινδίας έρχεται από το Μουμπάι.
01:37
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
16
97000
4000
Συνεχώς αναβαθμίζονται , και σε μερικές περιπτώσεις, βοηθάει η κυβέρνηση.
01:41
Education is the main event that can happen in cities.
17
101000
3000
Η εκπαίδευση είναι το σημαντικότερο που συμβαίνει στις μεγάλες πόλεις.
01:44
What's going on in the street in Mumbai?
18
104000
2000
Τι συμβαίνει στους δρόμους του Μουμπάι;
01:46
Al Gore knows. It's basically everything.
19
106000
7000
Ο Αλ Γκόρ ξέρει. Βασικά τα πάντα.
01:53
There's no unemployment in squatter cities. Everyone works.
20
113000
3000
Δεν υπάρχει ανεργία στις καταπατημένες πόλεις. Όλοι δουλεύουν.
02:06
One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
21
126000
4000
Το ένα έκτο της ανθρωπότητας βρίσκεται κεί. Σύντομα θα είναι περισσότερο.
02:10
So here's the first punch line:
22
130000
3000
Οπότε ορίστε η πρώτη έκπληξη.
02:13
cities have defused the population bomb.
23
133000
6000
Οι πόλεις έχουν αφόπλισει την πληθυσμιακή βόμβα.
02:19
And here's the second punch line.
24
139000
5000
Και η δεύτερη έκπληξη (Οι πόλεις δημιουργούν πλούτο).
02:24
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
25
144000
3000
Αυτά είναι τα νέα από τα κεντρικά. Ορίστε η οπτική απεικόνιση.
02:58
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
26
178000
3000
Τα αστέρια λάμπουν προς τη γη για δισεκατομμύρια χρόνια.
03:01
Now we're shining right back up.
27
181000
2000
Τώρα λάμπουμε εμείς σ' αυτά.
03:11
Thank you.
28
191000
2000
Σας ευχαριστώ.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7