The psychology of your future self | Dan Gilbert

851,987 views ・ 2014-06-03

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yolanda Zhang 校对人员: Yuanqing Edberg
00:12
At every stage of our lives
0
12668
1950
在我们生命的每个阶段,
00:14
we make decisions that will profoundly influence
1
14618
3568
我们都会做出一些决定, 这些决定会深刻影响
00:18
the lives of the people we're going to become,
2
18186
1886
未来我们自己的生活,
00:20
and then when we become those people,
3
20072
1620
当我们成为未来的自己时,
00:21
we're not always thrilled with the decisions we made.
4
21692
2418
我们并不总是对过去 做过的决定感到高兴。
00:24
So young people pay good money
5
24110
2514
所以年轻人花很多钱
00:26
to get tattoos removed that teenagers
6
26624
2704
洗去当还是青少年时
00:29
paid good money to get.
7
29328
1370
花了很多钱做上的纹身。
00:30
Middle-aged people rushed to divorce people
8
30698
2508
中年人急着跟
00:33
who young adults rushed to marry.
9
33206
2617
年轻时迫不及待想结婚的人离婚。
00:35
Older adults work hard to lose
10
35823
2637
老年人很努力的挥霍着
00:38
what middle-aged adults worked hard to gain.
11
38460
2700
作为中年人时不停工作所赚的钱。
00:41
On and on and on.
12
41160
1116
如此没完没了。
00:42
The question is, as a psychologist, that fascinates me is,
13
42276
3032
作为一个心理学家, 让我感兴趣的问题是,
00:45
why do we make decisions
14
45308
1752
为什么我们会做出
00:47
that our future selves so often regret?
15
47060
3696
让自己将来常常后悔的决定?
00:50
Now, I think one of the reasons --
16
50756
1852
我认为其中一个原因——
00:52
I'll try to convince you today —
17
52608
1452
而我今天想说服你们的——,
00:54
is that we have a fundamental misconception
18
54060
2560
就是我们对时间的力量
00:56
about the power of time.
19
56620
2832
有个基本的错误概念。
00:59
Every one of you knows that the rate of change
20
59452
2480
你们每个人都知道变化的速度
01:01
slows over the human lifespan,
21
61932
1922
随着人的年龄增长不断放慢,
01:03
that your children seem to change by the minute
22
63854
2858
孩子们好像每分钟都有变化,
01:06
but your parents seem to change by the year.
23
66712
2754
而父母们的变化则要慢得多。
01:09
But what is the name of this magical point in life
24
69466
3420
那么生命中这个让变化
01:12
where change suddenly goes
25
72886
2036
突然间从飞速变得缓慢的
01:14
from a gallop to a crawl?
26
74922
1782
神奇转折点应该叫什么呢?
01:16
Is it teenage years? Is it middle age?
27
76704
2736
是青少年时期吗?是中年时期吗?
01:19
Is it old age? The answer, it turns out,
28
79440
2670
是老年阶段吗? 其实对大多数人来说,
01:22
for most people, is now,
29
82110
2530
答案是,现在,
01:24
wherever now happens to be.
30
84640
2951
无论现在发生在什么。
01:27
What I want to convince you today
31
87591
2002
今天我想让大家明白的是,
01:29
is that all of us are walking around with an illusion,
32
89593
3019
我们所有人都在围绕着 一种错觉生活,
01:32
an illusion that history, our personal history,
33
92612
3218
这种错觉就是,我们每个人的过去,
01:35
has just come to an end,
34
95830
1614
都已经结束了,
01:37
that we have just recently become
35
97444
1607
我们已经成为了
01:39
the people that we were always meant to be
36
99051
3155
我们应该成为的那种人,
01:42
and will be for the rest of our lives.
37
102206
2446
在余下的生命中也都会如此。
01:44
Let me give you some data to back up that claim.
38
104652
2104
我想给你们展示一些数据 来支持这个观点。
01:46
So here's a study of change in people's
39
106756
3154
这是一项关于人们的个人价值观
01:49
personal values over time.
40
109910
2032
随时间变化的研究。
01:51
Here's three values.
