Unveiling game-changing wearable tech | Pattie Maes

2,217,046 views ・ 2009-03-10

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Mengge Li 校对人员: Wenbin Liang
00:12
I've been intrigued by this question
0
12906
2161
有一个问题我思考了很久,
就是我们能否进化出一种第六感官。
00:15
of whether we could evolve or develop a sixth sense --
1
15091
4427
这种感官可以让我们快速的
00:19
a sense that would give us seamless access
2
19542
3594
00:23
and easy access to meta-information or information that may exist somewhere
3
23160
5976
便捷的获得元信息,
或者是其他的一些信息,
00:29
that may be relevant to help us make the right decision
4
29160
2976
在我们需要做出一些决定的时候,
00:32
about whatever it is that we're coming across.
5
32160
3840
这些信息能帮助我们做出正确的选择。
你们可能会说,
00:36
And some of you may argue,
6
36024
2112
00:38
"Well, don't today's cell phones do that already?"
7
38160
3262
当今的手机不正是如此吗?
00:41
But I would say no.
8
41446
1690
但是,我不认同。
00:43
When you meet someone here at TED --
9
43160
1976
假设,当你在TED遇到某人,
00:45
and this is the top networking place, of course, of the year --
10
45160
4039
TED,毫无疑问,是每年最佳的社交场所。
难道你会不跟人家握手,
00:49
you don't shake somebody's hand
11
49223
1858
然后说:“你能等一会吗?
00:51
and then say, "Can you hold on for a moment
12
51105
2031
00:53
while I take out my phone and Google you?"
13
53160
3086
我要用手机Google一下你。”
或者,当你在超市里,
00:56
Or when you go to the supermarket
14
56270
2866
00:59
and you're standing there in that huge aisle
15
59160
2809
站在一排巨大的货架前,
01:01
of different types of toilet papers,
16
61993
2516
面对着各种各样的厕纸,
01:04
you don't take out your cell phone, and open a browser,
17
64533
3603
难道你会拿出手机,打开浏览器
01:08
and go to a website to try to decide which of these different toilet papers
18
68160
4976
登录一个网站,尝试去决定
到底哪一种厕纸
01:13
is the most ecologically responsible purchase to make.
19
73160
4060
才是最环保的,最应该买的?
所以说,我们并没有一个便捷的渠道
01:17
So we don't really have easy access to all this relevant information
20
77244
3892
去获取这些信息,
01:21
that can just help us make optimal decisions
21
81160
3970
这些能帮助我们做出应该要干什么的
最佳决定的信息。
01:25
about what to do next and what actions to take.
22
85154
3153
因此,我的实验室的研发团队
01:28
And so my research group at the Media Lab
23
88331
2805
01:31
has been developing a series of inventions
24
91160
4860
完成了一系列的发明,
在不改变用户行为的条件下,
01:36
to give us access to this information in a sort of easy way,
25
96044
4577
帮助用户快速简单的
01:40
without requiring that the user changes any of their behavior.
26
100645
4972
获取这些信息。
01:45
And I'm here to unveil our latest effort,
27
105641
4495
现在,我将这个设备
展示给大家。
01:50
and most successful effort so far,
28
110160
1976
这是我们至今最成功的版本,
01:52
which is still very much a work in process.
29
112160
2810
仍然在不断改进。
01:54
I'm actually wearing the device right now and we've sort of cobbled it together
30
114994
5142
我现在正佩戴着
我们其实是把市面上常见的
02:00
with components that are off the shelf --
31
120160
3658
一些组件组装在了一起。
02:03
and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.
32
123842
4895
顺便提一下,目前这个设备
的成本是350美元。
02:08
I'm wearing a camera, just a simple web cam,
33
128762
3957
我佩戴着一个相机,就是一个简单的网络摄像头,
02:12
a portable, battery-powered projection system with a little mirror.
34
132742
5748
一个便携的用电池供电的投影仪和一个小镜子。
02:18
These components communicate to my cell phone in my pocket
35
138514
4071
这些组件跟我口袋中的手机进行通讯,
02:22
which acts as the communication and computation device.
36
142609
4281
手机作为一个通讯和计算的设备。
02:26
And in the video here we see my student Pranav Mistry,
37
146914
3920
画面中,是我的天才学生Pranav Mistry,
02:30
who's really the genius who's been implementing
38
150858
2278
他设计并制造了
02:33
and designing this whole system.
39
153160
2367
这整套系统。
02:35
And we see how this system lets him walk up to any surface
40
155551
5585
我们可以看到,
当他靠近任何表面时,
02:41
and start using his hands to interact with the information
41
161160
3976
信息就会被投影到表面上,
02:45
that is projected in front of him.
42
165160
2692
他就用双手来进行操作。
02:47
The system tracks the four significant fingers.
43
167876
4098
系统会跟踪四个主要的手指。
02:51
In this case, he's wearing simple marker caps
44
171998
3666
在这里,你可以看到
02:55
that you may recognize.
45
175688
1448
他戴着用于标示的指套。
02:57
But if you want a more stylish version,
46
177160
2690
如果你想要更美观,
02:59
you could also paint your nails in different colors.
47
179874
3677
可以把你的指甲染成不同的颜色。
03:03
And the camera basically tracks these four fingers
48
183575
3561
摄像头会跟踪这四个手指,
03:07
and recognizes any gestures that he's making
49
187160
3839
识别他的任何手势,
例如,他可以打开Long Beach的地图,
03:11
so he can just go to, for example, a map of Long Beach,
50
191023
4502
03:15
zoom in and out, etc.
51
195549
2238
进行放大或者缩小等等操作。
03:17
The system also recognizes iconic gestures such as the "take a picture" gesture,
52
197811
6094
这个系统也能识别“象征性手势”,
比如,当你做出这个“拍照手势”,
03:23
and then takes a picture of whatever is in front of you.
53
203929
3418
系统就会拍照,把你面前的东西拍下来。
当他回到Media Lab实验室之后,
03:27
And when he then walks back to the Media Lab,
54
207371
2765
03:30
he can just go up to any wall
55
210160
2445
他可以走近任何一面墙,
03:32
and project all the pictures that he's taken,
56
212629
2912
投影出他拍的所有照片,
03:35
sort through them and organize them, and re-size them, etc.,
57
215565
3571
用各种自然手势,进行整理,归类,
改变大小等各种操作。
03:39
again using all natural gestures.
58
219160
3824
所有操作都用手势来完成。
你们当中有些人两年前在这里
03:43
So, some of you most likely were here two years ago
59
223008
4059
应该看过Jeff Han演示微软的Surface系统,
03:47
and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think,
60
227091
4254
03:51
"Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?"
61
231369
3371
你们可能觉得:这套系统跟Surface看起来很像。
03:54
And yes, you also interact using natural gestures,
62
234764
4372
没错,这两套系统都是用自然手势,
03:59
both hands, etc.
63
239160
1976
用双手来操作。
04:01
But the difference here is that you can use any surface,
64
241160
2976
但区别是,我这套系统可以在任何表面上操作,
04:04
you can walk up to any surface,
65
244160
2976
你可以走近任何表面,
04:07
including your hand, if nothing else is available,
66
247160
2976
如果没有可用的表面,你还可以用自己的手
04:10
and interact with this projected data.
67
250160
3497
与投影的数据进行交互。
04:13
The device is completely portable, and can be --
68
253681
4455
这个设备的使用是完全没有限制的,
而且可以用来……
04:18
(Applause)
69
258160
2740
(掌声)
04:23
(Applause ends)
70
263728
1813
04:25
So, one important difference is that it's totally mobile.
71
265565
3571
所以,最重要的区别就是,我这套系统是完全便携移动的。
04:29
Another even more important difference is that in mass production,
72
269160
4734
另一个更重要的区别是,这个设备将来量产,
04:33
this would not cost more tomorrow than today's cell phones
73
273918
3665
不会比今天的手机贵,
04:37
and would actually not sort of be a bigger packaging --
74
277607
3978
也不会像我现在戴着的这么笨重,
04:41
could look a lot more stylish
75
281609
2022
会变得更时尚更美观,
04:43
than this version that I'm wearing around my neck.
76
283655
3098
比我现在戴着的这个要好看。
这个设备除了让你们的幻想变为现实,
04:48
But other than letting some of you live out your fantasy
77
288293
4746
让你们看起来跟《少数派报告》里的Tom Cruise一样酷之外,
04:53
of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report,"
78
293063
3931
真正值得振奋的是,
04:57
the reason why we're really excited about this device
79
297018
4018
它确实可以充当一种“第六感官”,
05:01
is that it really can act as one of these sixth-sense devices
80
301060
5832
05:06
that gives you relevant information about whatever is in front of you.
81
306916
5252
为你提供在你面前的
任何物体的相关信息。
我们看到Pranav现在去了超市,
05:12
So we see Pranav here going into the supermarket
82
312192
3944
05:16
and he's shopping for some paper towels.
83
316160
3340
他打算买一些纸巾。
05:19
And, as he picks up a product,
84
319524
1904
当他拿起一种纸巾时,
05:21
the system can recognize the product that he's picking up,
85
321452
3054
系统会通过图像识别或者是标识技术
05:24
using either image recognition or marker technology,
86
324530
4236
自动识别这种纸巾,
05:28
and give him the green light or an orange light.
87
328790
2974
然后显示一个绿灯,或者是橙灯。
05:31
He can ask for additional information.
88
331788
2910
他可以取得更多信息。
05:34
So this particular choice here
89
334722
3761
所以现在这个选择,
05:38
is a particularly good choice, given his personal criteria.
90
338507
3629
根据他个人的标准,是一个最佳选择。
05:42
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it
91
342160
3976
你们有些人可能想要含有最多漂白剂的厕纸,
05:46
rather than the most ecologically responsible choice.
92
346160
3571
而不是最环保的厕纸。
05:49
(Laughter)
93
349755
3153
(笑声)
05:52
If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating --
94
352932
4708
当他在书店拿起一本书时,
他会获得亚马逊网站对于这本书的评价。
05:57
it gets projected right on the cover of the book.
95
357664
2612
这些信息直接被投影到书的封面上。
这本是之前的演讲者Juan的著作,
06:00
This is Juan's book, our previous speaker,
96
360300
3836
06:04
which gets a great rating, by the way, at Amazon.
97
364160
2708
在亚马逊大受好评。
06:06
And so, Pranav turns the page of the book
98
366892
2244
然后,当Pranav翻开这本书,
06:09
and can then see additional information about the book --
99
369160
3732
会看到这本书的更多相关信息--
06:12
reader comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc.
100
372916
6220
读者评论,他最喜欢的书评家对于此书的评论,等等。
06:19
If he turns to a particular page,
101
379160
1976
如果他翻到特定的某页,
06:21
he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours
102
381160
4293
他会看到我们的朋友中的某个专家
06:25
that gives him a little bit of additional information
103
385477
2822
所作的一个注脚,给他提供一些
关于这一页的附加信息。
06:28
about whatever is on that particular page.
104
388323
3025
看报纸的时候,
06:31
Reading the newspaper -- it never has to be outdated.
105
391372
4377
永远都有最及时的信息。
06:35
(Laughter)
106
395773
1363
(笑声)
06:37
You can get video annotations of the events that you're reading about.
107
397160
4789
你可以看到事件的视频报道,
06:41
You can get the latest sports scores, etc.
108
401973
3163
可以看到体育比赛的最及时的比分,等等。
接下来是一个有争议的功能。
06:46
This is a more controversial one.
109
406044
2092
06:48
(Laughter)
110
408160
1651
(笑声)
06:49
As you interact with someone at TED,
111
409835
2301
当你在这遇到某人,
06:52
maybe you can see a word cloud of the tags,
112
412160
3976
你会看到一个标签云,
06:56
the words that are associated with that person
113
416160
2728
这些标签是跟这个人相关的,
06:58
in their blog and personal web pages.
114
418912
2748
是从这个人的博客和个人主页中提取的。
07:01
In this case, the student is interested in cameras, etc.
115
421684
5153
在这个例子中,我们看到这位学生对相机感兴趣,等等。
07:06
On your way to the airport,
116
426861
1956
在你去机场的路上,
07:08
if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed,
117
428841
4069
当你拿出你的登机牌,它会告诉你航班延误了,
07:12
that the gate has changed, etc.
118
432934
2636
登机口改换了,等等。
07:15
And, if you need to know what the current time is,
119
435594
3120
还有,如果你想知道时间的话,
07:18
it's as simple as drawing a watch --
120
438738
3398
非常简单,在你的手臂上
07:22
(Laughter)
121
442160
1205
(笑声)
07:23
(Applause)
122
443389
1135
(掌声)
07:24
on your arm.
123
444548
1588
画一个表盘。
这就是我们开发的第六感官目前的进展。
07:27
So that's where we're at so far in developing this sixth sense
124
447774
6362
这种让我们可以随时随地获取相关信息,
07:34
that would give us seamless access to all this relevant information
125
454160
4726
方便我们的生活,
07:38
about the things that we may come across.
126
458910
2818
帮助我们更好的生活。
07:41
My student Pranav, who's really, like I said, the genius behind this.
127
461752
4394
我的天才学生 Pranav,
(掌声)
07:46
(Applause and cheering)
128
466170
3252
08:07
(Applause ends)
129
487005
1131
08:08
He does deserve a lot of applause,
130
488160
2976
应该得到这些掌声,
08:11
because I don't think he's slept much in the last three months, actually.
131
491160
4348
他过去三个月废寝忘食的工作。
08:15
And his girlfriend is probably not very happy about him either.
132
495532
3402
他的女朋友肯定是一肚子牢骚。
08:18
But it's not perfect yet, it's very much a work in progress.
133
498958
4855
但是,这个设备目前还不完善。
08:23
And who knows, maybe in another 10 years
134
503837
2933
或许在未来十年之内,
08:26
we'll be here with the ultimate sixth sense brain implant.
135
506794
4342
我们的大脑中会植入超级的第六感官。
08:31
Thank you.
136
511160
1047
谢谢。
08:32
(Applause)
137
512231
2119
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog