Celeste Headlee: 10 ways to have a better conversation | TED

14,691,655 views ・ 2016-03-08

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jihyeon J. Kim 검토: Ju Hye Lim
00:12
All right, I want to see a show of hands:
0
12840
1953
페이스북에서 정치, 종교, 육아, 음식에 대해
00:14
how many of you have unfriended someone on Facebook
1
14817
2399
불쾌한 말을 한 누군가를
00:17
because they said something offensive about politics or religion,
2
17240
3856
차단해 본 적 있는 분들
00:21
childcare, food?
3
21120
2136
손 들어보세요.
00:23
(Laughter)
4
23280
1936
(웃음)
00:25
And how many of you know at least one person that you avoid
5
25240
2816
혹은 피하고 싶은 사람이
00:28
because you just don't want to talk to them?
6
28079
2281
적어도 한 명은 있으신 분?
00:30
(Laughter)
7
30880
2056
(웃음)
00:32
You know, it used to be that in order to have a polite conversation,
8
32960
3216
옛날에는 정중한 대화를 하려면
00:36
we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady":
9
36200
3216
헨리 히긴스가 "마이 페어 레이디"에서 한 말만 따르면 됐죠.
00:39
Stick to the weather and your health.
10
39440
1816
"날씨와 건강에 대해서만 이야기해라."
00:41
But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects --
11
41280
3376
그런데 요즘은 기후 변화와 백신 거부 운동같은 주제들 때문에...
00:44
(Laughter)
12
44680
1296
(웃음)
00:46
are not safe either.
13
46000
1296
그런 화제들도 위험해요.
00:47
So this world that we live in,
14
47320
2440
우리가 살고 있는 이 세상은
00:50
this world in which every conversation
15
50520
2576
모든 대화들이
00:53
has the potential to devolve into an argument,
16
53120
2176
논쟁으로 발전될 수 있는 가능성이 있고
00:55
where our politicians can't speak to one another
17
55320
2286
정치인들이 서로 대화도 못하고
00:57
and where even the most trivial of issues
18
57630
2306
가장 사소한 문제도 누군가가
00:59
have someone fighting both passionately for it and against it, it's not normal.
19
59960
4976
열정적으로 찬반을 논하는 세상입니다. 비정상이에요.
01:04
Pew Research did a study of 10,000 American adults,
20
64960
3096
퓨 연구소에서 만 명의 성인 미국인을 연구한 결과
01:08
and they found that at this moment, we are more polarized,
21
68080
2736
현재 우리는 역사상
가장 양극화되어 있고
01:10
we are more divided,
22
70840
1296
01:12
than we ever have been in history.
23
72160
2776
분열되어 있다고 합니다.
01:14
We're less likely to compromise,
24
74960
1576
타협할 가능성도 더 낮고요.
01:16
which means we're not listening to each other.
25
76560
2176
다른 사람 말을 안 듣는다는 얘기죠.
01:18
And we make decisions about where to live,
26
78760
2536
어디 사느냐, 누구와 결혼하느냐
01:21
who to marry and even who our friends are going to be,
27
81320
2616
심지어 누구를 친구로 사귀느냐조차
01:23
based on what we already believe.
28
83960
2096
우리가 이미 믿고 있는 신념에 따라 결정하죠.
01:26
Again, that means we're not listening to each other.
29
86080
2976
다른 사람 말에 귀기울이지 않는다는 말입니다.
01:29
A conversation requires a balance between talking and listening,
30
89080
3336
대화는 말하기와 듣기가 균형을 이뤄야 해요.
01:32
and somewhere along the way, we lost that balance.
31
92440
2656
하지만 언젠가부터 우리는 그 균형을 잃었습니다.
01:35
Now, part of that is due to technology.
32
95120
1896
어느 정도는 기술의 발달 탓도 있어요.
01:37
The smartphones that you all either have in your hands
33
97040
2576
우리는 항상 스마트폰을 들고 있거나
01:39
or close enough that you could grab them really quickly.
34
99640
2656
언제든 집을 수 있게 바로 옆에 두고 살죠.
