Questions No One Knows the Answers to

Pyetjet që askush nuk jua di përgjigjet

1,150,354 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Ju lutemi, klikoni dy herë mbi titrat në anglisht më poshtë për të luajtur videon.

00:00
(Music)
0
0
13000
Translator: Kaltrina Dika Reviewer: Helena Bedalli
(Muzikë)
00:13
On a typical day at school,
1
13000
5000
Një ditë e zakonshme në shkollë,
00:18
endless hours are spent
2
18000
2000
shpenzohen orë te pafund
00:20
learning the answers to questions.
3
20000
2000
duke mësuar përgjigjet e pyetjeve.
00:22
But right now, we'll do the opposite.
4
22000
3000
Por tani, ne do të bejme te kundërtën.
00:25
We're going to focus on questions where you can't learn the answers,
5
25000
3000
Ne do të përqëndrohemi në çështjet ku ju nuk mund të mësoni përgjigjet,
00:28
because they're unknown.
6
28000
3000
sepse ato janë të panjohura.
00:31
I used to puzzle about a lot of things as a boy.
7
31000
3000
Unë vrisja mendjen për shumë gjera kur isha djalë.
00:34
For example, what would it feel like
8
34000
3000
Për shembull, si do të ishte
00:37
to be a dog?
9
37000
2000
të isha një qen?
00:39
Do fish feel pain? How about insects?
10
39000
3000
A ndjejnë dhimbje peshqit? Po insektet?
00:42
Was the Big Bang just an accident?
11
42000
4000
A ishte Big Bang vetëm nje aksident?
00:46
And is there a God?
12
46000
3000
A ka zot?
00:49
And if so, how are we so sure that it's a He and not a She?
13
49000
4000
Dhe nëse po, si jemi kaq të sigurte se është Ai dhe jo Ajo?
00:53
Why do so may innocent people and animals suffer terrible things?
14
53000
3000
Pse kaq shumë njerëz të pafajshëm dhe kafshë vuajne nga gjëra të tmerrshme?
00:56
Is there really a plan for my life?
15
56000
3000
A ka vërtet një plan për mua?
00:59
Is the future yet to be written,
16
59000
3000
A shkruhet e ardhmja,
01:02
or is it already written
17
62000
2000
ose është e shkruar
01:04
and we just can't see it? But then, do I have free will?
18
64000
3000
dhe ne nuk mund ta shikojmë? E pastaj, a kam vullnet të lirë?
01:07
Who am I, anyway? Am I just a biological machine?
19
67000
3000
Kush jam unë? A jam vetëm një makinë biologjike?
01:10
But then, why am I conscious?
20
70000
3000
Por atëherë, pse jam i vetëdijshëm?
01:13
What is consciousness? Will robots become conscious one day?
21
73000
4000
Çfarë është vetëdija? A do të bëhen të vetëdijshëm Robotët një ditë?
01:17
I mean, I kind of assumed
22
77000
3000
Dua të them, disi supozoja
01:20
that some day I would be told the answers to all these questions.
23
80000
3000
se një ditë dikush do të mi tregonte përgjigjet për të gjitha këto pyetje.
01:23
I mean, someone must know, right?
24
83000
4000
Dua të them, dikush duhet ti dije, apo jo?
01:27
Huh. Guess what? No one knows.
25
87000
4000
Huh. Gjeje cfarë? Askush nuk i di.
01:31
Most of those questions puzzle me more now than ever.
26
91000
3000
Shumica e këtyre pyetjeve janë një enigmë per mua më shumë se cdoherë.
01:34
But diving into them is exciting
27
94000
3000
Por të zhytesh në to është emocionuese
01:37
because it takes you to the edge of knowledge,
28
97000
3000
sepse ajo të dërgon ne skaj të njohurive,
01:40
and you never know what you'll find there.
29
100000
2585
dhe asnjëherë nuk e dini se cka mund të gjeni atje.
01:42
So, two questions to kick off this series,
30
102585
4415
Kështu qe, dy pyetje që nisën këtë seri
01:47
questions that no one on Earth knows the answer to ...
31
107000
4477
pyetjeve që askush në Toke nuk i di përgjigjet
01:51
Text: How many universes are there?
32
111997
3532
Text: Sa universe jane?
01:55
Why can't we see evidence of alien life?
33
115529
3779
Pse nuk shohim gjurme jete aliene?
Rreth kësaj faqe interneti

Kjo faqe do t'ju prezantojë me videot e YouTube që janë të dobishme për të mësuar anglisht. Do të shihni mësime angleze të mësuara nga mësues të nivelit më të lartë nga e gjithë bota. Klikoni dy herë mbi titrat në anglisht të shfaqura në secilën faqe të videos për të luajtur videon prej andej. Titrat lëvizin në sinkron me riprodhimin e videos. Nëse keni ndonjë koment ose kërkesë, ju lutemi na kontaktoni duke përdorur këtë formular kontakti.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7