Questions No One Knows the Answers to

Хариултыг нь хэн ч мэдэхгүй асуултууд

1,171,865 views

2012-03-12 ・ TED-Ed


New videos

Questions No One Knows the Answers to

Хариултыг нь хэн ч мэдэхгүй асуултууд

1,171,865 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

00:00
(Music)
0
0
13000
Translator: Indra Ganzorig Reviewer: Sundari Enkhtugs
(Хөгжим)
00:13
On a typical day at school,
1
13000
5000
Сургуулийн энгийн нэгэн өдөр
00:18
endless hours are spent
2
18000
2000
маш олон цагийг
00:20
learning the answers to questions.
3
20000
2000
асуултуудад хариулж өнгөрөөдөг.
00:22
But right now, we'll do the opposite.
4
22000
3000
Гэхдээ яг одоо бид эсрэгээр нь хийх болно.
00:25
We're going to focus on questions where you can't learn the answers,
5
25000
3000
Бид хариултыг нь мэдэх боломжгүй асуултуудыг авч үзнэ.
00:28
because they're unknown.
6
28000
3000
Яагаад гэвэл хариулт нь тодорхойгүй.
00:31
I used to puzzle about a lot of things as a boy.
7
31000
3000
Би жаахан хүү байхдаа олон зүйлийг эргэцүүлдэг байлаа.
00:34
For example, what would it feel like
8
34000
3000
Жишээлбэл, нохой байх
00:37
to be a dog?
9
37000
2000
ямар байдаг бол?
00:39
Do fish feel pain? How about insects?
10
39000
3000
Загас өвчин мэдэрдэг болов уу? Тэгвэл хорхой шавьж?
00:42
Was the Big Bang just an accident?
11
42000
4000
Их Тэсрэлт зүгээр нэг алдаа байсан уу?
00:46
And is there a God?
12
46000
3000
Бурхан гэж байдаг уу?
00:49
And if so, how are we so sure that it's a He and not a She?
13
49000
4000
Хэрэв байдаг бол бид Түүнийг эмэгтэй биш эрэгтэй гэдгийг нь яаж мэдэж байгаа юм бэ?
00:53
Why do so may innocent people and animals suffer terrible things?
14
53000
3000
Яагаад ийм олон гэмгүй хүн амьтан аймшигтай зовлон туулдаг юм бэ?
00:56
Is there really a plan for my life?
15
56000
3000
Амьдралын минь зурсан зураг бий юу?
00:59
Is the future yet to be written,
16
59000
3000
Ирээдүй бичигдээгүй байгаа юу
эсвэл аль хэдийн бичигдсэн,
01:02
or is it already written
17
62000
2000
01:04
and we just can't see it? But then, do I have free will?
18
64000
3000
бид тэрийг нь харж чаддаггүй юу? Надад өөрийн эрх чөлөө байгаа гэж үү?
01:07
Who am I, anyway? Am I just a biological machine?
19
67000
3000
Би ер нь хэн юм бэ? Би зүгээр биологийн машин уу?
01:10
But then, why am I conscious?
20
70000
3000
Тэгвэл би оюун бодол, ухамсартай гэж үү?
01:13
What is consciousness? Will robots become conscious one day?
21
73000
4000
Ухамсар гэж юу юм бэ? Хэзээ нэгэн өдөр роботууд ухамсартай болох уу?
01:17
I mean, I kind of assumed
22
77000
3000
Юу гэвэл, надад нэг өдөр хэн нэгэн нь
01:20
that some day I would be told the answers to all these questions.
23
80000
3000
энэ бүгдийн хариултыг хэлж өгөх байх л даа.
01:23
I mean, someone must know, right?
24
83000
4000
Хэн нэгэн мэддэг л байлгүй дээ. Тийм үү?
01:27
Huh. Guess what? No one knows.
25
87000
4000
Юу гээч? Хэн ч мэддэггүй.
01:31
Most of those questions puzzle me more now than ever.
26
91000
3000
Энэ асуултын ихэнх нь өмнөхөөсөө илүү тархийг минь гашилгадаг.
01:34
But diving into them is exciting
27
94000
3000
Гэхдээ эдгээр асуултын тухай бодох үнэхээр сонирхолтой.
01:37
because it takes you to the edge of knowledge,
28
97000
3000
Учир нь чамайг мэдлэгийн хязгаарт хүргэж
01:40
and you never know what you'll find there.
29
100000
2585
тэнд чи юу олохыг хэн ч мэдэхгүй.
01:42
So, two questions to kick off this series,
30
102585
4415
Энэхүү цувралыг эхлүүлэн
01:47
questions that no one on Earth knows the answer to ...
31
107000
4477
хариултыг хэн ч мэддэггүй 2 асуултыг тавья...
01:51
Text: How many universes are there?
32
111997
3532
Текст: Хэдэн гараг ертөнц байдаг вэ?
01:55
Why can't we see evidence of alien life?
33
115529
3779
Бид яагаад харийн амьдралын нотлох баримт олж чадахгүй байна вэ?
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7