Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation | TED

14,610,078 views ・ 2016-03-08

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Ahmad Altamimi المدقّق: Lalla Khadija Tigha
00:12
All right, I want to see a show of hands:
0
12840
1953
حسنا،برفع الأيدي
00:14
how many of you have unfriended someone on Facebook
1
14817
2399
كم منكم قد قام بإلغاء صداقة شخص ما على الفيس بوك
00:17
because they said something offensive about politics or religion,
2
17240
3856
لأنه قال شيئاً مزعجاَ متعلقا بالسياسة أو الدين،
00:21
childcare, food?
3
21120
2136
حماية الطفولة أوالطعام؟
00:23
(Laughter)
4
23280
1936
(ضحك)
00:25
And how many of you know at least one person that you avoid
5
25240
2816
و كم منكم يحاول أن يتجاهل شخصاً واحداً على الأقل
00:28
because you just don't want to talk to them?
6
28079
2281
لأنكم ببساطة لا تريدون التحدث إليهم
00:30
(Laughter)
7
30880
2056
(ضحك)
00:32
You know, it used to be that in order to have a polite conversation,
8
32960
3216
كما تعلمون،
00:36
we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady":
9
36200
3216
كان علينا فقط اتباع نصيحة هنري هيغنز في "ماي فير ليدي":
00:39
Stick to the weather and your health.
10
39440
1816
وهي التمسك بالحديث عن الطقس والصحة .
00:41
But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects --
11
41280
3376
ولكن في هذه الأيام، مع تغير المناخ ومكافحة اللقاحات ، تلك الموضوعات --
00:44
(Laughter)
12
44680
1296
(ضحك )
00:46
are not safe either.
13
46000
1296
ليست آمنة أيضاً .
00:47
So this world that we live in,
14
47320
2440
ولذلك فإن هذا العالم الذي نعيش فيه،
00:50
this world in which every conversation
15
50520
2576
هذا العالم الذي كل محادثة فيه
00:53
has the potential to devolve into an argument,
16
53120
2176
لديها القدرة إلى أن تتحول الى جدال ،
00:55
where our politicians can't speak to one another
17
55320
2286
حيث أن السياسين لا يمكنهم التحدث إلى بعضهم البعض
00:57
and where even the most trivial of issues
18
57630
2306
وحيث أنه حتى أتفه القضايا
00:59
have someone fighting both passionately for it and against it, it's not normal.
19
59960
4976
تجد من يقاتل لأجلها أو ضدها بشكل عاطفي ،إنه أمر ليس طبيعيا .
01:04
Pew Research did a study of 10,000 American adults,
20
64960
3096
بيو للأبحاث قامت بدراسة على 10،000 أمريكي بالغ،
01:08
and they found that at this moment, we are more polarized,
21
68080
2736
ووجدوا أنه في هذه اللحظة، نحن أكثر استقطاباً ،
01:10
we are more divided,
22
70840
1296
وأكثر تقسماً ،
01:12
than we ever have been in history.
23
72160
2776
من أي وقت مضى في التاريخ .
01:14
We're less likely to compromise,
24
74960
1576
ومن غير المرجح لدينا الوصول حل وسط ،
01:16
which means we're not listening to each other.
25
76560
2176
وهذا يعني أننا لا نستمع إلى بعضنا البعض ،
01:18
And we make decisions about where to live,
26
78760
2536
ونتخذ قرارات حول أماكن عيشنا ،
01:21
who to marry and even who our friends are going to be,
27
81320
2616
ومن نتزوج ،وحتى من سيكونون أصدقاءنا ،
01:23
based on what we already believe.
28
83960
2096
اعتماداً على ما نؤمن به مسبقا.
01:26
Again, that means we're not listening to each other.
29
86080
2976
مرة أخرى ،هذا يعني أننا لا نستمع إلى بعضنا البعض .
01:29
A conversation requires a balance between talking and listening,
30
89080
3336
المحادثة تتطلب التوارن بين الكلام والاستماع ،
01:32
and somewhere along the way, we lost that balance.
