Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation | TED

14,610,078 views ・ 2016-03-08

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Anette Smedberg Granskare: Annika Bidner
00:12
All right, I want to see a show of hands:
0
12840
1953
Okej, jag vill se en handuppräckning:
00:14
how many of you have unfriended someone on Facebook
1
14817
2399
Hur många har tagit bort någon som vän på Facebook
00:17
because they said something offensive about politics or religion,
2
17240
3856
på grund av att de sagt något stötande om politik eller religion,
00:21
childcare, food?
3
21120
2136
barnomsorg, mat?
00:23
(Laughter)
4
23280
1936
(Skratt)
00:25
And how many of you know at least one person that you avoid
5
25240
2816
Hur många är bekant med minst en person som du undviker
00:28
because you just don't want to talk to them?
6
28079
2281
på grund av att du inte vill prata med dem?
00:30
(Laughter)
7
30880
2056
(Skratt)
00:32
You know, it used to be that in order to have a polite conversation,
8
32960
3216
Det brukade vara så, att för att föra en artig konversation,
behövde vi bara följa Henry Higgins råd i "My Fair Lady":
00:36
we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady":
9
36200
3216
Håll dig till vädret och din hälsa.
00:39
Stick to the weather and your health.
10
39440
1816
00:41
But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects --
11
41280
3376
Men idag, med klimatförändring och anti-vaccin, är de där ämnena –
00:44
(Laughter)
12
44680
1296
(Skratt)
00:46
are not safe either.
13
46000
1296
inte heller ofarliga.
00:47
So this world that we live in,
14
47320
2440
Så i den här världen vi lever i,
00:50
this world in which every conversation
15
50520
2576
där varje konversation
00:53
has the potential to devolve into an argument,
16
53120
2176
har potentialen att övergå i bråk,
00:55
where our politicians can't speak to one another
17
55320
2286
där våra politiker inte kan tala med varandra
00:57
and where even the most trivial of issues
18
57630
2306
och där till och med de mest simpla problem
00:59
have someone fighting both passionately for it and against it, it's not normal.
19
59960
4976
har någon som kämpar passionerat både för och emot, är inte normal.
01:04
Pew Research did a study of 10,000 American adults,
20
64960
3096
Pew Research gjorde en undersökning på 10 000 vuxna amerikaner,
01:08
and they found that at this moment, we are more polarized,
21
68080
2736
och fann att just i denna stund, är vi mer polariserade,
01:10
we are more divided,
22
70840
1296
och mer splittrade,
01:12
than we ever have been in history.
23
72160
2776
än vi någonsin har varit i historien.
01:14
We're less likely to compromise,
24
74960
1576
Vi kompromissar helst inte,
01:16
which means we're not listening to each other.
25
76560
2176
alltså lyssnar vi inte på varandra.
01:18
And we make decisions about where to live,
26
78760
2536
Vi bestämmer var vi ska bo,
01:21
who to marry and even who our friends are going to be,
27
81320
2616
vem vi gifter oss med och vilka som ska vara våra vänner
01:23
based on what we already believe.
28
83960
2096
baserat på vad vi redan tror oss veta.
01:26
Again, that means we're not listening to each other.
29
86080
2976
Åter igen, det visar att vi inte lyssnar på varandra.
01:29
A conversation requires a balance between talking and listening,
30
89080
3336
Ett samtal kräver balans mellan att tala och att lyssna,
01:32
and somewhere along the way, we lost that balance.
31
92440
2656
och någonstans på vägen har vi förlorat den balansen.
01:35
Now, part of that is due to technology.
32
95120
1896
En orsak är förstås tekniken.
01:37
The smartphones that you all either have in your hands
33
97040
2576
Smartmobilerna som ni alla har, antingen i händerna
01:39
or close enough that you could grab them really quickly.
34
99640
2656
eller tillräckligt nära för att snabbt plocka upp.
Enligt Pew Research,
01:42
According to Pew Research,
35
102320
1296
01:43
about a third of American teenagers send more than a hundred texts a day.
36
103640
4896
skickar runt en tredjedel av amerikanska tonåringar fler än hundra SMS per dag.
01:48
And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends
37
108560
4576
Många, ja nästan alla av dem, är mer benägna att SMS:a sina vänner
01:53
than they are to talk to them face to face.
38
113160
2080
än att prata med dem, ansikte mot ansikte.
01:56
There's this great piece in The Atlantic.
39
116160
1976
Det finns ett bra stycke i The Atlantic.
01:58
It was written by a high school teacher named Paul Barnwell.
40
118160
2856
Det skrevs av gymnasieläraren Paul Barnwell.
Han gav eleverna ett kommunikationsprojekt.
02:01
And he gave his kids a communication project.
41
121040
2136
Han ville lära dem hur man pratar om ett ämne utan att använda anteckningar.
02:03
He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.
42
123200
3736
02:06
And he said this: "I came to realize..."
43
126960
1905
Han sa: "Jag insåg att..."
02:08
(Laughter)
44
128889
3287
(Skratt)
02:12
"I came to realize that conversational competence
45
132200
3176
"Jag började inse att konsten att samtala
02:15
might be the single most overlooked skill we fail to teach.
46
135400
4096
kan vara den mest förbisedda kompetens som vi misslyckas med att lära ut.
02:19
Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
47
139520
4296
Ungar spenderar timmar varje dag med att dela idéer och tankar via skärmen
02:23
but rarely do they have an opportunity
48
143840
1856
men mer sällan har de möjlighet
02:25
to hone their interpersonal communications skills.
49
145720
2576
att slipa på sin sociala kommunikationsförmåga.
02:28
It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves:
50
148320
3176
Det är kanske en rolig fråga, men vi måste ställa oss den:
02:31
Is there any 21st-century skill
51
151520
1936
Finns det någon 2000-talsförmåga som är viktigare
02:33
more important than being able to sustain coherent, confident conversation?"
52
153480
5576
än att kunna upprätthålla en sammanhängande, trygg konversation?
02:39
Now, I make my living talking to people:
53
159080
2216
Jag lever på att prata med folk:
02:41
Nobel Prize winners, truck drivers,
54
161320
2256
Nobelprisvinnare, lastbilschaufförer,
02:43
billionaires, kindergarten teachers,
55
163600
2416
miljardärer, dagispersonal,
02:46
heads of state, plumbers.
56
166040
2696
statsöverhuvuden, rörmokare.
02:48
I talk to people that I like. I talk to people that I don't like.
57
168760
3048
Jag pratar med människor jag gillar, och med sådana jag ogillar.
02:51
I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.
58
171832
3784
Jag pratar med dem jag inte kommer överens med personligen.
02:55
But I still have a great conversation with them.
59
175640
2776
Men jag har ändå bra samtal med dem.
02:58
So I'd like to spend the next 10 minutes or so teaching you how to talk
60
178440
3896
Därför vill jag ägna nästa 10 minuter åt att lära er hur man samtalar
03:02
and how to listen.
61
182360
1360
och hur man lyssnar.
03:04
Many of you have already heard a lot of advice on this,
62
184800
2616
Många av er har redan hört mängder av tips,
03:07
things like look the person in the eye,
63
187440
1976
saker som att titta personen i ögonen,
03:09
think of interesting topics to discuss in advance,
64
189440
3816
i förväg tänka ut spännande ämnen att prata om,
03:13
look, nod and smile to show that you're paying attention,
65
193280
4776
titta, nicka och le för att visa att du är uppmärksam,
03:18
repeat back what you just heard or summarize it.
66
198080
2896
verifiera eller summera att du hört vad som sagts.
03:21
So I want you to forget all of that.
67
201000
1736
Glöm allt det där.
03:22
It is crap.
68
202760
1216
Det är rena smörjan.
03:24
(Laughter)
69
204000
3016
(Skratt)
03:27
There is no reason to learn how to show you're paying attention
70
207040
4256
Det finns ingen anledning att lära sig vara uppmärksam
03:31
if you are in fact paying attention.
71
211320
3656
om man redan är det.
03:35
(Laughter)
72
215000
1856
(Skratt)
03:36
(Applause)
73
216880
2896
(Applåder)
03:39
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer
74
219800
3656
Jag använder exakt samma metod i mitt yrke som intervjuare
03:43
that I do in regular life.
75
223480
2936
som jag gör i mitt privata liv.
03:46
So, I'm going to teach you how to interview people,
76
226440
3456
Så, jag ska lära er hur man intervjuar människor,
03:49
and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists.
77
229920
3816
det kommer också hjälpa er att bli bättre på att konversera.
03:53
Learn to have a conversation
78
233760
1376
Lär dig konversera
03:55
without wasting your time, without getting bored,
79
235160
2336
utan att slösa tid, utan att bli uttråkad,
03:57
and, please God, without offending anybody.
80
237520
3296
och – för allt i världen – utan att förolämpa någon.
04:00
We've all had really great conversations.
81
240840
2216
Alla har vi haft riktigt bra samtal.
04:03
We've had them before. We know what it's like.
82
243080
2176
Vi har upplevt sådana. Vi vet hur de känns.
04:05
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired,
83
245280
3696
Den sortens samtal som man lämnar engagerad och inspirerad,
04:09
or where you feel like you've made a real connection
84
249000
2456
eller där det känns att man verkligen "klickat"
04:11
or you've been perfectly understood.
85
251480
2096
eller där du blivit perfekt förstådd.
04:13
There is no reason
86
253600
1216
Det finns inget skäl till
04:14
why most of your interactions can't be like that.
87
254840
3256
att de flesta av våra samspel inte skulle kunna vara så.
04:18
So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them,
88
258120
3216
Jag har tio grundregler, som jag ska prata om,
04:21
but honestly, if you just choose one of them and master it,
89
261360
3736
men ärligt, om du så bara väljer en men behärskar den ordentligt,
04:25
you'll already enjoy better conversations.
90
265120
2736
kommer du redan att kunna glädjas åt intressantare samtal.
04:27
Number one: Don't multitask.
91
267880
2216
Nummer ett: Syssla inte med annat samtidigt.
04:30
And I don't mean just set down your cell phone
92
270120
2176
Jag menar inte bara att släppa mobilen
04:32
or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
93
272320
2856
eller plattan, eller bilnyckeln eller vad du nu håller i.
04:35
I mean, be present.
94
275200
1896
Jag menar, var närvarande.
04:37
Be in that moment.
95
277120
2256
Var i nuet.
04:39
Don't think about your argument you had with your boss.
96
279400
2616
Tänk inte på grälet du hade med chefen.
04:42
Don't think about what you're going to have for dinner.
97
282040
2616
Fundera inte på vad du ska ha till middag.
04:44
If you want to get out of the conversation,
98
284680
2056
Om du vill avsluta samtalet, avsluta det,
04:46
get out of the conversation,
99
286760
1376
men var inte bara till hälften närvarande.
04:48
but don't be half in it and half out of it.
100
288160
2136
04:50
Number two: Don't pontificate.
101
290320
2576
Nummer två: Uttala dig inte dogmatiskt.
04:52
If you want to state your opinion
102
292920
2176
Om du vill klargöra din ståndpunkt
04:55
without any opportunity for response or argument or pushback or growth,
103
295120
5936
utan att få mothugg, utan att ge någon möjligheten att svara eller argumentera,
05:01
write a blog.
104
301080
1456
skriv på en blogg.
05:02
(Laughter)
105
302560
3056
(Skratt)
05:05
Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show:
106
305640
3376
Jag tillåter inga besserwissers i min show och skälet är:
05:09
Because they're really boring.
107
309040
1776
De är otroligt tråkiga.
05:10
If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion.
108
310840
3858
Är de konservativa, kommer de att hata Obama, matkuponger och aborter.
05:14
If they're liberal, they're going to hate
109
314722
1974
Är de liberala, kommer de att hata storbanker, oljebolag och Dick Cheney.
05:16
big banks and oil corporations and Dick Cheney.
110
316720
2216
05:18
Totally predictable.
111
318960
1256
Fullständigt förutsägbara.
05:20
And you don't want to be like that.
112
320240
1696
Och sådan vill du inte vara.
05:21
You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.
113
321960
5536
Du måste gå in i varje konversation med tron att du kommer att lära dig något.
05:27
The famed therapist M. Scott Peck said
114
327520
2136
Den kända terapeuten M. Scott Peck sade
05:29
that true listening requires a setting aside of oneself.
115
329680
4416
att det uppriktiga lyssnandet kräver att du ställer dig själv åt sidan.
05:34
And sometimes that means setting aside your personal opinion.
116
334120
3320
Ibland betyder det att man håller inne med sina egna åsikter.
05:38
He said that sensing this acceptance,
117
338200
3296
Han sade att om man är inkännande
05:41
the speaker will become less and less vulnerable
118
341520
2256
kommer talaren att bli mindre sårbar
05:43
and more and more likely to open up the inner recesses
119
343800
2856
och det är troligare att hen kommer att visa mer
05:46
of his or her mind to the listener.
120
346680
2656
av sitt innersta för lyssnaren.
05:49
Again, assume that you have something to learn.
121
349360
2760
Om igen, förvänta dig att du kommer att lära dig något.
05:52
Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don't."
122
352880
3680
Bill Nye: " Av alla som du någonsin möter har du något att lära"
05:57
I put it this way:
123
357240
1336
Jag formulerar det så här:
05:58
Everybody is an expert in something.
124
358600
3160
Alla är experter på något.
06:03
Number three: Use open-ended questions.
125
363160
2816
Nummer tre: Ställ öppna frågor.
06:06
In this case, take a cue from journalists.
126
366000
2056
I det här fallet, gör som journalister.
06:08
Start your questions with who, what, when, where, why or how.
127
368080
3096
Starta samtalet med vem, vad, när, var, varför och hur.
06:11
If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out.
128
371200
3696
Ställer du en komplicerad fråga kommer du få ett enkelt svar.
06:14
If I ask you, "Were you terrified?"
129
374920
2336
Om jag frågar, "Var du skräckslagen?"
06:17
you're going to respond to the most powerful word in that sentence,
130
377280
3176
kommer du att reagera på det starkaste ordet i den meningen,
06:20
which is "terrified," and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn't."
131
380480
3336
"skräckslagen", med svaret "Ja" eller "Nej".
06:23
"Were you angry?" "Yes, I was very angry."
132
383840
2000
"Var du arg?" "Ja, jag var väldigt arg."
06:25
Let them describe it. They're the ones that know.
133
385864
3072
Låt dem beskriva händelsen. Det är de som vet.
06:28
Try asking them things like, "What was that like?"
134
388960
2976
Försök fråga saker som; "Hur var det?"
06:31
"How did that feel?"
135
391960
1456
"Hur kändes det?"
06:33
Because then they might have to stop for a moment and think about it,
136
393440
4296
För då stannar de kanske upp en stund och tänker efter,
06:37
and you're going to get a much more interesting response.
137
397760
2976
och du kommer att få ett mycket intressantare svar.
06:40
Number four: Go with the flow.
138
400760
2320
Nummer fyra: Följ med strömmen.
06:43
That means thoughts will come into your mind
139
403720
2816
Det betyder att tankar kommer att dyka upp i huvudet
06:46
and you need to let them go out of your mind.
140
406560
3056
och du behöver kunna släppa dem igen.
06:49
We've heard interviews often
141
409640
1976
Ofta hör man intervjuer
06:51
in which a guest is talking for several minutes
142
411640
2456
där en gäst pratar i flera minuter
06:54
and then the host comes back in and asks a question
143
414120
2416
varefter intervjuaren ställer en fråga
06:56
which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.
144
416560
3416
som verkar komma från ingenstans eller som redan besvarats.
Det betyder att intervjuaren troligtvis slutade lyssna
07:00
That means the host probably stopped listening two minutes ago
145
420000
2936
07:02
because he thought of this really clever question,
146
422960
3416
eftersom han klurade på en riktigt smart fråga,
07:06
and he was just bound and determined to say that.
147
426400
3016
som han bara måste ställa.
07:09
And we do the exact same thing.
148
429440
1976
Vi gör alla precis likadant.
07:11
We're sitting there having a conversation with someone,
149
431440
2616
Vi sitter där och samtalar,
då vi plötsligt minns den där gången vi stötte på Hugh Jackman.
07:14
and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop.
150
434080
3456
07:17
(Laughter)
151
437560
1336
(Skratt)
07:18
And we stop listening.
152
438920
1616
Och så slutar vi lyssna.
07:20
Stories and ideas are going to come to you.
153
440560
2056
Tankar och idéer kommer att dyka upp.
07:22
You need to let them come and let them go.
154
442640
2880
Du måste låta dem komma och gå.
07:26
Number five: If you don't know, say that you don't know.
155
446080
3720
Nummer fem: Om du inte vet, säg då det.
07:30
Now, people on the radio, especially on NPR,
156
450800
2296
Till exempel, folk i radio, särskilt på NPR,
07:33
are much more aware that they're going on the record,
157
453120
2936
är mycket medvetna om att de spelas in,
07:36
and so they're more careful about what they claim to be an expert in
158
456080
3576
och är därmed mer försiktiga med vad de påstår sig vara experter i
07:39
and what they claim to know for sure.
159
459680
2136
och vad de säger sig veta säket.
07:41
Do that. Err on the side of caution.
160
461840
2376
Gör så. Uttala dig med försiktighet.
07:44
Talk should not be cheap.
161
464240
1760
Mena vad du säger.
07:46
Number six: Don't equate your experience with theirs.
162
466640
3680
Nummer sex: Jämställ inte din erfarenhet med deras.
07:51
If they're talking about having lost a family member,
163
471280
2776
Om de pratar om att ha mist en familjemedlem,
07:54
don't start talking about the time you lost a family member.
164
474080
2856
börja inte prata om när du miste din.
07:56
If they're talking about the trouble they're having at work,
165
476960
2856
Om de pratar om problem de haft på jobbet,
07:59
don't tell them about how much you hate your job.
166
479840
2336
berätta inte hur mycket du hatar ditt jobb.
Det går aldrig att jämföra.
08:02
It's not the same. It is never the same.
167
482200
1936
08:04
All experiences are individual.
168
484160
1776
All erfarenhet är indivduell.
08:05
And, more importantly, it is not about you.
169
485960
2680
Och viktigare, det handlar inte om dig.
08:09
You don't need to take that moment to prove how amazing you are
170
489120
3896
Du behöver inte ta tillfället i akt och berätta hur fantastisk du är
08:13
or how much you've suffered.
171
493040
1400
eller hur mycket du lidit.
08:15
Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said,
172
495120
3056
Stephen Hawking fick en gång frågan om sitt IQ, och svarade,
08:18
"I have no idea. People who brag about their IQs are losers."
173
498200
2880
"Ingen aning. Folk som skryter med sitt IQ är förlorare."
08:21
(Laughter)
174
501120
1936
(Skratt)
08:23
Conversations are not a promotional opportunity.
175
503080
3360
Samtal är inte rätt tillfälle att göra reklam för sig själv.
08:28
Number seven:
176
508560
1240
Nummer sju:
08:31
Try not to repeat yourself.
177
511440
1376
Försök att inte upprepa dig.
08:32
It's condescending, and it's really boring,
178
512840
2376
Det är nedlåtande, och riktigt tråkigt,
08:35
and we tend to do it a lot.
179
515240
1656
vi tenderar att göra det ofta.
08:36
Especially in work conversations or in conversations with our kids,
180
516920
3936
Särskilt på jobbet eller när vi pratar med våra barn,
08:40
we have a point to make,
181
520880
1256
vi har en åsikt,
08:42
so we just keep rephrasing it over and over.
182
522160
2399
så vi fortsätter att upprepa den.
08:45
Don't do that.
183
525640
1216
Gör inte så.
08:46
Number eight: Stay out of the weeds.
184
526880
2296
Nummer åtta: Håll dig till ämnet.
08:49
Frankly, people don't care
185
529200
2815
Ärligt talat, folk bryr sig inte
08:52
about the years, the names,
186
532039
2616
om årtal, namn,
08:54
the dates, all those details
187
534679
1937
datum, alla de detaljer
08:56
that you're struggling to come up with in your mind.
188
536640
2456
som du kämpar med att komma ihåg.
08:59
They don't care. What they care about is you.
189
539120
2200
De bryr sig inte. Vad de bryr sig om är dig.
09:01
They care about what you're like,
190
541880
1600
De vill veta hurdan du är,
09:04
what you have in common.
191
544080
1696
vad ni har gemensamt.
09:05
So forget the details. Leave them out.
192
545800
2640
Så glöm detaljerna. Lämna dem därhän.
09:08
Number nine:
193
548880
1216
Nummer nio:
09:10
This is not the last one, but it is the most important one.
194
550120
3256
Det är inte den sista regeln, men den viktigaste.
09:13
Listen.
195
553400
1200
Lyssna.
09:14
I cannot tell you how many really important people have said
196
554960
3416
Jag vet inte hur många betydelsefulla personer som sagt
09:18
that listening is perhaps the most, the number one most important skill
197
558400
3896
att konsten att lyssna förmodligen är den allra viktigaste egenskap
09:22
that you could develop.
198
562320
1216
som du kan utveckla.
09:23
Buddha said, and I'm paraphrasing,
199
563560
1896
Buddha sade, med min omskrivning,
09:25
"If your mouth is open, you're not learning."
200
565480
2536
"Om din mun är öppen, lär du dig ingenting."
09:28
And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."
201
568040
4280
Calvin Coolidge sade, "Ingen har hittills lyssnat sig till ett avskedsbesked."
09:32
(Laughter)
202
572680
1456
(Skratt)
09:34
Why do we not listen to each other?
203
574160
2200
Varför lyssnar vi inte på varandra?
09:36
Number one, we'd rather talk.
204
576920
1960
Nummer ett, vi pratar hellre själva.
09:39
When I'm talking, I'm in control.
205
579480
1816
När jag pratar, har jag kontroll.
09:41
I don't have to hear anything I'm not interested in.
206
581320
2456
Jag behöver inte höra sådant jag inte vill.
09:43
I'm the center of attention.
207
583800
1376
Uppmärksamheten är på mig.
09:45
I can bolster my own identity.
208
585200
1896
Jag kan blåsa upp mitt ego.
09:47
But there's another reason:
209
587120
1376
Ett annat skäl är:
09:48
We get distracted.
210
588520
1456
Vi blir distraherade.
09:50
The average person talks at about 225 word per minute,
211
590000
3536
En person säger i genomsnitt ca 225 ord per minut,
09:53
but we can listen at up to 500 words per minute.
212
593560
4296
men kan höra upp till 500 ord i minuten.
09:57
So our minds are filling in those other 275 words.
213
597880
3976
Så våra hjärnor fyller på med 275 andra ord.
10:01
And look, I know, it takes effort and energy
214
601880
3176
Ja, jag vet, det krävs ansträngning och energi
10:05
to actually pay attention to someone,
215
605080
2296
att verkligen uppmärksamma vad någon säger,
10:07
but if you can't do that, you're not in a conversation.
216
607400
2976
men om du inte klarar av det, då är det inget samtal du för.
10:10
You're just two people shouting out barely related sentences
217
610400
2856
Ni är bara två personer som gapar i mun på varandra
10:13
in the same place.
218
613280
1256
på samma plats.
10:14
(Laughter)
219
614560
1896
(Skratt)
10:16
You have to listen to one another.
220
616480
2496
Ni måste lyssna på varandra.
10:19
Stephen Covey said it very beautifully.
221
619000
1896
Stephen Covey uttryckte det poetiskt.
10:20
He said, "Most of us don't listen with the intent to understand.
222
620920
3936
Han sade, "De flesta av oss lyssnar inte för att förstå.
10:24
We listen with the intent to reply."
223
624880
2680
Vi lyssnar för att kunna svara."
10:28
One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.
224
628960
3856
En regel till, nummer tio, och det är denna: Var kortfattad.
10:32
[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest,
225
632840
3496
[Ett bra samtal är som en minikjol; kort nog att hålla kvar intresset,
10:36
but long enough to cover the subject. -- My Sister]
226
636360
2416
men lång nog att dölja objektet. – Min syster]
10:38
(Laughter)
227
638800
1216
(Skratt)
10:40
(Applause)
228
640040
2416
(Applåder)
10:42
All of this boils down to the same basic concept, and it is this one:
229
642480
4320
Allt det här kokar ner till samma grundrecept:
10:47
Be interested in other people.
230
647320
2856
Var intresserad av andra människor.
10:50
You know, I grew up with a very famous grandfather,
231
650200
2416
Jag växte upp med en mycket berömd farfar,
10:52
and there was kind of a ritual in my home.
232
652640
2056
och vi hade en sorts ritual därhemma.
10:54
People would come over to talk to my grandparents,
233
654720
2456
Folk kom för att prata med mina farföräldrar,
10:57
and after they would leave, my mother would come over to us,
234
657200
2856
och när de gått brukade mamma komma in
11:00
and she'd say, "Do you know who that was?
235
660080
1976
och säga, "Vet du vem det där var?
11:02
She was the runner-up to Miss America.
236
662080
1856
Hon kom tvåa i Miss America.
11:03
He was the mayor of Sacramento.
237
663960
1696
Han var borgmästare i Sacramento.
11:05
She won a Pulitzer Prize. He's a Russian ballet dancer."
238
665680
3176
Hon vann Pulitzer-priset. Han är en rysk balettdansör."
11:08
And I kind of grew up assuming
239
668880
3376
Jag växte upp med antagandet
11:12
everyone has some hidden, amazing thing about them.
240
672280
2760
att alla har dolda, fantastiska talanger.
11:15
And honestly, I think it's what makes me a better host.
241
675680
2880
Och ärligt talat, jag tror det gör mig till en bättre värd.
11:19
I keep my mouth shut as often as I possibly can,
242
679280
2816
Jag håller min mun stängd så ofta jag kan,
11:22
I keep my mind open,
243
682120
1416
Jag håller mitt sinne öppet,
11:23
and I'm always prepared to be amazed,
244
683560
2496
och jag är alltid beredd på att bli förundrad,
11:26
and I'm never disappointed.
245
686080
1960
och jag blir aldrig besviken.
11:28
You do the same thing.
246
688760
1856
Du kan göra samma sak.
11:30
Go out, talk to people,
247
690640
2416
Gå ut, prata med människor,
11:33
listen to people,
248
693080
1216
lyssna på människor,
11:34
and, most importantly, be prepared to be amazed.
249
694320
3480
och, viktigast av allt, var beredd på att bli förundrad.
11:38
Thanks.
250
698440
1216
Tack.
11:39
(Applause)
251
699680
3280
(Applåder)
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7