Lightning calculation and other "mathemagic" | Arthur Benjamin

1,748,471 views ・ 2008-01-09

TED


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Aleksi Asikainen Oikolukija: Ulla Vainio
00:12
Good morning, ladies and gentlemen.
0
12557
1674
Hyvää huomenta naiset ja herrat.
00:14
My name is Art Benjamin, and I am a "mathemagician."
1
14255
3158
Nimeni on Art Benjamin, ja olen "matemaagikko".
00:18
What that means is, I combine my loves of math and magic
2
18160
2976
Se tarkoittaa että yhdistän rakkauteni matematiikkaan ja taikuuteen
00:21
to do something I call "mathemagics."
3
21160
2976
tehdäkseni jotain jota kutsun "matemagiikaksi".
00:24
But before I get started, I have a quick question for the audience.
4
24160
3191
Ennen kuin aloitamme, minulla on yksi kysymys yleisölle.
00:27
By any chance, did anyone happen
5
27375
1761
Sattuiko kukaan tuomaan
00:29
to bring with them this morning a calculator?
6
29160
3617
mukanaan laskinta tänä aamuna?
00:33
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand.
7
33371
3065
Jos teillä on laskin mukananne, nostakaa kätenne.
00:36
Raise your hand. Did your hand go up?
8
36460
2276
Minä -- oliko -- nostitteko kätenne?
00:39
Now bring it out, bring it out. Anybody else?
9
39048
2255
Ottakaa se esille. Kuka muu?
00:41
I see, I see one way in the back.
10
41327
1809
Näen yhden aivan takarivissä.
00:43
You sir, that's three.
11
43160
1976
Te herra, se on kolme.
00:45
And anybody on this side here?
12
45160
2824
Entä joku tällä puolella?
00:48
OK, over there on the aisle.
13
48008
1500
Te siellä käytävällä. Voisitteko kaikki neljä
00:49
Would the four of you please bring out your calculators,
14
49532
2634
ottaa laskimenne esille ja tulla seurakseni lavalle.
00:52
then join me up on stage.
15
52190
1421
00:53
Let's give them a nice round of applause.
16
53635
2240
Annetaan näille vapaaehtoisille aplodit.
00:55
(Applause)
17
55899
2813
(Suosionosoituksia)
00:58
That's right.
18
58736
1085
Koska minulla ei ole ollut mahdollisuutta
00:59
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
19
59845
3414
käyttää näitä laskimia, minun täytyy varmistaa
01:03
I need to make sure that they are all working properly.
20
63283
2853
että ne kaikki toimivat oikein.
01:06
Would somebody get us started by giving us a two-digit number, please?
21
66160
5330
Voisiko joku aloittaa antamalla meille
kaksinumeroisen luvun?
01:11
How about a two-digit number?
22
71514
1509
Saisinko kaksinumeroisen luvun?
01:13
Audience: 22.
23
73047
1089
Yleisö: 22.
01:14
AB: 22. And another two-digit number, sir?
24
74160
2008
Arthur Benjamin: 22. Ja toinen kaksinumeroinen luku, herra?
01:16
Audience: 47.
25
76192
1007
Yleisö: 47.
01:17
AB: Multiply 22 times 47, make sure you get 1,034,
26
77223
3913
AB: Kertokaa 22 47:llä ja varmistakaa että se on 1034,
01:21
or the calculators are not working.
27
81160
1737
muuten laskimenne eivät toimi. Saivatko kaikki vastaukseksi 1034?
01:22
Do all of you get 1,034? 1,034?
28
82921
3144
01:26
Volunteer: No.
29
86089
1047
Nainen: Ei.
01:27
AB: 594. Let's give three of them a nice round of applause there.
30
87160
3976
AB: 594. Annetaan kolmelle heistä aplodit.
01:31
(Applause)
31
91160
1976
(Suosionosoituksia)
01:33
Would you like to try a more standard calculator, just in case?
32
93160
3229
Haluaisitteko käyttää peruslaskinta?
Hienoa.
01:36
OK, great.
33
96413
1112
01:37
What I'm going to try and do then --
34
97549
1723
Aion yrittää --
01:39
I notice it took some of you a little bit of time to get your answer.
35
99296
3285
Huomasin että teiltä meni aikaa vastauksen laskemiseen.
01:42
That's OK.
36
102605
1001
Opetan teille oikotien nopeampaan
01:43
I'll give you a shortcut for multiplying even faster on the calculator.
37
103630
3506
kertomiseen laskimella.
01:47
There is something called the square of a number,
38
107160
2521
Numeron neliö, kuten suurin osa
01:49
which most of you know is taking a number and multiplying it by itself.
39
109705
3660
teistä tietää, lasketaan
kertomalla numero itsellään.
01:53
For instance, five squared would be?
40
113389
1747
Esimerkiksi viiden neliö olisi?
01:55
Audience: 25.
41
115160
1007
Yleisö: 25.
01:56
AB: 25. The way we can square on most calculators --
42
116191
2478
AB: 25. Suurimmassa osassa laskimia laskemme sen --
01:58
let me demonstrate with this one --
43
118693
1691
saanko havainnollistaa tällä --
02:00
is by taking the number, such as five,
44
120408
2434
ottamalla numeron, kuten viisi,
02:02
hitting "times" and then "equals,"
45
122866
2710
painamalla "kertaa" ja sitten "yhtä kuin"
02:05
and on most calculators that will give you the square.
46
125600
2754
ja useimmissa laskimissa se laskee luvun neliön.
02:08
On some of these ancient RPN calculators,
47
128378
2047
Joistain vanhemmista RPN-laskimista
02:10
you've got an "x squared" button on it,
48
130449
2178
löytyy "x toiseen" painike,
02:12
will allow you to do the calculation even faster.
49
132651
2485
joka mahdollistaa vielä nopeamman laskemisen.
02:15
What I'm going to try and do now is to square, in my head,
50
135160
2976
Aion yrittää laskea päässäni
02:18
four two-digit numbers
51
138160
1976
neljän kaksinumeroisen luvun neliöt
02:20
faster than they can do on their calculators,
52
140160
2347
nopeammin kuin he laskimillaan, vaikka he käyttäisivät opettamaani oikotietä.
02:22
even using the shortcut method.
53
142531
1844
02:24
What I'll use is the second row this time,
54
144399
2142
Kokeillaan toista riviä tällä kertaa --
02:26
and I'll get four of you
55
146565
1508
yksi, kaksi, kolme, neljä -- huutamaan kaksinumeroinen luku,
02:28
to each yell out a two-digit number,
56
148097
1777
02:29
and if you would square the first number,
57
149898
3238
ja jos te voisitte laskea ensimmäisen luvun neliön,
02:33
and if you would square the second, the third and the fourth,
58
153160
2905
ja jos te voisitte laskea neliön muista luvuista,
niin yritän päihittää teidät.
02:36
I will try and race you to the answer. OK?
59
156089
2465
02:38
So quickly, a two-digit number please.
60
158578
2559
Nopeasti -- kaksinumeroinen luku, olkaa hyvä.
02:41
Audience: 37.
61
161161
1062
Yleisö: 37.
02:42
Arthur Benjamin: 37 squared, OK.
62
162247
1865
AB: 37:n neliö.
02:44
Audience: 23.
63
164136
1000
Yleisö: 23.
02:45
AB: 23 squared, OK.
64
165160
1508
AB: 23:n neliö.
02:46
Audience: 59.
65
166692
1071
02:47
AB: 59 squared, OK, and finally?
66
167787
2056
Yleisö: 59.
AB: 59:n neliö, ja viimeinen?
02:49
Audience: 93.
67
169867
1025
Yleisö: 93.
02:50
AB: 93 squared.
68
170916
1048
02:51
Would you call out your answers, please?
69
171988
2148
AB: 93:n neliö. Kertokaa vastauksenne, olkaa hyvä.
02:54
Volunteer: 1369. AB: 1369.
70
174924
1212
Nainen: 1369. AB: 1369.
02:56
Volunteer: 529. AB: 529.
71
176160
1976
Nainen: 529.
AB: 529.
02:58
Volunteer: 3481. AB: 3481.
72
178160
1976
Mies: 3481.
AB: 3481.
03:00
Volunteer: 8649.
73
180160
1023
Mies: 8649.
03:01
AB: Thank you very much.
74
181207
1159
AB: Paljon kiitoksia.
03:02
(Applause)
75
182390
5113
(Suosionosoituksia)
03:07
Let me try to take this one step further.
76
187527
2928
Tehdään tästä vähän haastavampaa.
03:10
I'm going to try to square some three-digit numbers this time.
77
190479
3021
Aion yrittää laskea kolminumeroisen luvun neliön.
03:13
I won't even write these down --
78
193524
1612
En edes kirjoita näitä --
03:15
I'll just call them out as they're called out to me.
79
195160
2477
Sanon ne vain ääneen kun kuulen luvun.
03:17
Anyone I point to, call out a three-digit number.
80
197661
2475
Kehen osoitan, sanokaa kolminumeroinen luku.
03:20
Anyone on our panel, verify the answer.
81
200160
2196
Joku teistä neljästä, varmistakaa oikea vastaus.
03:22
Just give some indication if it's right.
82
202380
2023
Antakaa joku merkki jos olen oikeassa.
03:24
A three-digit number, sir, yes?
83
204427
2603
Kolminumeroinen luku, herra?
03:27
Audience: 987.
84
207054
1082
Yleisö: 987.
03:28
AB: 987 squared is 974,169.
85
208160
3459
AB: 987:n neliö on 974 169.
03:31
(Laughter)
86
211643
2080
(Naurua)
03:33
AB: Yes? Good.
87
213747
1670
Oikein? Hyvä.
03:35
Another three-digit --
88
215441
1696
Toinen kolminumeroinen --
03:37
(Applause)
89
217161
1930
(Suosionosoituksia)
-- toinen kolminumeroinen luku, herra?
03:39
-- another three-digit number, sir?
90
219115
2438
03:41
Audience: 457.
91
221577
1006
Yleisö: 457.
03:42
AB: 457 squared is 205,849.
92
222607
3062
AB: 457:n neliö on 205 849.
03:45
205,849?
93
225693
1443
205 849?
03:47
AB: Yes?
94
227946
1002
Oikein?
03:48
OK, another, another three-digit number, sir?
95
228972
2357
OK, toinen kolminumeroinen luku, herra?
03:51
Audience: 321.
96
231353
1024
03:52
AB: 321 is 103,041.
97
232401
2625
Yleisö: 321.
AB: 321 tekee 103 041. 103 041.
03:55
103,041.
98
235050
1736
Oikein? Vielä yksi olkaa hyvä.
03:57
Yes? One more three-digit number please.
99
237485
2818
Yleisö: 722.
04:00
Audience: Oh, 722.
100
240327
1158
04:01
AB: 722 is 500, that's a harder one.
101
241509
2904
AB: 722 on 500 -- voi, tämä on vaikea.
04:04
Is that 513,284?
102
244437
2810
Tekeekö se 513 284?
04:07
Volunteer: Yes.
103
247271
1055
Nainen: Kyllä.
04:08
AB: Yes? Oh, one more, one more three-digit number please.
104
248350
2889
AB: Kyllä? Vielä yksi kolminumeroinen luku, olkaa hyvä.
04:11
Audience: 162.
105
251263
1031
Yleisö: 162.
04:12
162 squared is 26,244.
106
252318
3819
162:n neliö on 26 244.
04:16
Volunteer: Yes.
107
256161
1086
Paljon kiitoksia.
04:17
Thank you very much.
108
257271
1009
04:18
(Applause)
109
258304
1723
(Suosionosoituksia)
04:23
(Applause ends)
110
263763
1373
04:25
Let me try to take this one step further.
111
265160
2976
Tehdään tästä vähän haastavampaa.
04:28
(Laughter)
112
268160
1388
(Naurua)
04:29
I'm going to try to square a four-digit number this time.
113
269572
3564
Tällä kertaa yritän laskea nelinumeroisen luvun neliön.
04:33
You can all take your time on this;
114
273160
1737
Vastauksen kanssa ei ole kiirettä; en päihitä teitä nopeudessa,
04:34
I will not beat you to the answer on this one,
115
274921
2194
mutta yritän laskea oikean vastauksen.
04:37
but I will try to get the answer right.
116
277139
1902
Saadaksemme tästä vähän satunnaisempaa, otetaan neljäs rivi tällä kertaa,
04:39
To make this a little bit more random, let's take the fourth row this time,
117
279065
3539
sanotaan, yksi, kaksi, kolme, neljä.
04:42
let's say, one, two, three, four.
118
282628
1654
04:44
If each of you would call out a single digit between zero and nine,
119
284306
3174
Jos jokainen teistä sanoo yhden numeron nollasta yhdeksään,
siitä tulee nelinumeroinen luku jonka lasken.
04:47
that will be the four-digit number that I'll square.
120
287504
2490
Yleisö: Yhdeksän.
04:50
Nine.
121
290382
1365
AB: Yhdeksän.
04:51
Seven.
122
291771
1071
Yleisö: Seitsemän. AB: Seitsemän.
04:52
Five.
123
292866
1445
Yleisö: Viisi. AB: Viisi.
Yleisö: Kahdeksan. AB: Kahdeksan.
04:54
Eight.
124
294335
1039
04:55
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
125
295398
3094
9 758, tässä menee hieman aikaa, joten kärsivällisyyttä.
04:58
95 million --
126
298516
2207
95 218 564?
05:01
(Sighs)
127
301167
1817
05:04
218,564?
128
304627
3253
05:07
Volunteer: Yes!
129
307904
1025
Nainen: Kyllä.
05:08
AB: Thank you very much.
130
308953
1238
AB: Paljon kiitoksia.
05:10
(Applause)
131
310215
3030
(Suosionosoituksia)
05:16
(Applause ends)
132
316653
1483
05:18
Now, I would attempt to square a five-digit number --
133
318160
3261
Voisin yrittää laskea viisinumeroisen luvun neliön --
05:21
and I can --
134
321445
1509
ja minä kykenen siihen --
05:22
but unfortunately, most calculators cannot.
135
322978
2961
mutta valitettavasti useimmat laskimet eivät.
05:25
(Laughter)
136
325963
1966
(Naurua)
05:27
Eight-digit capacity -- don't you hate that?
137
327953
2804
Tilaa vain kahdeksalle numerolle -- kuinka ärsyttävää.
05:30
So, since we've reached the limits of our calculators --
138
330781
2953
Joten, koska olemme saavuttaneet laskinten rajat --
05:33
what's that?
139
333758
1048
kuinka? Pystyykö laskimenne --
05:35
Does yours go higher?
140
335416
2660
Nainen: En tiedä.
AB: Pystyykö laskimenne useampaan numeroon?
05:38
Volunteer: I don't know.
141
338100
1197
05:39
AB: Oh, yours does?
142
339321
2202
Ai -- teidän pystyy?
05:41
Volunteer: I can probably do it. AB: I'll talk to you later.
143
341547
2908
Mies: Minun luultavasti pystyy.
AB: Puhun kanssasi myöhemmin.
05:44
In the meanwhile, let me conclude
144
344479
1657
Sillä välin, päätetään esitykseni
05:46
the first part of my show by doing something a little trickier.
145
346160
3001
ensimmäinen osa tekemällä jotain hieman haastavampaa.
05:49
Let's take the largest number on the board here, 8649.
146
349185
3486
Otetaan taulun suurin numero, 8649.
05:52
Would you each enter that on your calculator?
147
352695
2441
Syöttäisittekö sen laskimiinne?
05:55
And instead of squaring it this time,
148
355160
1976
Ja sen sijaan että laskisimme sen neliön,
05:57
I want you to take that number and multiply it
149
357160
2191
kertokaa numero millä tahansa
05:59
by any three-digit number that you want,
150
359375
2761
kolminumeroisella luvulla,
06:02
but don't tell me what you're multiplying by --
151
362160
2239
mutta älkää paljastako sitä minulle --
06:04
just multiply it by any random three-digit number.
152
364423
3279
kertokaa se millä tahansa kolminumeroisella luvulla.
06:07
So you should have as an answer either
153
367726
2051
Vastauksen pitäisi olla joko
06:09
a six-digit or probably a seven-digit number.
154
369801
3028
kuusi- tai seitsennumeroinen luku.
06:12
How many digits do you have, six or seven?
155
372853
2050
Kuinka monta numeroa teillä on, kuusi vai seitsemän?
06:14
Seven, and yours?
156
374927
1254
Seitsemän. Ja teillä? Nainen: Seitsemän.
06:16
Seven? Seven?
157
376205
1720
AB: Seitsemän? Seitsemän?
Ja, epävarmaa.
06:20
And, uncertain.
158
380022
1114
06:21
Seven.
159
381786
1010
Mies: Kyllä.
06:22
Is there any possible way that I could know
160
382820
2056
AB: Seitsemän. Voinko mitenkään tietää
06:24
what seven-digit numbers you have?
161
384900
1676
mitkä seitsemän numeroa saitte? Sanokaa "Ei."
06:26
Say "No."
162
386600
1001
06:27
(Laughter)
163
387625
1315
(Naurua)
06:28
Good, then I shall attempt the impossible --
164
388964
2097
Hyvä. Siinä tapauksessa yritän mahdotonta --
06:31
or at least the improbable.
165
391085
2051
tai ainakin epätodennäköistä.
06:33
What I'd like each of you to do is to call out for me
166
393160
2524
Kertokaa minulle kuusi seitsemästä
06:35
any six of your seven digits, any six of them,
167
395708
3012
numerostanne, mitkä tahansa kuusi,
06:38
in any order you'd like.
168
398744
2123
missä tahansa järjestyksessä.
06:40
(Laughter)
169
400891
1332
(Naurua)
Numero kerrallaan, ja minä päättelen minkä numeron jätitte mainitsematta.
06:42
One digit at a time,
170
402247
1423
06:43
I shall try and determine the digit you've left out.
171
403694
3418
Aloitetaan teidän seitsennumeroisesta luvustanne,
06:47
Starting with your seven-digit number,
172
407136
1872
sanokaa mitkä tahansa kuusi numeroa.
06:49
call out any six of them please.
173
409032
1674
06:50
Volunteer: 1, 9, 7, 0, 4, 2.
174
410730
5351
Nainen: 1-9-7-0-4-2.
06:56
AB: Did you leave out the number 6?
175
416105
1690
AB: Jätittekö pois numeron 6?
06:57
Good, OK, that's one.
176
417819
1317
Nainen: Kyllä. AB: Hyvä, yksi oikein.
06:59
You have a seven-digit number, call out any six of them please.
177
419160
2976
Teidän lukunne, sanokaa kuusi numeroa olkaa hyvä.
Nainen: 4-4-8-7-5.
07:02
Volunteer: 4, 4, 8, 7, 5.
178
422160
2071
AB: Kuulin vain viisi numeroa. Minä -- odota -- 4-4-8-7-5 --
07:05
I think I only heard five numbers. I -- wait -- 44875 --
179
425533
4391
07:09
did you leave out the number 6?
180
429948
1509
jätittekö pois numeron 6?
07:11
Same as she did, OK.
181
431481
1090
Nainen: Kyllä. AB: Kuten hänkin teki. Teillä on seitsennumeroinen luku --
07:12
You've got a seven-digit number --
182
432595
1628
sanokaa kuusi numeroa kovaa ja korkealta.
07:14
call out any six of them loud and clear.
183
434247
2010
07:16
Volunteer: 0, 7, 9, 0, 4, 4.
184
436704
3692
Mies: 0-7-9-0-4-4.
07:20
I think you left out the number 3?
185
440420
1716
AB: Luulen että jätitte pois numeron 3?
07:22
AB: That's three.
186
442994
1107
Kolme oikein. Todennäköisyys että saisin kaikki neljä oikein vain arvaamalla
07:24
The odds of me getting all four of these right by random guessing
187
444125
3162
olisi yksi kymmenestä tuhannesta: 10 potenssiin neljä.
07:27
would be one in 10,000: 10 to the fourth power.
188
447311
2499
07:29
OK, any six of them.
189
449834
1565
Mitkä tahansa kuusi numeroa.
07:31
(Laughter)
190
451423
1054
07:32
Really scramble them up this time, please.
191
452501
2055
Sekoittakaa ne huolella tällä kertaa, olkaa hyvä.
07:34
Volunteer: 2, 6, 3, 9, 7, 2.
192
454794
3342
Mies: 2-6-3-9-7-2.
07:38
Did you leave out the number 7?
193
458160
1794
Jätittekö pois numeron 7?
07:39
And let's give all four of these people a nice round of applause.
194
459978
3220
Ja annetaan kaikille neljälle aplodit.
Paljon kiitoksia.
07:43
Thank you very much.
195
463222
1534
07:44
(Applause)
196
464780
1674
07:50
(Applause ends)
197
470322
1635
Seuraavaa numeroani varten --
07:53
For my next number --
198
473013
1123
07:54
(Laughter)
199
474160
2948
(Naurua)
07:57
while I mentally recharge my batteries,
200
477132
2864
sillä välin kun lataan henkisiä kykyjäni,
minulla on vielä yksi kysymys yleisölle.
08:00
I have one more question for the audience.
201
480020
2648
08:02
By any chance, does anybody here happen to know
202
482692
4444
Sattuuko kukaan tietämään
08:07
the day of the week that they were born on?
203
487160
3334
viikonpäivää jona he syntyivät?
08:10
If you think you know your birth day, raise your hand.
204
490518
3920
Jos tiedätte syntymäpäivänne viikonpäivän, nostakaa kätenne.
08:14
Let's see, starting with -- let's start with a gentleman first.
205
494462
3190
Aloitetaan -- aloitetaan herrasmiehellä.
08:17
What year was it, first of all?
206
497676
1651
Herra, ensiksi, minä vuonna se oli? Tästä syystä aloitin miehellä.
08:19
That's why I pick a gentleman first.
207
499351
1785
Mikä vuosi?
08:21
Audience: 1953.
208
501160
1063
Yleisö: 1953.
08:22
1953, and the month?
209
502247
1889
AB: 1953, ja kuukausi?
08:24
November what?
210
504160
1230
Yleisö: Marraskuu. AB: Marraskuun...?
Yleisö: 23.
08:26
23rd -- was that a Monday?
211
506350
1720
AB: 23. -- oliko se maanantai? Yleisö: Kyllä.
08:28
Audience: Yes.
212
508094
1001
Hyvä. Joku muu? Kuka haluaisi --
08:29
Good. Somebody else?
213
509119
1381
08:30
I haven't seen any women's hands up.
214
510524
1817
en näe naisten käsiä ylhäällä.
08:32
OK, how about you, what year?
215
512365
1771
Entäpä te, mikä vuosi?
08:34
1949, and the month?
216
514904
1232
Yleisö: 1949. AB: 1949, ja kuukausi?
08:36
October what?
217
516746
1390
Yleisö: Lokakuu. AB: Lokakuun...?
Yleisö: Viides.
08:38
Fifth -- was that a Wednesday?
218
518160
1706
AB: Viides -- oliko se keskiviikko?
08:39
Yes! I'll go way to the back right now, how about you?
219
519890
2524
Kyllä. Otetaan joku aivan takarivistä, entäpä te?
08:42
Yell it out, what year?
220
522438
1193
Mikä vuosi? Yleisö: 1959.
08:43
Audience: 1959.
221
523655
1088
08:44
1959, OK -- and the month?
222
524767
2764
AB: 1959 -- ja kuukausi?
Yleisö: Helmikuu.
08:47
Audience: February.
223
527555
1095
08:48
February what?
224
528674
1407
AB: Helmikuun...? Yleisö: Kuudes.
08:50
Sixth -- was that a Friday? Audience: Yes.
225
530105
2031
AB: Kuudes -- oliko se perjantai? Yleisö: Kyllä.
08:52
Good, how about the person behind her?
226
532160
2229
Hyvä, entä henkilö hänen takanaan?
08:54
Call out, what year was it?
227
534413
1723
Mikä vuosi?
08:56
Audience: 1947. AB: 1947, and the month?
228
536160
2666
Yleisö: 1947. AB: 1947, ja kuukausi?
08:58
Audience: May. AB: May what?
229
538850
1420
Yleisö: Toukokuu. AB: Toukokuun...?
09:00
Seventh -- would that be a Wednesday?
230
540294
2071
Yleisö: Seitsemäs. AB: Seitsemäs -- olisiko se keskiviikko?
09:02
Audience: Yes. AB: Thank you very much.
231
542389
2326
Yleisö: Kyllä.
AB: Paljon kiitoksia.
09:04
(Applause)
232
544739
5004
(Suosionosoituksia)
09:09
Anybody here who'd like to know the day of the week they were born?
233
549767
3174
Haluaisiko kukaan täällä tietää viikonpäivää jona he syntyivät?
09:12
We can do it that way.
234
552965
1144
Voimme tehdä tämän silläkin tavalla.
09:14
Of course, I could just make up an answer and you wouldn't know,
235
554133
3010
Tietenkin voisin vain keksiä vastauksen ettekä te huomaisi mitään,
joten valmistauduin sitä varten.
09:17
so I come prepared for that.
236
557167
1341
09:18
I brought with me a book of calendars.
237
558532
2603
Toin mukanani kalenterikirjan.
09:21
It goes as far back into the past as 1800, because you never know.
238
561714
4245
Se kattaa aina vuoteen 1800, koska ei sitä koskaan tiedä...
09:25
(Laughter)
239
565983
1527
(Naurua)
09:27
I didn't mean to look at you, sir -- you were just sitting there.
240
567534
3117
En tarkoittanut katsoa teitä, herra --
te vain satuitte istumaan siinä.
09:30
(Laughter)
241
570675
1074
09:31
Anyway, Chris, you can help me out here, if you wouldn't mind.
242
571773
2952
Chris, voisitko auttaa minua jos siitä ei ole liiaksi vaivaa?
09:34
This is a book of calendars.
243
574749
1871
Tässä on kalenterikirja, ja minä kysyn --
09:36
Who wanted to know their birth day?
244
576644
1792
kuka halusi tietää syntymäpäivänsä viikonpäivän? Te herra?
09:38
What year was it, first of all?
245
578460
1676
Mikä vuosi, ensinnäkin?
09:40
Audience: 1966.
246
580160
1031
Yleisö: 1966.
09:41
66 -- turn to the calendar with 1966.
247
581215
2690
AB: '66 -- etsi kalenteri vuodelta 1966 --
09:43
And what month?
248
583929
1524
ja missä kuussa?
09:45
Audience: April. AB: April what?
249
585477
1635
Yleisö: Huhtikuussa. AB: Huhtikuun...?
09:47
Audience: 17th.
250
587136
1021
Yleisö: 17. AB: 17. -- Luulen että se oli sunnuntai.
09:48
I believe that was a Sunday.
251
588181
2304
09:50
Can you confirm, Chris?
252
590509
1405
Voitko varmistaa, Chris?
Chris Anderson: Kyllä. AB: Hyvä.
09:53
Chris Anderson: Yes.
253
593043
1050
09:54
AB: I'll tell you what, Chris:
254
594117
1518
Kun sinulla kerran on kirja edessäsi,
09:55
as long as you have that book in front of you,
255
595659
2189
09:57
do me a favor, turn to a year outside of the 1900s,
256
597872
3264
hae vuosi 1900-luvun ulkopuolelta,
10:01
either into the 1800s or way into the 2000s --
257
601160
2837
joko 1800-luvulta tai 2000-luvulta --
10:04
that'll be a much greater challenge for me.
258
604021
2032
siitä on minulle enemmän haastetta.
10:06
AB: What year would you like? CA: 1824.
259
606077
2059
Minkä vuoden, Chris, valitsit?
CA: 1824.
10:08
AB: 1824, OK.
260
608160
3205
AB: 1824.
10:11
AB: And what month?
261
611389
1437
Ja mikä kuukausi? CA: Kesäkuu.
10:13
CA: June.
262
613001
1063
AB: Kesäkuun? CA: Kuudes.
10:14
AB: June what? CA: Sixth.
263
614088
1248
10:15
AB: Was that a Sunday?
264
615360
2160
AB: Kuudes -- oliko se sunnuntai?
10:17
CA: It was. AB: And it was cloudy.
265
617744
1874
CA: Kyllä. AB: Ja sillon oli pilvistä.
10:19
(Laughter)
266
619642
1309
10:20
Good, thank you very much.
267
620975
1706
Hyvä, kiitos.
10:22
(Applause)
268
622705
1874
(Suosionosoituksia)
10:27
(Applause ends)
269
627298
1509
10:28
But I'd like to wrap things up now
270
628831
1624
Nyt haluaisin viimeistellä esitykseni
10:30
by alluding to something from earlier in the presentation.
271
630479
4657
viittaamalla johonkin
aikaisemmasta osasta näytöstäni.
10:35
There was a gentleman up here who had a 10-digit calculator.
272
635160
3323
Lavalla olleella herralla oli 10-numeroinen laskin.
10:38
Where is he, would you stand up,
273
638507
2802
Missä hän on, voisitteko nousta ylös?
10:41
10-digit guy?
274
641333
1615
10-numeroinen kaveri?
10:44
OK, stand up for me just for a second,
275
644940
2196
Nousetteko seisomaan vain hetkeksi,
10:47
so I can see where you are.
276
647160
1604
jotta näen missä olette.
10:49
You have a 10-digit calculator, sir, as well?
277
649160
3130
Teillä, herra, myös on 10-numeroinen laskin?
10:52
OK, what I'm going to try and do, is to square in my head
278
652314
3530
Aion yrittää laskea päässäni neliön
10:55
a five-digit number requiring a 10-digit calculator.
279
655868
3380
viisinumeroiselle luvulle joka vaatii 10-numeroisen laskimen.
10:59
But to make my job more interesting for you, as well as for me,
280
659272
4864
Mutta tehdäkseni tästä kiinostavampaa
11:04
I'm going to do this problem thinking out loud.
281
664160
3872
aion laskea tämän tehtävän
miettimällä ääneen.
11:08
So you can actually, honestly hear
282
668056
2865
Joten voitte todella kuulla
11:10
what's going on in my mind while I do a calculation of this size.
283
670945
4718
mitä tapahtuu mielessäni
kun ratkaisen tämän luokan tehtävän.
11:15
Now, I have to apologize to our magician friend Lennart Green.
284
675687
3280
Pyydän anteeksi ystävältämme Lennart Greeniltä.
11:18
I know as a magician we're not supposed to reveal our secrets,
285
678991
3072
Tiedän että taikureina meidän ei pitäisi paljastaa salaisuuksiamme,
11:22
but I'm not too afraid
286
682087
1262
mutta en ole järin huolissani että muut
11:23
that people are going to start doing my show next week, so --
287
683373
2883
kopioisivat esitystäni tulevaisuudessa, joten --
11:26
I think we're OK.
288
686280
1563
luulen että kaikki on hyvin.
11:27
(Laughter)
289
687867
1146
11:29
(Applause)
290
689037
1256
11:30
So, let's see,
291
690317
2651
Joten, otetaan --
11:32
let's take a different row of people, starting with you.
292
692992
2943
Otetaan toinen rivi katsojia, teistä alkaen.
11:35
I'll get five digits: one, two, three, four.
293
695959
2177
Viisi numeroa: yksi, kaksi, kolme, neljä --
11:38
Oh, I did this row already.
294
698160
1318
voi, mutta käytin jo tätä riviä. Otetaan rivi ennen teitä,
11:39
Let's do the row before you,
295
699502
1419
11:40
starting with you: one, two, three, four, five.
296
700945
2269
teistä alkaen, herra: yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi.
11:43
Call out a single digit --
297
703238
1311
Sanokaa yksi numero -- siitä tulee viisinumeroinen luku
11:44
that will be the five-digit number that I will try to square, go ahead.
298
704573
3981
jonka neliön yritän laskea. Olkaa hyvä.
Yleisö: Viisi. AB: Viisi.
11:49
Five.
299
709396
1008
11:50
Seven.
300
710983
1026
Yleisö: Seitsemän. AB: Seitsemän.
Yleisö: Kuusi. AB: Kuusi.
11:52
Six.
301
712033
1077
Yleisö: Kahdeksan. AB: Kahdeksan.
11:53
Eight.
302
713134
1002
11:54
Three.
303
714636
1038
Yleisö: Kolme. AB: Kolme.
11:56
57,683 --
304
716160
4555
57 683
12:00
squared.
305
720739
1089
12:01
Yuck.
306
721852
1000
toiseen. Hyi.
12:03
Let me explain to you how I'm going to attempt this problem.
307
723496
4088
Selitän nyt miten
aion ratkaista tämän ongelman.
12:08
I'm going to break the problem down into three parts.
308
728160
2870
Jaan ongelman kolmeen eri osaan.
12:11
I'll do 57,000 squared,
309
731054
2648
Lasken 57 000 neliön,
12:13
plus 683 squared,
310
733726
3410
ynnä 683 neliön,
12:17
plus 57,000 times 683 times two.
311
737160
4761
ynnä 57 000 kertaa
683 kertaa kaksi.
12:22
Add all those numbers together,
312
742643
2094
Lasketaan kaikki tulokset yhteen,
12:24
and with any luck, arrive at the answer.
313
744761
2781
ja jos olen onnekas, saamme vastauksen.
12:28
Now, let me recap.
314
748160
1449
Eikä tupeksita.
12:30
(Laughter)
315
750006
1470
12:31
Thank you.
316
751500
1135
Kiitos.
12:32
(Laughter)
317
752659
1873
12:34
While I explain something else --
318
754556
1873
Kun selitän jotain muuta --
12:36
(Laughter)
319
756453
1230
12:37
-- I know, that you can use, right?
320
757707
2111
-- aivan, sitä voit käyttää, eikö vain?
12:39
(Laughter)
321
759842
1005
12:40
While I do these calculations,
322
760871
1747
Kun lasken näitä laskuja,
12:42
you might hear certain words,
323
762642
2479
saatatte kuulla sanoja
ettekä lukuja laskun osana.
12:45
as opposed to numbers, creep into the calculation.
324
765145
2991
12:48
Let me explain what that is.
325
768160
1398
Selitän miksi.
12:49
This is a phonetic code,
326
769582
2082
Se on foneettinen koodi,
12:51
a mnemonic device that I use,
327
771688
2076
muistikeino jota käytän
12:53
that allows me to convert numbers into words.
328
773788
2810
muuttamaan numerot sanoiksi.
12:56
I store them as words, and later on retrieve them as numbers.
329
776622
3142
Tallennan ne sanoina ja myöhemmin palautan ne numeroiksi.
12:59
I know it sounds complicated; it's not.
330
779788
1961
Tiedän että se kuulostaa monimutkaiselta --
13:01
I don't want you to think you're seeing something out of "Rain Man."
331
781773
3332
En vain halua että luulette näkevänne kohtausta "Sademiehestä".
(Naurua)
13:05
(Laughter)
332
785129
1047
13:06
There's definitely a method to my madness --
333
786200
2056
Minulla on ehdottomasti syyni menettelyyni --
13:08
definitely, definitely.
334
788280
1228
ehdottomasti, ehdottomasti. Pahoitteluni.
13:09
Sorry.
335
789532
1001
13:10
(Laughter)
336
790557
3579
(Naurua)
13:14
If you want to talk to me about ADHD afterwards,
337
794160
2245
Jos haluatte puhua kanssani tarkkaavaisuushäiriöstä
13:16
you can talk to me then.
338
796429
1707
jälkeenpäin, puhutaan vaan.
13:18
By the way, one last instruction,
339
798160
2380
Vielä yksi ohje
13:20
for my judges with the calculators --
340
800564
2352
tuomareilleni laskimineen -- tiedätte keitä tarkoitan --
13:22
you know who you are --
341
802940
1142
on vähintään 50% todennäköisyys
13:24
there is at least a 50 percent chance that I will make a mistake here.
342
804106
5030
että teen virheen.
13:29
If I do, don't tell me what the mistake is;
343
809160
3428
Jos teen, älkää kertoko minulle mikä virhe on;
13:32
just say, "you're close," or something like that,
344
812612
2332
sanokaa vain "olet lähellä" tai jotain sellaista,
13:34
and I'll try and figure out the answer --
345
814968
1976
ja yritän löytää vastauksen.
13:36
which could be pretty entertaining in itself.
346
816968
2168
13:39
If, however, I am right,
347
819160
1976
Jos, kaikesta huolimatta, olen oikeassa,
13:41
whatever you do, don't keep it to yourself, OK?
348
821160
2976
älkää pantatko tietoa itsellänne.
13:44
(Laughter)
349
824160
1206
(Naurua)
13:45
Make sure everybody knows that I got the answer right,
350
825390
3214
Pitäkää huolta että kaikki tietävät
koska tämä on suuri finaalini.
13:48
because this is my big finish, OK.
351
828628
1686
13:50
So, without any more stalling,
352
830338
3190
Joten sen enempää viivyttelemättä,
13:53
here we go.
353
833552
2951
nyt mennään.
13:56
I'll start the problem in the middle, with 57 times 683.
354
836527
2690
Aloitan ongelman keskeltä, 57 kertaa 683.
57 kertaa 68 on 3 400 plus 476 on 3876,
13:59
57 times 68 is 3,400, plus 476 is 3876,
355
839241
3142
se on 38760 ynnä 171,
14:02
that's 38,760 plus 171,
356
842407
2270
14:04
38,760 plus 171 is 38,931.
357
844701
2825
38 760 ynnä 171 on 38 931.
14:07
38,931; double that to get 77,862.
358
847550
3586
38 931; kerro kahdella saadaksesi 77 862.
14:11
77,862 becomes cookie fission,
359
851160
1976
77 862:sta tulee 'keksi fissio',
14:13
cookie fission is 77,822.
360
853160
3976
'keksi fissio' on 77 822.
14:17
That seems right, I'll go on. Cookie fission, OK.
361
857160
2334
Näyttää oikealta, jatkan eteenpäin. 'Keksi fissio', OK.
14:19
Next, I do 57 squared, which is 3,249, so I can say,
362
859518
4246
Seuraavaksi 57:n neliö on 3 249, joten voin sanoa,
14:23
three billion.
363
863788
1730
kolme miljardia. Ota 249 ja lisää 'keksiin', 249,
14:25
Take the 249, add that to cookie, 249,
364
865542
2594
14:28
oops, but I see a carry coming --
365
868160
1976
oho, pitää siirtää muistiin --
14:30
249 --
366
870160
1976
249 --
14:32
add that to cookie, 250 plus 77,
367
872160
1976
lisää 'keksiin', 250 ynnä 77,
14:34
is 327 million --
368
874160
3976
on 327 miljoonaa --
14:38
fission, fission, OK, finally, we do 683 squared,
369
878160
2983
fissio, fissio, OK, viimein 683:n neliö,
14:41
that's 700 times 666, plus 17 squared
370
881167
2335
se on 700 kertaa 666 ynnä 17:n neliö
14:43
is 466,489, rev up if I need it,
371
883526
2610
tekee 466 389, kasvata jos tarpeen,
14:46
rev up, take the 466,
372
886160
2381
kasvata, ota 466,
14:48
add that to fission, to get,
373
888565
3127
lisää se 'fissioon', saadaksesi
hyvänen aika --
14:51
oh gee --
374
891716
2008
14:53
328,489.
375
893748
4388
328 489.
14:58
Audience: Yeah! AB: Good.
376
898160
1976
Yleisö: Oikein!
AB: Hyvä.
15:00
Thank you very much.
377
900160
1356
(Suosionosoituksia)
15:01
(Applause)
378
901540
1596
Kiitos paljon.
15:03
I hope you enjoyed mathemagics.
379
903160
1489
Toivon että olette nauttineet "matemagiasta". Kiitos.
15:04
Thank you.
380
904673
1001
15:05
(Applause)
381
905698
2853
(Suosionosoituksia)
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7