31
92440
2656
وفي مكان ما على طول طريق، هذه المحادثة نفقد هذا التوازن.
01:35
Now, part of that is due to technology.
32
95120
1896
الآن، جزء من ذلك يعود إلى التكنولوجيا.
01:37
The smartphones that you all either have in your hands
33
97040
2576
الهواتف الذكية التي إما أن تكون في أيديكم
01:39
or close enough that you could grab them really quickly.
34
99640
2656
أو قريبة بما فيه الكفاية بحيث يمكن الوصول إليها بسرعة
01:42
According to Pew Research,
35
102320
1296
حسب بحث بيو ريسرش،
01:43
about a third of American teenagers send more than a hundred texts a day.
36
103640
4896
نحو ثلث الأمريكييين يرسلون أكثر من 100 رسالة باليوم.
01:48
And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends
37
108560
4576
وكثير منهم، تقريباً معظمهم،هم عرضة أكثر لتبادل الرسائل مع أصدقائهم
01:53
than they are to talk to them face to face.
38
113160
2080
من مشاهدتهم وجهاً لوجه.
01:56
There's this great piece in The Atlantic.
39
116160
1976
هناك مقالة ممتازة في مجلة الاتلانتيك.
01:58
It was written by a high school teacher named Paul Barnwell.
40
118160
2856
وقد كتبت من قبل معلم مدرسة ثانوية يدعى بول بارنويل.
02:01
And he gave his kids a communication project.
41
121040
2136
حيث أنه أعطى أطفاله مشروع اتصال.
02:03
He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.
42
123200
3736
وقال إنه يريد أن يعلمهم كيف يتكلمون حول موضوع معين دون استخدام الملاحظات.
02:06
And he said this: "I came to realize..."
43
126960
1905
وقال هذا "لقد أدركت... "
02:08
(Laughter)
44
128889
3287
(ضحك )
02:12
"I came to realize that conversational competence
45
132200
3176
أدركت أن التمكن من المحادثة
02:15
might be the single most overlooked skill we fail to teach.
46
135400
4096
ربما يكون واحدا من أكثر المهارات التي فشلنا في تعليمها.
02:19
Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
47
139520
4296
الأطفال يقضون ساعات كل يوم بالإنخراط مع الأفكار وبعضهم البعض من خلال الشاشات،
02:23
but rarely do they have an opportunity
48
143840
1856
ولكن نادراً ما تكون لديهم فرصة
02:25
to hone their interpersonal communications skills.
49
145720
2576
لصقل مهارات الاتصال الشخصية .
02:28
It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves:
50
148320
3176
قد يبدو هذا السؤال مضحكا، ولكن علينا أن نسأل أنفسنا:
02:31
Is there any 21st-century skill
51
151520
1936
هل هناك أي مهارة في القرن ال21
02:33
more important than being able to sustain coherent, confident conversation?"
52
153480
5576
أكثر أهمية من أن تكون قادراً على الحفاظ على محادثة متماسكة وواثقة ؟ "
02:39
Now, I make my living talking to people:
53
159080
2216
الآن، وأنا أتحدث مباشرةً إلى الناس:
02:41
Nobel Prize winners, truck drivers,
54
161320
2256
منهم الحائزون على جائزة نوبل، وسائقو الشاحنات،
02:43
billionaires, kindergarten teachers,
55
163600
2416
مليارديرات، معلمات رياض الأطفال،
02:46
heads of state, plumbers.
56
166040
2696
رؤساء الدول، والسباكين.
02:48
I talk to people that I like. I talk to people that I don't like.
57
168760
3048
أتحدث إلى ناس أحبهم. أتحدث إلى ناس لا أحبهم ،
02:51
I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.
58
171832
3784
أتحدث إلى بعض الناس الذين أختلف معهم بشكل عميق على المستوى الشخصي.
02:55
But I still have a great conversation with them.
