Stewart Brand: Why squatter cities are a good thing

40,829 views ・ 2008-04-15

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Tony Yet 校对人员: Zachary Lin Zhao
00:26
Basically, there's a major demographic event going on.
0
26000
3000
如今有一个非常重要的地理转折正在发生
00:29
And it may be that passing the 50 percent urban point
1
29000
3000
这就是居住在城市的人口超过了半数
00:32
is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
2
32000
8000
这是一个经济转折点。如今的世界就是一个相互链接的世界。
00:40
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities.
3
40000
5000
过去,巴黎、伦敦和纽约曾经是世界最大的城市
00:45
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
4
45000
6000
而现在西方的崛起已经走到了尽头
00:51
The aggregate numbers are overwhelming.
5
51000
2000
城市里的人口总数是惊人的
00:53
So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
6
53000
6000
那到底发生了什么事情呢?你看,世界各地的村子都没人了
01:05
The question is, why?
7
65000
2000
但我们希望知道为什么会发生这样的事情?
01:07
And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free,
8
67000
5000
事实是:城市能带给人更多的自由
01:12
they said in Renaissance Germany. So some people go to places
9
72000
3000
在文艺复兴时期德国人的看法
01:15
like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule.
10
75000
6000
现在人们涌向上海那样的城市,但大多数搬到城市的人都是住进了贫民区
01:21
And these are not really a people oppressed by poverty.
11
81000
2000
他们不是被贫困所迫而住到那样的地方
01:23
They're people getting out of poverty as fast as they can.
12
83000
3000
他们正在以最快的速度摆脱贫困呢
01:26
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
13
86000
4000
他们是城市的主要建筑者,甚至可以说是城市的主要设计师
01:30
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
14
90000
2000
他们所使用的基础设施都是自己搞起来的,过的也是非常丰富的都市生活
01:32
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai.
15
92000
5000
印度1/6的国内生产总值都是来自孟买
01:37
They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps.
16
97000
4000
贫民区里居住的人在不断的升级现有的生活条件。政府只是在少数情况下参与其间
01:41
Education is the main event that can happen in cities.
17
101000
3000
在城市里可以享受得到教育
01:44
What's going on in the street in Mumbai?
18
104000
2000
那么在孟买的街头会发生些什么事呢?
01:46
Al Gore knows. It's basically everything.
19
106000
7000
戈尔想必是知道的。那里什么事情都在发生
01:53
There's no unemployment in squatter cities. Everyone works.
20
113000
3000
在贫民区,没有失业这一回事。每个人都在工作。
02:06
One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
21
126000
4000
世界有1/6人口生活在那样的地方,未来这一数字还将上升
02:10
So here's the first punch line:
22
130000
3000
这是我要讲的第一个要点
02:13
cities have defused the population bomb.
23
133000
6000
城市成为了人口爆炸的缓冲器
02:19
And here's the second punch line.
24
139000
5000
这是第二点
02:24
That's the news from downtown. Here it is in perspective.
25
144000
3000
这是来自城市的声音。这是从太空看到的图景
02:58
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
26
178000
3000
亿万年来,星光照耀着大地
03:01
Now we're shining right back up.
27
181000
2000
现在,轮到我们用光亮照耀天际了
03:11
Thank you.
28
191000
2000
谢谢大家
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7