41
111942
1199
这里有3种价值观。
01:53
Everybody here holds all of them,
42
113141
1515
每个人的生活都与这三个价值观相关,
01:54
but you probably know that as you grow,
43
114656
2158
但是你们可能知道, 随着你们慢慢长大,
01:56
as you age, the balance of these values shifts.
44
116814
3359
变老,这三个价值观的平衡点 会不断变化。
02:00
So how does it do so?
45
120173
1909
到底是怎么回事呢?
02:02
Well, we asked thousands of people.
46
122082
2008
我们询问了数千人。
02:04
We asked half of them to predict for us
47
124090
1787
我们让他们当中一半的人预测了一下
02:05
how much their values would change in the next 10 years,
48
125877
3010
在未来10年中, 他们的价值观会发生多大的改变,
02:08
and the others to tell us
49
128887
1376
让另一半人告诉我们
02:10
how much their values had changed in the last 10 years.
50
130263
3250
在过去的10年中, 他们的价值观发生了多大的变化。
02:13
And this enabled us to do a really interesting kind of analysis,
51
133513
3467
这项调查可以让我们做一个很有趣的分析,
02:16
because it allowed us to compare the predictions
52
136980
2211
因为它可以让我们将
02:19
of people, say, 18 years old,
53
139191
1994
大约18岁左右的人的预测同
02:21
to the reports of people who were 28,
54
141185
2112
大约28岁左右的人的答案相比较,
02:23
and to do that kind of analysis throughout the lifespan.
55
143297
2620
这项分析可以贯穿人的一生。
02:25
Here's what we found.
56
145917
1331
这是我们的发现。
02:27
First of all, you are right,
57
147248
1293
首先,你们是对的,
02:28
change does slow down as we age,
58
148541
2848
随着我们年龄的增长,变化会减缓。
02:31
but second, you're wrong,
59
151389
1892
第二,你们错了,
02:33
because it doesn't slow nearly as much as we think.
60
153281
3398
因为这种变化并不像我们想象的那么慢。
02:36
At every age, from 18 to 68 in our data set,
61
156679
3863
在我们的数据库从18岁到68岁的 每一个年龄段中,
02:40
people vastly underestimated how much change
62
160542
3710
人们大大的低估了在未来的10年
02:44
they would experience over the next 10 years.
63
164252
2919
他们会经历多少变化。
02:47
We call this the "end of history" illusion.
64
167171
2934
我们把这叫做“历史终止”错觉。
02:50
To give you an idea of the magnitude of this effect,
65
170105
2383
为了让你们了解这种影响有多大,
02:52
you can connect these two lines,
66
172488
1222
你们可以把这两条线连接起来,
02:53
and what you see here is that 18-year-olds
67
173710
2764
你们现在看到的是18岁的人群
02:56
anticipate changing only as much
68
176474
2469
预期的改变仅仅和
02:58
as 50-year-olds actually do.
69
178943
2985
50岁的人群实际经历的一样。
03:01
Now it's not just values. It's all sorts of other things.
70
181928
3554
现在不仅仅是价值观了。 其他的方面都也有变化。
03:05
For example, personality.
71
185482
1818
比如说,人格。
03:07
Many of you know that psychologists now claim
72
187300
2666
你们当中的很多人知道现在心理学家们认为
03:09
that there are five fundamental dimensions of personality:
73
189966
3294
人格可以分为五个基本维度:
03:13
neuroticism, openness to experience,
74
193260
2267
神经质性,经验汲取度,
03:15
agreeableness, extraversion, and conscientiousness.
75
195527
3848
协调性,外向性和道德感。
03:19
Again, we asked people how much they expected
76
199375
2247
回到原来的话题, 我们问人们他们期待未来的10年中
03:21
to change over the next 10 years,
77
201622
1576
自己会有多大的变化,
03:23
and also how much they had changed over the last 10 years,
78
203198
3361
以及他们在过去的10年中发生了多少变化,
03:26
and what we found,
79
206559
916
我们发现了,
03:27
well, you're going to get used to seeing this diagram over and over,
80
207475
2555
你们会习惯不断地看到这个图表,
03:30
because once again the rate of change
81
210030
2039
因为又一次,变化速率随着我们的年龄增长
03:32
does slow as we age,
82
212069
1610
减慢了。
03:33
but at every age, people underestimate
83
213679
3888
但是在每一个年龄阶段,人们都低估了
03:37
how much their personalities will change
84
217567
2333
在未来的十年中
03:39
in the next decade.
85
219900
1784
他们的人格会发生多大的改变。
03:41
And it isn't just ephemeral things
86
221684
2321
而且不光是像价值观和人格这样的
03:44
like values and personality.
87
224005
1854
临时性的特质。
03:45
You can ask people about their likes and dislikes,
88
225859
3015
你们可以问问人们关于他们喜好和厌恶的事,
03:48
their basic preferences.
89
228874
1454
他们基本的偏好。
03:50
For example, name your best friend,
90
230328
2802
比如说,说出你最好朋友的名字,
03:53
your favorite kind of vacation,
91
233130
1416
你最喜欢什么样的假期,
03:54
what's your favorite hobby,
92
234546
1766
你最大的爱好是什么,
03:56
what's your favorite kind of music.
93
236312
1811
你最喜欢什么样的音乐。
03:58
People can name these things.
94
238123
1437
人们可以说出这些事情。
03:59
We ask half of them to tell us,
95
239560
2360
我们让他们当中的一半人告诉我们,
04:01
"Do you think that that will change over the next 10 years?"
96
241920
3393
“你认为这在未来10年内会改变吗?”
04:05
and half of them to tell us,
97
245313
1154
让另一半告诉我们,
04:06
"Did that change over the last 10 years?"
98
246467
2691
“这个在过去十年内变化了吗?”
04:09
And what we find, well, you've seen it twice now,
99
249158
2583
我们的发现是, 嗯,这个图你们已经看过2次了,
04:11
and here it is again:
100
251741
1842
再展示一次:
04:13
people predict that the friend they have now
101
253583
3080
人们推测他们现在的朋友
04:16
is the friend they'll have in 10 years,
102
256663
1548
在未来10年中还会是他们的朋友,
04:18
the vacation they most enjoy now is the one
103
258211
2105
他们喜欢的度假之地在未来10年内
04:20
they'll enjoy in 10 years,
104
260316
1332
还会是他们喜欢的地方,
04:21
and yet, people who are 10 years older all say,
105
261648
2742
然而,年长10岁的人都会说:
04:24
"Eh, you know, that's really changed."
106
264390
2929
“嗯,你知道,这确实不一样了。”
04:27
Does any of this matter?
107
267319
1156
这有什么关系吗?
04:28
Is this just a form of mis-prediction that doesn't have consequences?
108
268475
3160
这只是一种 并不会有什么后果的错误的预测吗?
04:31
No, it matters quite a bit, and I'll give you an example of why.
109
271635
2922
不,这有很大的关系, 我会举例告诉你们为什么。
04:34
It bedevils our decision-making in important ways.
110
274557
3465
它在很多重要的方面困扰着我们做决定。
04:38
Bring to mind right now for yourself
111
278022
1705
现在想想你们此时此刻
04:39
your favorite musician today
112
279727
2273
最喜欢的音乐人,
04:42
and your favorite musician 10 years ago.
113
282000
2368
还有10年前你们最喜欢的音乐人。
04:44
I put mine up on the screen to help you along.
114
284368
2559
我把我的答案放在大屏幕上作为提示。
04:46
Now we asked people
115
286927
1603
现在我们让人们
04:48
to predict for us, to tell us
116
288530
2237
预测一下,告诉我们
04:50
how much money they would pay right now
117
290767
2887
他们现在愿意付多少钱
04:53
to see their current favorite musician
118
293654
2336
来参加他们现在最喜欢的音乐人
04:55
perform in concert 10 years from now,
119
295990
2517
从现在起10年后的音乐会,
04:58
and on average, people said they would pay
120
298507
2047
平均来讲,人们会说他们会付
05:00
129 dollars for that ticket.