59
175640
2776
ولكن لا يزال لدي محادثة عظيمة معهم.
02:58
So I'd like to spend the next 10 minutes or so teaching you how to talk
60
178440
3896
لذلك أود أن أسخر ال10 دقيقة المقبلة لتعليمكم كيف تتحدثون
03:02
and how to listen.
61
182360
1360
وكيف تستمعون .
03:04
Many of you have already heard a lot of advice on this,
62
184800
2616
العديد منكم قد سمع بالفعل الكثير من النصائح في هذا الشأن،
03:07
things like look the person in the eye,
63
187440
1976
أشياء مثل النظر الى عين الشخص أثناء الكلام ،
03:09
think of interesting topics to discuss in advance,
64
189440
3816
التفكير مقدماً في مواضيع مثيرة للاهتمام للمناقشتها ،
03:13
look, nod and smile to show that you're paying attention,
65
193280
4776
النظر وتحريك الرأس والإبتسامة لإظهار أنك منبته للكلام ،
03:18
repeat back what you just heard or summarize it.
66
198080
2896
تكرار ما سمعته لتوك أو تلخيص ذلك.
03:21
So I want you to forget all of that.
67
201000
1736
أريد منكم أن تنسوا كل ذلك.
03:22
It is crap.
68
202760
1216
لأن ذلك حماقة !
03:24
(Laughter)
69
204000
3016
(ضحك )
03:27
There is no reason to learn how to show you're paying attention
70
207040
4256
فلا يوجد سبب لتعلمك لكيفية إظهارك للانتباه
03:31
if you are in fact paying attention.
71
211320
3656
إذا كنت فعلاً منتبهاً .
03:35
(Laughter)
72
215000
1856
(ضحك )
03:36
(Applause)
73
216880
2896
(تصفيق )
03:39
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer
74
219800
3656
الآن، أنا في الواقع استخدم نفس المهارات في المقابلات المهنية
03:43
that I do in regular life.
75
223480
2936
التي أقوم بها في الحياة العادية .
03:46
So, I'm going to teach you how to interview people,
76
226440
3456
لذا ،سأقوم بتعليمكم بكيفية مقابلة الناس ،
03:49
and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists.
77
229920
3816
وهذا في الواقع سيساعدكم على تعلم كيف تصبحون محاورين بشكل أفضل.
03:53
Learn to have a conversation
78
233760
1376
تعلم أن يكون لديك محادثة
03:55
without wasting your time, without getting bored,
79
235160
2336
دون أن تضيع وقتك ودون أن تمل،
03:57
and, please God, without offending anybody.
80
237520
3296
بحق الإله، دون الإساءة إلى أي شخص.
04:00
We've all had really great conversations.
81
240840
2216
كلنا قمنا بمحادثات سابقة مهمة.
04:03
We've had them before. We know what it's like.
82
243080
2176
قمنا بها من قبل،ونحن نعلم كيف كانت تبدو.
04:05
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired,
83
245280
3696
نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ،
04:09
or where you feel like you've made a real connection
84
249000
2456
أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق
04:11
or you've been perfectly understood.
85
251480
2096
أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز.
04:13
There is no reason
86
253600
1216
لا يوجد هنالك سبب
04:14
why most of your interactions can't be like that.
87
254840
3256
بألا تكون معظم علاقاتك مثل سابقاتها.
04:18
So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them,
88
258120
3216
لذا لدي 10 قواعد أساسية سأقوم بشرحها لكم ،
04:21
but honestly, if you just choose one of them and master it,
89
261360
3736
ولكن صدقاً ،إذا اخترتم فقط واحدة منها وطبقتموها،
04:25
you'll already enjoy better conversations.
90
265120
2736
فستتمتعون بمحادثة رائعة .
04:27
Number one: Don't multitask.
91
267880
2216
رقم واحد: لا تقوم بمهام متعددة.
04:30
And I don't mean just set down your cell phone
92
270120
2176
وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول
04:32
or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
93
272320
2856
أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.
04:35
I mean, be present.
94
275200
1896
ولكن ما أعنيه ،كن حاضر الذهن.
04:37
Be in that moment.
95
277120
2256
عش اللحظة.
04:39
Don't think about your argument you had with your boss.
96
279400
2616
لا تفكر بالجدال الذي دار بينك وبين رئيسك في العمل.
04:42
Don't think about what you're going to have for dinner.
97
282040
2616
ولا تفكر بما ستقوم بتناوله على العشاء.
04:44
If you want to get out of the conversation,
98
284680
2056
إذا كنت ترغب في الخروج من المحادثة،
04:46
get out of the conversation,
99
286760
1376
أخرج من المحادثة،
04:48
but don't be half in it and half out of it.
100
288160
2136
لكن لا تكن نصف داخل المحادثة ونصف خارجها !
04:50
Number two: Don't pontificate.
101
290320
2576
تانياً: لا تتشبث برأيك .
04:52
If you want to state your opinion
102
292920
2176
إذا كنت تود طرح رأيك
04:55
without any opportunity for response or argument or pushback or growth,
103
295120
5936
دون إعطاء أي فرصة للرد أو المناقشة ،أوالزيادة والتطوير على فكرتك
05:01
write a blog.
104
301080
1456
قم بكتابة مدونة .
05:02
(Laughter)
105
302560
3056
(ضحك )
05:05
Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show:
106
305640
3376
الآن، هناك سبب وجيه حقاً لماذا لا أسمح للنقاد بالتواجد ببرنامجي :
05:09
Because they're really boring.
107
309040
1776
لأنهم حقاً مملون .
05:10
If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion.
108
310840
3858
فلو كانوا محافظين ، سوف تجدهم يكرهون أوباما وطوابع الغذاء والإجهاض.
05:14
If they're liberal, they're going to hate
109
314722
1974
ولو كانوا ليبراليين سوف يكرهون
05:16
big banks and oil corporations and Dick Cheney.
110
316720
2216
البنوك الكبرى وشركات النفط وديك تشيني.
05:18
Totally predictable.
111
318960
1256
يمكنا التنبؤ بذلك تماماً.
05:20
And you don't want to be like that.
112
320240
1696
وأنتم لا تريدون أن تكونوا كذلك
05:21
You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.
113
321960
5536
أنتم بحاجة إلى أن تدخلوا كل محادثة على افتراض أن لديكم شيء تودون تعلمه .
05:27
The famed therapist M. Scott Peck said
114
327520
2136
كما قال الطبيب المعالج الشهير سكوت بيك
05:29
that true listening requires a setting aside of oneself.
115
329680
4416
يتطلب الاستماع الصحيح بوضع النفس جانباً.
05:34
And sometimes that means setting aside your personal opinion.
116
334120
3320
وهذا يعني أحياناً إلغاء رأيك الشخصي.
05:38
He said that sensing this acceptance,
117
338200
3296
وقال إن استشعرنا هذا القبول،
05:41
the speaker will become less and less vulnerable
118
341520
2256
سيصبح المتكلم أقل عرضة
05:43
and more and more likely to open up the inner recesses
119
343800
2856
وأكثر احتمالاً لفتح ما بجعبته
05:46
of his or her mind to the listener.
120
346680
2656
وما بداخل عقله للمستمع .
05:49
Again, assume that you have something to learn.
121
349360
2760
مرة أخرى ،لنفترض أنك تريد تعلم شيء.
05:52
Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don't."
122
352880
3680
وكما قال بيل ناي "كل شخص ستقابله يعرف شيئاً لا تعرفه أنت. "
05:57
I put it this way:
123
357240
1336
وأنا صغتها على هذا النحو:
05:58
Everybody is an expert in something.
124
358600
3160
كل شخص خبير بشيء ما .
06:03
Number three: Use open-ended questions.
125
363160
2816
ثالثاً: استخدم الأسئلة المفتوحة.
06:06
In this case, take a cue from journalists.
126
366000
2056
وفي هذه الحالة فإن المرجع هو الصحفيين
06:08
Start your questions with who, what, when, where, why or how.
127
368080
3096
إبدء أسئلتك ب من ماذا، متى، أين، لماذا أو كيف.
06:11
If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out.
128
371200
3696
إذا سألت سؤالا معقدا فانك ستحصل على جواب سهل.
06:14
If I ask you, "Were you terrified?"
129
374920
2336
فلو سألتك، "هل كنت مرعوبا؟"
06:17
you're going to respond to the most powerful word in that sentence,
130
377280
3176
فسستقوم بالرد على أقوى كلمة في الجملة ،
06:20
which is "terrified," and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn't."
131
380480
3336
وهي "مرعوب"، وسيكون الجواب "نعم، كنت" أو "لا، لم أكن."
06:23
"Were you angry?" "Yes, I was very angry."
132
383840
2000
"هل كنت غاضبا؟" "نعم، كنت غاضباً جداً."
06:25
Let them describe it. They're the ones that know.
133
385864
3072
دعهم يصفون ذلك فهم الذين يعرفون .
06:28
Try asking them things like, "What was that like?"
134
388960
2976
حاول أن تسألهم أسئلة مثل "كيف كان ذلك" ؟
06:31
"How did that feel?"
135
391960
1456
"كيف كان شعور ذلك" ؟
06:33
Because then they might have to stop for a moment and think about it,
136
393440
4296
لأنه بعد ذلك قد يضطرون للوقوف لحظة والتفكير في ذلك،
06:37
and you're going to get a much more interesting response.
137
397760
2976
وهكذا ستحصلون على إجابات ممتعة بشكل أكبر .
06:40
Number four: Go with the flow.
138
400760
2320
رابعاً: امش مع التيار .
06:43
That means thoughts will come into your mind
139
403720
2816
وهذا يعني أن الأفكار سوف تأتي لعقلك
06:46
and you need to let them go out of your mind.
140
406560
3056
وما أنت بحاجة إليه هو أن تجعل هذه الأفكار تخرج من دماغك .
06:49
We've heard interviews often
141
409640
1976
لقد سمعت في كثير من الأحيان مقابلات
06:51
in which a guest is talking for several minutes
142
411640
2456
يتحدث فيها الضيوف لعدة دقائق
06:54
and then the host comes back in and asks a question
143
414120
2416
ومن ثم يعود المضيف ويسأل سؤالا
06:56
which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.
144
416560
3416
يبدوأنه وكأنه آت من العدم أو تمت الإجابة عليه مسبقاً ،
07:00
That means the host probably stopped listening two minutes ago
145
420000
2936
وهذا يعني أن المضيف توقف عن الاستماع لمدة دقيقتين
07:02
because he thought of this really clever question,
146
422960
3416
لأنه فكر بهذا السؤال العبقري،
07:06
and he was just bound and determined to say that.
147
426400
3016
وكان عاقد العزم على قول ذلك.
07:09
And we do the exact same thing.
148
429440
1976
ونحن نقوم بنفس الأسلوب.
07:11
We're sitting there having a conversation with someone,
149
431440
2616
حيث أننا نجلس مع شخص نحادثه ،
07:14
and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop.
150
434080
3456
وفجأة نتذكر في ذلك اليوم حين قابلنا هوغ جاكمان في المقهى.
07:17
(Laughter)
151
437560
1336
(ضحك )
07:18
And we stop listening.
152
438920
1616
ونتوقف عن الاستماع .
07:20
Stories and ideas are going to come to you.
153
440560
2056
قصص وأفكار سوف تخطر ببالك ،
07:22
You need to let them come and let them go.
154
442640
2880
وأنت بحاجة الى أن تدع هذه الأفكار تذهب و تجيء .
07:26
Number five: If you don't know, say that you don't know.
155
446080
3720
خامساً : إذا كنت لا تعرف، قل أنك لا تعرف .
07:30
Now, people on the radio, especially on NPR,
156
450800
2296
الناس على الردايو وخصوصاً على محطات مثل NPR ،
07:33
are much more aware that they're going on the record,
157
453120
2936
أكثر وعيًا بكثيربأنهم يقومون بالتسجيل ،
07:36
and so they're more careful about what they claim to be an expert in
158
456080
3576
ولذا تجدهم حذرين أكثر بخصوص الأشياء التي يدعون أنهم خبراء فيها
07:39
and what they claim to know for sure.
159
459680
2136
والأشياء التي يدعون أنهم واثقون منها.
07:41
Do that. Err on the side of caution.
160
461840
2376
افعل ذلك بحذر.
07:44
Talk should not be cheap.
161
464240
1760
فالحديث يجب أن لا يكون رخيصاً .
07:46
Number six: Don't equate your experience with theirs.
162
466640
3680
سادساً :لا تقارن خبرتك بخبراتهم.
07:51
If they're talking about having lost a family member,
163
471280
2776
فإذا كانوا يتحدثون عن فقدان أحد أفراد الأسرة،
07:54
don't start talking about the time you lost a family member.
164
474080
2856
لا تتحدث أنت عن الوقت الذي فقدت به أحد من عائلتك ،
07:56
If they're talking about the trouble they're having at work,
165
476960
2856
إذا كانوا يتكلمون عن بعض المشاكل التي يواجهونها في العمل ،
07:59
don't tell them about how much you hate your job.
166
479840
2336
لا تحدثهم عن مدى كرهك لعملك .
08:02
It's not the same. It is never the same.
167
482200
1936
فالموضوع ليس متشابها ،ولن يكون كذلك.
08:04
All experiences are individual.
168
484160
1776
فكل تجربة يمكن أخذها على حدى.
08:05
And, more importantly, it is not about you.
169
485960
2680
والأهم من ذلك أنها ليست عنك.
08:09
You don't need to take that moment to prove how amazing you are
170
489120
3896
فأنت لست بحاجة للتكلم ومحاولة إظهار كم أنت شخص مذهل
08:13
or how much you've suffered.
171
493040
1400
أو كم عانيت في السابق.
08:15
Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said,
172
495120
3056
سأل شخص ما ستيفن هوكينغ ذات مرة عن معدل ذكائه ، فقال:
08:18
"I have no idea. People who brag about their IQs are losers."
173
498200
2880
"ليس لدي أي فكرة. لأن الناس الذين يتباهون حول معدل ذكائهم هم الفاشلون ".
08:21
(Laughter)
174
501120
1936
(ضحك )
08:23
Conversations are not a promotional opportunity.
175
503080
3360
المحادثات ليست فرصة ترويجية.
08:28
Number seven:
176
508560
1240
سابعاً :
08:31
Try not to repeat yourself.
177
511440
1376
لا تحاول أن تعيد نفسك.
08:32
It's condescending, and it's really boring,
178
512840
2376
لأن في ذلك نوع من تبخيس الذات والملل ،
08:35
and we tend to do it a lot.
179
515240
1656
ونحن نقوم بذلك كثيراً.
08:36
Especially in work conversations or in conversations with our kids,
180
516920
3936
خصوصاً في محادثات العمل أو في المحادثات مع أطفالنا،
08:40
we have a point to make,
181
520880
1256
نريد أن نصل لمعنى معين،
08:42
so we just keep rephrasing it over and over.
182
522160
2399
لذلك نحن فقط نقوم بإعادة صياغة الكلام مراراً .
08:45
Don't do that.
183
525640
1216
فلا تقوموا بذلك .
08:46
Number eight: Stay out of the weeds.
184
526880
2296
ثامناً : ابتعد عن الأعشاب الضارة.
08:49
Frankly, people don't care
185
529200
2815
وما أعنيه بصراحة ، أن الناس لا تكترث
08:52
about the years, the names,
186
532039
2616
بخصوص السنوات والأسماء،
08:54
the dates, all those details
187
534679
1937
التواريخ ،وكل هذه التفاصيل
08:56
that you're struggling to come up with in your mind.
188
536640
2456
والتي تعاني من أجل تذكرها.
08:59
They don't care. What they care about is you.
189
539120
2200
إنهم لا يكترثون لذلك وما يهتمون به هو أنت.
09:01
They care about what you're like,
190
541880
1600
يهتمون بما تحب،
09:04
what you have in common.
191
544080
1696
وما الأشياء المشتركة بينكم.
09:05
So forget the details. Leave them out.
192
545800
2640
لذا ،انس هذه التفاصيل واتركها .
09:08
Number nine:
193
548880
1216
تاسعاً :
09:10
This is not the last one, but it is the most important one.
194
550120
3256
وهذه ليست النقطة الأخيرة ولكن النقطة الأهم.
09:13
Listen.
195
553400
1200
استمعوا.
09:14
I cannot tell you how many really important people have said
196
554960
3416
قد لا أستطيع أن اقول لكم عن عدد الناس الذين قالوا لكم
09:18
that listening is perhaps the most, the number one most important skill
197
558400
3896
بأن الاستماع من الممكن أن يكون المهارة الأهم على الإطلاق
09:22
that you could develop.
198
562320
1216
التي يمكنهم تطويرها.
09:23
Buddha said, and I'm paraphrasing,
199
563560
1896
لقد قال بوذا ،وأنا هنا أصيغ لكم كلامه،
09:25
"If your mouth is open, you're not learning."
200
565480
2536
إذا كان فمك مفتوحاً، فلن تتعلم ".
09:28
And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."
201
568040
4280
وقال كالفين كوليدج، "مامن أحد فقد وظيفته بسبب استماعه المفرط."
09:32
(Laughter)
202
572680
1456
(ضحك )
09:34
Why do we not listen to each other?
203
574160
2200
فلماذا لا نسمع بعضنا البع ؟
09:36
Number one, we'd rather talk.
204
576920
1960
أولاً ،نحن نفضل الكلام.
09:39
When I'm talking, I'm in control.
205
579480
1816
فعندما أتكلم أكون تحت السيطرة.
09:41
I don't have to hear anything I'm not interested in.
206
581320
2456
ولست بحاجة لسماع أي شيء لست مهتماً به.
09:43
I'm the center of attention.
207
583800
1376
وبذا أكون مركز الاهتمام.
09:45
I can bolster my own identity.
208
585200
1896
وأستطيع أن أعزز الهوية الخاصة بي.
09:47
But there's another reason:
209
587120
1376
ولكن هنالك سبب آخر:
09:48
We get distracted.
210
588520
1456
وهو أن انتباهنا يتشتت.
09:50
The average person talks at about 225 word per minute,
211
590000
3536
فالشخص بالمتوسط يتحدث ما يقارب 225 كلمة في الدقيقة ،
09:53
but we can listen at up to 500 words per minute.
212
593560
4296
ولكن باستطاعتنا أن نسمع 500 كلمة في الدقيقة ،
09:57
So our minds are filling in those other 275 words.
213
597880
3976
لذا فإن عقولنا تكون مشغولة وممتلئة ب 275 كلمة كتلك.
10:01
And look, I know, it takes effort and energy
214
601880
3176
أنا أعلم أيضاً ،أن ذلك يتطلب طاقة وجهدا
10:05
to actually pay attention to someone,
215
605080
2296
حتى تعير انتباهك لشخص ما،
10:07
but if you can't do that, you're not in a conversation.
216
607400
2976
وإذا لم تستطع القيام بذلك فأنت لا تتحدث فعلياً .
10:10
You're just two people shouting out barely related sentences
217
610400
2856
وإنما أنتما شخصان يصرخان وينطقان بالكاد بعض الجمل
10:13
in the same place.
218
613280
1256
في نفس المكان .
10:14
(Laughter)
219
614560
1896
(ضحك )
10:16
You have to listen to one another.
220
616480
2496
لذاعلينا أن نستمع لبعضنا البعض.
10:19
Stephen Covey said it very beautifully.
221
619000
1896
ستيفن كوفي قالها بشكل جميل.
10:20
He said, "Most of us don't listen with the intent to understand.
222
620920
3936
وقال: "معظمنا لا يستمع بقصد الفهم.
10:24
We listen with the intent to reply."
223
624880
2680
ولكن يستمع بقصد الرد فقط " .
10:28
One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.
224
628960
3856
قاعدة أخرى وهي القاعدة العاشرة وهي اختصرالكلام .
10:32
[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest,
225
632840
3496
[المحادثة الجيدة مثل التنورة القصيرة. فهي قصيرة بما يكفي لجلب النظر،
10:36
but long enough to cover the subject. -- My Sister]
226
636360
2416
وطويلة بما فيه الكفاية لستر العورة --أختي ]
10:38
(Laughter)
227
638800
1216
(ضحك )
10:40
(Applause)
228
640040
2416
(تصفيق )
10:42
All of this boils down to the same basic concept, and it is this one:
229
642480
4320
كل هذا يتلخص في نفس المفهوم الأساسي، وهو :
10:47
Be interested in other people.
230
647320
2856
كن مهتماً بالآخرين.
10:50
You know, I grew up with a very famous grandfather,
231
650200
2416
كما تعلمون، لقد نشأت مع جد شهير جداً،
10:52
and there was kind of a ritual in my home.
232
652640
2056
وكنت هنالك طقوس معينة في بيتي.
10:54
People would come over to talk to my grandparents,
233
654720
2456
فقد كان الناس يأتون ليتحدثوا مع جدي وجدتي ،
10:57
and after they would leave, my mother would come over to us,
234
657200
2856
وبعد أن يذهبوا ،كانت أمي تأتي إلينا،
11:00
and she'd say, "Do you know who that was?
235
660080
1976
وتقول لنا ،"هل تعرفون من كان ذلك ؟ "
11:02
She was the runner-up to Miss America.
236
662080
1856
لقد كانت الوصيفة لملكة جمال أمريكا.
11:03
He was the mayor of Sacramento.
237
663960
1696
وكان رئيس بلدية سكرامنتو.
11:05
She won a Pulitzer Prize. He's a Russian ballet dancer."
238
665680
3176
لقد فازت بجائزة بوليتزر. إنه راقص بالية روسي مشهور ".
11:08
And I kind of grew up assuming
239
668880
3376
لذلك ترعرعت على هذا الافتراض
11:12
everyone has some hidden, amazing thing about them.
240
672280
2760
بأن كل شخص لديه شيء مميز مخفي عنهم.
11:15
And honestly, I think it's what makes me a better host.
241
675680
2880
وبصراحة ،أعتقد أن هذا ما جعلني أفضل مضيفة.
11:19
I keep my mouth shut as often as I possibly can,
242
679280
2816
وهو أنني أحاول قدر الإمكان أن أبقي فمي مغلقاً ،
11:22
I keep my mind open,
243
682120
1416
وعقلي منفتحاً ،
11:23
and I'm always prepared to be amazed,
244
683560
2496
وأنا دائماً مستعدة لأكون مذهلة ،
11:26
and I'm never disappointed.
245
686080
1960
ولم أصب أبداً بخيبة أمل.
11:28
You do the same thing.
246
688760
1856
وعليكم القيام بنفس الشيء.
11:30
Go out, talk to people,
247
690640
2416
اذهبوا وتحدثوا مع الناس ،
11:33
listen to people,
248
693080
1216
واستمعوا لهم،
11:34
and, most importantly, be prepared to be amazed.
249
694320
3480
والأهم من ذلك كونوا مستعدين لأن تكونوا مندهشين.
11:38
Thanks.
250
698440
1216
شكراً
11:39
(Applause)
251
699680
3280
(تصفيق )
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7