01:42
According to Pew Research,
35
102320
1296
퓨 연구소에 따르면
01:43
about a third of American teenagers send more than a hundred texts a day.
36
103640
4896
미국인 십대 세명 중 한 명이 매일 100개 이상의 문자를 보내요.
01:48
And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends
37
108560
4576
그리고 대다수의 십대들이 친구와 마주보고 대화할 때보다
01:53
than they are to talk to them face to face.
38
113160
2080
문자로 대화할 때가 더 많다고 해요.
01:56
There's this great piece in The Atlantic.
39
116160
1976
월간지 애틀랜틱에 재미있는 글이 실렸었는데
01:58
It was written by a high school teacher named Paul Barnwell.
40
118160
2856
폴 반웰이라는 고교 교사가 쓴 거였어요.
02:01
And he gave his kids a communication project.
41
121040
2136
반웰 씨는 학생들에게 어떤 주제에 대해
02:03
He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.
42
123200
3736
노트에 필기한 것 없이 즉석에서 말해보라는 과제를 내줬습니다.
02:06
And he said this: "I came to realize..."
43
126960
1905
그리고 반웰 씨가 말하기를
02:08
(Laughter)
44
128889
3287
(웃음)
02:12
"I came to realize that conversational competence
45
132200
3176
"나는 대화의 기술이 가장 과소평가되어
02:15
might be the single most overlooked skill we fail to teach.
46
135400
4096
가르치지 않고 있는 기술임을 깨달았다."
02:19
Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens,
47
139520
4296
아이들은 매일 몇시간씩 스크린을 통해 소통하지만
02:23
but rarely do they have an opportunity
48
143840
1856
사람과 사람간의 대화 기술을
02:25
to hone their interpersonal communications skills.
49
145720
2576
닦을 기회는 별로 없습니다.
02:28
It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves:
50
148320
3176
이상한 질문일지도 모르겠지만, 스스로에게 물어봅시다.
02:31
Is there any 21st-century skill
51
151520
1936
21세기에 필요한 능력 중에
02:33
more important than being able to sustain coherent, confident conversation?"
52
153480
5576
논리정연하고 자신있게 대화하는 것보다 중요한 능력이 있을까요?
02:39
Now, I make my living talking to people:
53
159080
2216
저는 직업이 사람들과 대화하는 거예요.
02:41
Nobel Prize winners, truck drivers,
54
161320
2256
노벨상 수상자, 트럭 운전수
02:43
billionaires, kindergarten teachers,
55
163600
2416
억만장자, 유치원 교사
02:46
heads of state, plumbers.
56
166040
2696
국가 원수, 배관공...
02:48
I talk to people that I like. I talk to people that I don't like.
57
168760
3048
저는 좋아하는 사람과도, 싫어하는 사람과도 대화합니다.
02:51
I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.
58
171832
3784
개인적으로 매우 동의할 수 없는 사람들과도 대화하지만
02:55
But I still have a great conversation with them.
59
175640
2776
그래도 좋은 대화를 해요.
02:58
So I'd like to spend the next 10 minutes or so teaching you how to talk
60
178440
3896
그래서 저는 앞으로 10분간 여러분에게 말하는 법과
03:02
and how to listen.
61
182360
1360
듣는 법을 알려드리려 합니다.
03:04
Many of you have already heard a lot of advice on this,
62
184800
2616
많은 분들이 이미 이것에 관한 조언들을 들어보셨을 거예요.
03:07
things like look the person in the eye,
63
187440
1976
예를 들면, 눈을 보고 얘기하라든가
03:09
think of interesting topics to discuss in advance,
64
189440
3816
흥미로운 화제를 미리 생각해두라든가
03:13
look, nod and smile to show that you're paying attention,
65
193280
4776
고개를 끄덕이고, 웃어서 집중해서 듣고 있다는 걸 보여주라든가
03:18
repeat back what you just heard or summarize it.
66
198080
2896
방금 들은 말을 따라 말하거나 요약해 말하라든가요.
03:21
So I want you to forget all of that.
67
201000
1736
이 모든 조언들은 모조리 잊어버리세요.
03:22
It is crap.
