Lightning calculation and other "mathemagic" | Arthur Benjamin

1,770,382 views ・ 2008-01-09

TED


Norėdami paleisti vaizdo įrašą, dukart spustelėkite žemiau esančius angliškus subtitrus.

Translator: Tomas Vyšniauskas Reviewer: Kamile Gabnyte
00:12
Good morning, ladies and gentlemen.
0
12557
1674
Taigi, labas rytas ponios ir ponai.
00:14
My name is Art Benjamin, and I am a "mathemagician."
1
14255
3158
Mano vardas yra Artas Benjaminas ir aš esu "matemagas".
00:18
What that means is, I combine my loves of math and magic
2
18160
2976
Tai reiškia, kad aš sujungiu savo meiles matematikai ir magijai,
00:21
to do something I call "mathemagics."
3
21160
2976
kad padaryčiau tai, ką vadinu "matemagija".
00:24
But before I get started, I have a quick question for the audience.
4
24160
3191
Bet prieš pradėdamas, turiu greitą klausimą žiūrovams.
00:27
By any chance, did anyone happen
5
27375
1761
Galbūt kas nors atsitiktinai
00:29
to bring with them this morning a calculator?
6
29160
3617
šį rytą atsinešė su savimi skaičiuoklį?
00:33
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand.
7
33371
3065
Rimtai, jeigu turite čia skaičiuoklį, pakelkite ranką, pakelkite ranką.
00:36
Raise your hand. Did your hand go up?
8
36460
2276
Ar jūsų ranka pakilo?
00:39
Now bring it out, bring it out. Anybody else?
9
39048
2255
Drąsiau, drąsiau. Dar kas nors?
00:41
I see, I see one way in the back.
10
41327
1809
Matau, matau vieną gale.
00:43
You sir, that's three.
11
43160
1976
Jūs pone, jau trys,
00:45
And anybody on this side here?
12
45160
2824
Ir galbūt dar kas nors šioje pusėje?
00:48
OK, over there on the aisle.
13
48008
1500
OK, jūs ten, tame perėjime. Jūs visi keturi su skaičiuokliais,
00:49
Would the four of you please bring out your calculators,
14
49532
2634
prašau išsiimti savo skaičiuoklius ir prisijungti prie manęs scenoje.
00:52
then join me up on stage.
15
52190
1421
00:53
Let's give them a nice round of applause.
16
53635
2240
Ir dabar garsiai paplokime šiems savanoriams.
00:55
(Applause)
17
55899
2813
(Plojimai)
00:58
That's right.
18
58736
1085
Puiku. O dabar, kadangi aš dar neturėjau progos
00:59
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
19
59845
3414
išbandyti šių skaičiuoklių, turiu įsitikinti,
01:03
I need to make sure that they are all working properly.
20
63283
2853
kad jie visi veikia tinkamai.
01:06
Would somebody get us started by giving us a two-digit number, please?
21
66160
5330
Galbūt kas nors pradėtų pasakydami mums
dviženklį skaičių?
01:11
How about a two-digit number?
22
71514
1509
Na, dviženklį skaičių?
01:13
Audience: 22.
23
73047
1089
Žiūrovai: 22.
01:14
AB: 22. And another two-digit number, sir?
24
74160
2008
Artūras Benjaminas: 22. Ir dar vieną dviženklį skaičių, pone.
01:16
Audience: 47.
25
76192
1007
Žiūrovai: 47.
01:17
AB: Multiply 22 times 47, make sure you get 1,034,
26
77223
3913
AB: Padauginkite 22 iš 47, įsitikinkit, kad gavote 1034,
01:21
or the calculators are not working.
27
81160
1737
arba skaičiuokliai blogai veikia. Ar visi gavote 1034? 1034?
01:22
Do all of you get 1,034? 1,034?
28
82921
3144
01:26
Volunteer: No.
29
86089
1047
Moteris: Ne.
01:27
AB: 594. Let's give three of them a nice round of applause there.
30
87160
3976
AB: 594. Garsiai paplokime tiems trims iš jų.
01:31
(Applause)
31
91160
1976
(Plojimai)
01:33
Would you like to try a more standard calculator, just in case?
32
93160
3229
Galbūt šiam kartui norėtumėt pabandyti paprastesnį skaičiuoklį?
Gerai, puiku.
01:36
OK, great.
33
96413
1112
01:37
What I'm going to try and do then --
34
97549
1723
Taigi, ką aš planuoju išbandyti ir padaryti --
01:39
I notice it took some of you a little bit of time to get your answer.
35
99296
3285
Aš pastebėjau, kad kai kurie iš jūsų šiek tiek užtruko, kad gautų atsakymą.
01:42
That's OK.
36
102605
1001
Gerai. Aš parodysiu jums trumpiausią daugybos būdą
01:43
I'll give you a shortcut for multiplying even faster on the calculator.
37
103630
3506
netgi greitesnį už skaičiuoklį.
01:47
There is something called the square of a number,
38
107160
2521
Yra toks dalykas kaip skaičiaus kvadratas,
01:49
which most of you know is taking a number and multiplying it by itself.
39
109705
3660
kurį daugelis iš jūsų supranta kaip skaičiaus
dauginimą iš jo paties.
01:53
For instance, five squared would be?
40
113389
1747
Pavyzdžiui, penki kvadratu yra..?
01:55
Audience: 25.
41
115160
1007
Žiūrovai: 25.
01:56
AB: 25. The way we can square on most calculators --
42
116191
2478
AB: 25. Dabar - būdas, kuriuo mes keliame kvadratu daugelyje skaičiuoklių --
01:58
let me demonstrate with this one --
43
118693
1691
leiskit man parodyti su šiuo --
02:00
is by taking the number, such as five,
44
120408
2434
yra įvesti skaičių, šiuo atveju penketą,
02:02
hitting "times" and then "equals,"
45
122866
2710
paspausti "dauginti" ir "lygu",
02:05
and on most calculators that will give you the square.
46
125600
2754
ir daugelyje skaičiuoklių bus apskaičiuotas kvadratas.
02:08
On some of these ancient RPN calculators,
47
128378
2047
Kai kurie iš šių senovinių RPN skaičiuoklių
02:10
you've got an "x squared" button on it,
48
130449
2178
turi "x kvadratu" mygtuką,
02:12
will allow you to do the calculation even faster.
49
132651
2485
kuris leidžia jums apskaičiuoti dar greičiau.
02:15
What I'm going to try and do now is to square, in my head,
50
135160
2976
Dabar aš pakelsiu kvadratu, savo mintyse,
02:18
four two-digit numbers
51
138160
1976
keturis dviženklius skaičius
02:20
faster than they can do on their calculators,
52
140160
2347
greičiau negu jie tai gali padaryti skaičiuokliais, netgi naudodami trumpinimo būdą.
02:22
even using the shortcut method.
53
142531
1844
02:24
What I'll use is the second row this time,
54
144399
2142
Šįkart pasinaudosiu antrąja eile ir keturių iš jūsų --
02:26
and I'll get four of you
55
146565
1508
vienas, du, trys, keturi -- paprašysiu, kad kiekvienas šūktelėtų po dviženklį skaičių,
02:28
to each yell out a two-digit number,
56
148097
1777
02:29
and if you would square the first number,
57
149898
3238
ir kad jūs pakeltumėte kvadratų pirmąjį skaičių,
02:33
and if you would square the second, the third and the fourth,
58
153160
2905
o jūs pakeltumėte kvadratu antrąjį, trečiąjį ir ketvirtąjį,
aš pabandysiu gauti atsakymą greičiau už jus. Gerai?
02:36
I will try and race you to the answer. OK?
59
156089
2465
02:38
So quickly, a two-digit number please.
60
158578
2559
Na, greitai -- dviženklį skaičių, prašau.
02:41
Audience: 37.
61
161161
1062
Žiūrovai: 37.
02:42
Arthur Benjamin: 37 squared, OK.
62
162247
1865
AB: 37 kvadratu, gerai.
02:44
Audience: 23.
63
164136
1000
Žiūrovai: 23.
02:45
AB: 23 squared, OK.
64
165160
1508
AB: 23 kvadratu, gerai.
02:46
Audience: 59.
65
166692
1071
02:47
AB: 59 squared, OK, and finally?
66
167787
2056
Žiūrovai: 59.
AB: 59 kvadratu, gerai, ir galiausiai..?
02:49
Audience: 93.
67
169867
1025
Žiūrovai: 93.
02:50
AB: 93 squared.
68
170916
1048
02:51
Would you call out your answers, please?
69
171988
2148
AB: 93 kvadratu. Pasakykit atsakymus, prašau.
02:54
Volunteer: 1369. AB: 1369.
70
174924
1212
Moteris: 1369. AB: 1369.
02:56
Volunteer: 529. AB: 529.
71
176160
1976
Moteris: 529.
AB: 529.
02:58
Volunteer: 3481. AB: 3481.
72
178160
1976
Vyras: 3481.
AB: 3481.
03:00
Volunteer: 8649.
73
180160
1023
Vyras: 8649.
03:01
AB: Thank you very much.
74
181207
1159
AB: Labai ačiū jums.
03:02
(Applause)
75
182390
5113
(Plojimai)
03:07
Let me try to take this one step further.
76
187527
2928
Leiskite man žengti vienu žingsniu toliau.
03:10
I'm going to try to square some three-digit numbers this time.
77
190479
3021
Šįkart aš pabandysiu pakelti kvadratu keletą triženklių skaičių.
03:13
I won't even write these down --
78
193524
1612
Aš netgi jų neužsirašysiu --
03:15
I'll just call them out as they're called out to me.
79
195160
2477
Tiesiog pasakysiu atsakymus iškart, kai skaičiai bus pasakyti man.
03:17
Anyone I point to, call out a three-digit number.
80
197661
2475
Nesvarbu, į ką besikreipčiau, pasakykit triženklį skaičių.
03:20
Anyone on our panel, verify the answer.
81
200160
2196
Bet kuris iš mūsų scenos dalyvių, patikrinkit atsakymą.
03:22
Just give some indication if it's right.
82
202380
2023
Tiesiog parodykit, ar jis teisingas.
03:24
A three-digit number, sir, yes?
83
204427
2603
Triženklis skaičius, pone, taip..?
03:27
Audience: 987.
84
207054
1082
Žiūrovai: 987.
03:28
AB: 987 squared is 974,169.
85
208160
3459
AB: 987 kvadratu yra 974169.
03:31
(Laughter)
86
211643
2080
(Juokas)
03:33
AB: Yes? Good.
87
213747
1670
Taip? Gerai.
03:35
Another three-digit --
88
215441
1696
Kitą, dar vieną triženklį --
03:37
(Applause)
89
217161
1930
(Plojimai)
-- dar vieną triženklį skaičių, pone.
03:39
-- another three-digit number, sir?
90
219115
2438
03:41
Audience: 457.
91
221577
1006
Žiūrovai: 457.
03:42
AB: 457 squared is 205,849.
92
222607
3062
AB: 457 kvadratu yra 205849.
03:45
205,849?
93
225693
1443
205849?
03:47
AB: Yes?
94
227946
1002
Taip?
03:48
OK, another, another three-digit number, sir?
95
228972
2357
Gerai, kitą, dar vieną triženklį skaičių, pone..?
03:51
Audience: 321.
96
231353
1024
03:52
AB: 321 is 103,041.
97
232401
2625
Žiūrovai: 321.
AB: 321 yra 103041. 103041
03:55
103,041.
98
235050
1736
Taip? Dar vieną triženklį skaičių, prašau.
03:57
Yes? One more three-digit number please.
99
237485
2818
Žiūrovai: O, 722.
04:00
Audience: Oh, 722.
100
240327
1158
04:01
AB: 722 is 500, that's a harder one.
101
241509
2904
AB: 722 yra 500 -- oi, šitas iš sunkesnių.
04:04
Is that 513,284?
102
244437
2810
Ar tai 513284?
04:07
Volunteer: Yes.
103
247271
1055
Moteris: Taip.
04:08
AB: Yes? Oh, one more, one more three-digit number please.
104
248350
2889
AB: Taip? Ak, dar vieną, dar vieną triženklį skaičių, prašau.
04:11
Audience: 162.
105
251263
1031
Žiūrovai: 162.
04:12
162 squared is 26,244.
106
252318
3819
162 kvadratu yra 26244.
04:16
Volunteer: Yes.
107
256161
1086
Labai ačiū.
04:17
Thank you very much.
108
257271
1009
04:18
(Applause)
109
258304
1723
(Plojimai)
04:23
(Applause ends)
110
263763
1373
04:25
Let me try to take this one step further.
111
265160
2976
Leiskite man pabandyti tai dar vienu žingsneliu toliau.
04:28
(Laughter)
112
268160
1388
(Juokas)
04:29
I'm going to try to square a four-digit number this time.
113
269572
3564
Šįkart pabandysiu pakelti kvadratu keturženklį skaičių.
04:33
You can all take your time on this;
114
273160
1737
Dabar galite neskubėti, šįkart neapskaičiuosiu greičiau už jus,
04:34
I will not beat you to the answer on this one,
115
274921
2194
bet pabandysiu gauti teisingą atsakymą.
04:37
but I will try to get the answer right.
116
277139
1902
Kad būtų įdomiau, šįkart pasirinkime ketvirtąją eilę,
04:39
To make this a little bit more random, let's take the fourth row this time,
117
279065
3539
tarkim, vienas, du, trys, keturi.
04:42
let's say, one, two, three, four.
118
282628
1654
04:44
If each of you would call out a single digit between zero and nine,
119
284306
3174
Jeigu kiekvienas iš jūsų pasakytų po vieną skaitmenį nuo nulio iki devynių,
išeitų keturženklis skaičius, kurį aš pakelsiu kvadratu.
04:47
that will be the four-digit number that I'll square.
120
287504
2490
Žiūrovai: Devyni.
04:50
Nine.
121
290382
1365
AB: Devyni.
04:51
Seven.
122
291771
1071
Žiūrovai: Septyni. AB: Septyni.
04:52
Five.
123
292866
1445
Žiūrovai: Penki. AB: Penki.
Žiūrovai: Aštuoni. AB: Aštuoni.
04:54
Eight.
124
294335
1039
04:55
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
125
295398
3094
9758, tai užtruks truputį laiko, tad likite su manimi.
04:58
95 million --
126
298516
2207
95218564?
05:01
(Sighs)
127
301167
1817
05:04
218,564?
128
304627
3253
05:07
Volunteer: Yes!
129
307904
1025
Moteris: Taip.
05:08
AB: Thank you very much.
130
308953
1238
AB: Ačiū jums.
05:10
(Applause)
131
310215
3030
(Plojimai)
05:16
(Applause ends)
132
316653
1483
05:18
Now, I would attempt to square a five-digit number --
133
318160
3261
Dabar, aš mėginčiau pakelti kvadratu penkiaženklį skaičių --
05:21
and I can --
134
321445
1509
ir aš galiu --
05:22
but unfortunately, most calculators cannot.
135
322978
2961
bet, deja, daugelis skaičiuoklių negali.
05:25
(Laughter)
136
325963
1966
(Juokas)
05:27
Eight-digit capacity -- don't you hate that?
137
327953
2804
Aštuonių skaitmenų talpa -- ar jūs galite tai pakęsti?
05:30
So, since we've reached the limits of our calculators --
138
330781
2953
Kadangi mes pasiekėme skaičiuoklių ribas --
05:33
what's that?
139
333758
1048
kas tai? Ar jūsiškis gali --
05:35
Does yours go higher?
140
335416
2660
Moteris: Aš nežinau.
AB: Ar jūsų talpina daugiau?
05:38
Volunteer: I don't know.
141
338100
1197
05:39
AB: Oh, yours does?
142
339321
2202
O -- jūsų?
05:41
Volunteer: I can probably do it. AB: I'll talk to you later.
143
341547
2908
Vyras: Aš tikriausiai galiu tai padaryti.
AB: Pašnekėsiu su jumis vėliau.
05:44
In the meanwhile, let me conclude
144
344479
1657
Tuo tarpu leiskite man užbaigti
05:46
the first part of my show by doing something a little trickier.
145
346160
3001
pirmąją mano pasirodymo dalį kai kuo suktesniu.
05:49
Let's take the largest number on the board here, 8649.
146
349185
3486
Paimkime didžiausią skaičių iš šios lentos, 8649.
05:52
Would you each enter that on your calculator?
147
352695
2441
Ar galėtumėt kiekvienas iš jūsų įvesti tai į savo skaičiuoklius?
05:55
And instead of squaring it this time,
148
355160
1976
Ir vietoj kėlimo kvadratu,
05:57
I want you to take that number and multiply it
149
357160
2191
noriu, kad jūs šį skaičių padaugintumėte iš
05:59
by any three-digit number that you want,
150
359375
2761
kokio tik norite triženklio skaičiaus,
06:02
but don't tell me what you're multiplying by --
151
362160
2239
bet nesakykite man, iš ko jūs dauginate --
06:04
just multiply it by any random three-digit number.
152
364423
3279
tiesiog padauginkite jį iš bet kokio triženklio skaičiaus.
06:07
So you should have as an answer either
153
367726
2051
Taigi turėtumėte gauti arba
06:09
a six-digit or probably a seven-digit number.
154
369801
3028
šešiaženklį arba septynženklį skaičių.
06:12
How many digits do you have, six or seven?
155
372853
2050
Kiek skaitmenų jūs turite, šešis ar septynis?
06:14
Seven, and yours?
156
374927
1254
Septynis, o jūs? Moteris: Septyni.
06:16
Seven? Seven?
157
376205
1720
AB: Septyni? Septyni?
Ir.. nežinantis.
06:20
And, uncertain.
158
380022
1114
06:21
Seven.
159
381786
1010
Vyras: Jo.
06:22
Is there any possible way that I could know
160
382820
2056
AB: Septyni. Ar yra koks nors realus būdas, kuriuo aš galėčiau sužinoti
06:24
what seven-digit numbers you have?
161
384900
1676
kokį septynženklį skaičių jūs turite? Sakykit, "ne".
06:26
Say "No."
162
386600
1001
06:27
(Laughter)
163
387625
1315
(Juokas)
06:28
Good, then I shall attempt the impossible --
164
388964
2097
Gerai. Tuomet aš turėčiau pabandyti neįmanoma --
06:31
or at least the improbable.
165
391085
2051
arba bent jau neįtikima.
06:33
What I'd like each of you to do is to call out for me
166
393160
2524
Norėčiau, kad kiekvienas man pasakytų
06:35
any six of your seven digits, any six of them,
167
395708
3012
bet kuriuos šešis iš jūsų septynių ženklų, bet kuriuos šešis iš jų,
06:38
in any order you'd like.
168
398744
2123
bet kokia seka.
06:40
(Laughter)
169
400891
1332
(Juokas)
Vienas skaičius vienu metu, ir aš turėčiau nustatyti, kokio skaitmens jūs nepasakėte.
06:42
One digit at a time,
170
402247
1423
06:43
I shall try and determine the digit you've left out.
171
403694
3418
Taigi, pradedant jūsų septynženkliu skaičiumi,
06:47
Starting with your seven-digit number,
172
407136
1872
išvardinkit bet kuriuos šešis iš jų.
06:49
call out any six of them please.
173
409032
1674
06:50
Volunteer: 1, 9, 7, 0, 4, 2.
174
410730
5351
Moteris: Vienas, gerai, 197042.
06:56
AB: Did you leave out the number 6?
175
416105
1690
AB: Ar jūs praleidote skaičių 6?
06:57
Good, OK, that's one.
176
417819
1317
Moteris: Taip, AB: Gerai, tai jau vienas.
06:59
You have a seven-digit number, call out any six of them please.
177
419160
2976
Turite septynženklį skaičių, išvardinkit bet kuriuos šešis iš jų.
Moteris: 44875.
07:02
Volunteer: 4, 4, 8, 7, 5.
178
422160
2071
AB: Man atrodo, kad girdėjau tik penkis skaitmenis. Aš -- minutėlę -- 44875 --
07:05
I think I only heard five numbers. I -- wait -- 44875 --
179
425533
4391
07:09
did you leave out the number 6?
180
429948
1509
ar jūs praleidote skaičių 6?
07:11
Same as she did, OK.
181
431481
1090
Moteris: Taip. AB: Taip pat kaip ir ji, gerai. Jūs turite septynženklį skaičių --
07:12
You've got a seven-digit number --
182
432595
1628
išvardinkit bet kuriuos šešis iš jų garsiai ir aiškiai.
07:14
call out any six of them loud and clear.
183
434247
2010
07:16
Volunteer: 0, 7, 9, 0, 4, 4.
184
436704
3692
Vyras: 079044.
07:20
I think you left out the number 3?
185
440420
1716
AB: Aš manau, kad jūs praleidote skaičių 3..?
07:22
AB: That's three.
186
442994
1107
Tai trys. Tikimybė, kad aš pasakysiu visus keturis skaitmenis teisingai atsitiktiniu spėjimu
07:24
The odds of me getting all four of these right by random guessing
187
444125
3162
lygi vienai iš 10000: tai 10 ketvirtuoju laipsniu.
07:27
would be one in 10,000: 10 to the fourth power.
188
447311
2499
07:29
OK, any six of them.
189
449834
1565
Gerai, bet kuriuos šešis iš jų.
07:31
(Laughter)
190
451423
1054
07:32
Really scramble them up this time, please.
191
452501
2055
Prašau, šįkart tikrai juos sumaišykite.
07:34
Volunteer: 2, 6, 3, 9, 7, 2.
192
454794
3342
Vyras: 263972.
07:38
Did you leave out the number 7?
193
458160
1794
AB: Ar jūs praleidote skaičių 7?
07:39
And let's give all four of these people a nice round of applause.
194
459978
3220
Tuomet garsiai paplokime šiems keturiems žmonėms.
Labai ačiū.
07:43
Thank you very much.
195
463222
1534
07:44
(Applause)
196
464780
1674
07:50
(Applause ends)
197
470322
1635
Kitam numeriui --
07:53
For my next number --
198
473013
1123
07:54
(Laughter)
199
474160
2948
(Juokas)
07:57
while I mentally recharge my batteries,
200
477132
2864
kol mintyse įkrausiu savo baterijas,
aš turiu dar vieną klausimą žiūrovams.
08:00
I have one more question for the audience.
201
480020
2648
08:02
By any chance, does anybody here happen to know
202
482692
4444
Galbūt kas nors iš jūsų žino
08:07
the day of the week that they were born on?
203
487160
3334
savaitės dieną, kurią yra gimę?
08:10
If you think you know your birth day, raise your hand.
204
490518
3920
Jeigu manote, kad žinote savo gimimo dieną, pakelkite ranką.
08:14
Let's see, starting with -- let's start with a gentleman first.
205
494462
3190
Pažiūrėkim, pradedant -- pirma pradėkime nuo šio džentelmeno,
08:17
What year was it, first of all?
206
497676
1651
Gerai pone, iš pradžių, kelinti tai buvo metai? Būtent dėl to aš pradėjau nuo džentelmeno.
08:19
That's why I pick a gentleman first.
207
499351
1785
Kelinti metai?
08:21
Audience: 1953.
208
501160
1063
Žiūrovai: 1953.
08:22
1953, and the month?
209
502247
1889
AB: 1953, o mėnuo?
08:24
November what?
210
504160
1230
Žiūrovai: Lapkritis. AB: Lapkričio diena?
Žiūrovai: 23.
08:26
23rd -- was that a Monday?
211
506350
1720
AB: 23 -- ar tai buvo pirmadienis? Žiūrovai: Taip.
08:28
Audience: Yes.
212
508094
1001
Taip, gerai. Gal dar kas? Kas dar norėtų --
08:29
Good. Somebody else?
213
509119
1381
08:30
I haven't seen any women's hands up.
214
510524
1817
Nemačiau nė vienos moters pakeltos rankos
08:32
OK, how about you, what year?
215
512365
1771
Gerai -- na, tarkim jūs, kelinti metai?
08:34
1949, and the month?
216
514904
1232
Žiūrovai: 1949, AB: 1949, o mėnuo?
08:36
October what?
217
516746
1390
Žiūrovai: Spalis. AB: Spalio?
Žiūrovai: Penkta.
08:38
Fifth -- was that a Wednesday?
218
518160
1706
AB: Penkta -- ar tai buvo trečiadienis?
08:39
Yes! I'll go way to the back right now, how about you?
219
519890
2524
Taip -- Dabar paklauskime galo, galbūt jūs?
08:42
Yell it out, what year?
220
522438
1193
Šūktelėkit, kelinti metai? Žiūrovai: 1959.
08:43
Audience: 1959.
221
523655
1088
08:44
1959, OK -- and the month?
222
524767
2764
AB: 1959, Gerai -- o mėnuo?
Žiūrovai: Vasaris.
08:47
Audience: February.
223
527555
1095
08:48
February what?
224
528674
1407
AB: Vasario? Žiūrovai: Šešta.
08:50
Sixth -- was that a Friday? Audience: Yes.
225
530105
2031
AB: Šešta -- ar tai buvo penktadienis? Žiūrovai: Taip.
08:52
Good, how about the person behind her?
226
532160
2229
Gerai, galbūt tas žmogus už jos?
08:54
Call out, what year was it?
227
534413
1723
Sakykit, sakykit -- kelinti tai buvo metai?
08:56
Audience: 1947. AB: 1947, and the month?
228
536160
2666
Žiūrovai: 1947. AB: 1947, o mėnuo?
08:58
Audience: May. AB: May what?
229
538850
1420
Žiūrovai: Gegužė. AB: Gegužės?
09:00
Seventh -- would that be a Wednesday?
230
540294
2071
Žiūrovai: Septinta. AB: Septinta -- ar tai būtų trečiadienis?
09:02
Audience: Yes. AB: Thank you very much.
231
542389
2326
Žiūrovai: Taip.
AB: Labai jums ačiū.
09:04
(Applause)
232
544739
5004
(Plojimai)
09:09
Anybody here who'd like to know the day of the week they were born?
233
549767
3174
Ar dar kas nors norėtų sužinoti savaitės dieną, kurią yra gimę?
09:12
We can do it that way.
234
552965
1144
Mes galime tai padaryti šiuo būdu.
09:14
Of course, I could just make up an answer and you wouldn't know,
235
554133
3010
Žinoma, galėčiau tiesiog išgalvoti atsakymą ir jūs to nesužinotumėte,
todėl atėjau čia tam pasiruošęs.
09:17
so I come prepared for that.
236
557167
1341
09:18
I brought with me a book of calendars.
237
558532
2603
Atsinešiau kalendorių knygą.
09:21
It goes as far back into the past as 1800, because you never know.
238
561714
4245
Jis siekia netgi 1800 metus, nes "niekada negali žinoti".
09:25
(Laughter)
239
565983
1527
(Juokas)
09:27
I didn't mean to look at you, sir -- you were just sitting there.
240
567534
3117
Aš nenorėjau į jus pažiūrėti, pone --
jūs tiesiog sėdėjote ten.
09:30
(Laughter)
241
570675
1074
09:31
Anyway, Chris, you can help me out here, if you wouldn't mind.
242
571773
2952
Šiaip ar taip, Krisai, gali man pagelbėti, jeigu tu nieko prieš.
09:34
This is a book of calendars.
243
574749
1871
Tai yra kalendorių knyga, ir aš paklausiu --
09:36
Who wanted to know their birth day?
244
576644
1792
kas ten norėjo sužinoti savo gimimo dieną? Jūs, pone? Gerai.
09:38
What year was it, first of all?
245
578460
1676
Visų pirma, kelinti tai buvo metai?
09:40
Audience: 1966.
246
580160
1031
Žiūrovai: 1966.
09:41
66 -- turn to the calendar with 1966.
247
581215
2690
AB: '66 -- atverskime 1966-ųjų kalendorių --
09:43
And what month?
248
583929
1524
ir kuris mėnuo?
09:45
Audience: April. AB: April what?
249
585477
1635
Žiūrovai: Balandis. AB: Balandžio?
09:47
Audience: 17th.
250
587136
1021
Žiūrovai: Septyniolikta. AB: Septyniolikta -- aš manau, kad tai buvo sekmadienis.
09:48
I believe that was a Sunday.
251
588181
2304
09:50
Can you confirm, Chris?
252
590509
1405
Ar gali tą patvirtinti, Krisai?
Krisas Andersonas: Taip. AB: O, gerai. Žinai, ką aš tau pasakysiu, Krisai:
09:53
Chris Anderson: Yes.
253
593043
1050
09:54
AB: I'll tell you what, Chris:
254
594117
1518
kol tu turi tą knygą prieš save,
09:55
as long as you have that book in front of you,
255
595659
2189
09:57
do me a favor, turn to a year outside of the 1900s,
256
597872
3264
padaryk man paslaugą, atversk bet kokius metus, bet ne iš XX amžiaus,
10:01
either into the 1800s or way into the 2000s --
257
601160
2837
arba iš XIX, arba XXI amžiaus --
10:04
that'll be a much greater challenge for me.
258
604021
2032
tai būtų žymiai didesnis iššūkis man.
10:06
AB: What year would you like? CA: 1824.
259
606077
2059
Kuriuos metus, Krisai, išsirinkai?
KA: 1824.
10:08
AB: 1824, OK.
260
608160
3205
AB: 1824, gerai.
10:11
AB: And what month?
261
611389
1437
Ir koks mėnuo? KA: Birželis.
10:13
CA: June.
262
613001
1063
AB: Birželio? KA: Šešta.
10:14
AB: June what? CA: Sixth.
263
614088
1248
10:15
AB: Was that a Sunday?
264
615360
2160
AB: Šešta -- ar tai buvo sekmadienis?
10:17
CA: It was. AB: And it was cloudy.
265
617744
1874
KA: Taip. AB: Ir buvo debesuota.
10:19
(Laughter)
266
619642
1309
10:20
Good, thank you very much.
267
620975
1706
Gerai, labai ačiū jums.
10:22
(Applause)
268
622705
1874
(Plojimai)
10:27
(Applause ends)
269
627298
1509
10:28
But I'd like to wrap things up now
270
628831
1624
Bet aš norėčiau visa tai užbaigti
10:30
by alluding to something from earlier in the presentation.
271
630479
4657
prisimindamas kai ką
iš anksčiau.
10:35
There was a gentleman up here who had a 10-digit calculator.
272
635160
3323
Ten buvo ponas, kuris turėjo dešimties ženklų skaičiuoklį.
10:38
Where is he, would you stand up,
273
638507
2802
Kur jis, ar jūs galėtumėte atsistoti,
10:41
10-digit guy?
274
641333
1615
10 ženklų žmogau?
10:44
OK, stand up for me just for a second,
275
644940
2196
Gerai, atsistokit tik vienai sekundėlei,
10:47
so I can see where you are.
276
647160
1604
kad galėčiau pamatyti, kur jūs esate.
10:49
You have a 10-digit calculator, sir, as well?
277
649160
3130
Gerai, o, gerai -- jūs, pone, taip pat turite 10 ženklų skaičiuoklį?
10:52
OK, what I'm going to try and do, is to square in my head
278
652314
3530
Gerai, dabar aš pabandysiu mintyse pakelti kvadratu
10:55
a five-digit number requiring a 10-digit calculator.
279
655868
3380
penkiaženklį skaičių, kuriam prireiks 10 ženklų skaičiuoklio.
10:59
But to make my job more interesting for you, as well as for me,
280
659272
4864
Bet kad savo darbą padaryčiau įdomesnį jums, o taip pat ir man,
11:04
I'm going to do this problem thinking out loud.
281
664160
3872
aš išspręsiu problemą
mąstydamas garsiai.
11:08
So you can actually, honestly hear
282
668056
2865
Tad jūs galėsite iš tikrųjų, sąžiningai girdėti,
11:10
what's going on in my mind while I do a calculation of this size.
283
670945
4718
kas vyksta mano mintyse,
kol aš darysiu tokio dydžio skaičiavimą.
11:15
Now, I have to apologize to our magician friend Lennart Green.
284
675687
3280
Dabar turiu atsiprašyti mūsų draugo mago Lennart'o Green'o.
11:18
I know as a magician we're not supposed to reveal our secrets,
285
678991
3072
Žinau, kad mes, kaip magai, neturėtume atskleisti savo paslapčių,
11:22
but I'm not too afraid
286
682087
1262
bet aš nelabai bijau, kad žmonės
11:23
that people are going to start doing my show next week, so --
287
683373
2883
kitą savaitę pradės kartoti mano pasirodymą, tad --
11:26
I think we're OK.
288
686280
1563
aš manau, kad čia viskas gerai.
11:27
(Laughter)
289
687867
1146
11:29
(Applause)
290
689037
1256
11:30
So, let's see,
291
690317
2651
Taigi, pažiūrėkime --
11:32
let's take a different row of people, starting with you.
292
692992
2943
pasirinkime kitą žmonių eilę, pradedant nuo jūsų.
11:35
I'll get five digits: one, two, three, four.
293
695959
2177
Aš gausiu penkis skaitmenis: vienas, du, trys, keturi --
11:38
Oh, I did this row already.
294
698160
1318
o, aš jau rinkausi šią eilę. Pereikime į eilę prieš jus,
11:39
Let's do the row before you,
295
699502
1419
11:40
starting with you: one, two, three, four, five.
296
700945
2269
pradedant nuo jūsų, pone: vienas, du, trys, keturi, penki.
11:43
Call out a single digit --
297
703238
1311
Šūktelėkite po vieną skaitmenį -- tai bus penkiaženklis skaičius,
11:44
that will be the five-digit number that I will try to square, go ahead.
298
704573
3981
kurį aš bandysiu pakelti kvadratu. Pirmyn!
Žiūrovai: Penki. AB: Penki.
11:49
Five.
299
709396
1008
11:50
Seven.
300
710983
1026
Žiūrovai: Septyni. AB: Septyni.
Žiūrovai: Šeši. AB: Šeši.
11:52
Six.
301
712033
1077
Žiūrovai: Aštuoni. AB: Aštuoni.
11:53
Eight.
302
713134
1002
11:54
Three.
303
714636
1038
Žiūrovai: Trys. AB: Trys.
11:56
57,683 --
304
716160
4555
57683
12:00
squared.
305
720739
1089
12:01
Yuck.
306
721852
1000
pakeltas kvadratu. Fui.
12:03
Let me explain to you how I'm going to attempt this problem.
307
723496
4088
Leiskite jums paaiškinti, kaip
aš planuoju spręsti šią problemą.
12:08
I'm going to break the problem down into three parts.
308
728160
2870
Aš išskaidysiu šią problemą į tris dalis.
12:11
I'll do 57,000 squared,
309
731054
2648
Pakelsiu kvadratu 57000,
12:13
plus 683 squared,
310
733726
3410
plius 683 pakeltas kvadratu,
12:17
plus 57,000 times 683 times two.
311
737160
4761
plius 57000 padaugintas
iš 683 ir padauginta iš dviejų.
12:22
Add all those numbers together,
312
742643
2094
Sudėsiu visus šiuos skaičius į vieną,
12:24
and with any luck, arrive at the answer.
313
744761
2781
ir galbūt, mano laimei, turėsiu atsakymą.
12:28
Now, let me recap.
314
748160
1449
Dabar, leiskite man pakartoti.
12:30
(Laughter)
315
750006
1470
12:31
Thank you.
316
751500
1135
Ačiū.
12:32
(Laughter)
317
752659
1873
12:34
While I explain something else --
318
754556
1873
Kol dar kai ką paaiškinsiu --
12:36
(Laughter)
319
756453
1230
12:37
-- I know, that you can use, right?
320
757707
2111
-- aš žinau, kad jūs galite naudoti, tiesa?
12:39
(Laughter)
321
759842
1005
12:40
While I do these calculations,
322
760871
1747
Kol aš darysiu šiuos skaičiavimus,
12:42
you might hear certain words,
323
762642
2479
jūs galite išgirsti tam tikrus žodžius,
priešingai negu skaičiai, įsibrovusius į skaičiavimą.
12:45
as opposed to numbers, creep into the calculation.
324
765145
2991
12:48
Let me explain what that is.
325
768160
1398
Leiskite man paaiškinti, kodėl taip yra.
12:49
This is a phonetic code,
326
769582
2082
Tai yra fonetinis kodas,
12:51
a mnemonic device that I use,
327
771688
2076
įsiminimo prietaisas, kurį aš naudoju ir
12:53
that allows me to convert numbers into words.
328
773788
2810
kuris leidžia man skaičius paversti į žodžius.
12:56
I store them as words, and later on retrieve them as numbers.
329
776622
3142
Įsiminti juos kaip žodžius, o po to atkurti juos atgal į skaičius.
12:59
I know it sounds complicated; it's not.
330
779788
1961
Žinau, kad tai skamba painiai, bet taip nėra --
13:01
I don't want you to think you're seeing something out of "Rain Man."
331
781773
3332
Aš tiesiog nenoriu, jog jūs galvotumėte, kad matote čia kažką panašaus į "Lietaus žmogų".
(Juokas)
13:05
(Laughter)
332
785129
1047
13:06
There's definitely a method to my madness --
333
786200
2056
Mano beprotybėje neabejotinai yra nuoseklumas --
13:08
definitely, definitely.
334
788280
1228
tikrai, tikrai. Atsiprašau.
13:09
Sorry.
335
789532
1001
13:10
(Laughter)
336
790557
3579
(Juokas)
13:14
If you want to talk to me about ADHD afterwards,
337
794160
2245
Jei po to norėsite su manimi pakalbėti apie aktyvumo ir dėmesio sutrikimus,
13:16
you can talk to me then.
338
796429
1707
galėsite tą padaryti. Gerai --
13:18
By the way, one last instruction,
339
798160
2380
ir dar viena paskutinė instrukcija,
13:20
for my judges with the calculators --
340
800564
2352
mano teisėjams su skaičiuokliais -- Gerai, jūs žinote, kas esate --
13:22
you know who you are --
341
802940
1142
yra bent 50 procentų tikimybė,
13:24
there is at least a 50 percent chance that I will make a mistake here.
342
804106
5030
kad čia padarysiu klaidą.
13:29
If I do, don't tell me what the mistake is;
343
809160
3428
Jei suklysiu, nesakykit, kokia tai klaida;
13:32
just say, "you're close," or something like that,
344
812612
2332
tik pasakykit "šilta", ar kažką panašaus, ir aš pabandysiu išsiaiškinti atsakymą --
13:34
and I'll try and figure out the answer --
345
814968
1976
tai savaime bus ganėtinai linksma ir įdomu.
13:36
which could be pretty entertaining in itself.
346
816968
2168
13:39
If, however, I am right,
347
819160
1976
Bet jei būsiu teisus,
13:41
whatever you do, don't keep it to yourself, OK?
348
821160
2976
darykit ką norit, bet tik netylėkit, gerai?
13:44
(Laughter)
349
824160
1206
(Juokas)
13:45
Make sure everybody knows that I got the answer right,
350
825390
3214
Padarykit taip, kad visi sužinotų, kad gavau teisingą atsakymą,
nes tai yra mano didysis finišas, gerai.
13:48
because this is my big finish, OK.
351
828628
1686
13:50
So, without any more stalling,
352
830338
3190
Taigi, nieko nelaukdami,
13:53
here we go.
353
833552
2951
pirmyn.
13:56
I'll start the problem in the middle, with 57 times 683.
354
836527
2690
Pradėsiu skaičiuoti nuo vidurio, 57 dauginu iš 683.
Dabar, 57 padaugintas iš 68 yra 3400, plius 476 lygu 3876,
13:59
57 times 68 is 3,400, plus 476 is 3876,
355
839241
3142
tai 38760 pridėti 171,
14:02
that's 38,760 plus 171,
356
842407
2270
14:04
38,760 plus 171 is 38,931.
357
844701
2825
38760 pridėjus 171 lygu 38931.
14:07
38,931; double that to get 77,862.
358
847550
3586
38931; dvigubinam, kad gautume 77862.
14:11
77,862 becomes cookie fission,
359
851160
1976
77862 tampa sausainių skilimu,
14:13
cookie fission is 77,822.
360
853160
3976
sausainių skilimas yra 77822.
14:17
That seems right, I'll go on. Cookie fission, OK.
361
857160
2334
Atrodo viskas teisingai, tęsiam. Sausainių skilimas, gerai.
14:19
Next, I do 57 squared, which is 3,249, so I can say,
362
859518
4246
Toliau, aš pakelsiu 57 kvadratu, kas yra 3249, tad aš galiu sakyti
14:23
three billion.
363
863788
1730
trys milijardai. Paimu šiuos 249, pridedu į sausainį, 249,
14:25
Take the 249, add that to cookie, 249,
364
865542
2594
14:28
oops, but I see a carry coming --
365
868160
1976
oi, bet aš matau naują pernašą --
14:30
249 --
366
870160
1976
249 --
14:32
add that to cookie, 250 plus 77,
367
872160
1976
pridedu tai į sausainį, 250 plius 77,
14:34
is 327 million --
368
874160
3976
yra 327 milijonai --
14:38
fission, fission, OK, finally, we do 683 squared,
369
878160
2983
skilimas, skilimas, gerai, galiausiai mes keliame 683 kvadratu,
14:41
that's 700 times 666, plus 17 squared
370
881167
2335
tai yra 700 padaugintas iš 666, plius 17 kvadratu
14:43
is 466,489, rev up if I need it,
371
883526
2610
lygu 466489, didinu apsukas, jei man to reikia,
14:46
rev up, take the 466,
372
886160
2381
didinu, imu 466,
14:48
add that to fission, to get,
373
888565
3127
pridedu tai į skilimą, kad gaučiau,
tai bent! --
14:51
oh gee --
374
891716
2008
14:53
328,489.
375
893748
4388
328489
14:58
Audience: Yeah! AB: Good.
376
898160
1976
Žiūrovai: Taip!
AB: Puiku.
15:00
Thank you very much.
377
900160
1356
(Plojimai)
15:01
(Applause)
378
901540
1596
Labai jums ačiū.
15:03
I hope you enjoyed mathemagics.
379
903160
1489
Tikiuosi, kad matemagija jums patiko. Ačiū.
15:04
Thank you.
380
904673
1001
15:05
(Applause)
381
905698
2853
(Plojimai)
Apie šią svetainę

Šioje svetainėje rasite "YouTube" vaizdo įrašų, naudingų mokantis anglų kalbos. Pamatysite anglų kalbos pamokas, kurias veda aukščiausio lygio mokytojai iš viso pasaulio. Dukart spustelėkite angliškus subtitrus, rodomus kiekvieno vaizdo įrašo puslapyje, kad iš ten paleistumėte vaizdo įrašą. Subtitrai slenka sinchroniškai su vaizdo įrašo atkūrimu. Jei turite pastabų ar pageidavimų, susisiekite su mumis naudodami šią kontaktinę formą.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7