Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation | TED

14,691,655 views ・ 2016-03-08

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Lisbeth Wild Lektorat: Nadine Hennig
00:12
All right, I want to see a show of hands:
0
12840
1953
Ich möchte, dass Sie die Hand heben:
00:14
how many of you have unfriended someone on Facebook
1
14817
2399
Wer hat schon mal jemanden auf Facebook geblockt,
00:17
because they said something offensive about politics or religion,
2
17240
3856
weil er was Falsches über Politik, Religion
00:21
childcare, food?
3
21120
2136
Kindererziehung oder Essen gesagt hat?
00:23
(Laughter)
4
23280
1936
(Gelächter)
00:25
And how many of you know at least one person that you avoid
5
25240
2816
Wie viele von Ihnen kennen jemanden, dem sie ausweichen,
00:28
because you just don't want to talk to them?
6
28079
2281
weil Sie einfach nicht mit ihm sprechen möchten?
00:30
(Laughter)
7
30880
2056
(Gelächter)
00:32
You know, it used to be that in order to have a polite conversation,
8
32960
3216
Um eine höfliche Unterhaltung zu haben,
folgten wir dem Rat von Henry Higgins aus "My Fair Lady":
00:36
we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady":
9
36200
3216
Bleib bei Wetter und Gesundheit.
00:39
Stick to the weather and your health.
10
39440
1816
Aber heute, mit Klimawandel und Impfgegnern, sind diese Themen --
00:41
But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects --
11
41280
3376
00:44
(Laughter)
12
44680
1296
(Gelächter) --
00:46
are not safe either.
13
46000
1296
auch nicht mehr sicher.
00:47
So this world that we live in,
14
47320
2440
Die Welt, in der wir leben --
00:50
this world in which every conversation
15
50520
2576
eine Welt, in der sich jedes Gespräch
zu einer Debatte entwickeln kann;
00:53
has the potential to devolve into an argument,
16
53120
2176
00:55
where our politicians can't speak to one another
17
55320
2286
in der Politiker nicht kommunizieren können
00:57
and where even the most trivial of issues
18
57630
2306
und in der selbst die einfachsten Themen
00:59
have someone fighting both passionately for it and against it, it's not normal.
19
59960
4976
Fürsprecher und Gegner auf den Plan rufen, diese Welt ist nicht normal.
01:04
Pew Research did a study of 10,000 American adults,
20
64960
3096
Pew Research hat 10 000 erwachsene Amerikaner befragt
und es zeigte sich, dass wir heute stärker polarisieren
01:08
and they found that at this moment, we are more polarized,
21
68080
2736
01:10
we are more divided,
22
70840
1296
und geteilter sind als jemals zuvor.
01:12
than we ever have been in history.
23
72160
2776
01:14
We're less likely to compromise,
24
74960
1576
Wir gehen weniger Kompromisse ein, das heißt, wir hören einander nicht zu.
01:16
which means we're not listening to each other.
25
76560
2176
01:18
And we make decisions about where to live,
26
78760
2536
Wir treffen Entscheidungen über unseren Wohnort,
01:21
who to marry and even who our friends are going to be,
27
81320
2616
unsere Lebensgefährten und sogar unsere Freunde
01:23
based on what we already believe.
28
83960
2096
basierend auf dem, woran wir glauben.
Noch einmal: Das heißt, wir hören einander nicht zu.
01:26
Again, that means we're not listening to each other.
29
86080
2976
Bei einem Gespräch müssen sich Reden und Zuhören die Balance halten.
01:29
A conversation requires a balance between talking and listening,
30
89080
3336
01:32
and somewhere along the way, we lost that balance.
31
92440
2656
Diese Balance haben wir irgendwann verloren,
zum Teil wegen der Technologie,
01:35
Now, part of that is due to technology.
32
95120
1896
wegen der Smartphones, die Sie alle in der Hand halten
01:37
The smartphones that you all either have in your hands
33
97040
2576
01:39
or close enough that you could grab them really quickly.
34
99640
2656
oder zumindest griffbereit haben.
Pew Research berichtet,
01:42
According to Pew Research,
35
102320
1296
dass ein Drittel der Teenager in den USA am Tag mehr als hundert SMS verschickt.
01:43
about a third of American teenagers send more than a hundred texts a day.
36
103640
4896
01:48
And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends
37
108560
4576
Viele von ihnen, ja fast die meisten, texten lieber ihren Freunden
als persönlich mit ihnen zu sprechen.
01:53
than they are to talk to them face to face.
38
113160
2080
"The Atlantic" veröffentlichte
01:56
There's this great piece in The Atlantic.
39
116160
1976
einen tollen Artikel von High-School-Lehrer Paul Barnwell.
01:58
It was written by a high school teacher named Paul Barnwell.
40
118160
2856
Er startete mit seinen Schülern ein Projekt,
02:01
And he gave his kids a communication project.
41
121040
2136
mit dem er ihnen beibringen wollte, einen Vortrag ohne Notizen zu halten.
02:03
He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.
42
123200
3736
Und er sagte: "Ich habe erkannt..."
02:06
And he said this: "I came to realize..."
43
126960
1905
02:08
(Laughter)
44
128889
3287
(Gelächter)
"Ich habe erkannt, dass Konversation
02:12
"I came to realize that conversational competence
45
132200
3176
02:15
might be the single most overlooked skill we fail to teach.
46
135400
4096
die am meisten unterschätzte Fähigkeit ist, die wir nicht lehren.
02:19
Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
47
139520
4296
Kinder verbringen Stunden mit Themen und Konversationen vor dem Bildschirm,
02:23
but rarely do they have an opportunity
48
143840
1856
haben jedoch selten die Möglichkeit,
02:25
to hone their interpersonal communications skills.
49
145720
2576
zwischenmenschliche Kommunikation zu üben.
02:28
It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves:
50
148320
3176
Es mag seltsam klingen, aber wir müssen uns fragen:
02:31
Is there any 21st-century skill
51
151520
1936
'Gibt es im 21. Jahrhundert eine Fähigkeit, die wichtiger ist,
02:33
more important than being able to sustain coherent, confident conversation?"
52
153480
5576
als ein stimmiges, souveränes Gespräch zu führen?'"
Ich lebe davon, mit Menschen zu reden:
02:39
Now, I make my living talking to people:
53
159080
2216
02:41
Nobel Prize winners, truck drivers,
54
161320
2256
mit Nobelpreisträgern, LKW-Fahrern,
02:43
billionaires, kindergarten teachers,
55
163600
2416
Milliardären, Kindergärtnerinnen,
02:46
heads of state, plumbers.
56
166040
2696
Staatsoberhäuptern, Installateuren.
02:48
I talk to people that I like. I talk to people that I don't like.
57
168760
3048
Ich spreche mit denen, die ich mag, und mit denen, die ich nicht mag.
02:51
I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.
58
171832
3784
Ich spreche mit Menschen, denen ich persönlich ganz und gar nicht zustimme.
02:55
But I still have a great conversation with them.
59
175640
2776
Aber ich unterhalte mich trotzdem blendend mit ihnen.
02:58
So I'd like to spend the next 10 minutes or so teaching you how to talk
60
178440
3896
Ich zeige Ihnen also in den nächsten zehn Minuten,
wie man spricht und wie man zuhört.
03:02
and how to listen.
61
182360
1360
03:04
Many of you have already heard a lot of advice on this,
62
184800
2616
Viele von Ihnen haben dazu schon viele Tipps bekommen:
03:07
things like look the person in the eye,
63
187440
1976
dem anderen in die Augen schauen,
03:09
think of interesting topics to discuss in advance,
64
189440
3816
sich vorab interessante Gesprächsthemen überlegen,
03:13
look, nod and smile to show that you're paying attention,
65
193280
4776
hinschauen, nicken und lächeln als Zeichen der Aufmerksamkeit,
03:18
repeat back what you just heard or summarize it.
66
198080
2896
wiederholen, was gesagt wurde, oder es zusammenfassen.
Vergessen Sie all das.
03:21
So I want you to forget all of that.
67
201000
1736
03:22
It is crap.
68
202760
1216
Das ist Mist.
(Gelächter)
03:24
(Laughter)
69
204000
3016
Man muss nicht lernen, wie man aufmerksam wirkt,
03:27
There is no reason to learn how to show you're paying attention
70
207040
4256
03:31
if you are in fact paying attention.
71
211320
3656
wenn man tatsächlich aufmerksam ist.
03:35
(Laughter)
72
215000
1856
(Gelächter)
03:36
(Applause)
73
216880
2896
(Applaus)
03:39
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer
74
219800
3656
Ich benutze bei professionellen Interviews genau dieselben Fertigkeiten
03:43
that I do in regular life.
75
223480
2936
wie im normalen Leben.
03:46
So, I'm going to teach you how to interview people,
76
226440
3456
Also zeige ich Ihnen, wie man Menschen interviewt,
03:49
and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists.
77
229920
3816
und das wird Sie zu einem besseren Gesprächspartner machen.
03:53
Learn to have a conversation
78
233760
1376
Lernen Sie, sich zu unterhalten, ohne Zeit zu verschwenden oder sich zu langweilen,
03:55
without wasting your time, without getting bored,
79
235160
2336
03:57
and, please God, without offending anybody.
80
237520
3296
und -- bitte -- ohne jemanden zu beleidigen.
04:00
We've all had really great conversations.
81
240840
2216
Wir hatten alle schon richtig gute Gespräche.
Wir hatten sie alle schon mal. Wir kennen sie.
04:03
We've had them before. We know what it's like.
82
243080
2176
04:05
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired,
83
245280
3696
Die Art von Gespräch, nach dem Sie sich belebt und inspiriert fühlen,
oder bei dem eine Beziehung entstanden ist
04:09
or where you feel like you've made a real connection
84
249000
2456
04:11
or you've been perfectly understood.
85
251480
2096
oder in dem Sie sich verstanden fühlen.
04:13
There is no reason
86
253600
1216
Es gibt keinen Grund,
04:14
why most of your interactions can't be like that.
87
254840
3256
warum nicht all Ihre Gespräche so sein sollten.
Ich habe 10 Grundregeln, die ich Ihnen zeigen werden.
04:18
So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them,
88
258120
3216
04:21
but honestly, if you just choose one of them and master it,
89
261360
3736
Selbst wenn Sie nur eine wählen und die perfekt beherrschen,
werden Sie schon bessere Gespräche führen.
04:25
you'll already enjoy better conversations.
90
265120
2736
04:27
Number one: Don't multitask.
91
267880
2216
Nummer eins: Kein Multitasking.
Es reicht nicht, das Mobiltelefon wegzulegen,
04:30
And I don't mean just set down your cell phone
92
270120
2176
04:32
or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
93
272320
2856
oder das Tablet, oder die Autoschlüssel oder was auch immer.
04:35
I mean, be present.
94
275200
1896
Seien Sie aufmerksam.
Verharren Sie im Moment.
04:37
Be in that moment.
95
277120
2256
04:39
Don't think about your argument you had with your boss.
96
279400
2616
Denken Sie nicht an den Streit mit Ihrem Chef.
Überlegen Sie nicht, was Sie zu Abend essen.
04:42
Don't think about what you're going to have for dinner.
97
282040
2616
04:44
If you want to get out of the conversation,
98
284680
2056
Wenn Sie das Gespräch verlassen wollen,
04:46
get out of the conversation,
99
286760
1376
verlassen Sie es, aber bleiben Sie nicht halbherzig dabei.
04:48
but don't be half in it and half out of it.
100
288160
2136
04:50
Number two: Don't pontificate.
101
290320
2576
Nummer zwei: Belehren Sie nicht.
04:52
If you want to state your opinion
102
292920
2176
Wenn Sie Ihre Meinung äußern möchten,
ohne dass jemand antwortet, Ihre Aussage weiterführt oder etwas dagegen hält,
04:55
without any opportunity for response or argument or pushback or growth,
103
295120
5936
05:01
write a blog.
104
301080
1456
schreiben Sie einen Blog.
05:02
(Laughter)
105
302560
3056
(Gelächter)
05:05
Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show:
106
305640
3376
Aus einem guten Grund lade ich keine Experten in meine Show ein:
05:09
Because they're really boring.
107
309040
1776
weil sie langweilig sind.
05:10
If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion.
108
310840
3858
Sind sie konservativ, hassen sie Obama, Essensmarken und Abtreibung.
05:14
If they're liberal, they're going to hate
109
314722
1974
Sind sie liberal, hassen sie Großbanken, Ölfirmen und Dick Cheney.
05:16
big banks and oil corporations and Dick Cheney.
110
316720
2216
05:18
Totally predictable.
111
318960
1256
Total vorhersehbar.
05:20
And you don't want to be like that.
112
320240
1696
So wollen Sie nicht sein.
05:21
You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.
113
321960
5536
Beginnen Sie jedes Gespräch mit der Annahme, etwas daraus zu lernen.
05:27
The famed therapist M. Scott Peck said
114
327520
2136
Der berühmte Therapeut M. Scott Peck sagte:
05:29
that true listening requires a setting aside of oneself.
115
329680
4416
"Um aufmerksam zuzuhören, muss man sich komplett rausnehmen."
Und das bedeutet manchmal, seine persönliche Meinung rauszunehmen.
05:34
And sometimes that means setting aside your personal opinion.
116
334120
3320
05:38
He said that sensing this acceptance,
117
338200
3296
Er sagt, wenn man das akzeptiert,
05:41
the speaker will become less and less vulnerable
118
341520
2256
mache das den Sprecher weniger verletzlich
05:43
and more and more likely to open up the inner recesses
119
343800
2856
und man eröffne dem Zuhörer eher tiefe Einblicke in die eigenen Gedanken.
05:46
of his or her mind to the listener.
120
346680
2656
05:49
Again, assume that you have something to learn.
121
349360
2760
Noch einmal: Nehmen Sie an, es gibt etwas dabei zu lernen.
05:52
Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don't."
122
352880
3680
Bill Nye: "Jeder, den Sie jemals treffen, weiß etwas, was Sie nicht wissen."
05:57
I put it this way:
123
357240
1336
Anders gesagt: Jeder ist Experte auf irgendeinem Gebiet.
05:58
Everybody is an expert in something.
124
358600
3160
Nummer drei: Stellen Sie offene Fragen.
06:03
Number three: Use open-ended questions.
125
363160
2816
Nehmen Sie sich Journalisten zum Vorbild.
06:06
In this case, take a cue from journalists.
126
366000
2056
Beginnen Sie Ihre Fragen mit Wer, Was, Wann, Wo oder Wie.
06:08
Start your questions with who, what, when, where, why or how.
127
368080
3096
06:11
If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out.
128
371200
3696
Wenn Sie eine komplizierte Fragen stellen, wird die Antwort einfach sein.
06:14
If I ask you, "Were you terrified?"
129
374920
2336
Wenn ich Sie frage: "Hatten Sie Angst?"
06:17
you're going to respond to the most powerful word in that sentence,
130
377280
3176
werden Sie auf das stärkste Wort in dieser Frage antworten,
und zwar "Angst", und die Antwort ist "Ja" oder "Nein".
06:20
which is "terrified," and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn't."
131
380480
3336
"Hat Sie das verärgert?" - "Ja, das hat es."
06:23
"Were you angry?" "Yes, I was very angry."
132
383840
2000
06:25
Let them describe it. They're the ones that know.
133
385864
3072
Lassen Sie die Befragten es beschreiben. Diese wissen, wovon sie sprechen.
06:28
Try asking them things like, "What was that like?"
134
388960
2976
Versuchen Sie es mit Fragen wie "Wie war das für Sie?"
06:31
"How did that feel?"
135
391960
1456
"Wie fühlte sich das an?"
06:33
Because then they might have to stop for a moment and think about it,
136
393440
4296
Dann müssen sie nämlich innehalten und darüber nachdenken
06:37
and you're going to get a much more interesting response.
137
397760
2976
und Sie bekommen eine viel interessantere Antwort.
06:40
Number four: Go with the flow.
138
400760
2320
Nummer vier: Bleiben Sie am Ball.
06:43
That means thoughts will come into your mind
139
403720
2816
Das heißt, dass Ihnen Dinge einfallen werden
06:46
and you need to let them go out of your mind.
140
406560
3056
und Sie diese wieder loslassen müssen.
06:49
We've heard interviews often
141
409640
1976
Wir haben alle schon Interviews gehört,
06:51
in which a guest is talking for several minutes
142
411640
2456
in denen der Gast mehrere Minuten spricht,
und dann stellt der Moderator eine Frage,
06:54
and then the host comes back in and asks a question
143
414120
2416
06:56
which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.
144
416560
3416
die aus dem Nichts zu kommen scheint oder schon beantwortet wurde.
Der Moderator hat also vor zwei Minuten aufgehört zuzuhören,
07:00
That means the host probably stopped listening two minutes ago
145
420000
2936
07:02
because he thought of this really clever question,
146
422960
3416
da er sich diese äußerst intelligente Frage ausdachte
07:06
and he was just bound and determined to say that.
147
426400
3016
und nur noch darauf wartete, sie stellen zu können.
07:09
And we do the exact same thing.
148
429440
1976
Und wir machen genau dasselbe.
07:11
We're sitting there having a conversation with someone,
149
431440
2616
Wir sitzen da und unterhalten uns
und denken an damals, als wir Hugh Jackman im Café getroffen haben.
07:14
and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop.
150
434080
3456
(Gelächter)
07:17
(Laughter)
151
437560
1336
07:18
And we stop listening.
152
438920
1616
Und wir hören nicht mehr zu.
07:20
Stories and ideas are going to come to you.
153
440560
2056
Geschichten und Ideen kommen zu Ihnen.
07:22
You need to let them come and let them go.
154
442640
2880
Sie müssen sie kommen und gehen lassen.
07:26
Number five: If you don't know, say that you don't know.
155
446080
3720
Nummer fünf: Wenn Sie es nicht wissen, sagen Sie, dass Sie es nicht wissen.
07:30
Now, people on the radio, especially on NPR,
156
450800
2296
Menschen im Radio, vor allem auf NPR,
sind sich bewusst, dass sie aufgenommen werden.
07:33
are much more aware that they're going on the record,
157
453120
2936
Sie sind daher vorsichtiger damit, sich als Experte für etwas auszugeben,
07:36
and so they're more careful about what they claim to be an expert in
158
456080
3576
07:39
and what they claim to know for sure.
159
459680
2136
oder zu behaupten, etwas 100%-ig zu wissen.
07:41
Do that. Err on the side of caution.
160
461840
2376
Tun Sie das. Gehen Sie auf Nummer sicher.
07:44
Talk should not be cheap.
161
464240
1760
Halten Sie, was Sie versprechen.
07:46
Number six: Don't equate your experience with theirs.
162
466640
3680
Nummer sechs: Setzen Sie Ihre Erfahrungen nie mit denen der anderen gleich.
Erzählt Ihnen jemand vom Verlust eines Familienmitglieds,
07:51
If they're talking about having lost a family member,
163
471280
2776
erzählen Sie nicht von damals, als Sie jemanden verloren.
07:54
don't start talking about the time you lost a family member.
164
474080
2856
07:56
If they're talking about the trouble they're having at work,
165
476960
2856
Erzählt Ihnen jemand von den Problemen im Job,
erzählen Sie nicht, dass Sie Ihren Job hassen.
07:59
don't tell them about how much you hate your job.
166
479840
2336
Es ist nicht dasselbe. Das ist es nie.
08:02
It's not the same. It is never the same.
167
482200
1936
Jede Erfahrung ist individuell.
08:04
All experiences are individual.
168
484160
1776
08:05
And, more importantly, it is not about you.
169
485960
2680
Und was noch wichtiger ist: Es geht nicht um Sie.
08:09
You don't need to take that moment to prove how amazing you are
170
489120
3896
In dem Moment geht es nicht darum zu beweisen, wie toll Sie sind
oder wie sehr Sie gelitten haben.
08:13
or how much you've suffered.
171
493040
1400
Jemand fragte Stephen Hawking, wie hoch sein IQ sei.
08:15
Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said,
172
495120
3056
Er sagte: "Ich weiß es nicht. Nur Verlierer prahlen mit ihrem IQ."
08:18
"I have no idea. People who brag about their IQs are losers."
173
498200
2880
08:21
(Laughter)
174
501120
1936
(Gelächter)
08:23
Conversations are not a promotional opportunity.
175
503080
3360
Gespräche sind kein Anlass zur Eigenwerbung.
08:28
Number seven:
176
508560
1240
Nummer sieben:
Versuchen Sie, sich nicht zu wiederholen.
08:31
Try not to repeat yourself.
177
511440
1376
08:32
It's condescending, and it's really boring,
178
512840
2376
Es ist herablassend und total langweilig,
08:35
and we tend to do it a lot.
179
515240
1656
und wir tun es viel zu oft.
08:36
Especially in work conversations or in conversations with our kids,
180
516920
3936
Vor allem in Geschäftsbesprechungen oder wenn wir mit unseren Kindern reden,
08:40
we have a point to make,
181
520880
1256
wollen wir etwas Bestimmtes sagen,
08:42
so we just keep rephrasing it over and over.
182
522160
2399
und daher formulieren wir es immer wieder um.
08:45
Don't do that.
183
525640
1216
Tun Sie das nicht.
08:46
Number eight: Stay out of the weeds.
184
526880
2296
Nummer acht: Keine unnötigen Details.
08:49
Frankly, people don't care
185
529200
2815
Ganz ehrlich, es interessiert niemanden,
ob Sie sich an die Jahreszahlen, die Namen,
08:52
about the years, the names,
186
532039
2616
08:54
the dates, all those details
187
534679
1937
das Datum oder andere Details erinnern können oder nicht.
08:56
that you're struggling to come up with in your mind.
188
536640
2456
Das ist den Leuten egal.
08:59
They don't care. What they care about is you.
189
539120
2200
Was ihnen wichtig ist, sind Sie.
09:01
They care about what you're like,
190
541880
1600
Sie wollen wissen, wie Sie sind,
09:04
what you have in common.
191
544080
1696
was Sie gemeinsam haben.
09:05
So forget the details. Leave them out.
192
545800
2640
Also vergessen Sie die Details. Lassen Sie sie weg.
09:08
Number nine:
193
548880
1216
Nummer neun:
09:10
This is not the last one, but it is the most important one.
194
550120
3256
Das ist nicht die letzte Regel, aber die wichtigste.
09:13
Listen.
195
553400
1200
Hören Sie zu.
09:14
I cannot tell you how many really important people have said
196
554960
3416
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie viele wichtige Menschen gesagt haben,
09:18
that listening is perhaps the most, the number one most important skill
197
558400
3896
dass Zuhören die vermutlich allerwichtigste Fähigkeit ist,
09:22
that you could develop.
198
562320
1216
die Sie sich aneignen sollten.
09:23
Buddha said, and I'm paraphrasing,
199
563560
1896
Buddha sagte, frei übersetzt:
09:25
"If your mouth is open, you're not learning."
200
565480
2536
"Wenn Ihr Mund offen ist, lernen Sie nichts."
Calvin Coolidge sagte: "Kein Mensch hat je durch Zuhören seinen Job verloren."
09:28
And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."
201
568040
4280
09:32
(Laughter)
202
572680
1456
(Gelächter)
09:34
Why do we not listen to each other?
203
574160
2200
Warum hören wir einander nicht zu?
09:36
Number one, we'd rather talk.
204
576920
1960
Erstens, weil wir lieber reden.
09:39
When I'm talking, I'm in control.
205
579480
1816
Wenn ich rede, habe ich die Kontrolle.
09:41
I don't have to hear anything I'm not interested in.
206
581320
2456
Ich muss nichts hören, was mich nicht interessiert.
09:43
I'm the center of attention.
207
583800
1376
Ich stehe im Mittelpunkt.
09:45
I can bolster my own identity.
208
585200
1896
Ich kann meine Identität stärken.
09:47
But there's another reason:
209
587120
1376
Es gibt aber noch einen Grund: Wir werden abgelenkt.
09:48
We get distracted.
210
588520
1456
09:50
The average person talks at about 225 word per minute,
211
590000
3536
Im Durchschnitt sagt eine Person 225 Wörter pro Minute,
09:53
but we can listen at up to 500 words per minute.
212
593560
4296
doch wir können bis zu 500 Wörter pro Minute verarbeiten.
09:57
So our minds are filling in those other 275 words.
213
597880
3976
Also füllen wir die fehlenden 275 Wörter auf.
10:01
And look, I know, it takes effort and energy
214
601880
3176
Ich weiß, es ist anstrengend und kostet Energie,
jemandem volle Aufmerksamkeit zu schenken,
10:05
to actually pay attention to someone,
215
605080
2296
10:07
but if you can't do that, you're not in a conversation.
216
607400
2976
aber wenn Sie das nicht können, sind Sie nicht Teil des Gesprächs.
10:10
You're just two people shouting out barely related sentences
217
610400
2856
Sie sind nur zwei Personen,
die am selben Ort lose Sätze von sich geben.
10:13
in the same place.
218
613280
1256
10:14
(Laughter)
219
614560
1896
(Gelächter)
10:16
You have to listen to one another.
220
616480
2496
Sie müssen einander zuhören.
Stephen Covey hat es schön gesagt.
10:19
Stephen Covey said it very beautifully.
221
619000
1896
10:20
He said, "Most of us don't listen with the intent to understand.
222
620920
3936
Er sagte: "Die meisten von uns hören nicht zu, um zu verstehen.
10:24
We listen with the intent to reply."
223
624880
2680
Wir hören zu, um zu antworten."
10:28
One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.
224
628960
3856
Eine Regel noch, Nummer zehn: Halten Sie sich kurz.
10:32
[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest,
225
632840
3496
["Ein gutes Gespräch ist wie ein Minirock: kurz genug, um Interesse zu wecken,
10:36
but long enough to cover the subject. -- My Sister]
226
636360
2416
aber lang genug, um alles zu bedecken." -- meine Schwester]
10:38
(Laughter)
227
638800
1216
(Gelächter)
10:40
(Applause)
228
640040
2416
(Applaus)
10:42
All of this boils down to the same basic concept, and it is this one:
229
642480
4320
All das kann folgendermaßen zusammengefasst werden:
10:47
Be interested in other people.
230
647320
2856
Zeigen Sie Interesse an anderen Menschen.
Ich wuchs mit einem sehr berühmten Großvater auf
10:50
You know, I grew up with a very famous grandfather,
231
650200
2416
10:52
and there was kind of a ritual in my home.
232
652640
2056
und bei mir zuhause gab es eine Art Ritual.
10:54
People would come over to talk to my grandparents,
233
654720
2456
Leute kamen, um mit meinen Großeltern zu sprechen,
und nachdem sie wieder gingen, kam meine Mutter zu uns
10:57
and after they would leave, my mother would come over to us,
234
657200
2856
und fragte: "Wisst ihr, wer das war?
11:00
and she'd say, "Do you know who that was?
235
660080
1976
Sie wurde Vize-Miss-Amerika.
11:02
She was the runner-up to Miss America.
236
662080
1856
11:03
He was the mayor of Sacramento.
237
663960
1696
Er war der Bürgermeister von Sacramento.
11:05
She won a Pulitzer Prize. He's a Russian ballet dancer."
238
665680
3176
Sie gewann einen Pulitzer-Preis. Er ist ein russischer Balletttänzer."
11:08
And I kind of grew up assuming
239
668880
3376
Ich wuchs auf in der Annahme,
11:12
everyone has some hidden, amazing thing about them.
240
672280
2760
dass jeder etwas Tolles versteckt hält.
11:15
And honestly, I think it's what makes me a better host.
241
675680
2880
Und ich glaube, das macht mich zu einer besseren Moderatorin.
11:19
I keep my mouth shut as often as I possibly can,
242
679280
2816
Ich halte so oft ich kann den Mund,
11:22
I keep my mind open,
243
682120
1416
ich bleibe offen für Neues
11:23
and I'm always prepared to be amazed,
244
683560
2496
und ich mache mich immer auf Überraschungen gefasst
11:26
and I'm never disappointed.
245
686080
1960
und ich werde nie enttäuscht.
11:28
You do the same thing.
246
688760
1856
Tun Sie das auch.
11:30
Go out, talk to people,
247
690640
2416
Gehen Sie und reden Sie mit Leuten,
hören Sie ihnen zu.
11:33
listen to people,
248
693080
1216
11:34
and, most importantly, be prepared to be amazed.
249
694320
3480
Aber noch viel wichtiger ist, machen Sie sich auf Überraschungen gefasst.
11:38
Thanks.
250
698440
1216
Danke.
11:39
(Applause)
251
699680
3280
(Applaus)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7