68
202760
1216
개똥같은 소리니까요.
03:24
(Laughter)
69
204000
3016
(웃음)
03:27
There is no reason to learn how to show you're paying attention
70
207040
4256
진짜 집중해서 경청한다면
03:31
if you are in fact paying attention.
71
211320
3656
경청한다는 걸 알려주는 법을 배울 필요가 없어요.
03:35
(Laughter)
72
215000
1856
(웃음)
03:36
(Applause)
73
216880
2896
(박수)
03:39
Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer
74
219800
3656
저는 일상적인 대화를 할 때도
03:43
that I do in regular life.
75
223480
2936
전문적인 인터뷰를 할 때의 기술을 써요.
03:46
So, I'm going to teach you how to interview people,
76
226440
3456
그래서, 저는 여러분의 대화 실력을 길러줄
03:49
and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists.
77
229920
3816
인터뷰 기술을 가르쳐 드릴 거예요.
03:53
Learn to have a conversation
78
233760
1376
시간이 아깝지 않고 지루하지 않은
03:55
without wasting your time, without getting bored,
79
235160
2336
남의 기분을 상하게 하지 않는
03:57
and, please God, without offending anybody.
80
237520
3296
대화를 하는 법을 배워보세요.
04:00
We've all had really great conversations.
81
240840
2216
우린 모두 좋은 대화를 해본 적이 있죠.
04:03
We've had them before. We know what it's like.
82
243080
2176
전에 해봤으니까 좋은 대화가 어떤 건지 알아요.
04:05
The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired,
83
245280
3696
몰입이 되고, 영감을 주고
04:09
or where you feel like you've made a real connection
84
249000
2456
진짜로 통했다고 느끼거나
04:11
or you've been perfectly understood.
85
251480
2096
완벽히 이해받은 느낌이 드는 대화요.
04:13
There is no reason
86
253600
1216
여러분이 하는 대부분의 대화가 그러지 말란 법이 없습니다.
04:14
why most of your interactions can't be like that.
87
254840
3256
04:18
So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them,
88
258120
3216
기본 규칙 10가지를 알려드릴게요. 모두 자세히 알려드릴텐데,
04:21
but honestly, if you just choose one of them and master it,
89
261360
3736
이 중 하나만 통달해도
04:25
you'll already enjoy better conversations.
90
265120
2736
훨씬 좋은 대화를 즐길 수 있어요.
04:27
Number one: Don't multitask.
91
267880
2216
첫째, 한꺼번에 여러 일을 하지 말 것.
04:30
And I don't mean just set down your cell phone
92
270120
2176
핸드폰, 태블릿, 차 열쇠나 뭐든지 손에 든 것을
04:32
or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
93
272320
2856
내려놓기만 하라는 것이 아니에요.
04:35
I mean, be present.
94
275200
1896
그 순간에 충실하세요.
04:37
Be in that moment.
95
277120
2256
집중하세요.
04:39
Don't think about your argument you had with your boss.
96
279400
2616
아까 상사와 했던 말다툼, 오늘 저녁 메뉴
04:42
Don't think about what you're going to have for dinner.
97
282040
2616
그런 건 생각하지 마세요.
04:44
If you want to get out of the conversation,
98
284680
2056
하고 있는 대화를 끝내고 싶다면
04:46
get out of the conversation,
99
286760
1376
애매하게 집중하지 말고 대화에서 빠지세요.
04:48
but don't be half in it and half out of it.
100
288160
2136
04:50
Number two: Don't pontificate.
101
290320
2576
둘째, 설교하지 마세요.
04:52
If you want to state your opinion
102
292920
2176
자기 의견만 표현하고 싶고
04:55
without any opportunity for response or argument or pushback or growth,
103
295120
5936
반응, 논쟁, 반박이나, 성장하는 게 싫다면 블로그에나 쓰세요.
05:01
write a blog.
104
301080
1456
05:02
(Laughter)
105
302560
3056
(웃음)
05:05
Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show:
106
305640
3376
제가 제 쇼에 시사평론가를 안부르는 이유는
05:09
Because they're really boring.
107
309040
1776
지루한 사람들이라서예요.
05:10
If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion.
108
310840
3858
보수적이라면 오바마나, 복지, 낙태를 싫어할거고
05:14
If they're liberal, they're going to hate
109
314722
1974
진보 성향이라면
대형 은행, 정유 회사와 딕 체니를 싫어하겠죠.
05:16
big banks and oil corporations and Dick Cheney.
110
316720
2216
05:18
Totally predictable.
111
318960
1256
완전히 뻔해요.
05:20
And you don't want to be like that.
112
320240
1696
여러분은 이러면 안됩니다.
05:21
You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.
113
321960
5536
항상 배울 것이 있다는 자세로 대화에 임하세요.
05:27
The famed therapist M. Scott Peck said
114
327520
2136
유명한 심리치료사 M. 스콧 펙은
05:29
that true listening requires a setting aside of oneself.
115
329680
4416
진정한 경청은 자신을 내려놓는 것이라 했어요.
05:34
And sometimes that means setting aside your personal opinion.
116
334120
3320
이 말은 개인적인 의견을 내려놓아야 할 때도 있다는 뜻이에요.
05:38
He said that sensing this acceptance,
117
338200
3296
그의 말에 따르면, 말하는 이가
05:41
the speaker will become less and less vulnerable
118
341520
2256
듣는 이가 수용하고 있다는 걸 느끼면
05:43
and more and more likely to open up the inner recesses
119
343800
2856
점점 더 약해지면서
05:46
of his or her mind to the listener.
120
346680
2656
더 속내를 열게 된다고 합니다.
05:49
Again, assume that you have something to learn.
121
349360
2760
다시 말하지만 늘 배울 게 있다고 생각하세요.
05:52
Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don't."
122
352880
3680
빌 나이: "당신이 만날 모든 이는 당신이 모르는 뭔가를 알고 있다."
05:57
I put it this way:
123
357240
1336
제 말로 설명하자면,
05:58
Everybody is an expert in something.
124
358600
3160
모든 사람은 어떤 분야의 전문가입니다.
06:03
Number three: Use open-ended questions.
125
363160
2816
셋째, 자유롭게 대답할 수 있는 질문을 하세요.
06:06
In this case, take a cue from journalists.
126
366000
2056
이건 기자들이 쓰는 방식에서 배우세요.
06:08
Start your questions with who, what, when, where, why or how.
127
368080
3096
질문을 육하원칙으로 시작하세요.
06:11
If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out.
128
371200
3696
복잡한 질문을 하면 단순한 답을 얻게 돼요.
06:14
If I ask you, "Were you terrified?"
129
374920
2336
제가 "두려웠습니까?"라고 물으면
06:17
you're going to respond to the most powerful word in that sentence,
130
377280
3176
여러분은 그 질문에서 가장 강렬한 단어인
06:20
which is "terrified," and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn't."
131
380480
3336
'두려움'에 반응해서 "예" 혹은 "아니요"라고 대답하겠죠.
06:23
"Were you angry?" "Yes, I was very angry."
132
383840
2000
"화났었어요?" "예, 매우 화났었어요."
06:25
Let them describe it. They're the ones that know.
133
385864
3072
답하는 이가 직접 묘사하게 하세요. 자기 감정은 자기가 알아요.
06:28
Try asking them things like, "What was that like?"
134
388960
2976
"어땠어요?"나 "어떤 느낌이었어요?"같은 질문을
06:31
"How did that feel?"
135
391960
1456
물어보세요.
06:33
Because then they might have to stop for a moment and think about it,
136
393440
4296
그러면 답하는 이는 잠시 생각을 해봐야 할 거고
06:37
and you're going to get a much more interesting response.
137
397760
2976
보다 흥미로운 대답을 할 거예요.
06:40
Number four: Go with the flow.
138
400760
2320
넷째, 대화의 흐름을 따르세요.
06:43
That means thoughts will come into your mind
139
403720
2816
여러분 머릿속에 어떤 생각이 떠오르게 되면
06:46
and you need to let them go out of your mind.
140
406560
3056
머릿속에서 지워내야 한다는 뜻입니다.
06:49
We've heard interviews often
141
409640
1976
어떤 인터뷰를 보면
06:51
in which a guest is talking for several minutes
142
411640
2456
게스트가 몇 분째 이야기하고 나서
06:54
and then the host comes back in and asks a question
143
414120
2416
사회자가 갑자기 뜬금없거나
06:56
which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.
144
416560
3416
이미 대답한 질문을 또 물어볼 때가 있어요.
07:00
That means the host probably stopped listening two minutes ago
145
420000
2936
사회자에게 아주 예리한 질문이 떠올라서
07:02
because he thought of this really clever question,
146
422960
3416
2분 전부터 더 이상 듣지 않고 그 질문을 물어볼 타이밍만을
07:06
and he was just bound and determined to say that.
147
426400
3016
기다렸다는 뜻입니다.
07:09
And we do the exact same thing.
148
429440
1976
우리도 똑같은 행동을 합니다.
07:11
We're sitting there having a conversation with someone,
149
431440
2616
누군가와 앉아서 대화하다가, 갑자기 예전에
07:14
and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop.
150
434080
3456
커피샵에서 휴 잭맨을 만났던 게 떠올라요.
07:17
(Laughter)
151
437560
1336
(웃음)
07:18
And we stop listening.
152
438920
1616
그러면 우리는 듣기를 멈춥니다.
07:20
Stories and ideas are going to come to you.
153
440560
2056
어떤 화제나 생각이 떠오를 겁니다.
07:22
You need to let them come and let them go.
154
442640
2880
그래도 흘려보내야 해요.
07:26
Number five: If you don't know, say that you don't know.
155
446080
3720
다섯째, 모르면 모른다고 하세요.
07:30
Now, people on the radio, especially on NPR,
156
450800
2296
요즘 라디오, 특히 공영방송에 나오는 사람들은
07:33
are much more aware that they're going on the record,
157
453120
2936
자기가 하는 말이 녹음된다는 걸 아니까
07:36
and so they're more careful about what they claim to be an expert in
158
456080
3576
'내가 이 분야의 전문가라서 확실히 안다'고 말하는 걸 조심합니다.
07:39
and what they claim to know for sure.
159
459680
2136
07:41
Do that. Err on the side of caution.
160
461840
2376
여러분도 지나칠 정도로 조심하세요.
07:44
Talk should not be cheap.
161
464240
1760
대화는 경박해서는 안됩니다.
07:46
Number six: Don't equate your experience with theirs.
162
466640
3680
여섯째, 여러분의 경험을 다른 이의 경험과 동일시하지 마세요.
07:51
If they're talking about having lost a family member,
163
471280
2776
누가 가족의 죽음에 대해서 이야기하면
07:54
don't start talking about the time you lost a family member.
164
474080
2856
여러분이 가족을 잃었던 때 얘기는 하지 마세요.
07:56
If they're talking about the trouble they're having at work,
165
476960
2856
누가 회사 일이 힘들다고 하면
07:59
don't tell them about how much you hate your job.
166
479840
2336
여러분 일에 대해 불평하지 마세요.
08:02
It's not the same. It is never the same.
167
482200
1936
절대로 같은 게 아니에요.
08:04
All experiences are individual.
168
484160
1776
모든 경험은 다 다릅니다.
08:05
And, more importantly, it is not about you.
169
485960
2680
무엇보다도, 여러분이 중심이 아니에요.
08:09
You don't need to take that moment to prove how amazing you are
170
489120
3896
그 순간을 이용해서 자기 자랑을 하거나
08:13
or how much you've suffered.
171
493040
1400
푸념을 할 필요는 없어요.
08:15
Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said,
172
495120
3056
누가 스티븐 호킹에게 IQ가 몇이냐고 물어봤더니
08:18
"I have no idea. People who brag about their IQs are losers."
173
498200
2880
"몰라요. IQ 자랑하는 사람은 찌질이에요."라고 했대요.
08:21
(Laughter)
174
501120
1936
(웃음)
08:23
Conversations are not a promotional opportunity.
175
503080
3360
대화는 자기 자랑을 할 기회가 아니에요.
