Questions No One Knows the Answers to

प्रश्न जिनके उत्तर कोई नहीं जानता

1,150,354 views

2012-03-12 ・ TED-Ed


New videos

Questions No One Knows the Answers to

प्रश्न जिनके उत्तर कोई नहीं जानता

1,150,354 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
(Music)
0
0
13000
Translator: Rajneesh Pandey Reviewer: Omprakash Bisen
(संगीत)
00:13
On a typical day at school,
1
13000
5000
स्कूल के साधारण दिन में
00:18
endless hours are spent
2
18000
2000
अनगिनत घंटे
00:20
learning the answers to questions.
3
20000
2000
प्रश्नों के उत्तर सीखने में व्यतीत होते हैं |
00:22
But right now, we'll do the opposite.
4
22000
3000
पर अभी हम उसके उलट
00:25
We're going to focus on questions where you can't learn the answers,
5
25000
3000
उन प्रश्नों पर ध्यान केन्द्रित करेंगे जिनके उत्तर हम नहीं सीख सकते
00:28
because they're unknown.
6
28000
3000
क्योंकि वो अनुत्तरित हैं |
00:31
I used to puzzle about a lot of things as a boy.
7
31000
3000
बाल्यकाल में मैं कई चीज़े सोचता था |
00:34
For example, what would it feel like
8
34000
3000
जैसे कि, कुत्ता होना
00:37
to be a dog?
9
37000
2000
कैसा लगता होगा?
00:39
Do fish feel pain? How about insects?
10
39000
3000
क्या मछलियों को कुछ महसूस होता होगा? कीटो का क्या?
00:42
Was the Big Bang just an accident?
11
42000
4000
क्या बिग बैंग एक संयोग मात्र था?
00:46
And is there a God?
12
46000
3000
और क्या कोई ईश्वर है?
00:49
And if so, how are we so sure that it's a He and not a She?
13
49000
4000
और अगर है तो हमें यह कैसे पता कि वह पुरुष है स्त्री नहीं?
00:53
Why do so may innocent people and animals suffer terrible things?
14
53000
3000
क्यूँ कुछ निर्दोष व्यक्तियों एवं जीवों को दुर्भाग्य भोगना पड़ता है?
00:56
Is there really a plan for my life?
15
56000
3000
क्या वास्तव में मेरे जीवन के लिए कोई योजना है?
00:59
Is the future yet to be written,
16
59000
3000
क्या भविष्य अभी लिखा जाना है?
01:02
or is it already written
17
62000
2000
या सब कुछ पूर्व लिखित है?
01:04
and we just can't see it? But then, do I have free will?
18
64000
3000
या हम ही कुछ देख नहीं पाते हैं? फिर क्या मेरी कोई स्वयं की इच्छा है?
01:07
Who am I, anyway? Am I just a biological machine?
19
67000
3000
एवं मैं हूँ क्या? क्या मैं एक जैविक मशीन मात्र हूँ?
01:10
But then, why am I conscious?
20
70000
3000
तो फिर मैं चेतन अवस्था में कैसे हूँ?
01:13
What is consciousness? Will robots become conscious one day?
21
73000
4000
चेतना है क्या? क्या रोबोट भी एक दिन चेतना प्राप्त करेंगे?
01:17
I mean, I kind of assumed
22
77000
3000
ऐसा मुझे लगता था
01:20
that some day I would be told the answers to all these questions.
23
80000
3000
कि एक दिन मुझे मेरे इन प्रश्नों का उत्तर अवश्य मिलेगा |
01:23
I mean, someone must know, right?
24
83000
4000
किसी को तो अवश्य ही पता होगा, नहीं?
01:27
Huh. Guess what? No one knows.
25
87000
4000
लेकिन पता है क्या? किसी को भी नहीं पता |
01:31
Most of those questions puzzle me more now than ever.
26
91000
3000
इनमें से अधिकांश प्रश्न मुझे आज और भी ज्यादा हैरान करते हैं |
01:34
But diving into them is exciting
27
94000
3000
लेकिन इन प्रश्नों में गोता लगाना रोमांचकारी अनुभव है
01:37
because it takes you to the edge of knowledge,
28
97000
3000
क्योंकि ये आपको ज्ञान के उस छोर पर ले जाते हैं,
01:40
and you never know what you'll find there.
29
100000
2585
जहाँ न जाने क्या प्राप्त हो जाये |
01:42
So, two questions to kick off this series,
30
102585
4415
तो इस श्रृंखला के आरम्भ में दो प्रश्न,
01:47
questions that no one on Earth knows the answer to ...
31
107000
4477
प्रश्न जो आज तक इस पृथ्वी पर अनुत्तरित हैं ........................
01:51
Text: How many universes are there?
32
111997
3532
कितनी सृष्टियां हैं?
01:55
Why can't we see evidence of alien life?
33
115529
3779
हम परग्रही जीवन के सबुत क्यों नही देख पाते?
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7