Want to be happy? Be grateful | David Steindl-Rast

3,520,631 views ・ 2013-11-27

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Shlomo Adam מבקר: Sigal Tifferet
00:12
There is something you know about me,
0
12496
3735
יש משהו
שאתם יודעים עלי, משהו אישי מאד,
00:16
something very personal,
1
16255
3816
ויש משהו שאני יודע
00:20
and there is something I know about every one of you
2
20095
4431
על כל אחד ואחת מכם,
00:24
and that's very central to your concerns.
3
24550
2948
משהו שנמצא בלב הדברים שמעסיקים אתכם.
00:28
There is something that we know
4
28663
2581
יש משהו שאנו יודעים
00:31
about everyone we meet anywhere in the world, on the street,
5
31268
6034
על כל אדם שאנו פוגשים בכל מקום בעולם,
ברחוב,
00:37
that is the very mainspring of whatever they do
6
37326
4954
שהוא המניע העיקרי
בכל מה שאותו אדם עושה
00:42
and whatever they put up with.
7
42304
2215
וקשור לכל דבר שהוא משלים עימו,
00:46
And that is that all of us want to be happy.
8
46047
5255
והדבר הזה הוא שכולנו
רוצים להיות מאושרים.
00:52
In this, we are all together.
9
52341
2338
בעניין הזה, כולנו מאוחדים.
00:55
How we imagine our happiness, that differs from one another,
10
55203
5474
באשר לאופן בו אנו מדמיינים את אושרנו -
זה שונה מאדם לאדם,
01:00
but it's already a lot that we have all in common,
11
60701
4804
אבל גם כך יש לנו הרבה מן המשותף:
01:05
that we want to be happy.
12
65529
2214
העובדה שאנו רוצים להיות מאושרים.
01:09
Now my topic is gratefulness.
13
69164
2952
נושא ההרצאה שלי הוא הכרת-תודה.
01:12
What is the connection between happiness and gratefulness?
14
72612
5390
מה הקשר בין
אושר להכרת-תודה?
01:19
Many people would say, well, that's very easy.
15
79310
2994
רבים יאמרו שזה קל מאד.
01:22
When you are happy, you are grateful.
16
82328
2518
כשאתה מאושר, אתה אסיר-תודה.
01:26
But think again.
17
86331
1510
אבל חישבו שנית:
01:29
Is it really the happy people that are grateful?
18
89688
4220
האם אכן האנשים המאושרים הם אלה שמכירים תודה?
כולנו מכירים די הרבה אנשים
01:35
We all know quite a number of people
19
95077
3541
01:38
who have everything that it would take to be happy,
20
98642
4177
שיש להם כל מה שדרוש כדי להיות מאושרים,
01:42
and they are not happy,
21
102843
1757
והם אינם מאושרים,
01:44
because they want something else or they want more of the same.
22
104624
3715
כי הם רוצים משהו אחר
או יותר ממה שיש להם.
01:50
And we all know people who have lots of misfortune,
23
110173
6824
וכולנו מכירים אנשים
שעברו הרבה פורענויות,
01:57
misfortune that we ourselves would not want to have,
24
117021
3777
פורענויות שאנו עצמנו לא היינו רוצים לחוות,
02:00
and they are deeply happy.
25
120822
2198
והם מאושרים עד עמקי נשמתם.
02:03
They radiate happiness. You are surprised.
26
123574
3419
הם קורנים אושר. ואנו מופתעים.
02:07
Why? Because they are grateful.
27
127017
2199
מדוע זה? משום שהם אסירי-תודה.
02:10
So it is not happiness that makes us grateful.
28
130348
4035
כך שלא האושר הוא שהופך אותנו לאסירי-תודה,
02:14
It's gratefulness that makes us happy.
29
134407
2515
הכרת התודה היא שעושה אותנו למאושרים.
02:17
If you think it's happiness that makes you grateful,
30
137835
2917
אם אתם חושבים שהאושר הוא שהופך אתכם לאסירי-תודה,
02:20
think again.
31
140776
1485
חישבו שוב.
02:22
It's gratefulness that makes you happy.
32
142285
2254
הכרת התודה היא שעושה אתכם למאושרים.
