Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation | TED

13,989,347 views ・ 2016-03-08

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Yu-Chen Chu 審譯者: 易帆 余
00:12
All right, I want to see a show of hands:
0
12840
1953
好的,我想請大家舉個手表態:
00:14
how many of you have unfriended someone on Facebook
1
14817
2399
有多少人曾在臉書上 因為對方談論了讓你很反感的
00:17
because they said something offensive about politics or religion,
2
17240
3856
政治或信仰議題而被你刪除好友?
00:21
childcare, food?
3
21120
2136
兒童保育、食物等?
00:23
(Laughter)
4
23280
1936
(笑聲)
00:25
And how many of you know at least one person that you avoid
5
25240
2816
有多少人曾迴避過別人
00:28
because you just don't want to talk to them?
6
28079
2281
因為你就是不想跟他們講話?
00:30
(Laughter)
7
30880
2056
(笑聲)
00:32
You know, it used to be that in order to have a polite conversation,
8
32960
3216
要知道,在過去想要有 一段禮貌性的談話,
00:36
we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady":
9
36200
3216
我們只需要遵循《窈窕淑女》裡 亨利希金斯的忠告:
00:39
Stick to the weather and your health.
10
39440
1816
只要談論天氣跟你的健康就好。
00:41
But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects --
11
41280
3376
但近幾年,氣候變化 以及反對疫苗運動的議題 ——
00:44
(Laughter)
12
44680
1296
(笑聲)
00:46
are not safe either.
13
46000
1296
可能也會讓對方睡著。
00:47
So this world that we live in,
14
47320
2440
所以我們生活的這個世界,
00:50
this world in which every conversation
15
50520
2576
每個對話
00:53
has the potential to devolve into an argument,
16
53120
2176
都有可能發展成爭論,
00:55
where our politicians can't speak to one another
17
55320
2286
政客們不能建立對話,
00:57
and where even the most trivial of issues
18
57630
2306
即使是微不足道的議題
00:59
have someone fighting both passionately for it and against it, it's not normal.
19
59960
4976
都會因為有人激昂地贊成或 反對而爭吵,這並不正常。
01:04
Pew Research did a study of 10,000 American adults,
20
64960
3096
皮尤研究中心對一萬名 美國成人做了個調查,
01:08
and they found that at this moment, we are more polarized,
21
68080
2736
發現目前我們偏激的程度,
01:10
we are more divided,
22
70840
1296
我們立場鮮明的程度,
01:12
than we ever have been in history.
23
72160
2776
比歷史上任何時期都要高。
01:14
We're less likely to compromise,
24
74960
1576
我們更不容易妥協,
01:16
which means we're not listening to each other.
25
76560
2176
這代表我們沒有傾聽彼此。
01:18
And we make decisions about where to live,
26
78760
2536
而且連我們決定要住在哪裡、
01:21
who to marry and even who our friends are going to be,
27
81320
2616
要跟誰結婚、甚至要跟誰做朋友,
01:23
based on what we already believe.
28
83960
2096
都只基於我們已有的信念。
01:26
Again, that means we're not listening to each other.
29
86080
2976
我再說一遍,這表示 我們沒有傾聽彼此。
01:29
A conversation requires a balance between talking and listening,
30
89080
3336
對話是建立在「說跟聽」的平衡之上,
01:32
and somewhere along the way, we lost that balance.
31
92440
2656
然而不知自何時起 我們丟失了那個平衡。
01:35
Now, part of that is due to technology.
32
95120
1896
有一部分是因為科技,
01:37
The smartphones that you all either have in your hands
33
97040
2576
比如手機,現在就在你們手裏,
01:39
or close enough that you could grab them really quickly.
34
99640
2656
或者就在旁邊,隨手就能拿到。
01:42
According to Pew Research,
35
102320
1296
根據皮尤研究中心的研究,
01:43
about a third of American teenagers send more than a hundred texts a day.
36
103640
4896
約三分之一的美國青少年 每天傳送超過一百條訊息,
01:48
And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends
37
108560
4576
其中許多人甚至可說是大部分的人 更傾向於發訊息給朋友,
01:53
than they are to talk to them face to face.
38
113160
2080
而不是面對面的交談。
01:56
There's this great piece in The Atlantic.
39
116160
1976
《大西洋》雜誌上有篇很棒的文章,
01:58
It was written by a high school teacher named Paul Barnwell.
