Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation | TED

13,989,347 views ・ 2016-03-08

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Valen Sutovsky מבקר: Ido Dekkers
00:12
All right, I want to see a show of hands:
0
12840
1953
בסדר, אני רוצה לראות ידיים:
00:14
how many of you have unfriended someone on Facebook
1
14817
2399
כמה מכם מחקו מישהו מפייסבוק
00:17
because they said something offensive about politics or religion,
2
17240
3856
בגלל שהוא אמר משהו פוגע בקשר לפוליטיקה או דת,
00:21
childcare, food?
3
21120
2136
טיפול בילדים,
אוכל?
00:23
(Laughter)
4
23280
1936
(צחוק)
00:25
And how many of you know at least one person that you avoid
5
25240
2816
וכמה מכם מכירים לפחות אדם אחד שאתם נמנעים ממנו
00:28
because you just don't want to talk to them?
6
28079
2281
בגלל שאתם פשוט לא רוצים לדבר איתו?
00:30
(Laughter)
7
30880
2056
(צחוק)
00:32
You know, it used to be that in order to have a polite conversation,
8
32960
3216
אתם יודעים, פעם, כדי שתהיה שיחה מנומסת,
היינו עוקבים אחרי העצה של הנרי היגינס ב "גבירתי הנאווה":
00:36
we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady":
9
36200
3216
דבקו במזג האויר ובבריאות שלכם.
00:39
Stick to the weather and your health.
10
39440
1816
אבל בימים אלה, עם השינוי באקלים והתנגדות לחיסונים, הנושאים האלו --
00:41
But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects --
11
41280
3376
00:44
(Laughter)
12
44680
1296
(צחוק)
00:46
are not safe either.
13
46000
1296
לא בטוחים יותר.
00:47
So this world that we live in,
14
47320
2440
אז העולם הזה שאנחנו חיים בו,
00:50
this world in which every conversation
15
50520
2576
העולם הזה בו לכל שיחה יש פוטנציאל להתפתח לויכוח,
00:53
has the potential to devolve into an argument,
16
53120
2176
00:55
where our politicians can't speak to one another
17
55320
2286
כשהפוליטיקאים שלנו לא יכולים לדבר אחד עם השני
00:57
and where even the most trivial of issues
18
57630
2306
וכשאפילו בנושאים הכי טריוואלים
00:59
have someone fighting both passionately for it and against it, it's not normal.
19
59960
4976
יש מישהו שנלחם בתשוקה גם בעד זה וגם נגד זה, זה לא נורמלי.
01:04
Pew Research did a study of 10,000 American adults,
20
64960
3096
פיו ריסרץ' עשו מחקר של 10,000 אמריקאים בוגרים,
01:08
and they found that at this moment, we are more polarized,
21
68080
2736
והם גילו שברגע זה, אנחנו יותר מקוטבים,
01:10
we are more divided,
22
70840
1296
אנחנו יותר מפולגים,
01:12
than we ever have been in history.
23
72160
2776
משהיינו אי פעם בהסטוריה.
01:14
We're less likely to compromise,
24
74960
1576
יש פחות סיכוי להתפשר,
01:16
which means we're not listening to each other.
25
76560
2176
מה שאומר שאנחנו לא מקשיבים אחד לשני.
01:18
And we make decisions about where to live,
26
78760
2536
ואנחנו עושים החלטות בנוגע לאיפה לחיות,
01:21
who to marry and even who our friends are going to be,
27
81320
2616
למי להנשא ואפילו מי החברים שלנו יהיו,
01:23
based on what we already believe.
28
83960
2096
בהתבסס על מה שאנחנו כבר מאמינים.
01:26
Again, that means we're not listening to each other.
29
86080
2976
ושוב, זה אומר שאנחנו לא מקשיבים אחד לשני.
01:29
A conversation requires a balance between talking and listening,
30
89080
3336
שיחה דורשת איזון בין דיבור והקשבה,
01:32
and somewhere along the way, we lost that balance.
31
92440
2656
ואיפשהו לאורך הדרך, איבדנו את האיזון.
01:35
Now, part of that is due to technology.
32
95120
1896
עכשיו, חלק מזה הוא בשל הטכנולוגיה.
01:37
The smartphones that you all either have in your hands
33
97040
2576
הטלפון הסלולרי שלכולכם יש ביד
01:39
or close enough that you could grab them really quickly.
