Lightning calculation and other "mathemagic" | Arthur Benjamin

1,748,471 views ・ 2008-01-09

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Lisbeth Pekkari Granskare: Vincent Lingehed
00:12
Good morning, ladies and gentlemen.
0
12557
1674
God morgon mina damer och herrar.
00:14
My name is Art Benjamin, and I am a "mathemagician."
1
14255
3158
Mitt namn är Art Benjamin, jag är "matemagiker".
00:18
What that means is, I combine my loves of math and magic
2
18160
2976
Det innebär att jag kombinerar min kärlek till matematik och magi
00:21
to do something I call "mathemagics."
3
21160
2976
och gör något som jag kallar "matemagi".
00:24
But before I get started, I have a quick question for the audience.
4
24160
3191
Men innan jag börjar, har jag en snabb fråga till publiken
00:27
By any chance, did anyone happen
5
27375
1761
Är det händelsevis någon
00:29
to bring with them this morning a calculator?
6
29160
3617
som råkar ha med sig en miniräknare idag?
00:33
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand.
7
33371
3065
Allvarligt, om du har en miniräknare med dig, räck upp en hand.
00:36
Raise your hand. Did your hand go up?
8
36460
2276
Jag -- var det -- åkte din hand upp?
00:39
Now bring it out, bring it out. Anybody else?
9
39048
2255
Ta fram den, ta fram den. Någon mer?
00:41
I see, I see one way in the back.
10
41327
1809
Jag ser, jag ser någon långt bak.
00:43
You sir, that's three.
11
43160
1976
Herrn, då är ni tre.
00:45
And anybody on this side here?
12
45160
2824
Någon på den här sidan?
00:48
OK, over there on the aisle.
13
48008
1500
OK, du där borta vid gången. Vill ni fyra ta med era miniräknare
00:49
Would the four of you please bring out your calculators,
14
49532
2634
och göra mig sällskap här på scenen.
00:52
then join me up on stage.
15
52190
1421
00:53
Let's give them a nice round of applause.
16
53635
2240
Ge dessa frivilliga en stor applåd.
00:55
(Applause)
17
55899
2813
(applåd)
00:58
That's right.
18
58736
1085
Så där ja. Eftersom jag inte har haft någon möjlighet
00:59
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
19
59845
3414
att testa dessa miniräknare, behöver jag försäkra mig om
01:03
I need to make sure that they are all working properly.
20
63283
2853
att de fungerar som de ska.
01:06
Would somebody get us started by giving us a two-digit number, please?
21
66160
5330
Kan någon börja med att ge oss
ett tvåsiffrigt tal?
01:11
How about a two-digit number?
22
71514
1509
Ett tvåsiffrigt tal?
01:13
Audience: 22.
23
73047
1089
Publiken: 22
01:14
AB: 22. And another two-digit number, sir?
24
74160
2008
22. Och ytterligare ett tvåsiffrigt tal. Herrn?
01:16
Audience: 47.
25
76192
1007
Publiken: 47
01:17
AB: Multiply 22 times 47, make sure you get 1,034,
26
77223
3913
Multiplicera 22 och 47, försäkra er om att ni får resultatet 1,034,
01:21
or the calculators are not working.
27
81160
1737
annars funkar inte miniräknaren. Får alla 1,034? 1,034?
01:22
Do all of you get 1,034? 1,034?
28
82921
3144
01:26
Volunteer: No.
29
86089
1047
Nej
01:27
AB: 594. Let's give three of them a nice round of applause there.
30
87160
3976
594. En stor applåd till tre av dessa.
01:31
(Applause)
31
91160
1976
(applåd)
01:33
Would you like to try a more standard calculator, just in case?
32
93160
3229
Vill ni testa en enklare miniräknare kanske? För säkerhets skull?
OK, bra.
01:36
OK, great.
33
96413
1112
01:37
What I'm going to try and do then --
34
97549
1723
Det jag ska göra sedan -
01:39
I notice it took some of you a little bit of time to get your answer.
35
99296
3285
jag la märke till att det tog lite tid för en del av er att få fram svaret.
01:42
That's OK.
36
102605
1001
Det är OK, jag ska visa er en genväg för att
01:43
I'll give you a shortcut for multiplying even faster on the calculator.
37
103630
3506
multiplicera ännu snabbare på miniräknaren.
01:47
There is something called the square of a number,
38
107160
2521
Det finns något som kallas kvadraten av ett tal.
01:49
which most of you know is taking a number and multiplying it by itself.
39
109705
3660
De flesta av er vet att det innebär att man tar ett tal
och multiplicerar det med sig självt.
01:53
For instance, five squared would be?
40
113389
1747
Till exempel, fem i kvadrat blir?
01:55
Audience: 25.
41
115160
1007
Publiken: 25
01:56
AB: 25. The way we can square on most calculators --
42
116191
2478
25. Okej, sättet man räknar kvadraten på de flesta miniräknare -
01:58
let me demonstrate with this one --
43
118693
1691
låt mig visa på den här -
02:00
is by taking the number, such as five,
44
120408
2434
är att man tar talet, t.ex. fem,
02:02
hitting "times" and then "equals,"
45
122866
2710
trycker på "gånger" och sedan "är lika med".
02:05
and on most calculators that will give you the square.
46
125600
2754
Då får fram man svaret på de flesta miniräknare.
02:08
On some of these ancient RPN calculators,
47
128378
2047
På en del uråldriga RPN-räknare
02:10
you've got an "x squared" button on it,
48
130449
2178
finns en X2-knapp,
02:12
will allow you to do the calculation even faster.
49
132651
2485
vilket gör att man kan utföra beräkningen ännu snabbare.
02:15
What I'm going to try and do now is to square, in my head,
50
135160
2976
Det jag ska försöka göra nu är att, i huvudet,
02:18
four two-digit numbers
51
138160
1976
räkna ut kvadraten av fyra tvåsiffriga tal
02:20
faster than they can do on their calculators,
52
140160
2347
snabbare än de kan göra på sina miniräknare, även om de använder genvägen.
02:22
even using the shortcut method.
53
142531
1844
02:24
What I'll use is the second row this time,
54
144399
2142
Jag använder andra raden den här gången, och jag vill att fyra av er -
02:26
and I'll get four of you
55
146565
1508
en, två, tre, fyra - ropar ut ett tvåsiffrigt tal.
02:28
to each yell out a two-digit number,
56
148097
1777
02:29
and if you would square the first number,
57
149898
3238
Om du vill räkna kvadraten av det första talet,
02:33
and if you would square the second, the third and the fourth,
58
153160
2905
du räknar kvadraten av det andra, det tredje och det fjärde,
så ska jag försöka få fram svaret snabbare än er. OK?
02:36
I will try and race you to the answer. OK?
59
156089
2465
02:38
So quickly, a two-digit number please.
60
158578
2559
Snabbt nu - ett tvåsiffrigt tal tack.
02:41
Audience: 37.
61
161161
1062
Publiken: 37
02:42
Arthur Benjamin: 37 squared, OK.
62
162247
1865
37 i kvadrat, OK
02:44
Audience: 23.
63
164136
1000
Publiken: 23
02:45
AB: 23 squared, OK.
64
165160
1508
23 i kvadrat. OK.
02:46
Audience: 59.
65
166692
1071
02:47
AB: 59 squared, OK, and finally?
66
167787
2056
Publiken: 59
59 i kvadrat. OK, och slutligen?
02:49
Audience: 93.
67
169867
1025
Publiken: 93
02:50
AB: 93 squared.
68
170916
1048
02:51
Would you call out your answers, please?
69
171988
2148
93 i kvadrat. Vill ni vara snälla och tala om era resultat?
02:54
Volunteer: 1369. AB: 1369.
70
174924
1212
Kvinna: 1369. AB: 1369.
02:56
Volunteer: 529. AB: 529.
71
176160
1976
Kvinna: 529
AB: 529
02:58
Volunteer: 3481. AB: 3481.
72
178160
1976
Man: 3481.
AB:3481
03:00
Volunteer: 8649.
73
180160
1023
Man: 8649.
03:01
AB: Thank you very much.
74
181207
1159
Tack så mycket.
03:02
(Applause)
75
182390
5113
(applåd)
03:07
Let me try to take this one step further.
76
187527
2928
Låt mig ta detta ett steg längre.
03:10
I'm going to try to square some three-digit numbers this time.
77
190479
3021
Jag ska försöka räkna ut kvadraten av några tresiffriga tal den här gången.
03:13
I won't even write these down --
78
193524
1612
Jag ska inte ens skriva ner dem -
03:15
I'll just call them out as they're called out to me.
79
195160
2477
jag säger bara svaren allt eftersom ni säger talen.
03:17
Anyone I point to, call out a three-digit number.
80
197661
2475
Den jag pekar på, ge mig ett tresiffrigt tal.
03:20
Anyone on our panel, verify the answer.
81
200160
2196
Vem som helst i panelen får bekräfta svaret.
03:22
Just give some indication if it's right.
82
202380
2023
Ge bara något tecken om det är rätt.
03:24
A three-digit number, sir, yes?
83
204427
2603
Ett tresiffrigt tal, herrn, ja?
03:27
Audience: 987.
84
207054
1082
Publiken: 987.
03:28
AB: 987 squared is 974,169.
85
208160
3459
987 i kvadrat är 974,169.
03:31
(Laughter)
86
211643
2080
(skratt)
03:33
AB: Yes? Good.
87
213747
1670
Ja? Bra.
03:35
Another three-digit --
88
215441
1696
Ett till, ett till tresiffrigt -
03:37
(Applause)
89
217161
1930
(applåd)
- ett till tresiffrigt tal, herrn?
03:39
-- another three-digit number, sir?
90
219115
2438
03:41
Audience: 457.
91
221577
1006
Publiken: 457.
03:42
AB: 457 squared is 205,849.
92
222607
3062
457 i kvadrat är 205,849.
03:45
205,849?
93
225693
1443
205,849?
03:47
AB: Yes?
94
227946
1002
Ja?
03:48
OK, another, another three-digit number, sir?
95
228972
2357
OK, kan jag få ytterliggare ett tresiffrigt tal, herrn?
03:51
Audience: 321.
96
231353
1024
03:52
AB: 321 is 103,041.
97
232401
2625
Publiken: 321.
321 är 103,041. 103,041.
03:55
103,041.
98
235050
1736
Ja? Ett till tresiffrigt tal tack
03:57
Yes? One more three-digit number please.
99
237485
2818
Publiken: 722.
04:00
Audience: Oh, 722.
100
240327
1158
04:01
AB: 722 is 500, that's a harder one.
101
241509
2904
722 är 500 - oh, den är svårare.
04:04
Is that 513,284?
102
244437
2810
Är det 513,284?
04:07
Volunteer: Yes.
103
247271
1055
Kvinna: Ja
04:08
AB: Yes? Oh, one more, one more three-digit number please.
104
248350
2889
Ja? Åh, ett till. Ett till tresiffrigt tal tack
04:11
Audience: 162.
105
251263
1031
Publiken: 162.
04:12
162 squared is 26,244.
106
252318
3819
162 i kvadrat är 26,244.
04:16
Volunteer: Yes.
107
256161
1086
Tack så mycket.
04:17
Thank you very much.
108
257271
1009
04:18
(Applause)
109
258304
1723
(applåd)
04:23
(Applause ends)
110
263763
1373
04:25
Let me try to take this one step further.
111
265160
2976
Låt mig ta detta ett steg längre.
04:28
(Laughter)
112
268160
1388
(skratt)
04:29
I'm going to try to square a four-digit number this time.
113
269572
3564
Jag ska försöka räkna ut kvadraten av ett fyrsiffrigt tal.
04:33
You can all take your time on this;
114
273160
1737
Ta god tid på er, jag kommer inte hinna före er den här gången,
04:34
I will not beat you to the answer on this one,
115
274921
2194
men jag ska försöka få fram rätt svar.
04:37
but I will try to get the answer right.
116
277139
1902
För att göra det lite mer slumpmässigt kan vi ta fjärde raden den här gången,
04:39
To make this a little bit more random, let's take the fourth row this time,
117
279065
3539
vi tar, en, två, tre, fyra.
04:42
let's say, one, two, three, four.
118
282628
1654
04:44
If each of you would call out a single digit between zero and nine,
119
284306
3174
Om var och en av er ger mig en siffra mellan noll och nio,
så får jag det fyrsiffriga tal som jag ska räkna ut kvadraten av.
04:47
that will be the four-digit number that I'll square.
120
287504
2490
Publiken: Nio.
04:50
Nine.
121
290382
1365
Nio.
04:51
Seven.
122
291771
1071
Publiken: Sju. AB: Sju.
04:52
Five.
123
292866
1445
Publiken: Fem. AB: Fem.
Publiken: Åtta. AB: Åtta.
04:54
Eight.
124
294335
1039
04:55
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
125
295398
3094
9,758. Det här kommer ta lite tid, så ha tålamod.
04:58
95 million --
126
298516
2207
95,218,564?
05:01
(Sighs)
127
301167
1817
05:04
218,564?
128
304627
3253
05:07
Volunteer: Yes!
129
307904
1025
Kvinna: Ja.
05:08
AB: Thank you very much.
130
308953
1238
Tack så mycket.
05:10
(Applause)
131
310215
3030
(applåd)
05:16
(Applause ends)
132
316653
1483
05:18
Now, I would attempt to square a five-digit number --
133
318160
3261
Nu tänkte jag försöka räkna ut kvadraten av ett femsiffrigt tal -
05:21
and I can --
134
321445
1509
för det kan jag --
05:22
but unfortunately, most calculators cannot.
135
322978
2961
men tyvärr klarar de flesta miniräknare inte av det.
05:25
(Laughter)
136
325963
1966
(skratt)
05:27
Eight-digit capacity -- don't you hate that?
137
327953
2804
Max åtta siffror - avskyr inte ni också det?
05:30
So, since we've reached the limits of our calculators --
138
330781
2953
Så, eftersom vi nått miniräknarnas kapacitet -
05:33
what's that?
139
333758
1048
vad sa du? Kan din -
05:35
Does yours go higher?
140
335416
2660
Kvinna: Jag vet inte.
Kan din räkna högre?
05:38
Volunteer: I don't know.
141
338100
1197
05:39
AB: Oh, yours does?
142
339321
2202
Åh - din kan?
05:41
Volunteer: I can probably do it. AB: I'll talk to you later.
143
341547
2908
Man: Jag kan förmodligen göra det.
Jag ska tala med dig senare.
05:44
In the meanwhile, let me conclude
144
344479
1657
Under tiden vill jag avsluta
05:46
the first part of my show by doing something a little trickier.
145
346160
3001
den första delen av min föreställning genom att göra något lite krångligare.
05:49
Let's take the largest number on the board here, 8649.
146
349185
3486
Vi tar det största talet på papperet här. 8649.
05:52
Would you each enter that on your calculator?
147
352695
2441
Kan ni alla slå in det på era miniräknare?
05:55
And instead of squaring it this time,
148
355160
1976
Istället för att räkna ut kvadraten den här gången,
05:57
I want you to take that number and multiply it
149
357160
2191
vill jag att ni tar det talet och multiplicerar det
05:59
by any three-digit number that you want,
150
359375
2761
med valfritt tresiffrigt tal.
06:02
but don't tell me what you're multiplying by --
151
362160
2239
Tala inte om för mig vad ni multiplicerar med -
06:04
just multiply it by any random three-digit number.
152
364423
3279
multiplicera bara med ett slumpmässigt utvalt tresiffrigt tal.
06:07
So you should have as an answer either
153
367726
2051
Ni bör få ett svar på
06:09
a six-digit or probably a seven-digit number.
154
369801
3028
antingen sex eller sju siffror.
06:12
How many digits do you have, six or seven?
155
372853
2050
Hur många siffror har du, sex eller sju?
06:14
Seven, and yours?
156
374927
1254
Sju, och du? Kvinna: Sju.
06:16
Seven? Seven?
157
376205
1720
Sju? Sju?
Och du vet inte än.
06:20
And, uncertain.
158
380022
1114
06:21
Seven.
159
381786
1010
Man: Ja
06:22
Is there any possible way that I could know
160
382820
2056
Sju. Finns det någon möjlighet för mig att veta
06:24
what seven-digit numbers you have?
161
384900
1676
vilka sjusiffriga tal det är ni har? Svara "nej".
06:26
Say "No."
162
386600
1001
06:27
(Laughter)
163
387625
1315
(skratt)
06:28
Good, then I shall attempt the impossible --
164
388964
2097
Bra. Då ska jag försöka mig på det omöjliga -
06:31
or at least the improbable.
165
391085
2051
eller åtminstone det osannolika.
06:33
What I'd like each of you to do is to call out for me
166
393160
2524
Jag vill att var och en av er ger mig
06:35
any six of your seven digits, any six of them,
167
395708
3012
sex av era sju siffror, vilka sex som helst,
06:38
in any order you'd like.
168
398744
2123
i vilken ordning som helst.
06:40
(Laughter)
169
400891
1332
(skratt)
En siffra i taget, så ska jag försöka lista ut vilken siffra ni utelämnat.
06:42
One digit at a time,
170
402247
1423
06:43
I shall try and determine the digit you've left out.
171
403694
3418
Så, vi börjar med ditt sjusiffriga tal,
06:47
Starting with your seven-digit number,
172
407136
1872
ge mig sex av siffrorna tack.
06:49
call out any six of them please.
173
409032
1674
06:50
Volunteer: 1, 9, 7, 0, 4, 2.
174
410730
5351
Kvinna: OK, 197042.
06:56
AB: Did you leave out the number 6?
175
416105
1690
Utelämnade du siffran 6?
06:57
Good, OK, that's one.
176
417819
1317
Kvinna: Ja. AB: Bra. OK, det var en.
06:59
You have a seven-digit number, call out any six of them please.
177
419160
2976
Du har ett sjusiffrigt tal, ge mig sex av siffrorna tack.
Kvinna: 44875.
07:02
Volunteer: 4, 4, 8, 7, 5.
178
422160
2071
Jag hörde bara fem siffror. Jag - vänta - 44875 -
07:05
I think I only heard five numbers. I -- wait -- 44875 --
179
425533
4391
07:09
did you leave out the number 6?
180
429948
1509
utelämnade du siffran 6?
07:11
Same as she did, OK.
181
431481
1090
Kvinna:Ja. AB: Samma som hon, OK. Du har ett sjusiffrigt tal -
07:12
You've got a seven-digit number --
182
432595
1628
ge mig sex av siffrorna, högt och tydligt.
07:14
call out any six of them loud and clear.
183
434247
2010
07:16
Volunteer: 0, 7, 9, 0, 4, 4.
184
436704
3692
Man: 079044.
07:20
I think you left out the number 3?
185
440420
1716
Jag tror att du utelämnade siffran 3?
07:22
AB: That's three.
186
442994
1107
Det var tre. Oddsen för att jag ska få fyra rätt genom att gissa
07:24
The odds of me getting all four of these right by random guessing
187
444125
3162
är en på 10,000. 10 upphöjt till 4.
07:27
would be one in 10,000: 10 to the fourth power.
188
447311
2499
07:29
OK, any six of them.
189
449834
1565
OK, sex av siffrorna.
07:31
(Laughter)
190
451423
1054
07:32
Really scramble them up this time, please.
191
452501
2055
Blanda ihop dem ordentligt.
07:34
Volunteer: 2, 6, 3, 9, 7, 2.
192
454794
3342
Man: 263972.
07:38
Did you leave out the number 7?
193
458160
1794
Utelämnade du siffran 7?
07:39
And let's give all four of these people a nice round of applause.
194
459978
3220
Ge panelen en varm applåd.
Tack så mycket
07:43
Thank you very much.
195
463222
1534
07:44
(Applause)
196
464780
1674
07:50
(Applause ends)
197
470322
1635
Till mitt nästa nummer -
07:53
For my next number --
198
473013
1123
07:54
(Laughter)
199
474160
2948
(skratt)
07:57
while I mentally recharge my batteries,
200
477132
2864
medan jag laddar de mentala batterierna,
har jag en fråga till publiken.
08:00
I have one more question for the audience.
201
480020
2648
08:02
By any chance, does anybody here happen to know
202
482692
4444
Är det någon som råkar veta
08:07
the day of the week that they were born on?
203
487160
3334
vilken veckodag de föddes?
08:10
If you think you know your birth day, raise your hand.
204
490518
3920
Om du tror dig veta vilken veckodag du föddes, räck upp handen.
08:14
Let's see, starting with -- let's start with a gentleman first.
205
494462
3190
Få se, vi börjar med - vi börjar med en herre.
08:17
What year was it, first of all?
206
497676
1651
OK, först av allt, vilket år var det? Det är därför jag startar med en herre.
08:19
That's why I pick a gentleman first.
207
499351
1785
Vilket år?
08:21
Audience: 1953.
208
501160
1063
Publiken: 1953.
08:22
1953, and the month?
209
502247
1889
1953, vilken månad?
08:24
November what?
210
504160
1230
Publiken: November. AB: När i november?
Publiken: Den 23:e.
08:26
23rd -- was that a Monday?
211
506350
1720
AB: 23:e - var det en måndag? Publiken: Ja.
08:28
Audience: Yes.
212
508094
1001
Bra. Någon mer? Någon mer som skulle vilja -
08:29
Good. Somebody else?
213
509119
1381
08:30
I haven't seen any women's hands up.
214
510524
1817
jag har inte sett några kvinnor räcka upp händerna.
08:32
OK, how about you, what year?
215
512365
1771
OK, du då, vilket år?
08:34
1949, and the month?
216
514904
1232
Publiken: 1949. AB: 1949, vilken månad?
08:36
October what?
217
516746
1390
Publiken: Oktober. AB: När i oktober?
Publiken: Den femte.
08:38
Fifth -- was that a Wednesday?
218
518160
1706
Den femte - var det en onsdag?
08:39
Yes! I'll go way to the back right now, how about you?
219
519890
2524
Ja - längre bak nu, vad säger du?
08:42
Yell it out, what year?
220
522438
1193
AB: Ropa ut det, vilket år? Publiken: 1959.
08:43
Audience: 1959.
221
523655
1088
08:44
1959, OK -- and the month?
222
524767
2764
1959, vilken månad?
Publiken: Februari.
08:47
Audience: February.
223
527555
1095
08:48
February what?
224
528674
1407
AB: När i februari? Publiken: Den sjätte.
08:50
Sixth -- was that a Friday? Audience: Yes.
225
530105
2031
AB: Den sjätte - var det en fredag? Publiken: Ja.
08:52
Good, how about the person behind her?
226
532160
2229
Bra, och personen bakom henne?
08:54
Call out, what year was it?
227
534413
1723
Ropa ut det - vilket år?
08:56
Audience: 1947. AB: 1947, and the month?
228
536160
2666
Publiken: 1947. AB: 1947, vilken månad?
08:58
Audience: May. AB: May what?
229
538850
1420
Publiken: Maj. AB: När i maj?
09:00
Seventh -- would that be a Wednesday?
230
540294
2071
Publiken: Den sjunde. AB: Den sjunde - var det en onsdag?
09:02
Audience: Yes. AB: Thank you very much.
231
542389
2326
Publiken: Ja
Tack så mycket.
09:04
(Applause)
232
544739
5004
(applåd)
09:09
Anybody here who'd like to know the day of the week they were born?
233
549767
3174
Är det någon som skulle vilja veta vilken veckodag de föddes?
09:12
We can do it that way.
234
552965
1144
Vi kan göra det den vägen.
09:14
Of course, I could just make up an answer and you wouldn't know,
235
554133
3010
Det är klart, jag skulle kunna hitta på ett svar och ni skulle inte ha en aning,
så jag har förberett mig lite.
09:17
so I come prepared for that.
236
557167
1341
09:18
I brought with me a book of calendars.
237
558532
2603
Jag tog med mig en kalender.
09:21
It goes as far back into the past as 1800, because you never know.
238
561714
4245
Den går ända bak till 1800, för man vet ju aldrig
09:25
(Laughter)
239
565983
1527
(skratt)
09:27
I didn't mean to look at you, sir -- you were just sitting there.
240
567534
3117
Det var inte meningen att titta på er, herrn -
ni råkade bara sitta där.
09:30
(Laughter)
241
570675
1074
09:31
Anyway, Chris, you can help me out here, if you wouldn't mind.
242
571773
2952
Hur som helst. Chris, skulle du kunna hjälpa mig.
09:34
This is a book of calendars.
243
574749
1871
Detta är en kalender, och jag kommer att fråga -
09:36
Who wanted to know their birth day?
244
576644
1792
vem var det som ville veta veckodagen? Ni? OK.
09:38
What year was it, first of all?
245
578460
1676
Först av allt, vilket år var det?
09:40
Audience: 1966.
246
580160
1031
Publiken: 1966.
09:41
66 -- turn to the calendar with 1966.
247
581215
2690
66 - bläddra till 1966 -
09:43
And what month?
248
583929
1524
och vilken månad?
09:45
Audience: April. AB: April what?
249
585477
1635
Publiken: April. AB: När i april?
09:47
Audience: 17th.
250
587136
1021
Publiken: Den 17:e. AB: 17:e - jag tror det var en söndag.
09:48
I believe that was a Sunday.
251
588181
2304
09:50
Can you confirm, Chris?
252
590509
1405
Kan du bekräfta, Chris?
Chris Anderson: Ja. AB: Ja, OK.
09:53
Chris Anderson: Yes.
253
593043
1050
09:54
AB: I'll tell you what, Chris:
254
594117
1518
När du ändå har boken framför dig,
09:55
as long as you have that book in front of you,
255
595659
2189
09:57
do me a favor, turn to a year outside of the 1900s,
256
597872
3264
bläddra till ett år utanför 1900-talet
10:01
either into the 1800s or way into the 2000s --
257
601160
2837
antingen 1800-talet eller en bit in på 2000-talet -
10:04
that'll be a much greater challenge for me.
258
604021
2032
det är en större utmaning för mig.
10:06
AB: What year would you like? CA: 1824.
259
606077
2059
Vilket år, Chris?
CA: 1824.
10:08
AB: 1824, OK.
260
608160
3205
1824, OK.
10:11
AB: And what month?
261
611389
1437
AB: Vilken månad? CA: Juni.
10:13
CA: June.
262
613001
1063
AB: När i juni? CA: Den sjätte.
10:14
AB: June what? CA: Sixth.
263
614088
1248
10:15
AB: Was that a Sunday?
264
615360
2160
Den sjätte - var det en söndag?
10:17
CA: It was. AB: And it was cloudy.
265
617744
1874
CA: Det var det. AB: Och det var molnigt.
10:19
(Laughter)
266
619642
1309
10:20
Good, thank you very much.
267
620975
1706
Bra, tack så mycket.
10:22
(Applause)
268
622705
1874
(applåd)
10:27
(Applause ends)
269
627298
1509
10:28
But I'd like to wrap things up now
270
628831
1624
Jag skulle vilja avsluta
10:30
by alluding to something from earlier in the presentation.
271
630479
4657
genom att anknyta till något
från tidigare i föreställningen.
10:35
There was a gentleman up here who had a 10-digit calculator.
272
635160
3323
Det var en man här på scenen med en tiosiffrig miniräknare.
10:38
Where is he, would you stand up,
273
638507
2802
Var är han, kan du ställa dig upp
10:41
10-digit guy?
274
641333
1615
tiosiffrorskillen?
10:44
OK, stand up for me just for a second,
275
644940
2196
OK, stå upp en liten stund,
10:47
so I can see where you are.
276
647160
1604
så jag kan se var du är.
10:49
You have a 10-digit calculator, sir, as well?
277
649160
3130
OK - du har också en tiosiffrig miniräknare?
10:52
OK, what I'm going to try and do, is to square in my head
278
652314
3530
OK, det jag ska försöka göra är att, i huvudet, räkna ut kvadraten
10:55
a five-digit number requiring a 10-digit calculator.
279
655868
3380
av ett femsiffrigt tal, vilket kräver en tiosiffrig miniräknare.
10:59
But to make my job more interesting for you, as well as for me,
280
659272
4864
För att göra det mer intressant för er, och för mig själv,
11:04
I'm going to do this problem thinking out loud.
281
664160
3872
kommer jag att göra uträkningen
högt.
11:08
So you can actually, honestly hear
282
668056
2865
Så att ni alltså kan höra
11:10
what's going on in my mind while I do a calculation of this size.
283
670945
4718
vad som pågår i mitt huvud
medan jag gör en uträkning av den här storleken.
11:15
Now, I have to apologize to our magician friend Lennart Green.
284
675687
3280
Jag måste be vår magikervän Lennart Green om ursäkt.
11:18
I know as a magician we're not supposed to reveal our secrets,
285
678991
3072
Som magiker ska man ju inte avslöja sina hemligheter,
11:22
but I'm not too afraid
286
682087
1262
men jag är inte särskilt orolig för att folk ska börja
11:23
that people are going to start doing my show next week, so --
287
683373
2883
göra min show nästa vecka, så -
11:26
I think we're OK.
288
686280
1563
jag tror det är OK.
11:27
(Laughter)
289
687867
1146
11:29
(Applause)
290
689037
1256
11:30
So, let's see,
291
690317
2651
Nu ska vi se, vi tar -
11:32
let's take a different row of people, starting with you.
292
692992
2943
en ny rad, och börjar med dig.
11:35
I'll get five digits: one, two, three, four.
293
695959
2177
Jag behöver fem siffror: en, två, tre, fyra -
11:38
Oh, I did this row already.
294
698160
1318
oj, jag har redan tagit den här raden. Vi tar raden framför,
11:39
Let's do the row before you,
295
699502
1419
11:40
starting with you: one, two, three, four, five.
296
700945
2269
och börjar med dig: en, två, tre, fyra, fem.
11:43
Call out a single digit --
297
703238
1311
Var och en ger mig en siffra - det blir det femsiffriga talet
11:44
that will be the five-digit number that I will try to square, go ahead.
298
704573
3981
som jag ska försöka räkna ut kvadraten på. Varsågoda.
Publiken: Fem. AB: Fem.
11:49
Five.
299
709396
1008
11:50
Seven.
300
710983
1026
Publiken: Sju. AB: Sju.
Publiken: Sex. AB: Sex.
11:52
Six.
301
712033
1077
Publiken: Åtta. AB: Åtta.
11:53
Eight.
302
713134
1002
11:54
Three.
303
714636
1038
Publiken: Tre. AB: Tre.
11:56
57,683 --
304
716160
4555
57,683 i kvadrat.
12:00
squared.
305
720739
1089
12:01
Yuck.
306
721852
1000
Usch!
12:03
Let me explain to you how I'm going to attempt this problem.
307
723496
4088
Låt mig förklara hur
jag har tänkt lösa det här problemet.
12:08
I'm going to break the problem down into three parts.
308
728160
2870
Jag kommer att bryta ner det i tre delar.
12:11
I'll do 57,000 squared,
309
731054
2648
Jag tar kvadraten av 57,000,
12:13
plus 683 squared,
310
733726
3410
plus kvadraten av 683,
12:17
plus 57,000 times 683 times two.
311
737160
4761
plus 57,000 gånger
683 gånger två.
12:22
Add all those numbers together,
312
742643
2094
Sedan adderar jag alla de numren,
12:24
and with any luck, arrive at the answer.
313
744761
2781
för att, med lite tur, komma fram till svaret.
12:28
Now, let me recap.
314
748160
1449
-
12:30
(Laughter)
315
750006
1470
12:31
Thank you.
316
751500
1135
Tack
12:32
(Laughter)
317
752659
1873
12:34
While I explain something else --
318
754556
1873
Medan jag förklarar en annan sak -
12:36
(Laughter)
319
756453
1230
12:37
-- I know, that you can use, right?
320
757707
2111
- som ni kan använda, okej?
12:39
(Laughter)
321
759842
1005
12:40
While I do these calculations,
322
760871
1747
Medan jag gör den här uträkningen,
12:42
you might hear certain words,
323
762642
2479
kan det hända att ni hör några ord,
istället för siffror, krypa in i uträkningen.
12:45
as opposed to numbers, creep into the calculation.
324
765145
2991
12:48
Let me explain what that is.
325
768160
1398
Låt mig förklara vad det är.
12:49
This is a phonetic code,
326
769582
2082
Det är en fonetisk kod,
12:51
a mnemonic device that I use,
327
771688
2076
en mnemonisk metod jag använder,
12:53
that allows me to convert numbers into words.
328
773788
2810
som gör att jag kan göra om siffror till ord.
12:56
I store them as words, and later on retrieve them as numbers.
329
776622
3142
Jag lagrar dem som ord och tar senare fram dem som siffror.
12:59
I know it sounds complicated; it's not.
330
779788
1961
Jag vet att det låter krångligt, men det är det inte -
13:01
I don't want you to think you're seeing something out of "Rain Man."
331
781773
3332
jag vill bara inte att ni ska tro att det är
något i stil med "Rain Man" framför er här. (skratt)
13:05
(Laughter)
332
785129
1047
13:06
There's definitely a method to my madness --
333
786200
2056
Det finns definitivt vett i vansinnet -
13:08
definitely, definitely.
334
788280
1228
definitivt, definitivt. Ursäkta.
13:09
Sorry.
335
789532
1001
13:10
(Laughter)
336
790557
3579
(skratt)
13:14
If you want to talk to me about ADHD afterwards,
337
794160
2245
Om ni vill tala med mig om ADHD sedan,
13:16
you can talk to me then.
338
796429
1707
så går det bra. Okej -
13:18
By the way, one last instruction,
339
798160
2380
förresten, en sista instruktion,
13:20
for my judges with the calculators --
340
800564
2352
för domarna med miniräknare - ni vet vilka ni är.
13:22
you know who you are --
341
802940
1142
Det är åtminstone 50% chans
13:24
there is at least a 50 percent chance that I will make a mistake here.
342
804106
5030
att jag kommer göra ett misstag.
13:29
If I do, don't tell me what the mistake is;
343
809160
3428
Om det händer, säg inte vad misstaget är;
13:32
just say, "you're close," or something like that,
344
812612
2332
säg bara "du är nära", eller något liknande, så ska jag försöka lista ut svaret -
13:34
and I'll try and figure out the answer --
345
814968
1976
vilket i sig kan bli rätt underhållande.
13:36
which could be pretty entertaining in itself.
346
816968
2168
13:39
If, however, I am right,
347
819160
1976
Om jag emellertid har rätt,
13:41
whatever you do, don't keep it to yourself, OK?
348
821160
2976
håll det inte för dig själv, vad du än gör. OK?
13:44
(Laughter)
349
824160
1206
(skratt)
13:45
Make sure everybody knows that I got the answer right,
350
825390
3214
Försäkra dig om att alla vet att jag hade rätt,
för det här är min stora avslutning. OK.
13:48
because this is my big finish, OK.
351
828628
1686
13:50
So, without any more stalling,
352
830338
3190
Så, utan vidare fördröjning,
13:53
here we go.
353
833552
2951
nu kör vi.
13:56
I'll start the problem in the middle, with 57 times 683.
354
836527
2690
Jag börjar i mitten, med 57 gånger 683.
57 gånger 68 är 3,400, plus 476 är 3876,
13:59
57 times 68 is 3,400, plus 476 is 3876,
355
839241
3142
det är 38,769 plus 171,
14:02
that's 38,760 plus 171,
356
842407
2270
14:04
38,760 plus 171 is 38,931.
357
844701
2825
38,760 plus 171 är 38,931.
14:07
38,931; double that to get 77,862.
358
847550
3586
38,931, dubbla det så blir det 77,862.
14:11
77,862 becomes cookie fission,
359
851160
1976
77,862 blir kaka fission,
14:13
cookie fission is 77,822.
360
853160
3976
kaka fission är 77,822.
14:17
That seems right, I'll go on. Cookie fission, OK.
361
857160
2334
Det verkar vara rätt, jag fortsätter. Kaka fission, OK.
14:19
Next, I do 57 squared, which is 3,249, so I can say,
362
859518
4246
Sedan tar jag kvadraten av 57, vilket är 3,249, vilket ger
14:23
three billion.
363
863788
1730
tre miljarder. Ta 249, addera till kaka, 249,
14:25
Take the 249, add that to cookie, 249,
364
865542
2594
14:28
oops, but I see a carry coming --
365
868160
1976
hoppsan, men det kommer en övergång -
14:30
249 --
366
870160
1976
249 -
14:32
add that to cookie, 250 plus 77,
367
872160
1976
addera det till kaka, 250 plus 77,
14:34
is 327 million --
368
874160
3976
är 327 miljoner -
14:38
fission, fission, OK, finally, we do 683 squared,
369
878160
2983
fission, fission, OK, slutligen tar vi 683 i kvadrat,
14:41
that's 700 times 666, plus 17 squared
370
881167
2335
det är 700 gånger 666 plus 17 i kvadrat
14:43
is 466,489, rev up if I need it,
371
883526
2610
som blir 466,489, gasa, gasa om det behövs,
14:46
rev up, take the 466,
372
886160
2381
gasa, ta 466,
14:48
add that to fission, to get,
373
888565
3127
addera till fission, det blir
hoppla -
14:51
oh gee --
374
891716
2008
14:53
328,489.
375
893748
4388
328,489.
14:58
Audience: Yeah! AB: Good.
376
898160
1976
Publiken: Ja!
Bra.
15:00
Thank you very much.
377
900160
1356
(applåd)
15:01
(Applause)
378
901540
1596
Tack så mycket.
15:03
I hope you enjoyed mathemagics.
379
903160
1489
Jag hoppas att ni tyckte om matemagi. Tack!
15:04
Thank you.
380
904673
1001
15:05
(Applause)
381
905698
2853
(applåd)
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7