40
118160
2856
作者是位高中老師 保羅.巴恩威,
他給他的孩子們出了一項溝通任務
02:01
And he gave his kids a communication project.
41
121040
2136
02:03
He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.
42
123200
3736
希望教會他們如何不借助筆記, 針對某一話題發表演講。
02:06
And he said this: "I came to realize..."
43
126960
1905
他說:「我發現......」
02:08
(Laughter)
44
128889
3287
(笑聲)
02:12
"I came to realize that conversational competence
45
132200
3176
我發現到「溝通能力」
02:15
might be the single most overlooked skill we fail to teach.
46
135400
4096
大概是我們最忽略、 沒好好教孩子的能力之一。
02:19
Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
47
139520
4296
孩子每天在螢幕前花好幾小時 找想法及跟同儕互動,
02:23
but rarely do they have an opportunity
48
143840
1856
但他們卻少有機會
02:25
to hone their interpersonal communications skills.
49
145720
2576
磨練他們人與人之間的溝通技巧,
02:28
It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves:
50
148320
3176
這問題聽起來很好笑, 但我們得問自己:
02:31
Is there any 21st-century skill
51
151520
1936
「21世紀,有什麽技能
02:33
more important than being able to sustain coherent, confident conversation?"
52
153480
5576
會比維持一段連貫、 自信的談話更為重要?」
02:39
Now, I make my living talking to people:
53
159080
2216
我的職業就是跟別人談話。
02:41
Nobel Prize winners, truck drivers,
54
161320
2256
諾貝爾獎得主、卡車司機
02:43
billionaires, kindergarten teachers,
55
163600
2416
億萬富翁、幼稚園老師
02:46
heads of state, plumbers.
56
166040
2696
州長、水電工
02:48
I talk to people that I like. I talk to people that I don't like.
57
168760
3048
我得跟我喜歡的人交談 我得跟我不喜歡的人交談。
02:51
I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.
58
171832
3784
跟我個人意見極度相左的人交談。
02:55
But I still have a great conversation with them.
59
175640
2776
但我還是能跟他們開心地聊上一段。
02:58
So I'd like to spend the next 10 minutes or so teaching you how to talk
60
178440
3896
所以接下來十分鐘, 我要教各位怎麼說話,
03:02
and how to listen.
61
182360
1360
還有怎麼傾聽。
03:04
Many of you have already heard a lot of advice on this,
62
184800
2616
在場許多人都聽過這一類的建議,
03:07
things like look the person in the eye,
63
187440
1976
比如,看著對方的眼睛,
03:09
think of interesting topics to discuss in advance,
64
189440
3816
提前想好可以討論的有趣話題,
03:13
look, nod and smile to show that you're paying attention,
65
193280
4776
注視、點頭並且微笑表示你有在聽,
03:18
repeat back what you just heard or summarize it.
66
198080
2896
重覆你剛才聽到的,或者做總結。
03:21
So I want you to forget all of that.
67
201000
1736
我希望你們全忘掉這些,
03:22
It is crap.
68
202760
1216
因為全是屁話。
03:24
(Laughter)
69
204000
3016
(笑聲)
03:27
There is no reason to learn how to show you're paying attention
70
207040
4256
根本沒必要去學習 如何表現你很專心,
03:31
if you are in fact paying attention.
71
211320
3656
如果你真的很......專心的話。
03:35
(Laughter)
72
215000
1856
(笑聲)
03:36
(Applause)
73
216880
2896
(掌聲)
03:39
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer
74
219800
3656
我其實只是把職業面試者 一模一樣的技巧
03:43
that I do in regular life.
75
223480
2936
用在日常生活中。
03:46
So, I'm going to teach you how to interview people,
76
226440
3456
所以,我要教各位怎麼面試人,
03:49
and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists.
77
229920
3816
這會幫助各位成為 更棒的談話者。
03:53
Learn to have a conversation
78
233760
1376
學習建立起談話,
03:55
without wasting your time, without getting bored,
79
235160
2336
但不讓談話浪費你的時間 也不讓談話讓你覺得無聊,
03:57
and, please God, without offending anybody.
80
237520
3296
還有拜託不要激怒任何人。
04:00
We've all had really great conversations.
81
240840
2216
我們都有過很棒的談話經驗。
04:03
We've had them before. We know what it's like.
82
243080
2176
大家都有過經驗, 我們知道很棒的對話是什麼樣子。
04:05
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired,
83
245280
3696
那種結束之後令你感到 很享受,很受鼓舞的交談,
04:09
or where you feel like you've made a real connection
84
249000
2456
或者令你覺得你和別人 建立了真實的連接,
04:11
or you've been perfectly understood.
85
251480
2096
或者讓你完全得到了他人的理解。
04:13
There is no reason
86
253600
1216
沒有理由說
04:14
why most of your interactions can't be like that.
87
254840
3256
各位大部分的人際互動 不能成為那樣。
04:18
So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them,
88
258120
3216
我有10條基本規則, 我會一條條向各位解釋,
04:21
but honestly, if you just choose one of them and master it,
89
261360
3736
但說實在的,如果你從中選一條 練到爐火純青,
04:25
you'll already enjoy better conversations.
90
265120
2736
你就已經可以享受 更愉快的對話了。
04:27
Number one: Don't multitask.
91
267880
2216
第一條:不要一心多用
04:30
And I don't mean just set down your cell phone
92
270120
2176
我不是說單純放下你的手機、
04:32
or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
93
272320
2856
平板電腦、車鑰匙, 或者隨便什麽握在手裏的東西。
04:35
I mean, be present.
94
275200
1896
我的意思是,處在當下。
04:37
Be in that moment.
95
277120
2256
進入到那個情境中去。
04:39
Don't think about your argument you had with your boss.
96
279400
2616
不要想著你之前和老板的爭吵。
04:42
Don't think about what you're going to have for dinner.
97
282040
2616
不要想著你晚飯吃什麽。
04:44
If you want to get out of the conversation,
98
284680
2056
如果你想退出交談,
04:46
get out of the conversation,
99
286760
1376
就退出交談。
04:48
but don't be half in it and half out of it.
100
288160
2136
但不要心不在焉。
04:50
Number two: Don't pontificate.
101
290320
2576
第二條:不要自以為是。
04:52
If you want to state your opinion
102
292920
2176
如果你想要表達自己的看法,
04:55
without any opportunity for response or argument or pushback or growth,
103
295120
5936
又不想讓別人有機會可以 回應、爭論、反駁或成長,
05:01
write a blog.
104
301080
1456
那你寫部落格就好了啊......
05:02
(Laughter)
105
302560
3056
(笑聲)
05:05
Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show:
106
305640
3376
我不讓權威專家上我節目 是有理由的:
05:09
Because they're really boring.
107
309040
1776
因為他們真的很無聊。
05:10
If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion.
108
310840
3858
如果他們是保守派 他們就會討厭歐巴馬、食物券跟墮胎
05:14
If they're liberal, they're going to hate
109
314722
1974
如果他們是自由派 他們就會討厭
05:16
big banks and oil corporations and Dick Cheney.
110
316720
2216
大銀行、石油公司還有迪克錢尼 (小布希政府時期的副總統)
05:18
Totally predictable.
111
318960
1256
完全猜得到。
05:20
And you don't want to be like that.
112
320240
1696
但大家不會希望是那樣。
05:21
You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.
113
321960
5536
你需要在進入每一次談話時, 先假定自己可以學習到一些東西。
05:27
The famed therapist M. Scott Peck said
114
327520
2136
知名的治療師史考特派克說過,
05:29
that true listening requires a setting aside of oneself.
115
329680
4416
「真正的傾聽需要放下自己」。
05:34
And sometimes that means setting aside your personal opinion.
116
334120
3320
有時候可能指的是放下自己的意見。
05:38
He said that sensing this acceptance,
117
338200
3296
他說,「如果說話的人感受到了你的接納,
05:41
the speaker will become less and less vulnerable
118
341520
2256
他會變得比較不那麼敏感,
05:43
and more and more likely to open up the inner recesses
119
343800
2856
更有可能會向你 吐露自己的心聲。」
05:46
of his or her mind to the listener.
120
346680
2656
05:49
Again, assume that you have something to learn.
121
349360
2760
再次強調,請想著你會學到東西。
05:52
Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don't."
122
352880
3680
比爾奈說過:「你遇到的每個人 都知道一些你不知道的事。」
05:57
I put it this way:
123
357240
1336
我換句話說:
05:58
Everybody is an expert in something.
124
358600
3160
每個人都是某方面的專家。
06:03
Number three: Use open-ended questions.
125
363160
2816
第三項:使用開放式問題,
06:06
In this case, take a cue from journalists.
126
366000
2056
關於這點,可以參考 記者採訪的提問方式。
06:08
Start your questions with who, what, when, where, why or how.
127
368080
3096
從人、事、時、地、 原因、方式開始問。
06:11
If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out.
128
371200
3696
如果你詢問一個複雜的問題 將會得到一個簡單的回答。
06:14
If I ask you, "Were you terrified?"
129
374920
2336
如果我問:「你害怕嗎?」
06:17
you're going to respond to the most powerful word in that sentence,
130
377280
3176
你只會針對這句子中 最有力的字——「害怕」
06:20
which is "terrified," and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn't."
131
380480
3336
來做回答,並只會回應 「是」或「不是」
06:23
"Were you angry?" "Yes, I was very angry."
132
383840
2000
「你生氣嗎?」「是,我很生氣」
06:25
Let them describe it. They're the ones that know.
133
385864
3072
讓對方描述嘛, 對方才是了解事情的人。
06:28
Try asking them things like, "What was that like?"
134
388960
2976
好比問他們「那是什麽情境?」
06:31
"How did that feel?"
135
391960
1456
「你感覺怎麼樣?」
06:33
Because then they might have to stop for a moment and think about it,
136
393440
4296
因為這樣他們可能就會想一下
06:37
and you're going to get a much more interesting response.
137
397760
2976
你也會得到更有趣的回答。
06:40
Number four: Go with the flow.
138
400760
2320
第四條:順其自然。
06:43
That means thoughts will come into your mind
139
403720
2816
也就是說,想法會 自然流入你的頭腦,
06:46
and you need to let them go out of your mind.
140
406560
3056
你只要把它們表達出來。
06:49
We've heard interviews often
141
409640
1976
我們常會聽到訪談
06:51
in which a guest is talking for several minutes
142
411640
2456
來賓說了好幾分鐘,
06:54
and then the host comes back in and asks a question
143
414120
2416
然後主持人回過來問問題,
06:56
which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.
144
416560
3416
問題卻扯不上關係或是 來賓已經回答過了。
07:00
That means the host probably stopped listening two minutes ago
145
420000
2936
這表示主持人可能兩分鐘前就沒在聽了,
07:02
because he thought of this really clever question,
146
422960
3416
因為他一想到 這個非常機智的問題,
07:06
and he was just bound and determined to say that.
147
426400
3016
就會一心一意地 想著這個問題。
07:09
And we do the exact same thing.
148
429440
1976
我們也會這樣。
07:11
We're sitting there having a conversation with someone,
149
431440
2616
我們跟某人坐著聊天
07:14
and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop.
150
434080
3456
我們突然想起那次和 休傑克曼在咖啡店的偶遇。
07:17
(Laughter)
151
437560
1336
(笑聲)
07:18
And we stop listening.
152
438920
1616
然後我們就沒在聽對方說話了。
07:20
Stories and ideas are going to come to you.
153
440560
2056
故事跟想法會在心中浮現,
07:22
You need to let them come and let them go.
154
442640
2880
你得學會記住,也得學會順其自然。
07:26
Number five: If you don't know, say that you don't know.
155
446080
3720
第五條:如果你不懂,就說你不懂。
07:30
Now, people on the radio, especially on NPR,
156
450800
2296
廣播節目裏的人,尤其在 全國公共廣播電台(NPR)中,
07:33
are much more aware that they're going on the record,
157
453120
2936
非常明白他們的談話 會被播放出去。
07:36
and so they're more careful about what they claim to be an expert in
158
456080
3576
所以他們對自己聲稱專業的地方
07:39
and what they claim to know for sure.
159
459680
2136
以及言之鑿鑿的東西會更加小心。
07:41
Do that. Err on the side of caution.
160
461840
2376
請這樣做:謹言慎行。
07:44
Talk should not be cheap.
161
464240
1760
談話不應該隨便。
07:46
Number six: Don't equate your experience with theirs.
162
466640
3680
第六條:別拿自己的經驗 跟別人的相提並論。
07:51
If they're talking about having lost a family member,
163
471280
2776
如果他們談到親人離世
07:54
don't start talking about the time you lost a family member.
164
474080
2856
別開始說自己的親人離世,
07:56
If they're talking about the trouble they're having at work,
165
476960
2856
如果他們談論到工作上的瓶頸,
07:59
don't tell them about how much you hate your job.
166
479840
2336
別開始說你有多討厭你的工作。
08:02
It's not the same. It is never the same.
167
482200
1936
不會一樣的,永遠不可能一樣。
08:04
All experiences are individual.
168
484160
1776
任何經歷都是獨一無二的。
08:05
And, more importantly, it is not about you.
169
485960
2680
而且,更重要的是, 這不是在談論你的事。
08:09
You don't need to take that moment to prove how amazing you are
170
489120
3896
你不用在這個時候, 證明你有多厲害
08:13
or how much you've suffered.
171
493040
1400
或是你有多煎熬。
08:15
Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said,
172
495120
3056
有人問過史蒂芬霍金他的智商多少
08:18
"I have no idea. People who brag about their IQs are losers."
173
498200
2880
他說:「我不知道, 但會吹噓自己智商的人通常是魯蛇」
08:21
(Laughter)
174
501120
1936
(笑聲)
08:23
Conversations are not a promotional opportunity.
175
503080
3360
交談是在推銷自己。
08:28
Number seven:
176
508560
1240
第七條:
盡量別重覆自己的話。
08:31
Try not to repeat yourself.
177
511440
1376
08:32
It's condescending, and it's really boring,
178
512840
2376
這樣很傲慢也很無聊,
08:35
and we tend to do it a lot.
179
515240
1656
但我們卻常這樣做。
08:36
Especially in work conversations or in conversations with our kids,
180
516920
3936
特別是在聊工作或是跟孩子說話時,
08:40
we have a point to make,
181
520880
1256
當我們想聲明一個觀點,
08:42
so we just keep rephrasing it over and over.
182
522160
2399
會換個方法不停地撈叨,
08:45
Don't do that.
183
525640
1216
別這樣做。
08:46
Number eight: Stay out of the weeds.
184
526880
2296
第八條:不要細數無關緊要的事。
08:49
Frankly, people don't care
185
529200
2815
坦白說,沒有人會在乎
08:52
about the years, the names,
186
532039
2616
年份、名字
08:54
the dates, all those details
187
534679
1937
日期等細節,
08:56
that you're struggling to come up with in your mind.
188
536640
2456
你努力試圖在腦中 回想那些細節,
08:59
They don't care. What they care about is you.
189
539120
2200
但對方其實不在乎 他們在乎的是你。
09:01
They care about what you're like,
190
541880
1600
他們在乎你是什麼樣的人,
09:04
what you have in common.
191
544080
1696
你們之間有什麼共通處。
09:05
So forget the details. Leave them out.
192
545800
2640
所以忘掉細節吧,別管那些。
09:08
Number nine:
193
548880
1216
第九條:
09:10
This is not the last one, but it is the most important one.
194
550120
3256
這不是最後一條,但, 是最重要的一條:
09:13
Listen.
195
553400
1200
「傾聽」。
09:14
I cannot tell you how many really important people have said
196
554960
3416
我說不出有多少重要人士說過,
09:18
that listening is perhaps the most, the number one most important skill
197
558400
3896
傾聽大概是你可以努力學習
09:22
that you could develop.
198
562320
1216
最重要的技巧。
09:23
Buddha said, and I'm paraphrasing,
199
563560
1896
佛曰——我轉述一下,
09:25
"If your mouth is open, you're not learning."
200
565480
2536
「如果你開口說話,你就學不到東西」。
09:28
And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."
201
568040
4280
卡爾文.柯立芝說過: 「沒有人因為聽太多而被開除」。
09:32
(Laughter)
202
572680
1456
(笑聲)
09:34
Why do we not listen to each other?
203
574160
2200
為什麼我們不傾聽彼此?
09:36
Number one, we'd rather talk.
204
576920
1960
第一點是因為大家很愛講。
09:39
When I'm talking, I'm in control.
205
579480
1816
我說話的時候,我就有主控權。
09:41
I don't have to hear anything I'm not interested in.
206
581320
2456
我不想聽到我不感興趣的事,
09:43
I'm the center of attention.
207
583800
1376
我是注意力的焦點,
09:45
I can bolster my own identity.
208
585200
1896
我可以強化自己的認同感。
09:47
But there's another reason:
209
587120
1376
但還有一個原因:
09:48
We get distracted.
210
588520
1456
我們會分心。
09:50
The average person talks at about 225 word per minute,
211
590000
3536
一個人每分鐘平均大概會說 225 個字
09:53
but we can listen at up to 500 words per minute.
212
593560
4296
但我們每分鐘可以聽進 500 個字
09:57
So our minds are filling in those other 275 words.
213
597880
3976
所以我們腦袋就會自己 補上那 275 個字。
10:01
And look, I know, it takes effort and energy
214
601880
3176
我知道真正地專心聽別人講話 很耗費精力,
10:05
to actually pay attention to someone,
215
605080
2296
10:07
but if you can't do that, you're not in a conversation.
216
607400
2976
但如果你不這麽做, 你們就不是在交談。
10:10
You're just two people shouting out barely related sentences
217
610400
2856
你們就只是兩個人在同一個地方
彼此大吼著不相干的句子。
10:13
in the same place.
218
613280
1256
10:14
(Laughter)
219
614560
1896
(笑聲)
10:16
You have to listen to one another.
220
616480
2496
你們得互相傾聽。
10:19
Stephen Covey said it very beautifully.
221
619000
1896
史蒂芬.柯维說得很棒,
10:20
He said, "Most of us don't listen with the intent to understand.
222
620920
3936
他說:「我們大多數人 都不是為了理解而傾聽,
10:24
We listen with the intent to reply."
223
624880
2680
我們只是為了想要回答而聽」。
10:28
One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.
224
628960
3856
最後一條,第十條:簡明扼要。
10:32
[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest,
225
632840
3496
好的談話就像迷你裙 短到能留住大家的興趣,
10:36
but long enough to cover the subject. -- My Sister]
226
636360
2416
但又長到重點都包得到, 引用自我妹妹的話。
10:38
(Laughter)
227
638800
1216
(笑聲)
10:40
(Applause)
228
640040
2416
(掌聲)
10:42
All of this boils down to the same basic concept, and it is this one:
229
642480
4320
這全都能歸結成一項基本概念 那就是:
10:47
Be interested in other people.
230
647320
2856
對他人產生興趣。
10:50
You know, I grew up with a very famous grandfather,
231
650200
2416
我在一個名人爺爺的身邊長大,
10:52
and there was kind of a ritual in my home.
232
652640
2056
我家裏賓客絡繹不絕,
10:54
People would come over to talk to my grandparents,
233
654720
2456
大家會來找爺爺奶奶聊天,
10:57
and after they would leave, my mother would come over to us,
234
657200
2856
他們要離開的時候 我母親會過來問我們,
11:00
and she'd say, "Do you know who that was?
235
660080
1976
她說:「你知道那是誰嗎?
11:02
She was the runner-up to Miss America.
236
662080
1856
她是美國小姐亞軍。
11:03
He was the mayor of Sacramento.
237
663960
1696
他是沙加緬度市長。
11:05
She won a Pulitzer Prize. He's a Russian ballet dancer."
238
665680
3176
她得過普立茲獎。 他是俄羅斯芭蕾舞者。
11:08
And I kind of grew up assuming
239
668880
3376
我從小就會覺得
11:12
everyone has some hidden, amazing thing about them.
240
672280
2760
每個人都有不為人知的精彩。
11:15
And honestly, I think it's what makes me a better host.
241
675680
2880
老實說,我覺得這點 讓我成為更棒的主持人。
11:19
I keep my mouth shut as often as I possibly can,
242
679280
2816
我盡量少說話,
11:22
I keep my mind open,
243
682120
1416
抱持著開放心胸,
11:23
and I'm always prepared to be amazed,
244
683560
2496
永遠準備好大開眼界,
11:26
and I'm never disappointed.
245
686080
1960
而且我從來不會感到失望。
11:28
You do the same thing.
246
688760
1856
各位也可以這樣,
11:30
Go out, talk to people,
247
690640
2416
走出去,跟別人交談,
11:33
listen to people,
248
693080
1216
聽別人說,
11:34
and, most importantly, be prepared to be amazed.
249
694320
3480
以及最重要的,準備好大開眼界。
11:38
Thanks.
250
698440
1216
謝謝。
11:39
(Applause)
251
699680
3280
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7