34
99640
2656
קרוב מספיק שתוכלו לתפוש אותו ממש מהר.
01:42
According to Pew Research,
35
102320
1296
לפי פיו ריסרץ',
01:43
about a third of American teenagers send more than a hundred texts a day.
36
103640
4896
בערך שליש מבני העשרה האמריקאים שולחים יותר ממאה טקסטים ביום.
01:48
And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends
37
108560
4576
ורוב הסיכויים שרבים מהם, או כמעט כולם ישלחו טקסט לחבריהם
01:53
than they are to talk to them face to face.
38
113160
2080
מאשר ידברו איתם פנים אל פנים.
01:56
There's this great piece in The Atlantic.
39
116160
1976
יש קטע מעולה שפורסם בעיתון ״אטלנטיק״
01:58
It was written by a high school teacher named Paul Barnwell.
40
118160
2856
שנכתב על ידי מורה בתיכון בשם פול בארנוול.
02:01
And he gave his kids a communication project.
41
121040
2136
והוא נתן לילדים שלו פרוייקט תקשורת.
02:03
He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.
42
123200
3736
הוא רצה ללמד אותם איך לדבר על נושאים ספציפיים בלי שימוש ברשימות.
02:06
And he said this: "I came to realize..."
43
126960
1905
והוא אמר את זה: "הגעתי להבנה..."
02:08
(Laughter)
44
128889
3287
(צחוק)
02:12
"I came to realize that conversational competence
45
132200
3176
"הגעתי להבנה שיכולת שיחה
02:15
might be the single most overlooked skill we fail to teach.
46
135400
4096
אולי תהיה היכולת הכי לא מוערכת שאנחנו נכשלים בללמד.
02:19
Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
47
139520
4296
ילדים מבלים שעות מרובות בהתעסקות עם רעיונות ועמיתים דרך מסכים,
02:23
but rarely do they have an opportunity
48
143840
1856
אבל לעיתים רחוקות יש להם את ההזדמנות
02:25
to hone their interpersonal communications skills.
49
145720
2576
לחדד את כישורי התקשורת הבין אישיים שלהם.
02:28
It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves:
50
148320
3176
זה אולי ישמע כמו שאלה מצחיקה, אבל אנחנו צריכים לשאול את עצמנו:
02:31
Is there any 21st-century skill
51
151520
1936
האם יש איזה כישור של המאה ה 21
02:33
more important than being able to sustain coherent, confident conversation?"
52
153480
5576
יותר חשוב מלהיות מסוגלים להחזיק שיחות ברורות ובטוחות?"
02:39
Now, I make my living talking to people:
53
159080
2216
עכשיו, אני מתפרנסת מלדבר עם אנשים:
02:41
Nobel Prize winners, truck drivers,
54
161320
2256
זוכי פרס נובל, נהגי משאיות,
02:43
billionaires, kindergarten teachers,
55
163600
2416
מיליארדרים, גננות,
02:46
heads of state, plumbers.
56
166040
2696
ראשי מדינות, שרברבים.
02:48
I talk to people that I like. I talk to people that I don't like.
57
168760
3048
אני מדברת עם אנשים שאני אוהבת. אני מדברת עם אנשים שאני לא אוהבת.
02:51
I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.
58
171832
3784
לפעמים אני מדברת עם אנשים שאני לא מסכימה איתם עמוקות ברמה אישית.
02:55
But I still have a great conversation with them.
59
175640
2776
אבל עדיין יש לי איתם שיחה מעולה.
02:58
So I'd like to spend the next 10 minutes or so teaching you how to talk
60
178440
3896
אז הייתי רוצה לבלות את 10 הדקות הבאות בללמד אתכם איך לדבר
03:02
and how to listen.
61
182360
1360
ואיך להקשיב.
03:04
Many of you have already heard a lot of advice on this,
62
184800
2616
רבים מכם כבר שמעתם הרבה עצות בנוגע לזה,
03:07
things like look the person in the eye,
63
187440
1976
דברים כמו להביט לאנשים בעיניים,
03:09
think of interesting topics to discuss in advance,
64
189440
3816
לחשוב על נושאים מעניינים, לדון עליהם מראש,
03:13
look, nod and smile to show that you're paying attention,
65
193280
4776
הביטו, הנהנו וחייכו כדי להראות שאתם מקשיבים,
03:18
repeat back what you just heard or summarize it.
66
198080
2896
חזרו על מה ששמעתם או סכמו את זה.
03:21
So I want you to forget all of that.
67
201000
1736
אז אני רוצה שתשכחו את כל זה.
03:22
It is crap.
68
202760
1216
זה שטויות.
03:24
(Laughter)
69
204000
3016
(צחוק)
03:27
There is no reason to learn how to show you're paying attention
70
207040
4256
אין סיבה ללמוד איך להראות שאתם מקשיבים
03:31
if you are in fact paying attention.
71
211320
3656
אם אתם למעשה מקשיבים.
03:35
(Laughter)
72
215000
1856
(צחוק)
03:36
(Applause)
73
216880
2896
(מחיאות כפיים)
03:39
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer
74
219800
3656
אני למעשה משתמשת באותם כישורים בדיוק
03:43
that I do in regular life.
75
223480
2936
כמראינת מקצועית ובחיים הרגילים שלי.
03:46
So, I'm going to teach you how to interview people,
76
226440
3456
ובכן, אני אלמד אתכם איך לראין אנשים,
03:49
and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists.
77
229920
3816
וזה למעשה יעזור לכם ללמוד איך להיות בני שיח טובים יותר.
03:53
Learn to have a conversation
78
233760
1376
ללמוד לנהל שיחה
03:55
without wasting your time, without getting bored,
79
235160
2336
בלי לבזבז את זמנכם, בלי להשתעמם,
03:57
and, please God, without offending anybody.
80
237520
3296
ובבקשה, בלי להעליב אף אחד.
04:00
We've all had really great conversations.
81
240840
2216
לכולנו היו שיחות ממש טובות.
04:03
We've had them before. We know what it's like.
82
243080
2176
היו לנו אותן בעבר. אנחנו יודעים איך זה.
04:05
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired,
83
245280
3696
סוג השיחות האלו שאחריהן אתה מרגיש מרותק ומלא השראה
04:09
or where you feel like you've made a real connection
84
249000
2456
או כשאתה מרגיש שיצרת קשר אמיתי
04:11
or you've been perfectly understood.
85
251480
2096
או שבאמת הבינו אותך.
04:13
There is no reason
86
253600
1216
אין סיבה
04:14
why most of your interactions can't be like that.
87
254840
3256
למה רוב האינטראקציות לא יכולות להיות כך.
04:18
So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them,
88
258120
3216
אז יש לי 10 חוקים בסיסיים. אני אסביר לכם את כולם,
04:21
but honestly, if you just choose one of them and master it,
89
261360
3736
אבל בכנות, אם אתם רק בוחרים אחד מהם ושולטים בו,
04:25
you'll already enjoy better conversations.
90
265120
2736
אתם כבר תהנו משיח טוב יותר.
04:27
Number one: Don't multitask.
91
267880
2216
מספר אחד: אל תעשו ריבוי משימות.
04:30
And I don't mean just set down your cell phone
92
270120
2176
ואני לא מתכוונת רק על להניח את הסלולרי
04:32
or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
93
272320
2856
או את הטבלט שלכם או את מפתחות הרכב או מה שזה לא יהיה בידכם.
04:35
I mean, be present.
94
275200
1896
אני מתכוונת, היו נוכחים.
04:37
Be in that moment.
95
277120
2256
היו ברגע.
04:39
Don't think about your argument you had with your boss.
96
279400
2616
אל תחשבו על הויכוח שהיה לכם עם הבוס שלכם.
04:42
Don't think about what you're going to have for dinner.
97
282040
2616
אל תחשבו על מה שתאכלו לארוחת ערב.
04:44
If you want to get out of the conversation,
98
284680
2056
אם אתם רוצים לצאת מהשיחה,
04:46
get out of the conversation,
99
286760
1376
צאו מהשיחה,
04:48
but don't be half in it and half out of it.
100
288160
2136
אבל אל תהיו חצי בפנים וחצי בחוץ.
04:50
Number two: Don't pontificate.
101
290320
2576
מספר שתיים: אל תתנשאו.
04:52
If you want to state your opinion
102
292920
2176
אם אתם רוצים להביע את דעתכם
04:55
without any opportunity for response or argument or pushback or growth,
103
295120
5936
בלי הזדמנות לתגובה או טיעון או דחיפה או גדילה,
05:01
write a blog.
104
301080
1456
כתבו בלוג.
05:02
(Laughter)
105
302560
3056
(צחוק)
05:05
Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show:
106
305640
3376
עכשיו, יש באמת סיבה טובה למה אני לא מאפשרת מומחים בתוכנית שלי:
05:09
Because they're really boring.
107
309040
1776
בגלל שהם באמת משעממים.
05:10
If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion.
108
310840
3858
אם הם שמרנים,אז הם שונאים את אובמה ובולי מזון והפלות.
05:14
If they're liberal, they're going to hate
109
314722
1974
אם הם ליברלים, הם ישנאו
05:16
big banks and oil corporations and Dick Cheney.
110
316720
2216
בנקים גדולים וחברות נפט ודיק צ'ייני.
05:18
Totally predictable.
111
318960
1256
לגמרי צפויים.
05:20
And you don't want to be like that.
112
320240
1696
ואתם לא רוצים להיות כאלה.
05:21
You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.
113
321960
5536
אתם צריכים להכנס לכל שיחה בהנחה שיש לכם משהו ללמוד.
05:27
The famed therapist M. Scott Peck said
114
327520
2136
התרפיסט הנודע סקוט פק אמר
05:29
that true listening requires a setting aside of oneself.
115
329680
4416
שהקשבה אמיתית דורשת לשים את עצמך בצד.
05:34
And sometimes that means setting aside your personal opinion.
116
334120
3320
ולפעמים זה אומר להניח בצד את הדעה האישית שלך.
05:38
He said that sensing this acceptance,
117
338200
3296
הוא אמר שכשיחוש את הקבלה הזו,
05:41
the speaker will become less and less vulnerable
118
341520
2256
הדובר יהפוך לפחות ופחות פגיע
05:43
and more and more likely to open up the inner recesses
119
343800
2856
ויותר ויותר סביר שיפתח את הפינות הפנימיות
05:46
of his or her mind to the listener.
120
346680
2656
של המינד שלו או שלה למאזין.
05:49
Again, assume that you have something to learn.
121
349360
2760
שוב, הניחו שיש לכם משהו ללמוד.
05:52
Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don't."
122
352880
3680
ביל ניי: "כל מי שאי פעם תפגשו יודע משהו שאתם לא."
05:57
I put it this way:
123
357240
1336
אני אגיד את זה כך:
05:58
Everybody is an expert in something.
124
358600
3160
כולם מומחים במשהו.
06:03
Number three: Use open-ended questions.
125
363160
2816
מספר שלוש: השתמשו בשאלות פתוחות.
06:06
In this case, take a cue from journalists.
126
366000
2056
במקרה הזה, תחקו את העיתונאים.
06:08
Start your questions with who, what, when, where, why or how.
127
368080
3096
התחילו את השאלות שלכם עם מי, מה, מתי, איפה, למה או איך.
06:11
If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out.
128
371200
3696
אם אתם שואלים שאלה מורכבת, אתם תקבלו תשובות פשוטות.
06:14
If I ask you, "Were you terrified?"
129
374920
2336
אם אני שואלת אתכם, "האם הייתם מפוחדים?"
06:17
you're going to respond to the most powerful word in that sentence,
130
377280
3176
אתם תגיבו למילה הכי חזקה במשפט הזה,
06:20
which is "terrified," and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn't."
131
380480
3336
שהיא "מפוחדים," והתשובה תהיה "כן, הייתי" או "לא, לא הייתי."
06:23
"Were you angry?" "Yes, I was very angry."
132
383840
2000
"האם כעסתם?" "כן, מאוד כעסתי."
06:25
Let them describe it. They're the ones that know.
133
385864
3072
תנו להם לתאר את זה. הם אלה שיודעים.
06:28
Try asking them things like, "What was that like?"
134
388960
2976
נסו לשאול אותם דברים כמו, "איך זה היה?"
06:31
"How did that feel?"
135
391960
1456
"איך זה הרגיש?"
06:33
Because then they might have to stop for a moment and think about it,
136
393440
4296
בגלל שאז, אולי, הם יצטרכו לעצור ולחשוב על זה,
06:37
and you're going to get a much more interesting response.
137
397760
2976
ואתם תקבלו תשובות הרבה יותר מעניינות.
06:40
Number four: Go with the flow.
138
400760
2320
מספר ארבע: לכו עם הזרם.
06:43
That means thoughts will come into your mind
139
403720
2816
זה אומר מחשבות שיבואו אליכם
06:46
and you need to let them go out of your mind.
140
406560
3056
ואתם תצטרכו להוציא אותן מהמוח שלכם.
06:49
We've heard interviews often
141
409640
1976
הרבה פעמים שמענו ראיונות
06:51
in which a guest is talking for several minutes
142
411640
2456
בהם אורח מדבר במשך מספר דקות
06:54
and then the host comes back in and asks a question
143
414120
2416
ואז המנחה חוזר ושואל שאלה
06:56
which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.
144
416560
3416
שנראית כאילו היא מגיעה משום מקום, או שהיא כבר נענתה.
07:00
That means the host probably stopped listening two minutes ago
145
420000
2936
זה אומר שהמנחה כנראה הפסיק להקשיב לפני שתי דקות
07:02
because he thought of this really clever question,
146
422960
3416
בגלל שהוא חשב על שאלה ממש חכמה,
07:06
and he was just bound and determined to say that.
147
426400
3016
והוא פשוט היה מוכן ומחויב לשאול אותה.
07:09
And we do the exact same thing.
148
429440
1976
ואנחנו עושים בדיוק אותו הדבר.
07:11
We're sitting there having a conversation with someone,
149
431440
2616
אנחנו יושבים שם משוחחים עם מישהו,
07:14
and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop.
150
434080
3456
ואז אנחנו זוכרים את הזמן בו פגשנו את היו ג'קמן בבית קפה.
07:17
(Laughter)
151
437560
1336
(צחוק)
07:18
And we stop listening.
152
438920
1616
ואנחנו מפסיקים להקשיב.
07:20
Stories and ideas are going to come to you.
153
440560
2056
סיפורים ורעיונות עומדים לעלות לכם.
07:22
You need to let them come and let them go.
154
442640
2880
אתם צריכים לתת להם לבוא ולשחרר אותם.
07:26
Number five: If you don't know, say that you don't know.
155
446080
3720
מפסר חמש: אם אתם לא יודעים, תגידו שאתם לא יודעים.
07:30
Now, people on the radio, especially on NPR,
156
450800
2296
אנשים ברדיו, בעיקר ברדיו הציבורי,
07:33
are much more aware that they're going on the record,
157
453120
2936
הרבה יותר מודעים לעובדה שהם מתועדים,
07:36
and so they're more careful about what they claim to be an expert in
158
456080
3576
וכך הם יותר זהירים בנוגע למה שהם טוענים להיות מומחים בו
07:39
and what they claim to know for sure.
159
459680
2136
ומה שהם טוענים לדעת בביטחון.
07:41
Do that. Err on the side of caution.
160
461840
2376
עשו זאת, היו בצד הזהיר.
07:44
Talk should not be cheap.
161
464240
1760
דיבור לא צריך להיות זול.
07:46
Number six: Don't equate your experience with theirs.
162
466640
3680
מספר שש: אל תשוו את החוויה שלכם לשלהם.
07:51
If they're talking about having lost a family member,
163
471280
2776
אם הם מדברים על איבוד בן משפחה,
07:54
don't start talking about the time you lost a family member.
164
474080
2856
אל תתחילו לדבר על הזמן בו אתם איבדתם בן משפחה.
07:56
If they're talking about the trouble they're having at work,
165
476960
2856
אם הם מדברים על הבעיות שיש להם בעבודה,
07:59
don't tell them about how much you hate your job.
166
479840
2336
אל תספרו להם כמה אתם שונאים את העבודה שלכם.
08:02
It's not the same. It is never the same.
167
482200
1936
זה לא אותו דבר. זה אף פעם לא אותו הדבר.
08:04
All experiences are individual.
168
484160
1776
כל החוויות הן אישיות.
08:05
And, more importantly, it is not about you.
169
485960
2680
וחשוב יותר, לא מדובר בכם.
08:09
You don't need to take that moment to prove how amazing you are
170
489120
3896
אתם לא צריכים לקחת את הרגע הזה כדי להוכיח כמה אתם מדהימים
08:13
or how much you've suffered.
171
493040
1400
או כמה סבלתם בחייכם.
08:15
Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said,
172
495120
3056
מישהו שאל את סטפן הוקינג פעם מה ה IQ שלו, והוא אמר,
08:18
"I have no idea. People who brag about their IQs are losers."
173
498200
2880
"אין לי מושג. אנשים שמתרברבים בנוגע ל IQ שלהם הם לוזרים."
08:21
(Laughter)
174
501120
1936
(צחוק)
08:23
Conversations are not a promotional opportunity.
175
503080
3360
שיחות הן לא הזדמנות לקידום.
08:28
Number seven:
176
508560
1240
מספר שבע:
08:31
Try not to repeat yourself.
177
511440
1376
נסו לא לחזור על עצמכם.
08:32
It's condescending, and it's really boring,
178
512840
2376
זה מתנשא וזה באמת משעמם,
08:35
and we tend to do it a lot.
179
515240
1656
ואנחנו נוטים לעשות את זה הרבה.
08:36
Especially in work conversations or in conversations with our kids,
180
516920
3936
בעיקר בשיחות עבודה או שיחות עם ילדים,
08:40
we have a point to make,
181
520880
1256
יש לנו נקודה להעביר,
08:42
so we just keep rephrasing it over and over.
182
522160
2399
אז אנחנו פשוט ממשיכים לנסח את זה מחדש שוב ושוב.
08:45
Don't do that.
183
525640
1216
אל תעשו את זה.
08:46
Number eight: Stay out of the weeds.
184
526880
2296
מספר שמונה: המנעו מהפרטים.
08:49
Frankly, people don't care
185
529200
2815
בכנות, לאנשים לא אכפת
08:52
about the years, the names,
186
532039
2616
בנוגע לשנים, לשמות,
08:54
the dates, all those details
187
534679
1937
התאריכים, כל הפרטים האלו
08:56
that you're struggling to come up with in your mind.
188
536640
2456
שאתם נאבקים לחשוב עליהם.
08:59
They don't care. What they care about is you.
189
539120
2200
לא אכפת להם. מה שאכפת להם זה אתם.
09:01
They care about what you're like,
190
541880
1600
אכפת להם מה אתם אוהבים,
09:04
what you have in common.
191
544080
1696
מה שמשותף לכם.
09:05
So forget the details. Leave them out.
192
545800
2640
אז תשכחו את הפרטים. תשאירו אותם בחוץ.
09:08
Number nine:
193
548880
1216
מספר תשע:
09:10
This is not the last one, but it is the most important one.
194
550120
3256
זה לא האחרון, אבל זה הכי חשוב.
09:13
Listen.
195
553400
1200
הקשיבו.
09:14
I cannot tell you how many really important people have said
196
554960
3416
אני לא יכולה להגיד לכם כמה אנשים באמת חשובים אמרו
09:18
that listening is perhaps the most, the number one most important skill
197
558400
3896
שלהקשיב זה אולי הכי, הכישור מספר אחד
09:22
that you could develop.
198
562320
1216
שתוכלו לפתח.
09:23
Buddha said, and I'm paraphrasing,
199
563560
1896
בודהה אמר, ואני מנסחת מחדש,
09:25
"If your mouth is open, you're not learning."
200
565480
2536
"אם הפה שלכם פתוח, אתם לא לומדים."
09:28
And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."
201
568040
4280
וקלוין קולידג' אמר, "אף איש מעולם לא הקשיב את עצמו מחוץ לעבודתו."
09:32
(Laughter)
202
572680
1456
(צחוק)
09:34
Why do we not listen to each other?
203
574160
2200
למה אנחנו לא מקשיבים אחד לשני?
09:36
Number one, we'd rather talk.
204
576920
1960
מספר אחד, אנחנו מעדיפים לדבר.
09:39
When I'm talking, I'm in control.
205
579480
1816
כשאני מדברת, אני בשליטה.
09:41
I don't have to hear anything I'm not interested in.
206
581320
2456
אני לא צריכה לשמוע שום דבר שלא מעניין אותי.
09:43
I'm the center of attention.
207
583800
1376
אני במרכז תשומת הלב.
09:45
I can bolster my own identity.
208
585200
1896
אני יכולה להתגאות בזהות שלי.
09:47
But there's another reason:
209
587120
1376
אבל יש סיבה נוספת:
09:48
We get distracted.
210
588520
1456
אנחנו מוסחים.
09:50
The average person talks at about 225 word per minute,
211
590000
3536
האדם הממוצע מדבר בערך 225 מילים בדקה,
09:53
but we can listen at up to 500 words per minute.
212
593560
4296
אבל אנחנו יכולים להאזין לעד 500 מילים בדקה.
09:57
So our minds are filling in those other 275 words.
213
597880
3976
אז המוח שלנו ממלא את 275 המילים האחרות.
10:01
And look, I know, it takes effort and energy
214
601880
3176
ותראו, אני יודעת, זה דורש מאמץ ואנרגיה
10:05
to actually pay attention to someone,
215
605080
2296
לשים לב למעשה למישהו,
10:07
but if you can't do that, you're not in a conversation.
216
607400
2976
אבל אם אתם לא יכולים לעשות את זה, אתם לא בשיחה.
10:10
You're just two people shouting out barely related sentences
217
610400
2856
אתם פשוט שני אנשים שצועקים משפטים שבקושי קשורים
10:13
in the same place.
218
613280
1256
באותו מקום.
10:14
(Laughter)
219
614560
1896
(צחוק)
10:16
You have to listen to one another.
220
616480
2496
אתם חייבים להקשיב אחד לשני.
10:19
Stephen Covey said it very beautifully.
221
619000
1896
סטפן קוביי אמר את זה ממש יפה.
10:20
He said, "Most of us don't listen with the intent to understand.
222
620920
3936
הוא אמר, "רובנו לא מקשיבים עם כוונה להבין.
10:24
We listen with the intent to reply."
223
624880
2680
אנחנו מקשיבים עם הכוונה לענות."
10:28
One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.
224
628960
3856
חוק נוסף, מספר 10, וזה זה: היו קצרים.
10:32
[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest,
225
632840
3496
[שיח טוב הוא כמו חצאית מיני; קצרה מספיק כדי לשמור על עניין,
10:36
but long enough to cover the subject. -- My Sister]
226
636360
2416
אבל ארוכה מספיק כדי לכסות את הנושא. -- אחותי]
10:38
(Laughter)
227
638800
1216
(צחוק)
10:40
(Applause)
228
640040
2416
(מחיאות כפיים)
10:42
All of this boils down to the same basic concept, and it is this one:
229
642480
4320
כל זה מגיע לאותו קונספט בסיסי, והוא זה:
10:47
Be interested in other people.
230
647320
2856
היו מעוניינים באנשים אחרים.
10:50
You know, I grew up with a very famous grandfather,
231
650200
2416
אתם יודעים, גדלתי עם סבא מאוד מפורסם,
10:52
and there was kind of a ritual in my home.
232
652640
2056
והיה סוג של טקס בביתי.
10:54
People would come over to talk to my grandparents,
233
654720
2456
אנשים היו באים כדי לדבר עם סבא שלי,
10:57
and after they would leave, my mother would come over to us,
234
657200
2856
ואחרי שהם היו עוזבים, אימי היתה באה אלינו,
11:00
and she'd say, "Do you know who that was?
235
660080
1976
ואומרת, "אתם יודעים מי זה היה?
11:02
She was the runner-up to Miss America.
236
662080
1856
היא היתה המועמדת למיס אמריקה.
11:03
He was the mayor of Sacramento.
237
663960
1696
היא היה ראש העיר סקמרנטו.
11:05
She won a Pulitzer Prize. He's a Russian ballet dancer."
238
665680
3176
היא זכתה בפרס פוליצר. הוא רקדן בלט רוסי."
11:08
And I kind of grew up assuming
239
668880
3376
ואני סוג של גדלתי בהנחה
11:12
everyone has some hidden, amazing thing about them.
240
672280
2760
שלכולם יש משהו מדהים חבוי בנוגע אליהם.
11:15
And honestly, I think it's what makes me a better host.
241
675680
2880
ובכנות, אני חושבת שזה מה שעושה אותי למנחה טובה.
11:19
I keep my mouth shut as often as I possibly can,
242
679280
2816
אני שומרת על הפה שלי סגור ככל שאני יכולה,
11:22
I keep my mind open,
243
682120
1416
אני שומרת על המוח שלי פתוח,
11:23
and I'm always prepared to be amazed,
244
683560
2496
ואני תמיד מוכנה להיות מודהמת,
11:26
and I'm never disappointed.
245
686080
1960
ואני לעולם לא מאוכזבת.
11:28
You do the same thing.
246
688760
1856
אתם עשו את אותו הדבר.
11:30
Go out, talk to people,
247
690640
2416
צאו החוצה, דברו עם אנשים,
11:33
listen to people,
248
693080
1216
הקשיבו לאנשים,
11:34
and, most importantly, be prepared to be amazed.
249
694320
3480
והכי חשוב, היו מוכנים להיות מודהמים.
11:38
Thanks.
250
698440
1216
תודה.
11:39
(Applause)
251
699680
3280
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7