Stewart Brand: Why squatter cities are a good thing

41,120 views ・ 2008-04-15

TED


Бейнені ойнату үшін төмендегі ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз.

Аудармашы: Zhanar Polatova Редактор: Asqat Yerkimbay
00:26
Basically, there's a major demographic event going on.
0
26000
3000
Демографияда қызықты жайтттар бар.
00:29
And it may be that passing the 50 percent urban point
1
29000
3000
Қалаға көшушілер саны 50%-дан асуы
00:32
is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
2
32000
8000
экономикаға соққы болмақ. Әлем картасы да өзгерді.
00:40
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
3
40000
5000
Париж, Лондон және Нью-Йорк әлемнің ірі қалалары еді.
00:45
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
4
45000
6000
Қазір батыс күйреп барады. Күйреп!
00:51
The aggregate numbers are overwhelming.
5
51000
2000
Көшушілер санында толас жоқ.
00:53
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
6
53000
6000
Шын мәнінде не боп жатыр? Шағын ауылдар қаңырап қалды.
01:05
The question is, why?
7
65000
2000
Неге дейсіз бе?
01:07
And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free,
8
67000
5000
Шындық мынада: "Қала еркіндікке толы"
01:12
they said in Renaissance Germany. So some people go to places
9
72000
3000
депті Германияның қайта өрлеу дәуірінде.
01:15
like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.
10
75000
6000
Бірі Шанхай сияқты қалаға ауысса, көбісі "заңсыз салынған" қалаға көшеді.
01:21
And these are not really a people oppressed by poverty.
11
81000
2000
Әрі бұлар кедейлік езгісіндегі халық емес.
01:23
They're people getting out of poverty as fast as they can.
12
83000
3000
Бұнда адамдар кедейліктен құтылуға дайын.
01:26
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
13
86000
4000
Сәулетті ғимарат та, дизайн да сол жерде
01:30
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
14
90000
2000
Қалаға тән инфоқұрылым бар.
01:32
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai.
15
92000
5000
Үндістанның ЖІӨ-нің 1/6-і Мумбайдан.
01:37
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
16
97000
4000
Үнемі ұлғайып отыр. Мемлекет тек кейде көмектеседі.
01:41
Education is the main event that can happen in cities.
17
101000
3000
Қалаланың артықшылығы - білім бар.
01:44
What's going on in the street in Mumbai?
18
104000
2000
Мумбай көшелерінде не болып жатыр?
01:46
Al Gore knows. It's basically everything.
19
106000
7000
Альберт Гор "бұл барлығы екенін" біледі.
01:53
There's no unemployment in squatter cities. Everyone works.
20
113000
3000
Жұпыны аудандарда жұмыссыздық жоқ. Бәрі жұмыс істейді.
02:06
One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
21
126000
4000
Адамдардың 1/6-і сол жақта. Бұл сан ұлғайып келеді.
02:10
So here's the first punch line:
22
130000
3000
Бірінші кедергі:
02:13
cities have defused the population bomb.
23
133000
6000
Қалаларда демографиялық дүмпу тоқтады
02:19
And here's the second punch line.
24
139000
5000
Және екіншісі:
02:24
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
25
144000
3000
Міне, қала орталығының жаңалығы. Қазір көресіздер.
02:58
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
26
178000
3000
Жұлдыздар жылдар бойы жерге жарығын төкті.
03:01
Now we're shining right back up.
27
181000
2000
Енді біз жарық шашатын жұлдызға айналдық.
03:11
Thank you.
28
191000
2000
Рақмет.
Осы веб-сайт туралы

Бұл сайт ағылшын тілін үйренуге пайдалы YouTube бейнелерімен таныстырады. Сіз әлемнің түкпір-түкпірінен келген үздік оқытушылар жүргізетін ағылшын тілі сабақтарын көресіз. Бейнені сол жерден ойнату үшін әрбір бейне бетінде көрсетілетін ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз. Субтитрлер бейнені ойнатумен синхрондалады. Егер сізде қандай да бір ескертулер немесе сұраулар болса, осы байланыс формасы арқылы бізге хабарласыңыз.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7