Stewart Brand: Why squatter cities are a good thing

41,120 views ・ 2008-04-15

TED


Norėdami paleisti vaizdo įrašą, dukart spustelėkite žemiau esančius angliškus subtitrus.

Translator: Austeja Kazemekaityte Reviewer: Renata Stasiulionyte
00:26
Basically, there's a major demographic event going on.
0
26000
3000
Dabar vyksta svarbūs demografiniai procesai.
00:29
And it may be that passing the 50 percent urban point
1
29000
3000
Gali būti, jog 50 procentų urbanizacijos yra ekonomikos
00:32
is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
2
32000
8000
virsmo taškas. Todėl dabar pasaulis tėra tik žemėlapis, pilnas jungčių.
00:40
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
3
40000
5000
Paryžius ir Londonas buvo laikomi didžiausiais miestais.
00:45
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
4
45000
6000
Tai, ką mes matome dabar, yra Vakarų kilimo pabaiga. Viskas.
00:51
The aggregate numbers are overwhelming.
5
51000
2000
Skaičių visuma stebina.
00:53
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
6
53000
6000
Kas gi iš tiesų vyksta? Pasaulio gyvenvietės tuštėja.
01:05
The question is, why?
7
65000
2000
Tik kodėl taip vyksta?
01:07
And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free,
8
67000
5000
Štai jums ir nemaloni tiesa: ,,miesto oras daro žmogų laisvą", - taip
01:12
they said in Renaissance Germany. So some people go to places
9
72000
3000
buvo sakoma Vokietijoje renesanso laikotarpiu. Kai kurie žmonės keliasi į tokias vietas
01:15
like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.
10
75000
6000
kaip Šanghajus, tačiau dauguma keliasi į miestus su sava aplinka.
01:21
And these are not really a people oppressed by poverty.
11
81000
2000
Jie nėra žmonės, kuriuos spaudžia skurdas.
01:23
They're people getting out of poverty as fast as they can.
12
83000
3000
Tai žmonės, kurie stengiasi kuo greičiau išsigelbėti nuo skurdo.
01:26
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
13
86000
4000
Jie yra pagrindiniai statytojai ir didžiaja dalimi pagrindiniai dizaineriai.
01:30
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
14
90000
2000
Jie savarankiškai kuria savo infrastruktūrą ir kunkuliuojantį gyvenimą.
01:32
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai.
15
92000
5000
1/6 BVP Indijoje gaunama iš Mumbajaus.
01:37
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
16
97000
4000
Jie vis tobulėja, o kai kuriais atvejais padeda netgi vyriausybė.
01:41
Education is the main event that can happen in cities.
17
101000
3000
Švietimas yra svarbiausia sritis mieste.
01:44
What's going on in the street in Mumbai?
18
104000
2000
Kas gi vyksta Mumbajaus gatvėse?
01:46
Al Gore knows. It's basically everything.
19
106000
7000
Al Gore žino. Vyksta, praktiškai, viskas.
01:53
There's no unemployment in squatter cities. Everyone works.
20
113000
3000
Tuose miestuose nėra nedarbo. Visi dirba.
02:06
One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
21
126000
4000
Čia gyvena 1/6 žmonijos. Greitai gali būti dar daugiau.
02:10
So here's the first punch line:
22
130000
3000
Štai pirmas svarbus dalykas.
02:13
cities have defused the population bomb.
23
133000
6000
Miestai nukenksmino populiacijos bombą.
02:19
And here's the second punch line.
24
139000
5000
O štai ir antras pastebėjimas.
02:24
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
25
144000
3000
Tokios naujienos iš miesto. Štai jis ateityje.
02:58
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
26
178000
3000
Žvaigždės švietė žemei milijardus metų.
03:01
Now we're shining right back up.
27
181000
2000
Dabar mes šviečiame joms.
03:11
Thank you.
28
191000
2000
Ačiū.
Apie šią svetainę

Šioje svetainėje rasite "YouTube" vaizdo įrašų, naudingų mokantis anglų kalbos. Pamatysite anglų kalbos pamokas, kurias veda aukščiausio lygio mokytojai iš viso pasaulio. Dukart spustelėkite angliškus subtitrus, rodomus kiekvieno vaizdo įrašo puslapyje, kad iš ten paleistumėte vaizdo įrašą. Subtitrai slenka sinchroniškai su vaizdo įrašo atkūrimu. Jei turite pastabų ar pageidavimų, susisiekite su mumis naudodami šią kontaktinę formą.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7