Stewart Brand: Why squatter cities are a good thing

Stewart Brand habla sobre los asentamientos irregulares

41,120 views

2008-04-15 ・ TED


New videos

Stewart Brand: Why squatter cities are a good thing

Stewart Brand habla sobre los asentamientos irregulares

41,120 views ・ 2008-04-15

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Luis Puente Aceves Revisor: Carlo Dezerega
00:26
Basically, there's a major demographic event going on.
0
26000
3000
Básicamente, hay un evento demográfico importantísimo llevándose a cabo.
00:29
And it may be that passing the 50 percent urban point
1
29000
3000
Y puede ser que al pasar del 50 por ciento de población urbana
00:32
is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
2
32000
8000
quizás lleguemos a un punto de inflexión económico. El mundo actual es un mapa de conectividad.
00:40
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
3
40000
5000
París, Londres y Nueva York solían ser las ciudades más grandes.
00:45
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
4
45000
6000
Presenciamos el fin del auge del Oeste. Eso terminó.
00:51
The aggregate numbers are overwhelming.
5
51000
2000
Las cantidades totales son abrumadoras.
00:53
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
6
53000
6000
¿Qué está sucediendo? Que los pueblos del mundo se están vaciando.
01:05
The question is, why?
7
65000
2000
La pregunta es: ¿Por qué?
01:07
And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free,
8
67000
5000
Y esta es la verdad sin barniz: "y el aire de la ciudad te hará libre"
01:12
they said in Renaissance Germany. So some people go to places
9
72000
3000
decían en la Alemania del Renacimiento. Algunas personas van a lugares
01:15
like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.
10
75000
6000
como Shanghai pero casi todas van a asentamientos irregulares... donde norma la estética.
01:21
And these are not really a people oppressed by poverty.
11
81000
2000
Y estas no son exactamente personas oprimidas por la pobreza.
01:23
They're people getting out of poverty as fast as they can.
12
83000
3000
Son personas que intentan salir de la pobreza tan rápido como pueden.
01:26
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
13
86000
4000
Son los constructores y, en gran medida, los diseñadores dominantes.
01:30
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
14
90000
2000
Tienen infraestructura hecha en casa y una vida urbana vibrante.
01:32
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai.
15
92000
5000
Un sexto del PNB de la India sale de Mumbai.
01:37
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
16
97000
4000
Siempre están mejorándose y, en algunos casos, el gobierno los está ayudando.
01:41
Education is the main event that can happen in cities.
17
101000
3000
La educación es lo más importante que sucede en las ciudades.
01:44
What's going on in the street in Mumbai?
18
104000
2000
¿Qué sucede en las calles de Mumbai?
01:46
Al Gore knows. It's basically everything.
19
106000
7000
Al Gore lo sabe. Básicamente de todo. (ECONOMIA INFORMAL)
01:53
There's no unemployment in squatter cities. Everyone works.
20
113000
3000
No hay desempleo en los asentamientos. Todos trabajan.
02:06
One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
21
126000
4000
Un sexto de la humanidad está ahí. Pronto serán más.
02:10
So here's the first punch line:
22
130000
3000
Aquí viene la primera sorpresa.
02:13
cities have defused the population bomb.
23
133000
6000
Las ciudades desactivaron la bomba poblacional.
02:19
And here's the second punch line.
24
139000
5000
Y aquí viene la segunda sorpresa. (LAS CIUDADES CREAN RIQUEZA).
02:24
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
25
144000
3000
Esas son las noticias de acá abajo. Pongámoslo en perspectiva.
02:58
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
26
178000
3000
Las estrellas han brillado sobre la vida en la tierra por miles de millones de años.
03:01
Now we're shining right back up.
27
181000
2000
Ahora nosotros estamos brillándoles de vuelta.
03:11
Thank you.
28
191000
2000
Gracias.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7