The psychology of your future self | Dan Gilbert

851,987 views ・ 2014-06-03

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Adrienne Lin 審譯者: Kuan-Yi Li
00:12
At every stage of our lives
0
12668
1950
我們人生的每一階段
00:14
we make decisions that will profoundly influence
1
14618
3568
所做的決定都將深深影響
00:18
the lives of the people we're going to become,
2
18186
1886
我們未來的樣貌。
00:20
and then when we become those people,
3
20072
1620
但當我們成為那樣的人時,
00:21
we're not always thrilled with the decisions we made.
4
21692
2418
卻不總是對自己 過去的決定感到開心。
00:24
So young people pay good money
5
24110
2514
所以年輕人花大錢
00:26
to get tattoos removed that teenagers
6
26624
2704
除去年少時花大錢刺的青;
00:29
paid good money to get.
7
29328
1370
00:30
Middle-aged people rushed to divorce people
8
30698
2508
中年人急著與年輕時 急著結婚的對象離婚;
00:33
who young adults rushed to marry.
9
33206
2617
00:35
Older adults work hard to lose
10
35823
2637
年紀大時又想減去中年時 花大功夫囤積起的脂肪。
00:38
what middle-aged adults worked hard to gain.
11
38460
2700
00:41
On and on and on.
12
41160
1116
如此周而復始。
00:42
The question is, as a psychologist, that fascinates me is,
13
42276
3032
身為一位心理學家, 我著迷的問題是:
00:45
why do we make decisions
14
45308
1752
為什麼我們做的決定
00:47
that our future selves so often regret?
15
47060
3696
往往以後都會後悔?
00:50
Now, I think one of the reasons --
16
50756
1852
我想其中一個原因
00:52
I'll try to convince you today —
17
52608
1452
──我會試著說服大家──
00:54
is that we have a fundamental misconception
18
54060
2560
就是我們對於時間的力量 有著徹底的誤解。
00:56
about the power of time.
19
56620
2832
00:59
Every one of you knows that the rate of change
20
59452
2480
各位都知道改變的速度
01:01
slows over the human lifespan,
21
61932
1922
會隨著年紀增長變慢。
01:03
that your children seem to change by the minute
22
63854
2858
小孩子以分鐘為單位變化,
01:06
but your parents seem to change by the year.
23
66712
2754
但大人卻以年為單位變化。
01:09
But what is the name of this magical point in life
24
69466
3420
但人生那神奇的一刻叫什麼?
01:12
where change suddenly goes
25
72886
2036
改變的速度突然
01:14
from a gallop to a crawl?
26
74922
1782
從飛速變龜速的那一刻?
01:16
Is it teenage years? Is it middle age?
27
76704
2736
是在青少年時期嗎?
中年?老年?
01:19
Is it old age? The answer, it turns out,
28
79440
2670
對很多人來說, 答案就是「現在」。
01:22
for most people, is now,
29
82110
2530
01:24
wherever now happens to be.
30
84640
2951
不管「現在」是生命中哪一階段。
01:27
What I want to convince you today
31
87591
2002
我今天想說服各位的是,
01:29
is that all of us are walking around with an illusion,
32
89593
3019
所有人都身在一種錯覺中。
01:32
an illusion that history, our personal history,
33
92612
3218
認為我們的個人歷史
01:35
has just come to an end,
34
95830
1614
都到了終點;
01:37
that we have just recently become
35
97444
1607
認為我們就在剛剛那瞬間成為了
01:39
the people that we were always meant to be
36
99051
3155
命中註定的樣子,
01:42
and will be for the rest of our lives.
37
102206
2446
且一輩子將會就是這樣不變了。
01:44
Let me give you some data to back up that claim.
38
104652
2104
我用數據來支持我的論點。
01:46
So here's a study of change in people's
39
106756
3154
這項研究是關於人們
01:49
personal values over time.
40
109910
2032
價值觀隨著時間的改變。
01:51
Here's three values.
41
111942
1199
這三種價值觀人人都有。
01:53
Everybody here holds all of them,
42
113141
1515
01:54
but you probably know that as you grow,
43
114656
2158
但你大概知道,
01:56
as you age, the balance of these values shifts.
44
116814
3359
隨著年齡增長, 這些價值觀的比重會變。
02:00
So how does it do so?
45
120173
1909
怎麼變化呢?
02:02
Well, we asked thousands of people.
46
122082
2008
我們問了上千人。
02:04
We asked half of them to predict for us
47
124090
1787
請一半的人預測
02:05
how much their values would change in the next 10 years,
48
125877
3010
接下來十年,他們的 價值觀會有多少改變,
02:08
and the others to tell us
49
128887
1376
請另一半的人說
02:10
how much their values had changed in the last 10 years.
50
130263
3250
過去十年,他們的 價值觀改變多少。
02:13
And this enabled us to do a really interesting kind of analysis,
51
133513
3467
這讓我們能做出很有意思的分析,
02:16
because it allowed us to compare the predictions
52
136980
2211
因為這可以比較
02:19
of people, say, 18 years old,
53
139191
1994
一個 18 歲的人所做的預測
02:21
to the reports of people who were 28,
54
141185
2112
以及 28 歲的人對過去的觀察,
02:23
and to do that kind of analysis throughout the lifespan.
55
143297
2620
並對各年齡層都如此分析。
02:25
Here's what we found.
56
145917
1331
我們的發現如下:
02:27
First of all, you are right,
57
147248
1293
首先,各位是對的,
02:28
change does slow down as we age,
58
148541
2848
改變速度的確隨年齡增長變慢,
02:31
but second, you're wrong,
59
151389
1892
但接下來各位錯了,
02:33
because it doesn't slow nearly as much as we think.
60
153281
3398
改變速度遠比我們想像中快。
02:36
At every age, from 18 to 68 in our data set,
61
156679
3863
我們數據中的每一個年齡, 從 18 到 68 歲,
02:40
people vastly underestimated how much change
62
160542
3710
大家都大大低估了
接下來十年會經歷的改變有多少。
02:44
they would experience over the next 10 years.
63
164252
2919
02:47
We call this the "end of history" illusion.
64
167171
2934
我們稱之為「歷史終結錯覺」。
02:50
To give you an idea of the magnitude of this effect,
65
170105
2383
讓我說明這會影響的範圍。
02:52
you can connect these two lines,
66
172488
1222
兩條線連起來,
02:53
and what you see here is that 18-year-olds
67
173710
2764
你看到的是 18 歲的人
02:56
anticipate changing only as much
68
176474
2469
對改變的預期
02:58
as 50-year-olds actually do.
69
178943
2985
跟 50 歲的人真正經歷的改變一樣。
03:01
Now it's not just values. It's all sorts of other things.
70
181928
3554
不只有價值觀, 還有許多事也一樣。
03:05
For example, personality.
71
185482
1818
舉例來說,個性。
03:07
Many of you know that psychologists now claim
72
187300
2666
很多人都知道心理學家現在聲稱
03:09
that there are five fundamental dimensions of personality:
73
189966
3294
有五大性格特質:
03:13
neuroticism, openness to experience,
74
193260
2267
情緒不穩定性、經驗開放性、
03:15
agreeableness, extraversion, and conscientiousness.
75
195527
3848
友善性、外向性、嚴謹性。
03:19
Again, we asked people how much they expected
76
199375
2247
再次地,我們請人預期
03:21
to change over the next 10 years,
77
201622
1576
接下來十年會有多少改變,
03:23
and also how much they had changed over the last 10 years,
78
203198
3361
以及過去十年經歷多少改變,
03:26
and what we found,
79
206559
916
我們發現,
03:27
well, you're going to get used to seeing this diagram over and over,
80
207475
2555
這個表會一直出現,
03:30
because once again the rate of change
81
210030
2039
因為再次地,改變的速度
03:32
does slow as we age,
82
212069
1610
的確隨年齡增長而變慢,
03:33
but at every age, people underestimate
83
213679
3888
但在每一個年紀,人們都低估了
03:37
how much their personalities will change
84
217567
2333
接下來的十年
03:39
in the next decade.
85
219900
1784
他們的個性會有多少改變。
03:41
And it isn't just ephemeral things
86
221684
2321
不只是短暫的東西,
03:44
like values and personality.
87
224005
1854
像價值觀、個性等,
03:45
You can ask people about their likes and dislikes,
88
225859
3015
還可以問問人們的好惡,
03:48
their basic preferences.
89
228874
1454
基本的喜好。
03:50
For example, name your best friend,
90
230328
2802
舉例來說,講出摯友的名字、
03:53
your favorite kind of vacation,
91
233130
1416
最喜歡的假期是怎樣、
03:54
what's your favorite hobby,
92
234546
1766
最喜歡的嗜好、
03:56
what's your favorite kind of music.
93
236312
1811
最愛的音樂類型等。
03:58
People can name these things.
94
238123
1437
這些東西人人都說得出。
03:59
We ask half of them to tell us,
95
239560
2360
我們問一半的人:
04:01
"Do you think that that will change over the next 10 years?"
96
241920
3393
「你覺得這些東西 十年後會改變嗎?」
04:05
and half of them to tell us,
97
245313
1154
並問另一半的人:
04:06
"Did that change over the last 10 years?"
98
246467
2691
「這些問題的答案 跟十年前一樣嗎?」
04:09
And what we find, well, you've seen it twice now,
99
249158
2583
同樣的圖出現兩次了,我們發現,
04:11
and here it is again:
100
251741
1842
再來看一次:
04:13
people predict that the friend they have now
101
253583
3080
人們預測他們現在的朋友,
04:16
is the friend they'll have in 10 years,
102
256663
1548
十年後一樣會是好朋友、
04:18
the vacation they most enjoy now is the one
103
258211
2105
他們現在最愛的假期,
04:20
they'll enjoy in 10 years,
104
260316
1332
十年後依然會喜歡。
04:21
and yet, people who are 10 years older all say,
105
261648
2742
而那些年紀大上十歲的人說
04:24
"Eh, you know, that's really changed."
106
264390
2929
「唉,都跟以前不一樣。」
04:27
Does any of this matter?
107
267319
1156
那這很重要嗎?
04:28
Is this just a form of mis-prediction that doesn't have consequences?
108
268475
3160
這只是某種形式的錯估, 且不會有任何影響?
04:31
No, it matters quite a bit, and I'll give you an example of why.
109
271635
2922
不,這其實影響很大, 我來舉例說明。
04:34
It bedevils our decision-making in important ways.
110
274557
3465
這讓我們做決定時變得很困難。
04:38
Bring to mind right now for yourself
111
278022
1705
現在想想你現在
04:39
your favorite musician today
112
279727
2273
最喜歡的音樂人
04:42
and your favorite musician 10 years ago.
113
282000
2368
以及十年前最愛的音樂人。
04:44
I put mine up on the screen to help you along.
114
284368
2559
我將自己的答案放上來 幫助各位思考。
04:46
Now we asked people
115
286927
1603
現在,我們請人預估
04:48
to predict for us, to tell us
116
288530
2237
並告訴我們,
04:50
how much money they would pay right now
117
290767
2887
他們現在願意付多少錢
04:53
to see their current favorite musician
118
293654
2336
去看他們目前最愛的音樂人
04:55
perform in concert 10 years from now,
119
295990
2517
十年後的演唱會。
04:58
and on average, people said they would pay
120
298507
2047
平均來說,答案是
05:00
129 dollars for that ticket.
121
300554
2717
一張票願意花 129 美金。
05:03
And yet, when we asked them how much they would pay
122
303271
2927
然而,當問到他們願意付多少錢
05:06
to see the person who was their favorite
123
306198
2321
去看他們十年前喜歡的音樂人
05:08
10 years ago perform today,
124
308519
2039
現在的演唱會,
05:10
they say only 80 dollars.
125
310558
1842
他們的答案只有 80 美金。
05:12
Now, in a perfectly rational world,
126
312400
1838
在一個完全理性的世界,
05:14
these should be the same number,
127
314238
2114
這兩個答案應該要是相同的,
05:16
but we overpay for the opportunity
128
316352
2511
但我們多付了錢
05:18
to indulge our current preferences
129
318863
2103
去享受我們目前的喜好,
05:20
because we overestimate their stability.
130
320966
3320
因為我們高估了自己的穩定性。
05:24
Why does this happen? We're not entirely sure,
131
324286
2448
為什麼會這樣? 我們也無法完全確定,
05:26
but it probably has to do
132
326734
1546
但這大概是因為
05:28
with the ease of remembering
133
328280
2179
回憶很容易
05:30
versus the difficulty of imagining.
134
330459
2521
而想像很困難。
05:32
Most of us can remember who we were 10 years ago,
135
332980
2469
大多數人記得十年前自己的樣子,
05:35
but we find it hard to imagine who we're going to be,
136
335449
2739
但卻很難想像未來的樣子,
05:38
and then we mistakenly think that because it's hard to imagine,
137
338188
3005
然後便錯誤地認為: 因為很難想像,
05:41
it's not likely to happen.
138
341193
2074
所以不太可能發生。
05:43
Sorry, when people say "I can't imagine that,"
139
343267
3255
抱歉,當有人說 「我無法想像那會是怎樣」時,
05:46
they're usually talking about their own lack of imagination,
140
346522
2948
通常都是在說自己缺乏想像力,
05:49
and not about the unlikelihood
141
349470
1492
而不是他們所形容的事件
05:50
of the event that they're describing.
142
350962
2990
真的有多不可能發生。
05:53
The bottom line is, time is a powerful force.
143
353952
3567
重點是,時間是很強大的力量。
05:57
It transforms our preferences.
144
357519
1643
它轉變我們的好惡、
05:59
It reshapes our values.
145
359162
2118
重塑我們的價值、
06:01
It alters our personalities.
146
361280
1343
改變我們的個性。
06:02
We seem to appreciate this fact,
147
362623
2567
我們似乎認同這個事實,
06:05
but only in retrospect.
148
365190
1561
但僅在回顧的時候如此。
06:06
Only when we look backwards do we realize
149
366751
2495
只有當我們回顧時才會發現
06:09
how much change happens in a decade.
150
369246
3272
十年之間有多少改變,
06:12
It's as if, for most of us,
151
372518
1679
就好像對我們大多數人來說
06:14
the present is a magic time.
152
374197
2169
當下是個很神奇的時間。
06:16
It's a watershed on the timeline.
153
376366
2017
這是時間線的分水嶺。
06:18
It's the moment at which we finally
154
378383
2344
就在這一刻,
06:20
become ourselves.
155
380727
2503
我們終於成為自己。
06:23
Human beings are works in progress
156
383230
2693
人類不斷變化,
06:25
that mistakenly think they're finished.
157
385923
2923
卻誤以為自己已經不會再改變。
06:28
The person you are right now
158
388846
1790
你現在的樣子
06:30
is as transient, as fleeting and as temporary
159
390636
3702
是短暫、轉瞬即逝的,
06:34
as all the people you've ever been.
160
394338
2659
就如你過去的自己一樣。
06:36
The one constant in our life is change.
161
396997
3548
人生唯一不變的,就是不斷改變。
06:40
Thank you.
162
400545
2096
謝謝。
06:42
(Applause)
163
402641
1753
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog