The secrets of learning a new language | Lýdia Machová | TED

10,892,166 views ・ 2019-01-24

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Lipeng Chen 校对人员: JiYuan Zhang
00:13
I love learning foreign languages.
0
13760
2896
我喜欢学外语。
00:16
In fact, I love it so much that I like to learn a new language every two years,
1
16680
4056
实际上,这种痴迷让我 每两年就想学一门新的外语,
00:20
currently working on my eighth one.
2
20760
2096
现在我正在学第八门外语。
00:22
When people find that out about me, they always ask me,
3
22880
2616
当人们得知此事后,总是问我,
00:25
"How do you do that? What's your secret?"
4
25520
2096
“你怎么做到的?你的秘诀是什么?”
00:27
And to be honest, for many years, my answer would be,
5
27640
3016
说实话,这么多年来, 我的回答总是,
00:30
"I don't know. I simply love learning languages."
6
30680
2320
“我不知道啊。我只是喜欢学语言。”
00:33
But people were never happy with that answer.
7
33720
2256
但是人们从来都不会对 这个回答感到满意。
他们想知道为何他们花了多年 试着学习哪怕只有一门语言,
00:36
They wanted to know why they are spending years trying to learn even one language,
8
36000
3976
却从未达到流利的程度,
00:40
never achieving fluency,
9
40000
1536
00:41
and here I come, learning one language after another.
10
41560
3056
而我却能够学了一门再学一门。
00:44
They wanted to know the secret of polyglots,
11
44640
2216
他们想知道多语言者,
00:46
people who speak a lot of languages.
12
46880
1720
即说多种语言的人的秘密。
00:49
And that made me wonder, too,
13
49400
1416
我也对此感到好奇,
00:50
how do actually other polyglots do it?
14
50840
2296
其他的多语言者到底是怎么做的?
00:53
What do we have in common?
15
53160
1496
我们有什么共同点吗?
00:54
And what is it that enables us
16
54680
1936
是什么让我们
00:56
to learn languages so much faster than other people?
17
56640
2440
较之他人能够更快的学习语言?
00:59
I decided to meet other people like me and find that out.
18
59880
2840
我决定见见其他像我一样的人, 并试着找寻背后的答案。
01:03
The best place to meet a lot of polyglots
19
63760
2056
能够遇到很多多语言者的最佳地点
01:05
is an event where hundreds of language lovers
20
65840
2296
是聚集了数百名多语言者的地方,
01:08
meet in one place to practice their languages.
21
68160
2856
他们在那里进行练习。
世界各地有许多类似的多语言者活动,
01:11
There are several such polyglot events organized all around the world,
22
71040
3296
01:14
and so I decided to go there
23
74360
1376
所以我决定去看看,
01:15
and ask polyglots about the methods that they use.
24
75760
2440
打听一下他们各自使用的方法。
01:19
And so I met Benny from Ireland,
25
79200
1936
我遇到了来自爱尔兰的本尼,
01:21
who told me that his method is to start speaking from day one.
26
81160
4160
他告诉我他用的方法是 从第一天就开始说出口。
01:26
He learns a few phrases from a travel phrasebook
27
86240
2896
他从一本旅游指南上学了一些词组,
01:29
and goes to meet native speakers
28
89160
1576
然后就去见母语者,
01:30
and starts having conversations with them right away.
29
90760
2816
立马和他们展开对话。
01:33
He doesn't mind making even 200 mistakes a day,
30
93600
2776
他不介意一天犯 200 个错误,
01:36
because that's how he learns, based on the feedback.
31
96400
2440
因为这就是他 基于反馈的学习方式。
01:39
And the best thing is, he doesn't even need to travel a lot today,
32
99480
3136
最棒的一点是, 如今他甚至不需要出游,
01:42
because you can easily have conversations with native speakers
33
102640
2936
因为你只需要呆在惬意的房间中,
01:45
from the comfort of your living room, using websites.
34
105600
2696
就能在网络上和母语者进行交谈。
01:48
I also met Lucas from Brazil
35
108320
1776
我还遇到了来自巴西的卢卡斯,
01:50
who had a really interesting method to learn Russian.
36
110120
2480
他学习俄语的方法很有意思。
01:53
He simply added a hundred random Russian speakers on Skype as friends,
37
113200
5656
他就在 Skype 上随机添加了 上百个说俄语的人,
01:58
and then he opened a chat window with one of them
38
118880
3896
然后打开其中一个人的聊天框,
02:02
and wrote "Hi" in Russian.
39
122800
1440
用俄语写下“嗨”。
02:05
And the person replied, "Hi, how are you?"
40
125000
2576
然后对方回复,“嗨,你好吗?”
02:07
Lucas copied this and put it into a text window with another person,
41
127600
4456
卢卡斯了复制这段话, 再把它发给另一个人,
02:12
and the person replied, "I'm fine, thank you, and how are you?"
42
132080
3576
然后另一个人回复, “我很好,谢谢,你怎么样?”
02:15
Lucas copied this back to the first person,
43
135680
2976
卢卡斯又把这段话复制发给第一个人,
02:18
and in this way, he had two strangers have a conversation with each other
44
138680
3456
这样,他就让两个陌生人 在完全不知情的情况下
02:22
without knowing about it.
45
142160
1416
展开了交谈。
02:23
(Laughter)
46
143600
1256
(笑声)
02:24
And soon he would start typing himself,
47
144880
1896
过不了多久,他就可以自己打字了,
02:26
because he had so many of these conversations
48
146800
2136
因为他看了那么多的对话,
02:28
that he figured out how the Russian conversation usually starts.
49
148960
3016
已经知道俄语的交流 大概是怎么开始的了。
很聪明的办法,是吧?
02:32
What an ingenious method, right?
50
152000
2336
02:34
And then I met polyglots who always start by imitating sounds of the language,
51
154360
4496
此外,我还遇到了总是从 模仿声音开始学习语言的多语言者,
02:38
and others who always learn the 500 most frequent words of the language,
52
158880
4416
从学习 500 个最常用词 开始的多语言者,
02:43
and yet others who always start by reading about the grammar.
53
163320
3400
以及总是从学习语法开始的多语言者。
02:47
If I asked a hundred different polyglots,
54
167600
2296
如果我去询问一百个多语言者,
02:49
I heard a hundred different approaches to learning languages.
55
169920
3616
我会听到关于学习语言方式的 一百种不同的答案。
02:53
Everybody seems to have a unique way they learn a language,
56
173560
3616
每个人似乎都对学习语言 有着独门秘笈,
02:57
and yet we all come to the same result of speaking several languages fluently.
57
177200
3880
但是我们最终都能 流利的说多种语言。
03:02
And as I was listening to these polyglots telling me about their methods,
58
182120
4296
当我倾听着这些多语言者 讲述他们学习语言方法的时候,
03:06
it suddenly dawned on me:
59
186440
2296
我突然意识到:
03:08
the one thing we all have in common
60
188760
3136
我们有一个共同点,
03:11
is that we simply found ways to enjoy the language-learning process.
61
191920
5536
那就是我们找到了享受 学习语言这一过程的方法。
03:17
All of these polyglots were talking about language learning
62
197480
2776
所有这些多语言者 在谈论语言学习的时候,
03:20
as if it was great fun.
63
200280
1256
都表现得像那是一种趣事。
03:21
You should have seen their faces
64
201560
1576
你们应该看看当他们
03:23
when they were showing me their colorful grammar charts
65
203160
2616
向我展示他们多彩的语法表,
03:25
and their carefully handmade flash cards,
66
205800
2496
专心制作的语言卡片,
03:28
and their statistics about learning vocabulary using apps,
67
208320
3016
他们语言学习软件上的统计量,
03:31
or even how they love to cook based on recipes in a foreign language.
68
211360
4200
甚至他们是如何爱上用外文菜谱 烧菜时,脸上自豪的神情。
03:36
All of them use different methods,
69
216680
1736
每个人都用着不同的方法,
03:38
but they always make sure it's something that they personally enjoy.
70
218440
3776
但是他们做到了 让这件事情变成一种享受。
03:42
I realized that this is actually how I learn languages myself.
71
222240
3896
我意识到,这实际上也是 我学习语言的方式。
03:46
When I was learning Spanish, I was bored with the text in the textbook.
72
226160
3576
当我学习西班牙语时, 我对书本上的文章没什么兴趣。
03:49
I mean, who wants to read about Jose
73
229760
1736
我想说,谁想学胡赛
03:51
asking about the directions to the train station. Right?
74
231520
3136
是怎么问去火车站的路的啊。对吧?
03:54
I wanted to read "Harry Potter" instead,
75
234680
2336
相反,我想读《哈利·波特》,
因为这是我孩童时期最喜欢的书,
03:57
because that was my favorite book as a child,
76
237040
2136
03:59
and I have read it many times.
77
239200
1656
而且我已经阅读了很多遍。
04:00
So I got the Spanish translation of "Harry Potter" and started reading,
78
240880
3616
所以我买了本西语版的 《哈利·波特》开始阅读,
04:04
and sure enough, I didn't understand almost anything at the beginning,
79
244520
3336
毫无疑问,最开始我几乎什么都看不懂,
04:07
but I kept on reading because I loved the book,
80
247880
2216
但是我坚持读了下来, 因为我喜欢这本书,
直到读完此书,我基本可以 不费力的跟上故事情节。
04:10
and by the end of the book, I was able to follow it almost without any problems.
81
250120
4136
04:14
And the same thing happened when I was learning German.
82
254280
2616
同样的事情也发生在我学德语的时候。
04:16
I decided to watch "Friends," my favorite sitcom, in German,
83
256920
3296
我决定看我最喜欢的电视剧 《老友记》的德语版本,
04:20
and again, at the beginning it was all just gibberish.
84
260240
3096
同样的,最开始我基本上听不懂。
04:23
I didn't know where one word finished and another one started,
85
263360
3176
我不知道一个单词在何处结束, 另一个单词在何处开始,
04:26
but I kept on watching every day because it's "Friends."
86
266560
2656
但是我坚持每天观看, 因为这是《老友记》。
我可以看不同的语言版本。 我太喜欢这部剧了。
04:29
I can watch it in any language. I love it so much.
87
269240
2376
04:31
And after the second or third season,
88
271640
2016
在看完两季或三季之后,
04:33
seriously, the dialogue started to make sense.
89
273680
2360
说真的,我能渐渐听明白对话了。
04:37
I only realized this after meeting other polyglots.
90
277080
3056
在我遇到了其他多语言者之后, 我才明白这一点。
我们不是天才,
04:40
We are no geniuses
91
280160
1576
04:41
and we have no shortcut to learning languages.
92
281760
2416
我们也没有学习语言的捷径。
04:44
We simply found ways how to enjoy the process,
93
284200
3816
我们只是找到了 享受这一过程的方式,
以及如何将语言学习从 一项枯燥的学校课程
04:48
how to turn language learning from a boring school subject
94
288040
3376
04:51
into a pleasant activity which you don't mind doing every day.
95
291440
3200
转变为一项你不介意 每天都做的有趣活动。
04:55
If you don't like writing words down on paper,
96
295520
2176
如果你不喜欢在纸上写单词,
04:57
you can always type them in an app.
97
297720
1696
那你可以在软件里面打单词。
04:59
If you don't like listening to boring textbook material,
98
299440
2816
如果你不喜欢听无聊的课程材料,
05:02
find interesting content on YouTube or in podcasts for any language.
99
302280
4296
你总是可以在 YouTube 上或 播客里找到任何一种语言的有趣内容。
05:06
If you're a more introverted person
100
306600
1696
如果你是个内向的人,
05:08
and you can't imagine speaking to native speakers right away,
101
308320
3016
不愿意马上就和母语者交谈,
05:11
you can apply the method of self-talk.
102
311360
2336
你总可以和自己练习对话。
05:13
You can talk to yourself in the comfort of your room,
103
313720
2576
你可以在自己的房间里, 对自己说话,
05:16
describing your plans for the weekend, how your day has been,
104
316320
2896
描述你的周末计划, 一天过得怎么样,
05:19
or even take a random picture from your phone
105
319240
2136
甚至是从你的手机里 随便选一张照片,
05:21
and describe the picture to your imaginary friend.
106
321400
3736
然后把它描述给你想象中的朋友。
05:25
This is how polyglots learn languages,
107
325160
2496
这就是多语言者学习语言的方式,
05:27
and the best news is, it's available to anyone
108
327680
2856
而好消息是,这种方法对每个
05:30
who is willing to take the learning into their own hands.
109
330560
2680
想要自主学习语言的人 来说,都是可行的。
05:34
So meeting other polyglots helped me realize
110
334520
2096
所以,遇到其他的 多语言者让我意识到
05:36
that it is really crucial to find enjoyment
111
336640
3016
在学习语言的过程中,
05:39
in the process of learning languages,
112
339680
2096
找到乐趣是十分重要的,
05:41
but also that joy in itself is not enough.
113
341800
3040
但是仅凭兴趣是不够的。
05:45
If you want to achieve fluency in a foreign language,
114
345680
2736
如果你想要流利的说一门外语,
05:48
you'll also need to apply three more principles.
115
348440
2480
还需要遵守三大准则。
05:51
First of all, you'll need effective methods.
116
351760
2600
首先,你需要找到有效的方法。
05:55
If you try to memorize a list of words for a test tomorrow,
117
355160
3416
如果你正为明天的考试复习, 要去试着记住一系列单词,
05:58
the words will be stored in your short-term memory
118
358600
2376
这些单词只会被储存在 你的短期记忆里,
而你过几天就会忘得一干二净。
06:01
and you'll forget them after a few days.
119
361000
1905
06:03
If you, however, want to keep words long term,
120
363400
2936
相反,如果你想长期记住单词,
06:06
you need to revise them in the course of a few days repeatedly
121
366360
2936
就需要隔几天就复习一下,
06:09
using the so-called space repetition.
122
369320
2216
用所谓的间隔重复法。
06:11
You can use apps which are based on this system such as Anki or Memrise,
123
371560
4256
你可以试试基于这种方法 设计的软件,譬如 Anki 或 Memrise,
06:15
or you can write lists of word in a notebook using the Goldlist method,
124
375840
3336
或是在笔记本上用“黄金列表”法 写下一系列单词,
06:19
which is also very popular with many polyglots.
125
379200
2696
这也在许多多语言者之间十分流行。
06:21
If you're not sure which methods are effective and what is available out there,
126
381920
3736
如果你不确定什么方法是有效的, 以及现在有些什么方法,
06:25
just check out polyglots' YouTube channels and websites
127
385680
3016
那么就去看看多语言者的 YouTube 和主页,
06:28
and get inspiration from them.
128
388720
1776
你可以从那里获得灵感。
06:30
If it works for them, it will most probably work for you too.
129
390520
2920
如果这些方法对他们适用, 那么可能也对你适用。
06:34
The third principle to follow
130
394840
1976
你需要遵守的第三个原则
06:36
is to create a system in your learning.
131
396840
2160
就是制定一套自己的学习体系。
06:39
We're all very busy and no one really has time to learn a language today.
132
399720
4216
如今我们都很忙,没有人真正 有时间去学习一门语言。
06:43
But we can create that time if we just plan a bit ahead.
133
403960
3776
但是如果我们事前计划一下, 就能挤出那个时间。
06:47
Can you wake up 15 minutes earlier than you normally do?
134
407760
3416
你可以比平时早起15分钟吗?
06:51
That would be the perfect time to revise some vocabulary.
135
411200
3296
这段时间可以用来复习一些单词。
06:54
Can you listen to a podcast on your way to work while driving?
136
414520
3736
你可以在开车去上班时 听一段博客吗?
06:58
Well, that would be great to get some listening experience.
137
418280
3456
这可以算是很不错的听力练习。
07:01
There are so many things we can do without even planning that extra time,
138
421760
3456
甚至不需要提前规划时间, 我们也可以做很多事情,
07:05
such as listening to podcasts on our way to work
139
425240
2656
比如在上班的路上或是做家务时,
07:07
or doing our household chores.
140
427920
1656
我们可以听听播客。
07:09
The important thing is to create a plan in the learning.
141
429600
3296
重要的是,制定一个学习计划。
07:12
"I will practice speaking every Tuesday and Thursday
142
432920
2496
“我要在每周二和每周四和朋友
07:15
with a friend for 20 minutes.
143
435440
2056
练习20分钟口语。
07:17
I will listen to a YouTube video while having breakfast."
144
437520
4416
吃早饭时,我要 听一段 YouTube 视频。”
07:21
If you create a system in your learning,
145
441960
2136
如果你建立了自己的学习体系,
07:24
you don't need to find that extra time,
146
444120
1896
就不需要挤出额外的时间,
因为这已经成为 你每日生活的一部分了。
07:26
because it will become a part of your everyday life.
147
446040
2440
07:29
And finally, if you want to learn a language fluently,
148
449880
3216
最后,如果你想要 流利掌握一门语言,
07:33
you need also a bit of patience.
149
453120
2720
还需要一点耐心。
07:36
It's not possible to learn a language within two months,
150
456600
2736
一个人不可能在两个月之内 就掌握一门语言,
07:39
but it's definitely possible to make a visible improvement in two months,
151
459360
3896
但是如果你以自己喜欢的方式 每天学习一点点的话,
07:43
if you learn in small chunks every day in a way that you enjoy.
152
463280
3736
在两个月之内肯定可以 取得显著的进步。
07:47
And there is nothing that motivates us more
153
467040
2136
没有比我们自己的成功更能
07:49
than our own success.
154
469200
1240
激励我们的了。
07:51
I vividly remember the moment
155
471120
1896
我清晰的记得,当我第一次
看懂德语版《老友记》 里面的笑话时的情形。
07:53
when I understood the first joke in German when watching "Friends."
156
473040
3680
07:57
I was so happy and motivated
157
477280
1856
我十分开心,备受鼓舞,
07:59
that I just kept on watching that day two more episodes,
158
479160
3016
又忍不住多看了两集。
08:02
and as I kept watching,
159
482200
1736
随着我不断观看,
08:03
I had more and more of those moments of understanding, these little victories,
160
483960
4216
我能看懂的片段越来越多, 这些小小的成就
08:08
and step by step, I got to a level where I could use the language
161
488200
3456
积少成多,使我可以自由熟练的
08:11
freely and fluently to express anything.
162
491680
2856
使用这个语言去表达任何事物。
08:14
This is a wonderful feeling.
163
494560
1520
这种感觉太棒了。
08:16
I can't get enough of that feeling,
164
496800
1696
这种感觉总是让我意犹未尽,
08:18
and that's why I learn a language every two years.
165
498520
2816
就成了我每两年 就学习一门语言的原因。
08:21
So this is the whole polyglot secret.
166
501360
2056
这也是所有多语言者的秘密。
08:23
Find effective methods which you can use systematically
167
503440
2856
找到你可以在一段时间内 系统使用的有效方法,
08:26
over the period of some time in a way which you enjoy,
168
506320
3296
而且你还很享受这个过程,
08:29
and this is how polyglots learn languages within months, not years.
169
509640
3880
这就是多语言者在数月而非 数年内就能学会语言的秘诀。
08:35
Now, some of you may be thinking,
170
515160
1616
你们中的有些人可能会想,
08:36
"That's all very nice to enjoy language learning,
171
516800
2336
“享受语言学习固然美好,
但是真正的秘密 难道不是你们多语言者
08:39
but isn't the real secret that you polyglots
172
519160
2536
08:41
are just super talented and most of us aren't?"
173
521720
2600
天生就比我们 更擅长学习语言吗?”
08:45
Well, there's one thing I haven't told you about Benny and Lucas.
174
525320
3080
先别急,关于本尼和卢卡斯, 有件事我还没说。
08:49
Benny had 11 years of Irish Gaelic and five years of German at school.
175
529159
5817
本尼在学校时学习了 11 年的 爱尔兰盖德尔语和 5 年的德语。
而当他毕业时,却还完全不会用。
08:55
He couldn't speak them at all when graduating.
176
535000
3216
08:58
Up to the age of 21, he thought he didn't have the language gene
177
538240
4176
直到 21 岁,他都认为 自己没有语言天分,
09:02
and he could not speak another language.
178
542440
2416
也学不会其他的语言。
09:04
Then he started to look for his way of learning languages,
179
544880
2936
然后他开始找寻适合 自己的语言学习方式,
09:07
which was speaking to native speakers and getting feedback from them,
180
547840
3856
那就是和母语者交谈, 并从他们那里得到反馈,
09:11
and today Benny can easily have a conversation in 10 languages.
181
551720
3960
而今天本尼可以毫不费力的 用 10 种语言进行交流。
09:17
Lucas tried to learn English at school for 10 years.
182
557120
3296
卢卡斯在学校学了 10 年的英语。
09:20
He was one of the worst students in class.
183
560440
2616
他是课堂上最差的学生之一。
09:23
His friends even made fun of him
184
563080
1616
他的朋友们甚至取笑他,
09:24
and gave him a Russian textbook as a joke
185
564720
2616
给了他一本俄语教材,想看他笑话,
09:27
because they thought he would never learn that language, or any language.
186
567360
3736
因为他们认为他永远也不可能 学会俄语,或是任何一门外言。
09:31
And then Lucas started to experiment with methods,
187
571120
2376
然后卢卡斯开始试验其他方法,
09:33
looking for his own way to learn,
188
573520
1800
寻找适合自己的学习方式,
09:36
for example, by having Skype chat conversations with strangers.
189
576520
4176
比如,用 Skype 和陌生人聊天。
09:40
And after just 10 years,
190
580720
1816
仅仅 10 年后,
09:42
Lucas is able to speak 11 languages fluently.
191
582560
3320
卢卡斯已经可以流利的说 11 种语言。
09:47
Does that sound like a miracle?
192
587000
1560
这听起来是不是很神奇?
09:49
Well, I see such miracles every single day.
193
589440
2600
如果是这样,那么 我每天都会看到类似的奇迹。
09:52
As a language mentor,
194
592760
1336
作为一名语言教师,
09:54
I help people learn languages by themselves,
195
594120
2416
我帮助人们自学语言,
09:56
and I see this every day.
196
596560
1296
我每天都能看到奇迹发生。
09:57
People struggle with language learning for five, 10, even 20 years,
197
597880
4176
有些人 5 年、10 年甚至 20 年 都在语言学习中挣扎,
10:02
and then they suddenly take their learning into their own hands,
198
602080
3856
然后他们突然就能够将学习 掌握在自己的手中,
10:05
start using materials which they enjoy, more effective methods,
199
605960
3296
开始使用他们感兴趣的材料, 更加有效的方法,
10:09
or they start tracking their learning
200
609280
1816
或是开始记录自己的学习进度,
这样他们才能肯定自己的进步。
10:11
so that they can appreciate their own progress,
201
611120
2936
10:14
and that's when suddenly
202
614080
1936
就在这段时间,
他们突然神奇般的找到了 自以为一直欠缺的语言才能。
10:16
they magically find the language talent that they were missing all their lives.
203
616040
4200
10:21
So if you've also tried to learn a language
204
621480
2176
如果你也曾试着学习一门语言,
10:23
and you gave up, thinking it's too difficult
205
623680
2416
然后你因为它太难了,或是
10:26
or you don't have the language talent,
206
626120
2256
觉得自己没有语言天赋而放弃了,
10:28
give it another try.
207
628400
1536
再试试吧。
10:29
Maybe you're also just one enjoyable method away
208
629960
2856
或许你离熟练的说一门语言 只差一种合适的,
10:32
from learning that language fluently.
209
632840
1762
让你乐在其中的方法。
10:34
Maybe you're just one method away from becoming a polyglot.
210
634960
3936
也许你离成为一名多语言者, 只差那一种方法。
10:38
Thank you.
211
638920
1216
谢谢。
10:40
(Applause)
212
640160
4200
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog