Questions No One Knows the Answers to

Những câu hỏi không có lời giải

1,171,865 views ・ 2012-03-12

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
(Music)
0
0
13000
Translator: linh truong hoang Reviewer: Anh Hoang Le My
(Âm nhạc)
00:13
On a typical day at school,
1
13000
5000
Vào một ngày bình thường ở trường học
00:18
endless hours are spent
2
18000
2000
Hàng tỉ giờ đồng hồ được dành cho việc
00:20
learning the answers to questions.
3
20000
2000
học cách trả lời những câu hỏi.
00:22
But right now, we'll do the opposite.
4
22000
3000
Nhưng ngay lúc này, chúng ta sẽ làm điều ngược lại.
00:25
We're going to focus on questions where you can't learn the answers,
5
25000
3000
Chúng ta sẽ tập trung vào những câu hỏi mà chúng ta không thể trả lời.
00:28
because they're unknown.
6
28000
3000
Bời vì chúng là những bí ẩn.
00:31
I used to puzzle about a lot of things as a boy.
7
31000
3000
Khi tôi con nhỏ, tôi đã từng thắc mắc về rất nhiều điều.
00:34
For example, what would it feel like
8
34000
3000
Ví dụ, tôi sẽ cảm thấy như thế nào nếu
00:37
to be a dog?
9
37000
2000
tôi là một con chó?
00:39
Do fish feel pain? How about insects?
10
39000
3000
Loài cá có thấy đau không? Còn những loài côn trùng thì thế nào?
00:42
Was the Big Bang just an accident?
11
42000
4000
Liệu Big Bang có phải chỉ là một tai nạn?
00:46
And is there a God?
12
46000
3000
Và Chúa có thật hay không?
00:49
And if so, how are we so sure that it's a He and not a She?
13
49000
4000
Và nếu có thật, làm sao chúng ta biết chắc là Chúa là đàn ông, chứ không phải đàn bà.
00:53
Why do so may innocent people and animals suffer terrible things?
14
53000
3000
Tại sao có quá nhiều người, sinh vật vô tội phải hứng chịu những điều tồi tệ?
00:56
Is there really a plan for my life?
15
56000
3000
Định mệnh có tồn tại không?
00:59
Is the future yet to be written,
16
59000
3000
Có phải tương lai chưa được tạo nên,
01:02
or is it already written
17
62000
2000
hay nó đã được định sẵn từ lâu?
01:04
and we just can't see it? But then, do I have free will?
18
64000
3000
hay đơn giản là chúng ta không thể thấy được nó? Liệu tôi có thể có được những điều ước miễn phí hay không?
01:07
Who am I, anyway? Am I just a biological machine?
19
67000
3000
Tôi là ai? Liệu tôi có phải làm một cỗ máy sinh học?
01:10
But then, why am I conscious?
20
70000
3000
Nhưng, tại sao tôi lại có thể nhận thức được?
01:13
What is consciousness? Will robots become conscious one day?
21
73000
4000
Nhận thức là gì? Liệu một ngày nào đó robot có thể có nhận thức hay không?
01:17
I mean, I kind of assumed
22
77000
3000
Ý tôi là, tôi giả sử rằng
01:20
that some day I would be told the answers to all these questions.
23
80000
3000
ngày nào đó tôi sẽ biết được câu trả lời cho những câu hỏi đó
01:23
I mean, someone must know, right?
24
83000
4000
ý tôi là, chắc hẳn phải có ai đó biết câu trả lời phải không?
01:27
Huh. Guess what? No one knows.
25
87000
4000
Huh. Thử đoán nhé? Không một ai biết cả.
01:31
Most of those questions puzzle me more now than ever.
26
91000
3000
Chưa bao giờ những câu hỏi đó lại khiến tôi thắc mắc như lúc này.
01:34
But diving into them is exciting
27
94000
3000
Nhưng việc nghiên cứu chúng thì thật thú vị
01:37
because it takes you to the edge of knowledge,
28
97000
3000
bời vì chúng đưa bạn đến với giới hạn của kiến thức
01:40
and you never know what you'll find there.
29
100000
2585
và bạn không bao giờ biết những gì bạn sẽ khám phá ra ở đó
01:42
So, two questions to kick off this series,
30
102585
4415
Vì thế, hai câu hỏi mở đầu loạt sê-ri video này,
01:47
questions that no one on Earth knows the answer to ...
31
107000
4477
những câu hỏi mà không ai trên thế giới biết được câu trả lời
01:51
Text: How many universes are there?
32
111997
3532
"Có cả thảy bao nhiêu vũ trụ?"
01:55
Why can't we see evidence of alien life?
33
115529
3779
"Tại sao chúng ta không thể nhìn thấy dấu hiệu nào của sự sống ngoài hành tinh"?
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7