Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation | TED

14,691,655 views ・ 2016-03-08

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Razvan Cristian Duia Corector: Cristina Nicolae
00:12
All right, I want to see a show of hands:
0
12840
1953
În regulă, vreau să ridicați mâna:
00:14
how many of you have unfriended someone on Facebook
1
14817
2399
câţi v-aţi şters prieteni din lista de pe Facebook
00:17
because they said something offensive about politics or religion,
2
17240
3856
pentru că au spus ceva ofensator despre politică sau religie,
00:21
childcare, food?
3
21120
2136
îngrijirea copiilor, mâncare?
00:23
(Laughter)
4
23280
1936
(Râsete)
00:25
And how many of you know at least one person that you avoid
5
25240
2816
Și câți evitați cel puțin o persoană
00:28
because you just don't want to talk to them?
6
28079
2281
pentru că pur și simplu nu vreți să îi vorbiți?
00:30
(Laughter)
7
30880
2056
(Râsete)
00:32
You know, it used to be that in order to have a polite conversation,
8
32960
3216
Înainte, ca să ai o conversaţie civilizată trebuia doar să urmezi sfatul
00:36
we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady":
9
36200
3216
lui Henry Higgings din „My Fair Lady”:
Limitează-te la vreme şi sănătatea ta.
00:39
Stick to the weather and your health.
10
39440
1816
Dar acum, cu schimbarea climei și anti-vaccinarea, nici aceste subiecte
00:41
But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects --
11
41280
3376
00:44
(Laughter)
12
44680
1296
(Râsete)
00:46
are not safe either.
13
46000
1296
nu mai sunt sigure.
00:47
So this world that we live in,
14
47320
2440
Lumea asta în care trăim,
00:50
this world in which every conversation
15
50520
2576
lumea asta în care fiecare conversaţie
00:53
has the potential to devolve into an argument,
16
53120
2176
are potenţialul să degenereze în ceartă,
00:55
where our politicians can't speak to one another
17
55320
2286
în care politicienii noştri nu-şi pot vorbi
00:57
and where even the most trivial of issues
18
57630
2306
şi în care chiar şi chestiunile cele mai banale
00:59
have someone fighting both passionately for it and against it, it's not normal.
19
59960
4976
sunt apărate cu pasiune de unii şi atacate de alţii, nu e normală.
01:04
Pew Research did a study of 10,000 American adults,
20
64960
3096
Pew Research a făcut un studiu pe 10.000 de adulţi americani,
01:08
and they found that at this moment, we are more polarized,
21
68080
2736
şi a descoperit că acum suntem mai polarizaţi,
01:10
we are more divided,
22
70840
1296
suntem mai divizaţi
01:12
than we ever have been in history.
23
72160
2776
decât am fost vreodată în istorie.
01:14
We're less likely to compromise,
24
74960
1576
Compromisul e mai puţin probabil,
01:16
which means we're not listening to each other.
25
76560
2176
adică nu ne mai ascultăm între noi.
01:18
And we make decisions about where to live,
26
78760
2536
Luăm decizii privind locul unde să trăim,
01:21
who to marry and even who our friends are going to be,
27
81320
2616
cu cine să ne căsătorim, cu cine să fim prieteni,
01:23
based on what we already believe.
28
83960
2096
pe baza a ceea ce credem deja.
01:26
Again, that means we're not listening to each other.
29
86080
2976
Iarăşi, asta înseamnă că nu ne ascultăm unii pe alţii.
01:29
A conversation requires a balance between talking and listening,
30
89080
3336
O conversaţie necesită echilibru între vorbire şi ascultare
01:32
and somewhere along the way, we lost that balance.
31
92440
2656
şi undeva, pe drum, am pierdut acel echilibru.
01:35
Now, part of that is due to technology.
32
95120
1896
În parte din cauza tehnologiei.
01:37
The smartphones that you all either have in your hands
33
97040
2576
Telefoanele pe care toţi ori le aveţi în mâini
01:39
or close enough that you could grab them really quickly.
34
99640
2656
ori destul de aproape ca să le apucaţi rapid.
01:42
According to Pew Research,
35
102320
1296
Conform Pew Research,
01:43
about a third of American teenagers send more than a hundred texts a day.
36
103640
4896
cam o treime din adolescenţii americani trimit mai mult de 100 de SMS-uri pe zi.
01:48
And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends
37
108560
4576
Şi mulţi dintre ei, aproape majoritatea, mai degrabă trimit SMS prietenilor
01:53
than they are to talk to them face to face.
38
113160
2080
decât să vorbească faţă în faţă cu aceştia.
01:56
There's this great piece in The Atlantic.
39
116160
1976
E o secvenţă grozavă în The Atlantic.
01:58
It was written by a high school teacher named Paul Barnwell.
40
118160
2856
A fost scrisă de un profesor de liceu pe nume Paul Barnwell.
02:01
And he gave his kids a communication project.
41
121040
2136
Le-a dat copiilor un proiect de comunicare.
02:03
He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.
42
123200
3736
Voia să-i înveţe cum să vorbească despre un subiect fără să folosească note.
02:06
And he said this: "I came to realize..."
43
126960
1905
Şi a spus: „Am ajuns să realizez..."
02:08
(Laughter)
44
128889
3287
(Râsete)
02:12
"I came to realize that conversational competence
45
132200
3176
„Am ajuns să realizez că competenţa conversaţională
02:15
might be the single most overlooked skill we fail to teach.
46
135400
4096
ar putea fi singura cea mai neglijată abilitate pe care nu reuşim să o predăm.
02:19
Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
47
139520
4296
Copiii petrec ore zilnic abordând idei sau unul pe altul prin ecrane,
02:23
but rarely do they have an opportunity
48
143840
1856
dar rar au oportunitatea
02:25
to hone their interpersonal communications skills.
49
145720
2576
să-şi perfecționeze abilităţile de comunicare interpersonală.
02:28
It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves:
50
148320
3176
Ar putea suna ca o întrebare prostească, dar trebuie să ne întrebăm:
02:31
Is there any 21st-century skill
51
151520
1936
E vreo calitate a secolului al XXI-lea
02:33
more important than being able to sustain coherent, confident conversation?"
52
153480
5576
mai importantă decât cea de a susţine cu încredere conversaţii coerente?
02:39
Now, I make my living talking to people:
53
159080
2216
Eu îmi câştig pâinea vorbind oamenilor:
02:41
Nobel Prize winners, truck drivers,
54
161320
2256
laureaţi Nobel, şoferi de camion,
02:43
billionaires, kindergarten teachers,
55
163600
2416
miliardari, educatori,
02:46
heads of state, plumbers.
56
166040
2696
şefi de stat, instalatori.
02:48
I talk to people that I like. I talk to people that I don't like.
57
168760
3048
Vorbesc cu inşi pe care-i plac şi cu inşi pe care nu-i plac.
02:51
I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.
58
171832
3784
Vorbesc cu oameni cu care sunt în dezacord profund la nivel personal.
02:55
But I still have a great conversation with them.
59
175640
2776
Dar tot am conversaţii grozave cu ei.
02:58
So I'd like to spend the next 10 minutes or so teaching you how to talk
60
178440
3896
Aşa că aş vrea să-mi petrec următoarele cam 10 minute învăţându-vă să vorbiţi
03:02
and how to listen.
61
182360
1360
şi să ascultaţi.
03:04
Many of you have already heard a lot of advice on this,
62
184800
2616
Mulţi aţi auzit deja multe sfaturi despre asta,
03:07
things like look the person in the eye,
63
187440
1976
lucruri ca priveşte persoana în ochi,
03:09
think of interesting topics to discuss in advance,
64
189440
3816
gândeşte-te înainte la subiecte interesante,
03:13
look, nod and smile to show that you're paying attention,
65
193280
4776
priveşte, dă din cap şi zâmbeşte ca să arăţi că eşti atent,
03:18
repeat back what you just heard or summarize it.
66
198080
2896
repetă ceea ce tocmai ai auzit sau fă un rezumat.
03:21
So I want you to forget all of that.
67
201000
1736
Vreau să uitaţi toate astea.
03:22
It is crap.
68
202760
1216
Sunt prostii.
03:24
(Laughter)
69
204000
3016
(Râsete)
03:27
There is no reason to learn how to show you're paying attention
70
207040
4256
Nu trebuie să învăţaţi să arătaţi că sunteţi atenţi
03:31
if you are in fact paying attention.
71
211320
3656
dacă de fapt chiar sunteţi atenţi.
03:35
(Laughter)
72
215000
1856
(Râsete)
03:36
(Applause)
73
216880
2896
(Aplauze)
03:39
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer
74
219800
3656
Ca intervievator, folosesc exact aceleaşi abilităţi
03:43
that I do in regular life.
75
223480
2936
pe care le folosesc în viaţa reală.
03:46
So, I'm going to teach you how to interview people,
76
226440
3456
Vă voi învăţa cum să intervievaţi oameni
03:49
and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists.
77
229920
3816
şi asta vă va ajuta să învăţaţi cum să fiţi interlocutori mai buni.
03:53
Learn to have a conversation
78
233760
1376
Învăţaţi să conversaţi
03:55
without wasting your time, without getting bored,
79
235160
2336
fără să vă pierdeţi timpul, fără să vă plictisiţi
03:57
and, please God, without offending anybody.
80
237520
3296
şi, Doamne ajută, fără să jigniţi pe nimeni.
04:00
We've all had really great conversations.
81
240840
2216
Toţi am avut conversaţii grozave.
04:03
We've had them before. We know what it's like.
82
243080
2176
Le-am avut. Ştim cum e.
04:05
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired,
83
245280
3696
Genul de conversaţie din care rămâi cu angajament şi inspiraţie,
04:09
or where you feel like you've made a real connection
84
249000
2456
sau simţi că ai realizat o legătură reală
04:11
or you've been perfectly understood.
85
251480
2096
sau ai fost înţeles perfect.
04:13
There is no reason
86
253600
1216
Nu e niciun motiv
04:14
why most of your interactions can't be like that.
87
254840
3256
pentru care majoritatea interacţiunilor voastre să nu fie aşa.
04:18
So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them,
88
258120
3216
Am 10 reguli de bază. Vom trece prin toate,
04:21
but honestly, if you just choose one of them and master it,
89
261360
3736
dar sincer, dacă alegeţi doar una şi o stăpâniţi perfect,
04:25
you'll already enjoy better conversations.
90
265120
2736
deja o să vă bucuraţi de conversaţii mai bune.
04:27
Number one: Don't multitask.
91
267880
2216
Unu: Nu faceţi mai multe lucruri odată.
04:30
And I don't mean just set down your cell phone
92
270120
2176
Nu e vorba doar să lăsaţi telefonul deoparte,
04:32
or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
93
272320
2856
sau tableta, sau cheile maşinii sau orice aveţi în mână.
04:35
I mean, be present.
94
275200
1896
Vreau să spun: fiţi prezenţi.
04:37
Be in that moment.
95
277120
2256
Trăiţi momentul.
04:39
Don't think about your argument you had with your boss.
96
279400
2616
Să nu vă gândiţi la cearta pe care aţi avut-o cu şeful.
04:42
Don't think about what you're going to have for dinner.
97
282040
2616
Nu vă gândiţi la ce veţi mânca la cină.
04:44
If you want to get out of the conversation,
98
284680
2056
Dacă vreţi să renunţaţi la conversaţie,
04:46
get out of the conversation,
99
286760
1376
renunţaţi la conversaţie,
04:48
but don't be half in it and half out of it.
100
288160
2136
dar nu fiţi jumătate în ea şi jumătate afară.
04:50
Number two: Don't pontificate.
101
290320
2576
Doi: Nu vă daţi aere.
04:52
If you want to state your opinion
102
292920
2176
Dacă vreţi să vă spuneţi părerea
04:55
without any opportunity for response or argument or pushback or growth,
103
295120
5936
fără să permiteţi răspunsul, disputa, respingerea sau dezvoltarea,
05:01
write a blog.
104
301080
1456
scrieţi un blog.
05:02
(Laughter)
105
302560
3056
(Râsete)
05:05
Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show:
106
305640
3376
Există un motiv pentru care nu primesc experţi în emisiunea mea:
05:09
Because they're really boring.
107
309040
1776
sunt plictisitori.
05:10
If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion.
108
310840
3858
Dacă sunt conservatori, îl vor urî pe Obama, bonurile de masă şi avorturile.
05:14
If they're liberal, they're going to hate
109
314722
1974
Dacă sunt liberali, vor urî băncile mari, companiile petroliere şi pe Dick Cheney.
05:16
big banks and oil corporations and Dick Cheney.
110
316720
2216
05:18
Totally predictable.
111
318960
1256
Cu totul previzibil.
05:20
And you don't want to be like that.
112
320240
1696
Şi n-ai vrea să fie aşa.
05:21
You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.
113
321960
5536
Ai nevoie să abordezi toate conversaţiile cu premisa că ai ceva de învăţat.
05:27
The famed therapist M. Scott Peck said
114
327520
2136
Renumitul terapeut M. Scott Peck spunea
05:29
that true listening requires a setting aside of oneself.
115
329680
4416
că ascultarea adevărată necesită lăsarea ego-ului deoparte.
05:34
And sometimes that means setting aside your personal opinion.
116
334120
3320
Câteodată asta înseamnă să-ţi laşi deoparte opiniile personale.
05:38
He said that sensing this acceptance,
117
338200
3296
El spunea că simţind această acceptare,
05:41
the speaker will become less and less vulnerable
118
341520
2256
vorbitorul va deveni tot mai puţin vulnerabil
05:43
and more and more likely to open up the inner recesses
119
343800
2856
şi tot mai dispus să-şi deschidă cotloanele cele mai adânci
05:46
of his or her mind to the listener.
120
346680
2656
ale minţii ei/lui pentru ascultător.
05:49
Again, assume that you have something to learn.
121
349360
2760
Iarăşi, gândiţi-vă că aveţi ceva de învăţat.
05:52
Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don't."
122
352880
3680
Bill Nye: „Toţi cei pe care îi veţi întâlni, ştiu ceva ce voi nu ştiţi.”
05:57
I put it this way:
123
357240
1336
Altfel spus:
05:58
Everybody is an expert in something.
124
358600
3160
Fiecare e expert în ceva.
06:03
Number three: Use open-ended questions.
125
363160
2816
Trei: Folosiţi întrebări deschise.
06:06
In this case, take a cue from journalists.
126
366000
2056
Luaţi exemplu de la jurnalişti.
06:08
Start your questions with who, what, when, where, why or how.
127
368080
3096
Începeţi-vă întrebările cu cine, ce, când, unde, de ce sau cum.
06:11
If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out.
128
371200
3696
Dacă pui o întrebare complicată, vei primi un răspuns simplu.
06:14
If I ask you, "Were you terrified?"
129
374920
2336
Dacă te întreb: „Ai fost îngrozit?”
06:17
you're going to respond to the most powerful word in that sentence,
130
377280
3176
vei răspunde la cel mai puternic cuvânt din propoziţie, care e „îngrozit”,
06:20
which is "terrified," and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn't."
131
380480
3336
iar răspunsul e „Da, am fost” sau „Nu, n-am fost”.
06:23
"Were you angry?" "Yes, I was very angry."
132
383840
2000
„Ai fost nervos?” „Da, foarte nervos.”
06:25
Let them describe it. They're the ones that know.
133
385864
3072
Lăsaţi-i pe ei să descrie. Ei sunt cei care ştiu.
06:28
Try asking them things like, "What was that like?"
134
388960
2976
Încercaţi întrebări de genul: „Cum a fost?”
06:31
"How did that feel?"
135
391960
1456
„Cum te-ai simţit?”
06:33
Because then they might have to stop for a moment and think about it,
136
393440
4296
Pentru că atunci s-ar putea să trebuiască să se oprească puţin pentru a se gândi
06:37
and you're going to get a much more interesting response.
137
397760
2976
şi veţi obţine un răspuns mult mai interesant.
06:40
Number four: Go with the flow.
138
400760
2320
Patru: Lăsaţi-vă purtaţi de val.
06:43
That means thoughts will come into your mind
139
403720
2816
Adică în mintea voastră vor apărea gânduri
06:46
and you need to let them go out of your mind.
140
406560
3056
şi trebuie să le goniţi.
06:49
We've heard interviews often
141
409640
1976
Am auzit adesea interviuri
06:51
in which a guest is talking for several minutes
142
411640
2456
în care un invitat vorbeşte pentru câteva minute,
06:54
and then the host comes back in and asks a question
143
414120
2416
iar gazda revine şi pune o întrebare
06:56
which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.
144
416560
3416
care pare fără legătură sau la care s-a răspuns deja.
07:00
That means the host probably stopped listening two minutes ago
145
420000
2936
Înseamnă probabil că gazda a încetat să asculte de două minute
07:02
because he thought of this really clever question,
146
422960
3416
pentru că s-a gândit la această întrebare inteligentă
07:06
and he was just bound and determined to say that.
147
426400
3016
şi era hotărât să o pună.
07:09
And we do the exact same thing.
148
429440
1976
Noi facem acelaşi lucru.
07:11
We're sitting there having a conversation with someone,
149
431440
2616
Stăm şi avem o conversaţie cu cineva şi ne aducem aminte
07:14
and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop.
150
434080
3456
de momentul când l-am întâlnit pe Hugh Jackman într-o cafenea.
07:17
(Laughter)
151
437560
1336
(Râsete)
07:18
And we stop listening.
152
438920
1616
Şi ne oprim din ascultat.
07:20
Stories and ideas are going to come to you.
153
440560
2056
Vă vor veni în minte întâmplări şi idei.
07:22
You need to let them come and let them go.
154
442640
2880
Trebuie să le lăsaţi să vină şi să le lăsaţi să plece.
07:26
Number five: If you don't know, say that you don't know.
155
446080
3720
Cinci: Dacă nu ştii, spune că nu ştii.
07:30
Now, people on the radio, especially on NPR,
156
450800
2296
Oamenii din radio, în special la NPR,
07:33
are much more aware that they're going on the record,
157
453120
2936
sunt mult mai conştienţi că sunt înregistraţi,
07:36
and so they're more careful about what they claim to be an expert in
158
456080
3576
aşa că sunt mai atenţi când afirmă că sunt experţi în ceva
07:39
and what they claim to know for sure.
159
459680
2136
şi când spun că ştiu sigur ceva.
07:41
Do that. Err on the side of caution.
160
461840
2376
Faceţi aşa. Mai bine prea prudent decât să greșim.
07:44
Talk should not be cheap.
161
464240
1760
Vorba trebuie prețuită.
07:46
Number six: Don't equate your experience with theirs.
162
466640
3680
Şase: Nu vă comparaţi experienţele cu ale lor.
07:51
If they're talking about having lost a family member,
163
471280
2776
Dacă vorbesc despre pierderea unei rude,
nu începeţi să vorbiţi de momentul când v-aţi pierdut o rudă.
07:54
don't start talking about the time you lost a family member.
164
474080
2856
07:56
If they're talking about the trouble they're having at work,
165
476960
2856
Dacă vorbesc despre problemele lor la serviciu,
07:59
don't tell them about how much you hate your job.
166
479840
2336
nu le spuneţi cât de mult vă urâţi slujba.
Nu e acelaşi lucru. Niciodată nu e acelaşi lucru.
08:02
It's not the same. It is never the same.
167
482200
1936
Toate experienţele sunt individuale.
08:04
All experiences are individual.
168
484160
1776
08:05
And, more importantly, it is not about you.
169
485960
2680
Şi mai important, nu e vorba despre voi.
08:09
You don't need to take that moment to prove how amazing you are
170
489120
3896
Nu trebuie să acaparezi momentul ca să demonstrezi cât de uimitor eşti
08:13
or how much you've suffered.
171
493040
1400
sau cât de mult ai suferit.
08:15
Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said,
172
495120
3056
Cineva l-a întrebat odată pe Stephen Hawking ce IQ are şi el a zis:
08:18
"I have no idea. People who brag about their IQs are losers."
173
498200
2880
„Habar n-am. Oamenii care se laudă cu IQ-urile sunt rataţi.”
08:21
(Laughter)
174
501120
1936
(Râsete)
08:23
Conversations are not a promotional opportunity.
175
503080
3360
Conversaţiile nu sunt oportunităţi de promovare.
08:28
Number seven:
176
508560
1240
Şapte: Încercaţi să nu vă repetaţi.
08:31
Try not to repeat yourself.
177
511440
1376
08:32
It's condescending, and it's really boring,
178
512840
2376
E plictisitor
08:35
and we tend to do it a lot.
179
515240
1656
şi tindem să facem asta des.
08:36
Especially in work conversations or in conversations with our kids,
180
516920
3936
Mai ales în conversaţiile de la muncă sau în cele cu copiii noştri,
08:40
we have a point to make,
181
520880
1256
vrem să argumentăm,
08:42
so we just keep rephrasing it over and over.
182
522160
2399
aşa că reformulăm iar şi iar.
08:45
Don't do that.
183
525640
1216
Nu faceţi asta.
08:46
Number eight: Stay out of the weeds.
184
526880
2296
Opt: N-o luaţi prin bălării.
08:49
Frankly, people don't care
185
529200
2815
Sincer, oamenilor nu le pasă
08:52
about the years, the names,
186
532039
2616
de ani, de nume,
08:54
the dates, all those details
187
534679
1937
de date, de toate aceste detalii
08:56
that you're struggling to come up with in your mind.
188
536640
2456
pe care vă luptaţi să vi le amintiţi.
08:59
They don't care. What they care about is you.
189
539120
2200
Nu le pasă. Lor le pasă de voi.
09:01
They care about what you're like,
190
541880
1600
Îi interesează cum sunteţi,
09:04
what you have in common.
191
544080
1696
ce aveţi în comun.
09:05
So forget the details. Leave them out.
192
545800
2640
Aşa că uitaţi detaliile. Omiteţi-le.
09:08
Number nine:
193
548880
1216
Nouă: Asta nu e ultima,
09:10
This is not the last one, but it is the most important one.
194
550120
3256
dar e cea mai importantă.
09:13
Listen.
195
553400
1200
Ascultaţi.
09:14
I cannot tell you how many really important people have said
196
554960
3416
Nu vă pot spune câţi oameni cu adevărat importanţi au spus
09:18
that listening is perhaps the most, the number one most important skill
197
558400
3896
că a asculta e poate cea mai importantă abilitate
09:22
that you could develop.
198
562320
1216
pe care o poţi cultiva.
09:23
Buddha said, and I'm paraphrasing,
199
563560
1896
Buddha a spus, parafrazez:
09:25
"If your mouth is open, you're not learning."
200
565480
2536
„Dacă ai gura deschisă, nu înveţi.”
09:28
And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."
201
568040
4280
Iar Calvin Coolidge a spus: „Nimeni nu şi-a ascultat calea spre concediere.”
09:32
(Laughter)
202
572680
1456
(Râsete)
09:34
Why do we not listen to each other?
203
574160
2200
De ce nu ne ascultăm unii pe alţii?
09:36
Number one, we'd rather talk.
204
576920
1960
Întâi pentru că preferăm să vorbim.
09:39
When I'm talking, I'm in control.
205
579480
1816
Când vorbesc, sunt în control.
09:41
I don't have to hear anything I'm not interested in.
206
581320
2456
Nu trebuie să ascult ceva ce nu mă interesează.
09:43
I'm the center of attention.
207
583800
1376
Sunt centrul atenţiei.
09:45
I can bolster my own identity.
208
585200
1896
Îmi pot pavoaza identitatea.
09:47
But there's another reason:
209
587120
1376
Dar mai e un motiv:
09:48
We get distracted.
210
588520
1456
Suntem distraşi.
09:50
The average person talks at about 225 word per minute,
211
590000
3536
În medie oamenii spun cam 225 de cuvinte pe minut,
09:53
but we can listen at up to 500 words per minute.
212
593560
4296
dar pot asculta până la 500 de cuvinte pe minut.
09:57
So our minds are filling in those other 275 words.
213
597880
3976
Aşa că mintea noastră completează celelalte 275 de cuvinte.
10:01
And look, I know, it takes effort and energy
214
601880
3176
Ştiu că e nevoie de efort şi energie
10:05
to actually pay attention to someone,
215
605080
2296
ca să fii atent la cineva,
10:07
but if you can't do that, you're not in a conversation.
216
607400
2976
dar dacă nu poţi face asta, nu eşti într-o conversaţie.
10:10
You're just two people shouting out barely related sentences
217
610400
2856
Sunteţi doar doi oameni ce strigă propoziţii fără noimă
10:13
in the same place.
218
613280
1256
în acelaşi loc.
10:14
(Laughter)
219
614560
1896
(Râsete)
10:16
You have to listen to one another.
220
616480
2496
Trebuie să vă ascultaţi.
10:19
Stephen Covey said it very beautifully.
221
619000
1896
Stephen Covey a spus-o foarte frumos.
10:20
He said, "Most of us don't listen with the intent to understand.
222
620920
3936
A spus: „Majoritatea nu ascultăm cu intenţia de a înţelege.
10:24
We listen with the intent to reply."
223
624880
2680
Ascultăm cu intenţia de a răspunde.”
10:28
One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.
224
628960
3856
Încă o regulă, zece: Fiţi scurţi.
10:32
[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest,
225
632840
3496
[O discuţie bună e ca o minijupă: destul de scurtă ca să reţină atenţia,
10:36
but long enough to cover the subject. -- My Sister]
226
636360
2416
dar destul de lungă ca să acopere problema. Sora mea]
10:38
(Laughter)
227
638800
1216
(Râsete)
10:40
(Applause)
228
640040
2416
(Aplauze)
10:42
All of this boils down to the same basic concept, and it is this one:
229
642480
4320
Toate astea se reduc la acelaşi lucru, şi anume:
10:47
Be interested in other people.
230
647320
2856
Fiţi interesaţi de ceilalţi oameni.
10:50
You know, I grew up with a very famous grandfather,
231
650200
2416
Am crescut lângă un bunic faimos
10:52
and there was kind of a ritual in my home.
232
652640
2056
şi era un fel de ritual în casa mea.
10:54
People would come over to talk to my grandparents,
233
654720
2456
Oamenii ne vizitau ca să discute cu bunicii mei
10:57
and after they would leave, my mother would come over to us,
234
657200
2856
şi după ce plecau, mama venea la noi
11:00
and she'd say, "Do you know who that was?
235
660080
1976
şi spunea: „Ştii cine era?
11:02
She was the runner-up to Miss America.
236
662080
1856
Era o candidată la Miss America.
11:03
He was the mayor of Sacramento.
237
663960
1696
Era primarul din Sacramento.
11:05
She won a Pulitzer Prize. He's a Russian ballet dancer."
238
665680
3176
Ea a câştigat un premiu Pullizer. El e un balerin rus.”
11:08
And I kind of grew up assuming
239
668880
3376
Am crescut crezând
11:12
everyone has some hidden, amazing thing about them.
240
672280
2760
că toţi oamenii au abilităţi secrete uimitoare.
11:15
And honestly, I think it's what makes me a better host.
241
675680
2880
Sincer, cred că asta e ceea ce mă face o gazdă mai bună.
11:19
I keep my mouth shut as often as I possibly can,
242
679280
2816
Îmi ţin gura închisă cât de des pot,
11:22
I keep my mind open,
243
682120
1416
îmi ţin mintea deschisă
11:23
and I'm always prepared to be amazed,
244
683560
2496
şi sunt mereu pregătită să fiu uimită
11:26
and I'm never disappointed.
245
686080
1960
şi nu sunt dezamăgită niciodată.
11:28
You do the same thing.
246
688760
1856
Faceţi şi voi la fel.
11:30
Go out, talk to people,
247
690640
2416
Ieşiţi, vorbiţi cu oamenii,
11:33
listen to people,
248
693080
1216
ascultaţi oamenii
11:34
and, most importantly, be prepared to be amazed.
249
694320
3480
şi, mai ales, pregătiţi-vă să fiţi uimiţi.
11:38
Thanks.
250
698440
1216
Mulțumesc.
11:39
(Applause)
251
699680
3280
(Aplauze)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7