121
300554
2717
129美元买票。
05:03
And yet, when we asked them how much they would pay
122
303271
2927
然而,当我们问他们
05:06
to see the person who was their favorite
123
306198
2321
愿意付多少钱去看
05:08
10 years ago perform today,
124
308519
2039
他们10年前喜欢的人现在的演出,
05:10
they say only 80 dollars.
125
310558
1842
他们说只有80块。
05:12
Now, in a perfectly rational world,
126
312400
1838
那么,在一个完全理性的世界里,
05:14
these should be the same number,
127
314238
2114
这两个数字应该是相同的,
05:16
but we overpay for the opportunity
128
316352
2511
但是我们为沉浸于当前喜好中
05:18
to indulge our current preferences
129
318863
2103
的机会付了更多的钱,
05:20
because we overestimate their stability.
130
320966
3320
因为我们高估了它们的持久性。
05:24
Why does this happen? We're not entirely sure,
131
324286
2448
为什么会发生这样的变化呢? 我们也不是很确定,
05:26
but it probably has to do
132
326734
1546
不过这可能与
05:28
with the ease of remembering
133
328280
2179
记忆的消逝和
05:30
versus the difficulty of imagining.
134
330459
2521
想象的难度相关。
05:32
Most of us can remember who we were 10 years ago,
135
332980
2469
我们中的大多数人都能记得 10年前的我们是什么样子,
05:35
but we find it hard to imagine who we're going to be,
136
335449
2739
但是要想像我们会成为什么样的人就困难了,
05:38
and then we mistakenly think that because it's hard to imagine,
137
338188
3005
然后我们会错误地认为因为很难想象,
05:41
it's not likely to happen.
138
341193
2074
就不太可能会发生。
05:43
Sorry, when people say "I can't imagine that,"
139
343267
3255
很遗憾,当人们说“我可想象不出来”,
05:46
they're usually talking about their own lack of imagination,
140
346522
2948
他们通常是在表达他们缺乏想象力,
05:49
and not about the unlikelihood
141
349470
1492
而不是他们所描述的
05:50
of the event that they're describing.
142
350962
2990
不可能发生的事情。
05:53
The bottom line is, time is a powerful force.
143
353952
3567
总而言之,时间是一种强大的力量。
05:57
It transforms our preferences.
144
357519
1643
它改变了我们的喜好。
05:59
It reshapes our values.
145
359162
2118
它重塑了我们的价值观。
06:01
It alters our personalities.
146
361280
1343
它改变了我们的人格。
06:02
We seem to appreciate this fact,
147
362623
2567
我们似乎会感激这个事实,
06:05
but only in retrospect.
148
365190
1561
但是只在回想过去的时候。
06:06
Only when we look backwards do we realize
149
366751
2495
只有在我们回首过去的时候我们才会认识到
06:09
how much change happens in a decade.
150
369246
3272
在过去的十年里发生了多么大的变化。
06:12
It's as if, for most of us,
151
372518
1679
好像,对我们大多数人来说,
06:14
the present is a magic time.
152
374197
2169
当前是个有魔力的时刻。
06:16
It's a watershed on the timeline.
153
376366
2017
它是时间轴上的分水岭。
06:18
It's the moment at which we finally
154
378383
2344
它是一个使我们最终成为
06:20
become ourselves.
155
380727
2503
我们自己的时刻。
06:23
Human beings are works in progress
156
383230
2693
人类还处在发展变化的过程中,
06:25
that mistakenly think they're finished.
157
385923
2923
却错误地以为他们不会发生任何改变了。
06:28
The person you are right now
158
388846
1790
现在的你
06:30
is as transient, as fleeting and as temporary
159
390636
3702
只是处于过渡中,转瞬即逝, 暂时的的状态而已,
06:34
as all the people you've ever been.
160
394338
2659
就像所有那些过去的你。
06:36
The one constant in our life is change.
161
396997
3548
在我们的生命中唯一不变的就是, 变化。
06:40
Thank you.
162
400545
2096
谢谢大家。
06:42
(Applause)
163
402641
1753
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog