請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Adrienne Lin
審譯者: Kuan-Yi Li
00:12
At every stage of our lives
0
12668
1950
我們人生的每一階段
00:14
we make decisions that will profoundly influence
1
14618
3568
所做的決定都將深深影響
00:18
the lives of the people we're going to become,
2
18186
1886
我們未來的樣貌。
00:20
and then when we become those people,
3
20072
1620
但當我們成為那樣的人時,
00:21
we're not always thrilled with the decisions we made.
4
21692
2418
卻不總是對自己
過去的決定感到開心。
00:24
So young people pay good money
5
24110
2514
所以年輕人花大錢
00:26
to get tattoos removed that teenagers
6
26624
2704
除去年少時花大錢刺的青;
00:29
paid good money to get.
7
29328
1370
00:30
Middle-aged people rushed to divorce people
8
30698
2508
中年人急著與年輕時
急著結婚的對象離婚;
00:33
who young adults rushed to marry.
9
33206
2617
00:35
Older adults work hard to lose
10
35823
2637
年紀大時又想減去中年時
花大功夫囤積起的脂肪。
00:38
what middle-aged adults worked hard to gain.
11
38460
2700
00:41
On and on and on.
12
41160
1116
如此周而復始。
00:42
The question is, as a psychologist,
that fascinates me is,
13
42276
3032
身為一位心理學家,
我著迷的問題是:
00:45
why do we make decisions
14
45308
1752
為什麼我們做的決定
00:47
that our future selves so often regret?
15
47060
3696
往往以後都會後悔?
00:50
Now, I think one of the reasons --
16
50756
1852
我想其中一個原因
00:52
I'll try to convince you today —
17
52608
1452
──我會試著說服大家──
00:54
is that we have a fundamental misconception
18
54060
2560
就是我們對於時間的力量
有著徹底的誤解。
00:56
about the power of time.
19
56620
2832
00:59
Every one of you knows that the rate of change
20
59452
2480
各位都知道改變的速度
01:01
slows over the human lifespan,
21
61932
1922
會隨著年紀增長變慢。
01:03
that your children seem to change by the minute
22
63854
2858
小孩子以分鐘為單位變化,
01:06
but your parents seem to change by the year.
23
66712
2754
但大人卻以年為單位變化。
01:09
But what is the name of this magical point in life
24
69466
3420
但人生那神奇的一刻叫什麼?
01:12
where change suddenly goes
25
72886
2036
改變的速度突然
01:14
from a gallop to a crawl?
26
74922
1782
從飛速變龜速的那一刻?
01:16
Is it teenage years? Is it middle age?
27
76704
2736
是在青少年時期嗎?
中年?老年?
01:19
Is it old age? The answer, it turns out,
28
79440
2670
對很多人來說,
答案就是「現在」。
01:22
for most people, is now,
29
82110
2530
01:24
wherever now happens to be.
30
84640
2951
不管「現在」是生命中哪一階段。
01:27
What I want to convince you today
31
87591
2002
我今天想說服各位的是,
01:29
is that all of us are walking around with an illusion,
32
89593
3019
所有人都身在一種錯覺中。
01:32
an illusion that history, our personal history,
33
92612
3218
認為我們的個人歷史
01:35
has just come to an end,
34
95830
1614
都到了終點;
01:37
that we have just recently become
35
97444
1607
認為我們就在剛剛那瞬間成為了
01:39
the people that we were always meant to be
36
99051
3155
命中註定的樣子,
01:42
and will be for the rest of our lives.
37
102206
2446
且一輩子將會就是這樣不變了。
01:44
Let me give you some data to back up that claim.
38
104652
2104
我用數據來支持我的論點。
01:46
So here's a study of change in people's
39
106756
3154
這項研究是關於人們
01:49
personal values over time.
40
109910
2032
價值觀隨著時間的改變。
01:51
Here's three values.
