You Can Translate YouTube Videos Subtitle English to Other Languages!

427,153 views ・ 2018-05-08

Rachel's English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Hey guys! This is a special video where I'm going to show you a cool feature on YouTube,
0
120
5640
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ—¬λŸ¬λΆ„! 이번 μ˜μƒμ€ 유튜브의 멋진 κΈ°λŠ₯을 μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ μ•Œλ €λ“œλ¦΄ νŠΉλ³„ν•œ μ˜μƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:05
and ask you if you have time to help other people
1
5760
3260
그리고 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λͺ¨κ΅­μ–΄λ‘œ μ˜μ–΄λ₯Ό λ°°μš°μ‹œλŠ” λ‹€λ₯Έ 뢄듀을
00:09
who speak your native language learn English.
2
9020
3600
λ„μš°μ‹€ μ‹œκ°„μ΄ μžˆμœΌμ‹ μ§€ 여뢀도 μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ μ—¬μ­€λ³΄λ €κ³ μš”.
00:18
Some of you may know this already but YouTube has a feature that allows anyone,
3
18420
4800
λͺ‡λͺ‡ 뢄듀은 이 κΈ°λŠ₯을 이미 μ•Œκ³  κ³„μ‹œκ² μ§€λ§Œ, μœ νŠœλΈŒμ—λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ ν¬ν•¨ν•œ
00:23
including you, to submit a translation of the subtitles.
4
23220
3980
κ·Έ λˆ„κ΅¬λ“  μžλ§‰ λ²ˆμ—­μ„ μ œμΆœν•  수 μžˆλŠ” κΈ°λŠ₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:27
If you've used my subtitles, then you know that I create
5
27200
4200
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 제 μžλ§‰μ„ μ‚¬μš©ν•˜κ³  κ³„μ‹œλ‹€λ©΄, μ—¬λŸ¬λΆ„μ€
00:31
English subtitles for every video.
6
31400
2460
제 λͺ¨λ“  μ˜μƒμ˜ μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ μ œκ°€ λ§Œλ“ λ‹€λŠ” 것을 μ•„μ‹€ κ²λ‹ˆλ‹€.
00:33
First, let me show you some of these features.
7
33860
3940
λ¨Όμ €, 이 κΈ°λŠ₯의 νŠΉμ§• 쀑 λͺ‡ 가지λ₯Ό λ³΄μ—¬λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
00:37
Here's my video on how to make the AH as in Bat vowel.
8
37800
5100
여기에 "Bat"에 λ“€μ–΄μžˆλŠ” λͺ¨μŒμΈ "AH"μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚΄λŠ” 방법에 λŒ€ν•œ 제 λΉ„λ””μ˜€κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:42
And if you go over here, you can press the CC button to turn the subtitles off and on.
9
42900
6380
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이μͺ½μœΌλ‘œ κ°€μ‹œλ©΄, μžλ§‰μ„ μΌœκ±°λ‚˜ 끌 수 μžˆλŠ” CCλ²„νŠΌμ„ λˆ„λ₯΄μ‹€ 수 μžˆμ–΄μš”.
00:49
But if you click this gear for settings,
10
49280
3180
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ„€μ •μ˜ 이곳의 κΈ°λŠ₯을 ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄
00:52
you can then click on subtitles
11
52460
3520
μžλ§‰ λ²„νŠΌμ„ λˆ„λ₯΄μ‹€ 수 있게 λ©λ‹ˆλ‹€.
00:55
and you can see that there are four different languages here: the English, which I made
12
55980
5200
그리고 λ³΄μ‹œλ©΄ λ„€ 개의 λ‹€λ₯Έ μ–Έμ–΄κ°€ 여기에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€: μ˜μ–΄λŠ” μ œκ°€ λ§Œλ“  κ²ƒμ΄κ³ μš”
01:01
and I put -RE here, so you know that that's something I made.
13
61180
4040
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ λŒ€μ‰¬ ν‘œμ‹œλ₯Ό ν•˜κ³  "RE"λ₯Ό μ¨λ†”μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 그게 μ œκ°€ λ§Œλ“  κ²ƒμ΄κ΅¬λ‚˜λ₯Ό μ•„μ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
It's not just the automatic captions.
14
65220
2360
이것은 μžλ™ μžλ§‰μ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
01:07
Then someone has contributed Portuguese,
15
67580
4100
그리고 보면, λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 포λ₯΄νˆ¬κ°ˆμ–΄λ‘œ λ²ˆμ—­μ„ ν•΄μ£Όμ…¨κ³ μš”
01:11
Russian, and Vietnamese caption file as well.
16
71680
2900
λŸ¬μ‹œμ•„, λ² νŠΈλ‚¨ μžλ§‰λ„ μžˆλ„€μš”.
01:14
So you can select which language you would like to see the subtitles in.
17
74580
3980
즉, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 보고 싢은 μ–Έμ–΄ μžλ§‰μ„ μ„ νƒν•˜μ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:20
So a great way for you to not only work on your language skills but also help someone else
18
80480
5520
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ‹¨μˆœνžˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ–Έμ–΄ 기술만 ν•™μŠ΅ν•˜μ‹œλŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
01:26
whose English skills might not be as advanced as yours,
19
86000
3200
μ—¬λŸ¬λΆ„ μ‹€λ ₯만큼 μ˜μ–΄λ₯Ό 잘 ν•˜μ‹œμ§€λŠ” λͺ»ν•˜μ‹œλŠ” λ‹€λ₯Έ 뢄듀을 λ„μš°μ‹€ 수 있게 λ˜λŠ”
01:29
is to create a translation of the captions.
20
89200
3280
멋진 방법이 λ°”λ‘œ μžλ§‰μ„ λ²ˆμ—­ν•΄μ£Όμ‹œλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:32
Let me show you how to do that and how to keep track of them.
21
92480
3120
μ œκ°€ ν•˜λŠ” 방법과 ν™•μΈν•˜λŠ” 방법도 λ³΄μ—¬λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
01:35
YouTube has some pretty cool features
22
95600
2340
μœ νŠœλΈŒμ—λŠ” κ½€ 멋진 κΈ°λŠ₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:37
and you may find that this becomes a fun hobby of yours.
23
97940
4080
그리고 μ–΄μ©Œλ©΄ 이것이 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μž¬λ―ΈμžˆλŠ” μ·¨λ―Έκ°€ 될 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œ λ˜μ‹€μ§€λ„ λͺ°λΌμš”.
01:42
Let's say you find a video that you want to add captions to.
24
102020
3980
κ°€λ Ή, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μžλ§‰μ„ 달고 싢은 λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό μ°ΎλŠ”λ‹€κ³  ν•΄λ΄…μ‹œλ‹€.
01:46
This video is where I showed people my wedding photos
25
106000
4880
이 λΉ„λ””μ˜€λŠ” λͺ‡ λ…„ μ „ 제 κ²°ν˜Όμ‹ 사진을 λ³΄μ—¬λ“œλ Έλ˜ κ²ƒμΈλ°μš”,
01:50
from several years ago and it doesn't have any contributed caption translations.
26
110880
4980
μ—¬κΈ°μ—λŠ” κΈ°λΆ€λœ μžλ§‰μ΄ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:55
So what you can do is you can go click on the Settings button
27
115860
4660
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ—¬κΈ° μ„€μ • λ²„νŠΌμ„ λˆ„λ₯΄μ‹œκ³ 
02:00
and then click on 'subtitles'
28
120520
2860
κ·Έ λ‹€μŒ 'μžλ§‰'λ²„νŠΌμ„ λˆ„λ₯΄λ©΄
02:03
and then there's an option to add subtitles.
29
123380
3360
그러면 μ—¬κΈ° μžλ§‰ μΆ”κ°€ν•˜κΈ° 선택이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:06
So when you click on that button, it opens another tab.
30
126740
4420
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이 λ²„νŠΌμ„ 클릭 ν•˜μ‹œλ©΄, λ‹€λ₯Έ 탭이 μ—΄λ¦½λ‹ˆλ‹€.
02:11
To start, you select the language that you want to add.
31
131160
3520
μ‹œμž‘ν•˜μ‹œλ €λ©΄, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μΆ”κ°€ν•˜μ‹œκ³  싢은 μ–Έμ–΄λ₯Ό μ„ νƒν•˜μ„Έμš”.
02:14
Let's say I'm going to add Spanish subtitles.
32
134680
3140
μ €λŠ” μŠ€νŽ˜μΈμ–΄ μžλ§‰μ„ ν•œ 번 μΆ”κ°€ ν•΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:25
You open it up and then it takes you to the page where you can watch the video
33
145420
4520
이것을 μ—΄λ©΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό 보싀 수 μžˆλŠ” νŽ˜μ΄μ§€λ‘œ λ„˜μ–΄κ°€κ³ μš”
02:29
and then you also see in the left-hand side here.
34
149940
3920
그러면 μ—¬κΈ° μ™Όμͺ½ λ³΄μ΄μ‹œμ£ .
02:33
The English caption file which I've made and then there's a place for you to translate each caption.
35
153860
6500
μ œκ°€ λ§Œλ“€μ–΄ 놓은 μ˜μ–΄ μžλ§‰ 파일과 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 각각의 μžλ§‰μ„ λ²ˆμ—­ν•˜μ‹€ 수 μžˆλŠ” μžλ¦¬κ°€ μžˆμ–΄μš”.
02:40
So I could start typing in Spanish what I wanted to,
36
160360
4000
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ μ›ν•˜λŠ” 말을 μŠ€νŽ˜μΈμ–΄λ‘œ μž…λ ₯을 ν•  수 있게 되죠.
02:44
what I thought was a good translation for this...
37
164360
5340
μ œκ°€ μƒκ°ν•˜κΈ°μ— 여기에 μ ν•©ν•œ λ²ˆμ—­μ΄ 있고...
02:49
and so on, I won't type the whole caption translation here.
38
169700
5020
그리고 λ“±λ“±... μ €λŠ” μžλ§‰ 전체λ₯Ό 여기에 λ²ˆμ—­ν•˜μ§€λŠ” μ•Šκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€~
02:54
But when you're done, you can delete it if you feel like you've messed up and you don't want to save it.
39
174720
6700
κ·Έλ ‡μ§€λ§Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ²ˆμ—­μ„ λ§ˆμΉ˜μ‹  ν›„, λ§ˆμŒμ— 듀지 μ•ŠμœΌμ‹œκ³  μ €μž₯ν•˜κ³  싢지 μ•ŠμœΌμ‹œλ©΄ μ§€μš°μ‹€ 수 μžˆμ–΄μš”.
03:01
You can submit if you're done and you're ready
40
181420
3320
λ²ˆμ—­μ„ λ§ˆμΉ˜μ‹  ν›„ μ€€λΉ„λ˜μ…¨λ‹€ μ‹ΆμœΌμ‹œλ©΄ μ œμΆœν•˜μ‹€ 수 μžˆκ³ μš”,
03:04
and if you're not, if you don't have time to finish it all at once,
41
184740
4400
그리고 λ§Œμ•½, μ€€λΉ„κ°€ 덜 되고, ν•œ λ²ˆμ— λ‹€ 끝낼 μ‹œκ°„μ΄ μ—†μœΌμ‹œλ©΄
03:09
it will save what you've typed into your drafts
42
189140
5460
μž…λ ₯ν•˜μ‹  μ΄ˆμ•ˆμ„ μ €μž₯ν•΄ λ‘˜ 수 μžˆμ–΄μš”.
03:14
so it automatically saves every time you add something.
43
194620
4640
즉 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 무언가λ₯Ό μΆ”κ°€ν•˜μ‹€ λ•Œλ§ˆλ‹€ μžλ™μœΌλ‘œ μ €μž₯이 λ©λ‹ˆλ‹€.
03:19
If you want, you can click credit my contribution,
44
199260
3060
μ›ν•˜μ‹œλ©΄ ''credit my contribution (ν¬λ ˆλ”§μ— λ‚˜λ₯Ό 제곡자둜 μΆ”κ°€)"을 클릭 ν•˜μ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
which I believe means that it will link back to you
45
202320
3600
그러면 제 μƒκ°μ—λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜λ‘œ 링크가 κ±Έλ €μ„œ
03:25
so that people can know who contributed these awesome translations.
46
205920
4880
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ 멋진 λ²ˆμ—­μ„ λˆ„κ°€ κΈ°λΆ€ν–ˆλŠ”μ§€ μ•Œ 수 μžˆκ²Œλ˜λŠ” 것 κ°™μ•„μš”
03:30
To keep track of your translations,
47
210800
1800
μ—¬λŸ¬λΆ„ λ²ˆμ—­μ„ λ‹€μ‹œ ν™•μΈν•˜μ‹œλ €λ©΄,
03:32
you can click on the 'your contributions' tab here in the left bar menu
48
212600
4940
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ—¬κΈ° 메뉴 λ°” μ™Όμͺ½ "your contributions (λ‚΄κ°€ μ°Έμ—¬ν•œ λ™μ˜μƒ)" 탭을 ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
03:37
and you can see videos that you have submitted
49
217540
4220
κ·Έλ €λ©΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ™„μ„±ν•˜μ‹  μžλ§‰μ„ λ³΄λƒˆλ˜ μ˜μƒκ³Ό
03:41
that you're done with and then you can also see your drafts.
50
221760
3300
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μž‘μ„±ν•˜μ‹  μ΄ˆμ•ˆλ“€μ„ ν™•μΈν•˜μ‹€ 수 μžˆμ–΄μš”.
03:45
So this is where you can come back and edit if you don't have time to finish all at once.
51
225060
6000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ ν•œ λ²ˆμ— μž‘μ—…μ„ 끝낼 μ‹œκ°„μ΄ μ—†λ‹€λ©΄ λ‹€μ‹œ λŒμ•„μ™€μ„œ μˆ˜μ •ν•˜μ‹€ 수 μžˆλŠ” κ³³μ΄μ—μš”.
03:51
How many of you out there feel that your skills are good enough to do this?
52
231060
5040
μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ 뢄듀이 이 μž‘μ—…μ„ ν•˜μ‹€ 만큼 μ˜μ–΄ μ‹€λ ₯이 μ’‹λ‹€κ³  생각 ν•˜μ‹€κΉŒμš”?
03:56
Please pick your favorite Rachel's English video
53
236100
2800
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 제일 μ’‹μ•„ν•˜μ‹œλŠ” Rachel's English μ˜μƒμ„ κ³ λ₯΄μ„Έμš”.
03:58
and see if there's already a translation for your language there.
54
238900
3440
그리고 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ–Έμ–΄λ‘œ 된 λ²ˆμ—­μ΄ 이미 μžˆλŠ”μ§€ ν™•μΈν•΄λ³΄μ„Έμš”.
04:02
If not, start one. See what it feels like.
55
242340
3140
λ§Œμ•½ μ—†λ‹€λ©΄, λ²ˆμ—­μ„ μ‹œμž‘ν•΄λ³΄μ„Έμš”. μ–΄λ–€ λŠλ‚ŒμΈμ§€ λŠκ»΄λ³΄μ„Έμš”.
04:05
Maybe it's fun and you end up finishing and submitting it.
56
245480
3740
μ•„λ§ˆλ„ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 재미 λŠλΌμ‹€ κ²ƒμ΄κ³ μš”, μž‘μ—…μ„ λ‹€ 끝내고 올리게 λ˜μ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:09
I can't wait to see how many translations we get in the next few weeks.
57
249220
4580
λ‹€μŒ λͺ‡ μ£Όκ°„ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ λ²ˆμ—­μ΄ λ˜μ–΄μžˆμ„μ§€ 정말 κΈ°λŒ€λ©λ‹ˆλ‹€.
04:13
Think of the positive impact you're going to have on somebody who needs that translation.
58
253800
5260
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이 λ²ˆμ—­μ„ ν•„μš”λ‘œ ν•˜λŠ” λˆ„κ΅°κ°€μ—κ²Œ λ―ΈμΉ  긍정적인 영ν–₯을 μƒκ°ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
04:19
One of the things I found to be really incredible about YouTube
59
259060
3320
μœ νŠœλΈŒμ— λŒ€ν•΄μ„œ 정말 λ†€λžλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ” 것 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ”
04:22
is that you can create something and put it out there
60
262380
2920
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 무엇인가λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄μ„œ μ˜¬λ €λ†“μœΌμ‹€ 수 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:25
and end up changing people's lives. It's awesome!
61
265300
3460
그리고 그것이 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 삢을 λ°”κΎΈλŠ” κ²°κ³Όλ₯Ό λ‚³λŠ” κ²ƒμ΄μ§€μš”. 정말 λ©‹μ§‘λ‹ˆλ‹€!
04:28
And I have no doubt that the translations on my videos are used.
62
268760
4620
μ €λŠ” 제 μ˜μƒμ— μžˆλŠ” λ²ˆμ—­ λ‚΄μš©λ“€μ΄ μ‚¬μš©λœλ‹€λŠ” 것을 ν™•μ‹ ν•©λ‹ˆλ‹€
04:33
Maybe some of you have already contributed translations
63
273380
3320
μ•„λ§ˆλ„ λͺ‡λͺ‡ λΆ„λ“€ κ»˜μ„œλŠ” 이미 제 μ±„λ„μ΄λ‚˜
04:36
to my channel or videos on others' channels.
64
276700
3040
λ‹€λ₯Έ μ±„λ„μ˜ μ˜μƒλ¬Ό λ²ˆμ—­μ— 도움을 주셨을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:39
Awesome. You know what I'm talking about.
65
279740
2520
λ©‹μ§‘λ‹ˆλ‹€. μ œκ°€ 무슨 말을 ν•˜λŠ”μ§€ μ•„μ‹€κ±°μ—μš”.
04:42
To everyone else, take a minute to play around with this powerful YouTube feature.
66
282260
5620
λ‹€λ₯Έ 뢄듀도 μ‹œκ°„μ„ μ’€ λ‚΄μ…”μ„œ 유튜브의 이 κ°•λ ₯ν•œ κΈ°λŠ₯을 ν™œμš©ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
04:47
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
67
287880
4900
μ΄μƒμž…λ‹ˆλ‹€. Rachel's Englishλ₯Ό μ΄μš©ν•΄μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7