02:26
Now, we can ask,
33
146293
2488
אז אפשר לשאול,
02:28
what do we really mean by gratefulness?
34
148805
3461
למה בדיוק הכוונה ב"הכרת-תודה"?
02:32
And how does it work?
35
152897
1918
איך זה עובד?
02:37
I appeal to your own experience.
36
157985
1966
אני פונה לנסיונכם האישי.
02:39
We all know from experience how it goes.
37
159975
2733
כולנו יודעים, מנסיון, איך זה עובד.
02:43
We experience something that's valuable to us.
38
163055
4998
אנו חווים משהו
שיש בו ערך עבורנו.
02:48
Something is given to us that's valuable to us.
39
168734
4299
מוענק לנו משהו שיש בו ערך עבורנו.
02:53
And it's really given.
40
173925
1922
והוא אכן מוענק.
02:55
These two things have to come together.
41
175871
2219
צריך להיות חיבור בין שני דברים.
02:58
It has to be something valuable, and it's a real gift.
42
178114
5589
הדבר צריך להיות בעל ערך,
וגם להיות מתנה אמיתית.
03:03
You haven't bought it. You haven't earned it.
43
183727
3143
לא קניתם אותו. לא הרווחתם אותו.
03:06
You haven't traded it in. You haven't worked for it.
44
186894
2451
לא החלפתם אותו במשהו. לא עבדתם בשבילו.
03:09
It's just given to you.
45
189369
1428
הוא פשוט ניתן לכם.
03:10
And when these two things come together,
46
190821
2243
וכששני הדברים האלה מתחברים,
03:13
something that's really valuable to me and I realize it's freely given,
47
193088
5625
משהו שבאמת יש בו ערך עבורי,
ואני מבין שהוא ניתן לי חינם,
03:18
then gratefulness spontaneously rises in my heart,
48
198737
4913
הרי שאז הכרת התודה, באופן ספונטני
גואה בליבי,
03:23
happiness spontaneously rises in my heart.
49
203674
3644
האושר גואה בליבי באופן ספונטני.
03:28
That's how gratefulness happens.
50
208037
2165
ככה מתרחשת הכרת התודה.
03:31
Now the key to all this
51
211546
5395
אך המפתח לכל זה הוא,
03:36
is that we cannot only experience this once in a while.
52
216965
6717
שלא ייתכן שנחווה זאת רק מפעם לפעם.
03:44
We cannot only have grateful experiences.
53
224997
3734
איננו יכולים להיות אנשים שיש להם רק חוויות של הכרת-תודה.
03:48
We can be people who live gratefully.
54
228755
3235
אנו יכולים להיות אנשים שחיים מתוך הכרת-תודה.
03:52
Grateful living, that is the thing.
55
232649
2611
חיים של הכרת-תודה. זהו הדבר.
03:56
And how can we live gratefully?
56
236216
2373
איך נוכל לחיות חיים של הכרת-תודה?
04:00
By experiencing, by becoming aware
57
240136
4360
בכך שנחווה, בכך שניעשה מודעים לכך
04:04
that every moment is a given moment, as we say.
58
244520
4749
שכל רגע הוא רגע נתון, כמו שאנו אומרים.
04:09
It's a gift. You haven't earned it.
59
249293
2581
הוא מתנה. לא הרווחתם אותו.
04:11
You haven't brought it about in any way.
60
251898
2588
לא גרמתם לו להיווצר בשום דרך.
04:14
You have no way of assuring
61
254805
3088
אין לכם שום דרך להבטיח שעוד יהיה
04:17
that there will be another moment given to you,
62
257917
2976
רגע נוסף שיינתן לכם,
04:20
and yet, that's the most valuable thing that can ever be given to us,
63
260917
5065
ובכל זאת, זה הדבר הכי רב-ערך
שיכול להינתן לנו,
04:26
this moment, with all the opportunity that it contains.
64
266006
5488
הרגע הזה, על כל ההזדמנויות הצפונות בו.
04:31
If we didn't have this present moment,
65
271518
2640
אילו לא היה לנו הרגע הנוכחי,
04:34
we wouldn't have any opportunity to do anything
66
274182
3176
לא היתה לנו שום הזדמנות לעשות משהו
04:37
or experience anything,
67
277382
1824
או לחוות משהו,
04:39
and this moment is a gift.
68
279230
1988
והרגע הזה הוא מתנה.
04:41
It's a given moment, as we say.
69
281242
1912
זהו רגע נתון, כפי שאנו אומרים.
04:43
Now, we say the gift within this gift is really the opportunity.
70
283712
6616
ואנו אומרים שהמתנה שבתוך המתנה הזו
היא באמת ההזדמנות.
04:50
What you are really grateful for is the opportunity,
71
290352
4542
למעשה, אתם מכירים תודה על ההזדמנות,
04:54
not the thing that is given to you,
72
294918
1934
ולא על הדבר שניתן לכם,
04:56
because if that thing were somewhere else
73
296876
1955
כי אם הדבר הזה היה במקום אחר
04:58
and you didn't have the opportunity to enjoy it,
74
298855
3506
ולא היתה לכם ההזדמנות ליהנות ממנו,
05:02
to do something with it,
75
302385
1811
לעשות איתו משהו,
05:04
you wouldn't be grateful for it.
76
304220
1943
לא הייתם אסירי-תודה עליו.
05:07
Opportunity is the gift within every gift,
77
307149
3996
ההזדמנות היא המתנה שבתוך כל מתנה,
05:11
and we have this saying, opportunity knocks only once.
78
311169
5673
ולנו יש אימרה:
"ההזדמנות מיתדפקת רק פעם אחת."
05:17
Well, think again.
79
317943
1579
חישבו על כך שנית.
05:20
Every moment is a new gift, over and over again,
80
320679
4187
כל רגע הוא מתנה חדשה, שוב ושוב.
05:24
and if you miss the opportunity of this moment,
81
324890
3244
ואם אתם מחמיצים את ההזדמנות של הרגע הזה,
05:28
another moment is given to us, and another moment.
82
328158
3582
יינתן לנו רגע נוסף ועוד רגע.
05:32
We can avail ourselves of this opportunity,
83
332175
2690
אנו יכולים לפתוח עצמנו להזדמנות הזו,
05:34
or we can miss it,
84
334889
1847
או להחמיץ אותה,
05:36
and if we avail ourselves of the opportunity,
85
336760
3910
ואם ניפתח להזדמנות זו,
05:40
it is the key to happiness.
86
340694
2793
זהו המפתח לאושר.
05:43
Behold the master key to our happiness
87
343511
3241
הרי לכם מפתח-האב לאושרנו:
05:46
in our own hands.
88
346776
1779
הוא מונח בידינו.
05:48
Moment by moment, we can be grateful for this gift.
89
348579
4697
רגע אחר רגע,
אנו יכולים להכיר תודה על מתנה זו.
05:53
Does that mean
90
353593
2499
האם זה אומר
05:56
that we can be grateful for everything?
91
356116
2711
שאנו יכולים להכיר תודה על כל דבר?
05:59
Certainly not.
92
359629
1587
ודאי שלא.
06:01
We cannot be grateful for violence, for war,
93
361597
4916
איננו יכולים להכיר תודה על אלימות, על מלחמה,
06:06
for oppression, for exploitation.
94
366537
2467
על דיכוי, על נצלנות.
06:09
On the personal level, we cannot be grateful
95
369360
2739
ברמה האישית, איננו יכולים להכיר תודה
06:12
for the loss of a friend, for unfaithfulness,
96
372123
3277
על אובדן חבר, על חוסר נאמנות,
06:15
for bereavement.
97
375424
1722
על שכול.
06:18
But I didn't say we can be grateful for everything.
98
378733
3770
אבל לא טענתי שאנו יכולים להכיר תודה על כל דבר.
06:22
I said we can be grateful in every given moment
99
382527
4482
אמרתי שאנו יכולים להכיר תודה, בכל רגע נתון,
על ההזדמנות שבו.
06:27
for the opportunity,
100
387033
1830
06:28
and even when we are confronted with something that is terribly difficult,
101
388887
6395
ואפילו כשאנו ניצבים
מול משהו קשה ביותר,
06:35
we can rise to this occasion
102
395306
2516
באפשרותנו להתעלות באותו רגע,
06:37
and respond to the opportunity that is given to us.
103
397846
4231
ולהיענות להזדמנות שמוענקת לנו.
06:42
It isn't as bad as it might seem.
104
402101
2351
זה לא רע כפי שזה נראה.
06:44
Actually, when you look at it and experience it,
105
404476
3869
למעשה, כשמסתכלים על זה ומתנסים בזה,
06:48
you find that most of the time,
106
408369
2932
מוצאים שרוב הזמן, מה שניתן לנו
06:51
what is given to us is the opportunity to enjoy,
107
411325
3709
הוא הזדמנות ליהנות,
ואנו מחמיצים אותה רק בגלל
06:55
and we only miss it because we are rushing through life
108
415058
3017
שאנו חיים מתוך חפזון
06:58
and we are not stopping to see the opportunity.
109
418099
3403
ולא עוצרים כדי לזהות את ההזדמנות.
07:01
But once in a while,
110
421919
1407
אבל מידי פעם בפעם,
07:03
something very difficult is given to us,
111
423350
2922
ניתן לנו משהו קשה מאד,
07:06
and when this difficult thing occurs to us,
112
426296
4067
כשהדבר הקשה הזה קורה לנו,
07:10
it's a challenge to rise to that opportunity,
113
430387
4304
זהו אתגר להתעלות ולהכיר בהזדמנות,
07:14
and we can rise to it by learning something
114
434715
3396
וביכולתנו להתעלות בכך שנלמד משהו
שהוא לעתים כואב.
07:18
which is sometimes painful.
115
438135
1717
07:19
Learning patience, for instance.
116
439876
2063
ללמוד להיות סבלניים, למשל.
07:21
We have been told that the road to peace
117
441963
2973
כבר אמרו לנו שהדרך לשלום
07:24
is not a sprint, but is more like a marathon.
118
444960
3744
איננה מרוץ,
אלא דומה יותר למרתון.
07:28
That takes patience. That's difficult.
119
448728
2537
זה דורש סבלנות. זה קשה.
07:32
It may be to stand up for your opinion, to stand up for your conviction.
120
452439
6091
אתם עשויים להידרש להגן על עמדתכם,
להגן על אמונתכם.
07:39
That's an opportunity that is given to us.
121
459126
2737
זאת היא הזדמנות אשר ניתנת לנו.
07:42
To learn, to suffer, to stand up,
122
462314
3425
ללמוד, לסבול, לעמוד על שלנו,
07:45
all these opportunities are given to us,
123
465763
2346
כל ההזדמנויות האלה ניתנות לנו,
07:48
but they are opportunities,
124
468133
1482
אבל הן הזדמנויות,
07:49
and those who avail themselves of those opportunities
125
469639
3852
ואלה שפותחים עצמם
להזדמנויות אלה
07:53
are the ones that we admire.
126
473515
2103
הם אלה שאנו מעריצים.
07:55
They make something out of life.
127
475642
2248
הם יוצרים משהו בחייהם.
07:57
And those who fail get another opportunity.
128
477914
4728
ומי שנכשל - זוכה בהזדמנות נוספת.
אנו תמיד זוכים בהזדמנות נוספת.
08:03
We always get another opportunity.
129
483023
2193
08:05
That's the wonderful richness of life.
130
485240
3057
זהו העושר הנפלא של החיים.
08:10
So how can we find a method that will harness this?
131
490272
6525
אז איך אפשר למצוא שיטה
לרתום זאת לתועלתנו?
08:16
How can each one of us find a method for living gratefully,
132
496821
5006
איך יכול כל אדם מאיתנו למצוא שיטה
לחיות מתוך הכרת-תודה,
08:21
not just once in a while being grateful,
133
501851
1905
ולא רק מידי פעם בפעם,
08:23
but moment by moment to be grateful.
134
503780
2408
אלא להיות אסיר-תודה בכל רגע ורגע.
08:26
How can we do it? It's a very simple method.
135
506591
3352
איך אפשר לעשות זאת?
השיטה היא פשוטה מאד.
08:29
It's so simple that it's actually what we were told as children
136
509967
5063
היא כה פשוטה, שהיא בעצם מה שלימדו אותנו
בילדותנו, כשלמדנו לחצות את הכביש:
08:35
when we learned to cross the street.
137
515054
2305
08:37
Stop.
138
517882
1239
עצור, הבט לצדדים, לך.
08:39
Look.
139
519421
1201
08:40
Go.
140
520646
1201
08:41
That's all.
141
521871
1375
זה הכל.
אבל כמה פעמים קורה שאנו עוצרים?
08:43
But how often do we stop?
142
523270
2373
08:45
We rush through life. We don't stop.
143
525982
2745
אנו ממהרים כל החיים. אנו לא עוצרים.
08:48
We miss the opportunity because we don't stop.
144
528751
3398
אנו מחמיצים את ההזדמנות משום שאיננו עוצרים.
08:53
We have to stop.
145
533012
2328
אנו מוכרחים לעצור. אנו מוכרחים להשתתק.
08:55
We have to get quiet.
146
535883
1833
08:58
And we have to build stop signs into our lives.
147
538128
4802
ועלינו להקים תמרורי "עצור"
בחיינו.
09:03
When I was in Africa some years ago and then came back,
148
543628
4968
כשהייתי באפריקה, לפני כמה שנים,
וחזרתי הביתה,
09:08
I noticed water.
149
548620
2104
שמתי לב למים.
09:11
In Africa where I was, I didn't have drinkable water.
150
551114
4155
במקום בו הייתי באפריקה, לא היו לי מים ראויים לשתיה.
09:15
Every time I turned on the faucet, I was overwhelmed.
151
555293
3956
בכל פעם שפתחתי את הברז,
התפעלתי מחדש.
09:20
Every time I clicked on the light, I was so grateful.
152
560067
3585
בכל פעם שהדלקתי את האור,
הייתי כה אסיר-תודה. זה כל-כך שימח אותי.
09:23
It made me so happy.
153
563676
1541
09:25
But after a while, this wears off.
154
565241
1983
אבל אחרי זמן-מה זה נשחק.
09:27
So I put little stickers on the light switch
155
567248
3762
אז הדבקתי מדבקות קטנות על מתג החשמל
09:31
and on the water faucet,
156
571034
1677
ועל ברז המים,
09:32
and every time I turned it on, water.
157
572735
2456
ובכל פעם שפתחתי אותו - מים!
09:35
So leave it up to your own imagination.
158
575817
2856
אני מותיר זאת לדמיונכם.
09:38
You can find whatever works best for you,
159
578697
1953
אתם יכולים למצוא מה הכי מתאים לכם,
09:40
but you need stop signs in your life.
160
580674
3262
אבל אתם זקוקים לתמרורי "עצור" בחייכם.
09:44
And when you stop,
161
584278
1927
וכשאתם עוצרים,
09:46
then the next thing is to look.
162
586229
2080
הדבר הבא שיש לעשות הוא להתבונן.
09:48
You look. You open your eyes.
163
588730
2231
התבוננו. פיקחו את עיניכם.
09:50
You open your ears. You open your nose.
164
590985
2262
פיתחו את אוזניכם. פיתחו את אפכם.
09:53
You open all your senses
165
593271
2396
פיתחו את כל החושים
09:55
for this wonderful richness that is given to us.
166
595691
3231
אל העושר הנפלא הזה שניתן לנו.
אין לו סוף,
09:59
There is no end to it, and that is what life is all about,
167
599326
3952
וזה כל העניין בחיים,
10:03
to enjoy, to enjoy what is given to us.
168
603302
3606
ליהנות, ליהנות ממה שניתן לנו.
10:06
And then we can also open our hearts,
169
606932
2819
ואז אנו יכולים גם לפתוח את ליבנו,
10:09
our hearts for the opportunities,
170
609775
2822
את ליבנו, אל ההזדמנויות,
10:12
for the opportunities also to help others,
171
612621
3218
כי ההזדמנויות הן גם לעזור לאחרים,
10:15
to make others happy,
172
615863
1271
לשמח אחרים, כי דבר איננו גורם לנו יותר אושר
10:17
because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
173
617158
4108
מאשר כשכולנו מאושרים.
10:22
And when we open our hearts to the opportunities,
174
622743
4134
וכשאנו פותחים את ליבנו אל ההזדמנויות,
10:26
the opportunities invite us to do something,
175
626901
3616
ההזדמנויות מזמינות אותנו לעשות מעשה,
10:30
and that is the third.
176
630541
1323
וזה הדבר השלישי.
10:31
Stop, look, and then go, and really do something.
177
631888
4090
עצור, התבונן, ואז לך ועשה מעשה!
10:36
And what we can do
178
636351
1580
ומה שאנו יכולים לעשות
10:37
is whatever life offers to you in that present moment.
179
637955
4662
הוא מה שהחיים מציעים לכם ברגע הנוכחי.
10:42
Mostly it's the opportunity to enjoy,
180
642641
5043
בד"כ זו ההזדמנות ליהנות,
10:47
but sometimes it's something more difficult.
181
647708
3376
אך לעתים זהו משהו קשה יותר.
10:51
But whatever it is, if we take this opportunity,
182
651108
4268
יהיה הדבר אשר יהיה, אם ננצל את ההזדמנות
10:55
we go with it, we are creative, those are the creative people.
183
655400
5447
ונזרום איתה, נהיה יצירתיים,
כאלה הם האנשים היצירתיים,
11:00
And that little stop, look, go,
184
660871
3849
והמעשה הקטן של "עצור-הבט-לך",
11:04
is such a potent seed
185
664744
2230
הוא זרע שעוצמתו כה רבה
11:06
that it can revolutionize our world.
186
666998
3071
עד שבכוחו לחולל מהפכה בעולמנו.
11:10
Because we are at the present moment
187
670500
5296
כי אנו צריכים... אנו ברגע הנוכחי
11:15
in the middle of a change of consciousness,
188
675820
3312
באמצע שינוי במודעות,
11:19
and you will be surprised if you --
189
679156
2541
ואתם תופתעו אם אתם--
אני עצמי כבר מופתע כשאני שומע כמה הרבה פעמים
11:22
I am always surprised when I hear how many times
190
682002
2662
11:24
this word "gratefulness" and "gratitude" comes up.
191
684688
2904
עולות המלים "הכרת-תודה" ו"אסירות תודה".
11:27
Everywhere you find it,
192
687952
1314
הן בכל מקום,
11:29
a grateful airline, a restaurant gratefulness,
193
689290
3255
חברת תעופה אסירת-תודה, הכרת-תודה מצד מסעדה,
11:32
a café gratefulness, a wine that is gratefulness.
194
692569
3185
בית קפה אסיר-תודה, יין אסיר-תודה.
11:35
Yes, I have even come across a toilet paper
195
695778
3251
אפילו נתקלתי בנייר טואלט
11:39
whose brand is called "Thank You."
196
699053
2343
שהמותג שלו קרוי "תודה רבה". [צחוק]
11:41
(Laughter)
197
701420
1596
11:43
There is a wave of gratefulness
198
703040
1942
יש גל של הכרת תודה
11:45
because people are becoming aware how important this is
199
705006
3782
כי אנשים מתחילים להבין כמה זה חשוב
11:48
and how this can change our world.
200
708812
2596
וכיצד זה יכול לשנות את עולמנו.
11:51
It can change our world in immensely important ways,
201
711884
6616
זה יכול לשנות את עולמנו
בדרכים חשובות ביותר,
11:58
because if you're grateful, you're not fearful,
202
718524
3587
כי מי שמכיר תודה איננו פוחד,
12:02
and if you're not fearful, you're not violent.
203
722135
3362
ומי שאיננו פוחד, איננו אלים.
12:05
If you're grateful, you act out of a sense of enough
204
725521
4162
אם אתם אסירי-תודה אתם פועלים מתחושה שיש לכם מספיק
12:09
and not of a sense of scarcity,
205
729707
2070
ולא מתחושת מחסור,
12:11
and you are willing to share.
206
731801
2025
ואתם מוכנים לחלוק.
12:13
If you are grateful,
207
733850
1268
אם אתם אסירי-תודה, אתם נהנים
12:15
you are enjoying the differences between people,
208
735142
2851
מן ההבדלים שבין האנשים,
ואתם מכבדים את כולם,
12:18
and you are respectful to everybody,
209
738017
2355
12:20
and that changes this power pyramid under which we live.
210
740396
3709
וזה משנה את פירמידת הכוח
שבה אנו חיים.
זה לא תורם לשוויון,
12:24
And it doesn't make for equality, but it makes for equal respect,
211
744129
5004
אבל זה תורם לכבוד שוויוני,
12:29
and that is the important thing.
212
749157
1980
וזה דבר חשוב.
12:31
The future of the world will be a network,
213
751161
3676
עתיד העולם יהיה רשת,
12:34
not a pyramid turned upside down.
214
754861
3626
לא פירמידה, לא פירמידה הפוכה.
12:38
The revolution of which I am speaking is a nonviolent revolution,
215
758511
4488
המהפכה עליה אני מדבר
היא מהפכה לא-אלימה,
והיא כה מהפכנית,
12:43
and it's so revolutionary that it even revolutionizes
216
763023
3865
עד שהיא מחוללת מהפכה
12:46
the very concept of a revolution,
217
766912
2157
בעצם מושג ה"מהפכה",
12:49
because the normal revolution
218
769093
2237
כי מהפכה רגילה היא זו
12:51
is one where the power pyramid is turned upside down
219
771354
2984
שבה פירמידת הכוח מתהפכת
12:54
and those who were on the bottom are now on the top
220
774362
3145
ואלה שהיו למטה עוברים להיות למעלה
12:57
and are doing exactly the same thing that the ones before.
221
777531
4126
ומתנהגים בדיוק
כפי שהתנהגו קודמיהם.
13:02
What we need is a networking of smaller groups,
222
782246
4312
אנו זקוקים לרשת של קבוצות קטנות יותר,
13:06
smaller and smaller groups who know one another,
223
786582
3646
קבוצות קטנות יותר ויותר, שמכירות זו את זו,
שיוצרות יחסי-גומלין זו עם זו,
13:10
who interact with one another, and that is a grateful world.
224
790252
4547
וזהו עולם מלא תודה.
13:14
A grateful world is a world of joyful people.
225
794823
4124
עולם של תודה הוא עולם של אנשים שמחים.
13:18
Grateful people are joyful people,
226
798971
2647
אנשים אסירי-תודה הם אנשים שמחים,
13:21
and joyful people --
227
801642
2017
ואנשים שמחים,
13:23
the more and more joyful people there are,
228
803683
2739
ככל שיש יותר ויותר אנשים שמחים,
13:26
the more and more we'll have a joyful world.
229
806446
3274
כך ייעשה העולם יותר ויותר שמח.
13:30
We have a network for grateful living, and it has mushroomed.
230
810758
6047
יש לנו רשת לחיים של הכרת תודה,
והיא גדלה כמו פטריות אחרי הגשם,
13:36
We couldn't understand why it mushroomed.
231
816829
2423
לא יכולנו להבין מדוע היא כה גדלה,
13:39
We have an opportunity for people to light a candle
232
819276
3312
קיימת הזדמנות שאנשים ידליקו נר,
13:42
when they are grateful for something.
233
822612
2161
כשהם מכירים תודה על משהו.
13:45
And there have been 15 million candles lit in one decade.
234
825217
6421
והודלקו 15 מיליון נרות
בעשור אחד.
13:52
People are becoming aware that a grateful world is a happy world,
235
832072
6201
אנשים נעשים מודעים
לכך שעולם אסיר-תודה הוא עולם מאושר,
13:58
and we all have the opportunity by the simple stop, look, go,
236
838297
6002
ולכולנו יש הזדמנות
בעזרת אקט פשוט של עצור-הבט-לך,
14:04
to transform the world, to make it a happy place.
237
844323
3712
לשנות את העולם.
להפכו למקום מאושר.
14:08
And that is what I hope for us,
238
848059
1478
ולכך אני מקווה למען עצמנו,
14:09
and if this has contributed a little to making you want to do the same,
239
849561
4874
ואם זה תרם מעט
לכך שתרצו לעשות זאת,
14:14
stop, look, go.
240
854459
1638
עיצרו-הביטו-לכו.
14:16
Thank you.
241
856121
1169
תודה לכם.
14:17
(Applause)
242
857314
3364
[מחיאות כפיים]
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7