41
111942
1199
這三種價值觀人人都有。
01:53
Everybody here holds all of them,
42
113141
1515
01:54
but you probably know that as you grow,
43
114656
2158
但你大概知道,
01:56
as you age, the balance of these values shifts.
44
116814
3359
隨著年齡增長,
這些價值觀的比重會變。
02:00
So how does it do so?
45
120173
1909
怎麼變化呢?
02:02
Well, we asked thousands of people.
46
122082
2008
我們問了上千人。
02:04
We asked half of them to predict for us
47
124090
1787
請一半的人預測
02:05
how much their values would
change in the next 10 years,
48
125877
3010
接下來十年,他們的
價值觀會有多少改變,
02:08
and the others to tell us
49
128887
1376
請另一半的人說
02:10
how much their values had
changed in the last 10 years.
50
130263
3250
過去十年,他們的
價值觀改變多少。
02:13
And this enabled us to do a really
interesting kind of analysis,
51
133513
3467
這讓我們能做出很有意思的分析,
02:16
because it allowed us to compare the predictions
52
136980
2211
因為這可以比較
02:19
of people, say, 18 years old,
53
139191
1994
一個 18 歲的人所做的預測
02:21
to the reports of people who were 28,
54
141185
2112
以及 28 歲的人對過去的觀察,
02:23
and to do that kind of analysis
throughout the lifespan.
55
143297
2620
並對各年齡層都如此分析。
02:25
Here's what we found.
56
145917
1331
我們的發現如下:
02:27
First of all, you are right,
57
147248
1293
首先,各位是對的,
02:28
change does slow down as we age,
58
148541
2848
改變速度的確隨年齡增長變慢,
02:31
but second, you're wrong,
59
151389
1892
但接下來各位錯了,
02:33
because it doesn't slow nearly as much as we think.
60
153281
3398
改變速度遠比我們想像中快。
02:36
At every age, from 18 to 68 in our data set,
61
156679
3863
我們數據中的每一個年齡,
從 18 到 68 歲,
02:40
people vastly underestimated how much change
62
160542
3710
大家都大大低估了
接下來十年會經歷的改變有多少。
02:44
they would experience over the next 10 years.
63
164252
2919
02:47
We call this the "end of history" illusion.
64
167171
2934
我們稱之為「歷史終結錯覺」。
02:50
To give you an idea of the magnitude of this effect,
65
170105
2383
讓我說明這會影響的範圍。
02:52
you can connect these two lines,
66
172488
1222
兩條線連起來,
02:53
and what you see here is that 18-year-olds
67
173710
2764
你看到的是 18 歲的人
02:56
anticipate changing only as much
68
176474
2469
對改變的預期
02:58
as 50-year-olds actually do.
69
178943
2985
跟 50 歲的人真正經歷的改變一樣。
03:01
Now it's not just values. It's all sorts of other things.
70
181928
3554
不只有價值觀,
還有許多事也一樣。
03:05
For example, personality.
71
185482
1818
舉例來說,個性。
03:07
Many of you know that psychologists now claim
72
187300
2666
很多人都知道心理學家現在聲稱
03:09
that there are five fundamental
dimensions of personality:
73
189966
3294
有五大性格特質:
03:13
neuroticism, openness to experience,
74
193260
2267
情緒不穩定性、經驗開放性、
03:15
agreeableness, extraversion, and conscientiousness.
75
195527
3848
友善性、外向性、嚴謹性。
03:19
Again, we asked people how much they expected
76
199375
2247
再次地,我們請人預期
03:21
to change over the next 10 years,
77
201622
1576
接下來十年會有多少改變,
03:23
and also how much they had
changed over the last 10 years,
78
203198
3361
以及過去十年經歷多少改變,
03:26
and what we found,
79
206559
916
我們發現,
03:27
well, you're going to get used to
seeing this diagram over and over,
80
207475
2555
這個表會一直出現,
03:30
because once again the rate of change
81
210030
2039
因為再次地,改變的速度
03:32
does slow as we age,
82
212069
1610
的確隨年齡增長而變慢,
03:33
but at every age, people underestimate
83
213679
3888
但在每一個年紀,人們都低估了
03:37
how much their personalities will change
84
217567
2333
接下來的十年
03:39
in the next decade.
85
219900
1784
他們的個性會有多少改變。
03:41
And it isn't just ephemeral things
86
221684
2321
不只是短暫的東西,
03:44
like values and personality.
87
224005
1854
像價值觀、個性等,
03:45
You can ask people about their likes and dislikes,
88
225859
3015
還可以問問人們的好惡,
03:48
their basic preferences.
89
228874
1454
基本的喜好。
03:50
For example, name your best friend,
90
230328
2802
舉例來說,講出摯友的名字、
03:53
your favorite kind of vacation,
91
233130
1416
最喜歡的假期是怎樣、
03:54
what's your favorite hobby,
92
234546
1766
最喜歡的嗜好、
03:56
what's your favorite kind of music.
93
236312
1811
最愛的音樂類型等。
03:58
People can name these things.
94
238123
1437
這些東西人人都說得出。
03:59
We ask half of them to tell us,
95
239560
2360
我們問一半的人:
04:01
"Do you think that that will
change over the next 10 years?"
96
241920
3393
「你覺得這些東西
十年後會改變嗎?」
04:05
and half of them to tell us,
97
245313
1154
並問另一半的人:
04:06
"Did that change over the last 10 years?"
98
246467
2691
「這些問題的答案
跟十年前一樣嗎?」
04:09
And what we find, well, you've seen it twice now,
99
249158
2583
同樣的圖出現兩次了,我們發現,
04:11
and here it is again:
100
251741
1842
再來看一次:
04:13
people predict that the friend they have now
101
253583
3080
人們預測他們現在的朋友,
04:16
is the friend they'll have in 10 years,
102
256663
1548
十年後一樣會是好朋友、
04:18
the vacation they most enjoy now is the one
103
258211
2105
他們現在最愛的假期,
04:20
they'll enjoy in 10 years,
104
260316
1332
十年後依然會喜歡。
04:21
and yet, people who are 10 years older all say,
105
261648
2742
而那些年紀大上十歲的人說
04:24
"Eh, you know, that's really changed."
106
264390
2929
「唉,都跟以前不一樣。」
04:27
Does any of this matter?
107
267319
1156
那這很重要嗎?
04:28
Is this just a form of mis-prediction
that doesn't have consequences?
108
268475
3160
這只是某種形式的錯估,
且不會有任何影響?
04:31
No, it matters quite a bit, and
I'll give you an example of why.
109
271635
2922
不,這其實影響很大,
我來舉例說明。
04:34
It bedevils our decision-making in important ways.
110
274557
3465
這讓我們做決定時變得很困難。
04:38
Bring to mind right now for yourself
111
278022
1705
現在想想你現在
04:39
your favorite musician today
112
279727
2273
最喜歡的音樂人
04:42
and your favorite musician 10 years ago.
113
282000
2368
以及十年前最愛的音樂人。
04:44
I put mine up on the screen to help you along.
114
284368
2559
我將自己的答案放上來
幫助各位思考。
04:46
Now we asked people
115
286927
1603
現在,我們請人預估
04:48
to predict for us, to tell us
116
288530
2237
並告訴我們,
04:50
how much money they would pay right now
117
290767
2887
他們現在願意付多少錢
04:53
to see their current favorite musician
118
293654
2336
去看他們目前最愛的音樂人
04:55
perform in concert 10 years from now,
119
295990
2517
十年後的演唱會。
04:58
and on average, people said they would pay
120
298507
2047
平均來說,答案是
05:00
129 dollars for that ticket.
121
300554
2717
一張票願意花 129 美金。
05:03
And yet, when we asked them
how much they would pay
122
303271
2927
然而,當問到他們願意付多少錢
05:06
to see the person who was their favorite
123
306198
2321
去看他們十年前喜歡的音樂人
05:08
10 years ago perform today,
124
308519
2039
現在的演唱會,
05:10
they say only 80 dollars.
125
310558
1842
他們的答案只有 80 美金。
05:12
Now, in a perfectly rational world,
126
312400
1838
在一個完全理性的世界,
05:14
these should be the same number,
127
314238
2114
這兩個答案應該要是相同的,
05:16
but we overpay for the opportunity
128
316352
2511
但我們多付了錢
05:18
to indulge our current preferences
129
318863
2103
去享受我們目前的喜好,
05:20
because we overestimate their stability.
130
320966
3320
因為我們高估了自己的穩定性。
05:24
Why does this happen? We're not entirely sure,
131
324286
2448
為什麼會這樣?
我們也無法完全確定,
05:26
but it probably has to do
132
326734
1546
但這大概是因為
05:28
with the ease of remembering
133
328280
2179
回憶很容易
05:30
versus the difficulty of imagining.
134
330459
2521
而想像很困難。
05:32
Most of us can remember
who we were 10 years ago,
135
332980
2469
大多數人記得十年前自己的樣子,
05:35
but we find it hard to imagine who we're going to be,
136
335449
2739
但卻很難想像未來的樣子,
05:38
and then we mistakenly think
that because it's hard to imagine,
137
338188
3005
然後便錯誤地認為:
因為很難想像,
05:41
it's not likely to happen.
138
341193
2074
所以不太可能發生。
05:43
Sorry, when people say "I can't imagine that,"
139
343267
3255
抱歉,當有人說
「我無法想像那會是怎樣」時,
05:46
they're usually talking about
their own lack of imagination,
140
346522
2948
通常都是在說自己缺乏想像力,
05:49
and not about the unlikelihood
141
349470
1492
而不是他們所形容的事件
05:50
of the event that they're describing.
142
350962
2990
真的有多不可能發生。
05:53
The bottom line is, time is a powerful force.
143
353952
3567
重點是,時間是很強大的力量。
05:57
It transforms our preferences.
144
357519
1643
它轉變我們的好惡、
05:59
It reshapes our values.
145
359162
2118
重塑我們的價值、
06:01
It alters our personalities.
146
361280
1343
改變我們的個性。
06:02
We seem to appreciate this fact,
147
362623
2567
我們似乎認同這個事實,
06:05
but only in retrospect.
148
365190
1561
但僅在回顧的時候如此。
06:06
Only when we look backwards do we realize
149
366751
2495
只有當我們回顧時才會發現
06:09
how much change happens in a decade.
150
369246
3272
十年之間有多少改變,
06:12
It's as if, for most of us,
151
372518
1679
就好像對我們大多數人來說
06:14
the present is a magic time.
152
374197
2169
當下是個很神奇的時間。
06:16
It's a watershed on the timeline.
153
376366
2017
這是時間線的分水嶺。
06:18
It's the moment at which we finally
154
378383
2344
就在這一刻,
06:20
become ourselves.
155
380727
2503
我們終於成為自己。
06:23
Human beings are works in progress
156
383230
2693
人類不斷變化,
06:25
that mistakenly think they're finished.
157
385923
2923
卻誤以為自己已經不會再改變。
06:28
The person you are right now
158
388846
1790
你現在的樣子
06:30
is as transient, as fleeting and as temporary
159
390636
3702
是短暫、轉瞬即逝的,
06:34
as all the people you've ever been.
160
394338
2659
就如你過去的自己一樣。
06:36
The one constant in our life is change.
161
396997
3548
人生唯一不變的,就是不斷改變。
06:40
Thank you.
162
400545
2096
謝謝。
06:42
(Applause)
163
402641
1753
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。