08:28
Number seven:
176
508560
1240
일곱째,
08:31
Try not to repeat yourself.
177
511440
1376
했던 말 또 하지 마세요.
08:32
It's condescending, and it's really boring,
178
512840
2376
잘난 체 하는 거 같고 진짜 지루해요. 근데 우린 자주 그러죠.
08:35
and we tend to do it a lot.
179
515240
1656
08:36
Especially in work conversations or in conversations with our kids,
180
516920
3936
특히 직장에서나 아이와 대화할 때
08:40
we have a point to make,
181
520880
1256
말하고 싶은 요점이 있으면 같은 말을 되풀이하게 되죠.
08:42
so we just keep rephrasing it over and over.
182
522160
2399
08:45
Don't do that.
183
525640
1216
그러지 마세요.
08:46
Number eight: Stay out of the weeds.
184
526880
2296
여덟째, 세부적인 정보에 집착하지 마세요.
08:49
Frankly, people don't care
185
529200
2815
솔직히 듣는 이는 여러분이 기억해내려고 애쓰는
08:52
about the years, the names,
186
532039
2616
정확한 연도나 이름,
08:54
the dates, all those details
187
534679
1937
날짜같은 세부사항에 관심이 없어요.
08:56
that you're struggling to come up with in your mind.
188
536640
2456
08:59
They don't care. What they care about is you.
189
539120
2200
여러분에게 관심이 있습니다.
09:01
They care about what you're like,
190
541880
1600
여러분이 어떤 사람인지
09:04
what you have in common.
191
544080
1696
공통점이 뭔지에 신경써요.
09:05
So forget the details. Leave them out.
192
545800
2640
그러니까 세부적인 건 잊어요. 말하지 않아도 돼요.
09:08
Number nine:
193
548880
1216
아홉째,
09:10
This is not the last one, but it is the most important one.
194
550120
3256
마지막은 아니지만 가장 중요해요.
09:13
Listen.
195
553400
1200
들으세요.
09:14
I cannot tell you how many really important people have said
196
554960
3416
수많은 위대한 사람들이 듣기는 어쩌면 여러분이 개발할 수 있는
09:18
that listening is perhaps the most, the number one most important skill
197
558400
3896
가장 중요한 실력이라고 수도 없이 말했습니다.
09:22
that you could develop.
198
562320
1216
09:23
Buddha said, and I'm paraphrasing,
199
563560
1896
부처님이 말씀하시기를,
09:25
"If your mouth is open, you're not learning."
200
565480
2536
"입이 열려있다면 배우고 있지 않은 것이다."
09:28
And Calvin Coolidge said, "No man ever listened his way out of a job."
201
568040
4280
캘빈 쿨리지 대통령이 말하길, "많이 들어서 해고당한 사람은 없다."
09:32
(Laughter)
202
572680
1456
(웃음)
09:34
Why do we not listen to each other?
203
574160
2200
왜 우리는 경청하지 않을까요?
09:36
Number one, we'd rather talk.
204
576920
1960
첫째, 우리는 말하고 싶어하기 때문입니다.
09:39
When I'm talking, I'm in control.
205
579480
1816
내가 말할 때는 내가 대화를 통제하죠.
09:41
I don't have to hear anything I'm not interested in.
206
581320
2456
내가 관심없는 걸 안 들어도 돼요.
09:43
I'm the center of attention.
207
583800
1376
내가 관심을 받고
09:45
I can bolster my own identity.
208
585200
1896
내 정체성을 강화할 수 있죠.
09:47
But there's another reason:
209
587120
1376
하지만 다른 이유도 있어요.
09:48
We get distracted.
210
588520
1456
우리는 주의를 뺴앗깁니다.
09:50
The average person talks at about 225 word per minute,
211
590000
3536
사람은 1분 동안 평균 225단어를 말하지만
09:53
but we can listen at up to 500 words per minute.
212
593560
4296
1분에 최대 500단어를 들을 수 있어요.
09:57
So our minds are filling in those other 275 words.
213
597880
3976
그래서 머릿속에선 나머지 275단어를 채우고 있는 거예요.
10:01
And look, I know, it takes effort and energy
214
601880
3176
알아요. 다른 사람에게 집중하는 데는
10:05
to actually pay attention to someone,
215
605080
2296
노력과 에너지가 많이 들죠.
10:07
but if you can't do that, you're not in a conversation.
216
607400
2976
하지만 집중하지 않는다면, 대화하는 게 아니라
10:10
You're just two people shouting out barely related sentences
217
610400
2856
두 사람이 같은 시공간에서 관련없는 문장 던지는 것 뿐이죠.
10:13
in the same place.
218
613280
1256
10:14
(Laughter)
219
614560
1896
(웃음)
10:16
You have to listen to one another.
220
616480
2496
우리는 서로의 말을 경청해야 해요.
10:19
Stephen Covey said it very beautifully.
221
619000
1896
스티븐 커비가 말하기를,
10:20
He said, "Most of us don't listen with the intent to understand.
222
620920
3936
"우리는 이해하려고 듣지 않고 대답하려고 듣는다."
10:24
We listen with the intent to reply."
223
624880
2680
10:28
One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.
224
628960
3856
마지막으로 열째, 짧게 말하세요.
10:32
[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest,
225
632840
3496
'좋은 대화는 미니스커트이다. 흥미를 유지할만큼 짧고
10:36
but long enough to cover the subject. -- My Sister]
226
636360
2416
주제를 다룰(가릴)만큼 길다.' -내 동생
10:38
(Laughter)
227
638800
1216
(웃음)
10:40
(Applause)
228
640040
2416
(박수)
10:42
All of this boils down to the same basic concept, and it is this one:
229
642480
4320
결국 이 모든 것의 기본 원칙은 한가지예요.
10:47
Be interested in other people.
230
647320
2856
다른 이에게 관심을 가지세요.
10:50
You know, I grew up with a very famous grandfather,
231
650200
2416
저는 유명한 할아버지 밑에서 자라서
10:52
and there was kind of a ritual in my home.
232
652640
2056
집안에 일종의 의식이 있었어요.
10:54
People would come over to talk to my grandparents,
233
654720
2456
누군가가 제 조부모님과 얘기하러 왔다 가면
10:57
and after they would leave, my mother would come over to us,
234
657200
2856
엄마는 저에게 그 분이 누군지 아냐고 물어보시면서 알려주셨어요.
11:00
and she'd say, "Do you know who that was?
235
660080
1976
11:02
She was the runner-up to Miss America.
236
662080
1856
"저 분은 미스아메리카 선이야.
11:03
He was the mayor of Sacramento.
237
663960
1696
저 분은 새크라멘토 시장이야.
11:05
She won a Pulitzer Prize. He's a Russian ballet dancer."
238
665680
3176
저 분은 퓰리처상 수상자야. 저 분은 러시아 발레리나야."
11:08
And I kind of grew up assuming
239
668880
3376
그래서 저는 모든 사람에게는 숨겨진 놀라운 점이 있다고
11:12
everyone has some hidden, amazing thing about them.
240
672280
2760
생각하면서 자랐어요.
11:15
And honestly, I think it's what makes me a better host.
241
675680
2880
그 생각 덕분에 좋은 사회자가 된 것 같아요.
11:19
I keep my mouth shut as often as I possibly can,
242
679280
2816
최대한 입을 열지 않고
11:22
I keep my mind open,
243
682120
1416
마음을 열어두고
11:23
and I'm always prepared to be amazed,
244
683560
2496
언제나 놀랄 준비를 하고
11:26
and I'm never disappointed.
245
686080
1960
절대 실망하지 않습니다.
11:28
You do the same thing.
246
688760
1856
여러분도 그렇게 하세요.
11:30
Go out, talk to people,
247
690640
2416
나가서 사람들과 이야기하고
11:33
listen to people,
248
693080
1216
듣고
11:34
and, most importantly, be prepared to be amazed.
249
694320
3480
무엇보다도 놀랄 준비를 하세요.
11:38
Thanks.
250
698440
1216
감사합니다.
11:39
(Applause)
251
699680
3280
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7