Unveiling game-changing wearable tech | Pattie Maes

2,210,073 views ・ 2009-03-10

TED


Խնդրում ենք կրկնակի սեղմել ստորև ներկայացված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ տեսանյութը նվագարկելու համար:

Translator: Anahit Harutyunyan Reviewer: Gohar Khachatryan
00:12
I've been intrigued by this question
0
12906
2161
Ինձ շատ էր հետաքրքրում հետևյալ հարցը,
արդյո՞ք մենք կարող ենք զարգացնել կամ կատարելագործել վերցերորդ զգայարանը
00:15
of whether we could evolve or develop a sixth sense --
1
15091
4427
զգայարան, որը կստեղծեր անխափան
00:19
a sense that would give us seamless access
2
19542
3594
00:23
and easy access to meta-information or information that may exist somewhere
3
23160
5976
և մատչելի կապ մետաինֆորմացիայի հետ
կամ այն տեղեկության հետ, որը գոյություն ունի որևէ մի տեղ
00:29
that may be relevant to help us make the right decision
4
29160
2976
և կարող է օգնել մեզ ճիշտ որոշում կայացնել
00:32
about whatever it is that we're coming across.
5
32160
3840
մեր առջև դրված խնդիրների կապակցությամբ:
Ձեզանից ոմանք կարող են ընդդիմանալ
00:36
And some of you may argue,
6
36024
2112
00:38
"Well, don't today's cell phones do that already?"
7
38160
3262
«չէ՞ որ այսօրվա բջջային հեռախոսները արդեն դա անում են»:
00:41
But I would say no.
8
41446
1690
Սակայն ես կպատասխան եմ, որ ոչ:
00:43
When you meet someone here at TED --
9
43160
1976
Երբ դուք TED-ում հանդիպում եք որևէ մեկի--
00:45
and this is the top networking place, of course, of the year --
10
45160
4039
սա իհարկե տարվա լավագույն միջոցառումն է կապեր հաստատելու համար--
դուք չեք սեղմում որևէ մեկի ձեռքը
00:49
you don't shake somebody's hand
11
49223
1858
և հետո ասում «Կարող ե՞ք մեկ րոպե սպասել
00:51
and then say, "Can you hold on for a moment
12
51105
2031
00:53
while I take out my phone and Google you?"
13
53160
3086
մինչև ես կհանեմ հեռախոսը և Google-ի միջոցով ձեր մասին տեղեկություններ կգտնեմ»:
Կամ, երբ դուք գնում եք սուպերմարկետ
00:56
Or when you go to the supermarket
14
56270
2866
00:59
and you're standing there in that huge aisle
15
59160
2809
և կանգնում եք այդ հսկայական միջանցքում,
01:01
of different types of toilet papers,
16
61993
2516
որտեղ շարված են տարբեր տեսակի զուգարանի թղթեր
01:04
you don't take out your cell phone, and open a browser,
17
64533
3603
դուք չենք հանում ձեր բջջային հեռախոսը, բացում բրաուզերը,
01:08
and go to a website to try to decide which of these different toilet papers
18
68160
4976
մտնում վեբկայք և փորձում որոշել,
թե այս զանազան զուգարանի թղթերից
01:13
is the most ecologically responsible purchase to make.
19
73160
4060
որն է էկոլոգիապես նպատակահարմար գնել:
Այսպիսով, մենք իրոք չունենք մատչելի կապ
01:17
So we don't really have easy access to all this relevant information
20
77244
3892
այս բոլոր անհրաժեշտ տեղեկությունների հետ,
01:21
that can just help us make optimal decisions
21
81160
3970
որոնք կարող են մեզ օգնել կայացնել օպտիմալ որոշում,
թե ինչ քայլեր ձեռնարկել և ինչ գործողություններ իրականացնել:
01:25
about what to do next and what actions to take.
22
85154
3153
Այսպիսով Media Lab-ի իմ հետազոտական խումբը
01:28
And so my research group at the Media Lab
23
88331
2805
01:31
has been developing a series of inventions
24
91160
4860
մշակում է հայտագործությունների մի շարք
նման տեղեկությունների հետ կապ ստեղծելու համար.
01:36
to give us access to this information in a sort of easy way,
25
96044
4577
բավականին մատչելի կերպով՝
01:40
without requiring that the user changes any of their behavior.
26
100645
4972
առանց անհրաժեշտության, որ օգտատերը փոխի իր սովորական պահվածքը:
01:45
And I'm here to unveil our latest effort,
27
105641
4495
Եվ ես այստեղ եմ բացահայտելու համար
մեր վեջին աշխատությունը,
01:50
and most successful effort so far,
28
110160
1976
թերևս ամենահաջողը մինչ օրս,
01:52
which is still very much a work in process.
29
112160
2810
չնայած աշխատանքները բուռն զարգացման ընթացքում են:
01:54
I'm actually wearing the device right now and we've sort of cobbled it together
30
114994
5142
Ես իրականում կրում եմ այդ սարքը հենց այս պահին
և մենք այն պատրաստել ենք, այսպես ասած
02:00
with components that are off the shelf --
31
120160
3658
ձեռքի տակ եղած պարագաների օգնությամբ--
02:03
and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.
32
123842
4895
որ ամեն դեպքում արժե ընդհամենը 350 դոլար
այս պահի դրությամբ:
02:08
I'm wearing a camera, just a simple web cam,
33
128762
3957
Ես կրում եմ ֆոտոխցիկ, ընդհամենը պարզ տեսախցիկ,
02:12
a portable, battery-powered projection system with a little mirror.
34
132742
5748
մարտկոցով աշխատող շարժական պրոեկցիոն համակարգ, որը ունի փոքրիկ հայելի:
02:18
These components communicate to my cell phone in my pocket
35
138514
4071
Այս բաղադրիչները կապված են գրպանումս դրված բջջային հեռախոսի հետ,
02:22
which acts as the communication and computation device.
36
142609
4281
որը իրականացնում է հաղորդակցման և հաշվիչ սարքավորման դեր:
02:26
And in the video here we see my student Pranav Mistry,
37
146914
3920
Այստեղ, տեսանյութում, մենք տեսնում ենք իմ ուսանող Պռանավ Միստերին,
02:30
who's really the genius who's been implementing
38
150858
2278
ով իրոք հանճար է, ով իրականացնում
02:33
and designing this whole system.
39
153160
2367
և նախագծում է այս ամբողջ համակարգը:
02:35
And we see how this system lets him walk up to any surface
40
155551
5585
Մենք տեսնում ենք, թե ինչպես է այս համակարգը
հնարավորություն տալիս նրան մոտենալ որևէ մակերեսի
02:41
and start using his hands to interact with the information
41
161160
3976
և ձեռքերի միջոցով փոխանակել այն տեղեկությունը,
02:45
that is projected in front of him.
42
165160
2692
որը արտացոլվում է անմիջապես իր առջև:
02:47
The system tracks the four significant fingers.
43
167876
4098
Համակարգը հետևում է չորս կարևոր մատերի շարժումներին:
02:51
In this case, he's wearing simple marker caps
44
171998
3666
Այս դեպքում նա օգտագործում է սովորական մարկերի կափարիչներ,
02:55
that you may recognize.
45
175688
1448
ինչը հավանաբար նկատել եք:
02:57
But if you want a more stylish version,
46
177160
2690
Բայց եթե ձեզ պետք է ավելի նորաձև տարբերակ,
02:59
you could also paint your nails in different colors.
47
179874
3677
ապա դուք կարող եք հարդարել ձեր եղունգները տարբեր երանգներով:
03:03
And the camera basically tracks these four fingers
48
183575
3561
Տեսախցիկը հիմնականում հետևում այս չորս մատերին
03:07
and recognizes any gestures that he's making
49
187160
3839
և ճանաչում է յուրաքանչյուր շարժում, որը նա անում է.
այսպիսով, նա կարող պարզապես մոտենալ, օրինակ, Լոնգ Բիչի քարտեզին
03:11
so he can just go to, for example, a map of Long Beach,
50
191023
4502
03:15
zoom in and out, etc.
51
195549
2238
մեծացնել, փոքրացնել այն և այլն:
03:17
The system also recognizes iconic gestures such as the "take a picture" gesture,
52
197811
6094
Համակարգը նաև ճանաչում է պատկերային շարժումները,
ինչպես օրինակ «նկարել» շարժումը,
03:23
and then takes a picture of whatever is in front of you.
53
203929
3418
և ապա նկարում է այն ամենը ինչ ձեր առջևում է:
Երբ նա վերադառնում է Media Lab,
03:27
And when he then walks back to the Media Lab,
54
207371
2765
03:30
he can just go up to any wall
55
210160
2445
նա պարզապես կարող է մոտենալ ցանկացած պատի
03:32
and project all the pictures that he's taken,
56
212629
2912
և արտապատկերել բոլոր ստացված նկարները,
03:35
sort through them and organize them, and re-size them, etc.,
57
215565
3571
ապա դրանք դասավորել և կարգավորել,
փոխել չափերը և այլն,
03:39
again using all natural gestures.
58
219160
3824
այդ ամենն իրականացնելով բնական շարժումների միջոցով:
Հավանաբար, ձեզանից ոմանք այստեղ են եղել երկու տարի առաջ
03:43
So, some of you most likely were here two years ago
59
223008
4059
և տեսել են Ջեֆ Հանի ներկայացումը,
03:47
and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think,
60
227091
4254
03:51
"Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?"
61
231369
3371
կամ ոմանք էլ մտածում են «Արդյո՞ք սա նման չէ Microsoft Surface Table-ին»:
03:54
And yes, you also interact using natural gestures,
62
234764
4372
և իրոք, այստեղ դուք նույնպես փոխազդում եք բնական շարժումներ միջոցով,
03:59
both hands, etc.
63
239160
1976
երկու ձեռքով և այլն:
04:01
But the difference here is that you can use any surface,
64
241160
2976
Բայց տարբերությունը այս դեպքում այն է, որ դուք կարող եք օգտագործել ցանկացած մակերես,
04:04
you can walk up to any surface,
65
244160
2976
կարող եք մոտենալ ցանկացած մակերեսի՝
04:07
including your hand, if nothing else is available,
66
247160
2976
օգտվելով ներառյալ ձեր ձեռքից, եթե իհարկե այլ հնարավորություն չունեք,
04:10
and interact with this projected data.
67
250160
3497
և մշակել արտապատկերվող տվյալները:
04:13
The device is completely portable, and can be --
68
253681
4455
Սարքը ամբողջությամբ շարժական է,
և դուք կարող եք...
04:18
(Applause)
69
258160
2740
(Ծափահարություններ)
04:23
(Applause ends)
70
263728
1813
04:25
So, one important difference is that it's totally mobile.
71
265565
3571
Այսպիսով, կարևորագույն տարբերությունը այն է, որ սարքը լիովին շարժական է.
04:29
Another even more important difference is that in mass production,
72
269160
4734
Մեկ այլ, նույնիսկ առավել կարևոր տարբերությունը այն է, որ զանգվածային արտադրության դեպքում
04:33
this would not cost more tomorrow than today's cell phones
73
273918
3665
այս սարքը վաղը չի արժենա ավելի քան բջջային հեռախոսները այսօր արժեն
04:37
and would actually not sort of be a bigger packaging --
74
277607
3978
և չափերը փաստորեն մեծ չեն լինի--
04:41
could look a lot more stylish
75
281609
2022
կարող է ունենալ ավելի նորաձև տեսք
04:43
than this version that I'm wearing around my neck.
76
283655
3098
քան այս մոդելը, որը ես կրում եմ իմ վզին:
Բացի այն, որ այս սարքը հնարավորություն կտա ոմանց իրականացնել երազանքը
04:48
But other than letting some of you live out your fantasy
77
288293
4746
ունենալ նույնքան տպավորիչ տեսք ինչ Թոմ Քրուզը «Հատուկ կարծիք» ֆիլմում, ամեն դեպքում
04:53
of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report,"
78
293063
3931
պատճառը, թե ինչու ենք մենք այսքան ոգևորված այս սարքով
04:57
the reason why we're really excited about this device
79
297018
4018
այն, որ այն իրոք կարող է գործել ինչպես վեցերորդ զգայանի սարքավորում,
05:01
is that it really can act as one of these sixth-sense devices
80
301060
5832
05:06
that gives you relevant information about whatever is in front of you.
81
306916
5252
որը տալիս են տեղեկություն
ձեր առջև դրված ցանկացած իրի վերաբերյալ:
Այսպիսով, այստեղ մենք տեսնում ենք, թե ինչպես Պռանավը գնում է սուպերմարկետ
05:12
So we see Pranav here going into the supermarket
82
312192
3944
05:16
and he's shopping for some paper towels.
83
316160
3340
և գնում է ինչ-որ զուգարանի թուղթ:
05:19
And, as he picks up a product,
84
319524
1904
Եվ երբ նա վերցնում է իրը, համակարգը կարող է ճանաչել
05:21
the system can recognize the product that he's picking up,
85
321452
3054
այս արտադրանքը
05:24
using either image recognition or marker technology,
86
324530
4236
պատկերների ճանաչման և ազդանշային տեխնոլոգիաների միջոցով
05:28
and give him the green light or an orange light.
87
328790
2974
և արտացոլել կամ կանաչ, կամ նարջագույն լույս:
05:31
He can ask for additional information.
88
331788
2910
Նա կարող նաև պահանջել լրացուցիչ տեղեկություն:
05:34
So this particular choice here
89
334722
3761
Այսպիսով, կոնկրետ այս ընտրությունը
05:38
is a particularly good choice, given his personal criteria.
90
338507
3629
լավ ընտրություն է՝ կատարված անձնական չափորոշիչների հիման վրա:
05:42
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it
91
342160
3976
Ձեզանից ոմանք կարող են փնտրել ամենասպիտակ զուգարանի թուղթը
05:46
rather than the most ecologically responsible choice.
92
346160
3571
և ոչ թե ամենաէկոլոգիապես մաքուրը:
05:49
(Laughter)
93
349755
3153
(Ծիծաղ)
05:52
If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating --
94
352932
4708
Եթե գրախանութում նա վերցնի որևէ գիրք,
ապա կարող է ստանալ «Ամազոնի» գնահատականը,
05:57
it gets projected right on the cover of the book.
95
357664
2612
որը արտահայտվում է գրքի կազմի աջ կողմում:
Սա մեր նախորդ բանախոս Խուանի գիրքն է,
06:00
This is Juan's book, our previous speaker,
96
360300
3836
06:04
which gets a great rating, by the way, at Amazon.
97
364160
2708
որը համենայնդեպս «Ամազոնի» կողմից արժանացել է բարձր վարկանիշի:
06:06
And so, Pranav turns the page of the book
98
366892
2244
Այսպիսով, Պռանավը շրջելով գրքի էջը
06:09
and can then see additional information about the book --
99
369160
3732
կարող է տեսնել լրացուցիչ տեղեկություն գրքի վերաբերյալ--
06:12
reader comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc.
100
372916
6220
ընթերցողների մեկնաբանությունները, տեղեկություններ իր սիրելի քննադատի կողմից:
06:19
If he turns to a particular page,
101
379160
1976
Եթե նա շրջի որևէ կոնկրետ էջ,
06:21
he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours
102
381160
4293
կգտնի ծանոթություն՝ ներկայացված միգուցե մեզ ընկեր որևէ փորձագետի կողմից,
06:25
that gives him a little bit of additional information
103
385477
2822
որ կտա լրացուցիչ տեղեկություն
այն մասին, թե ինչ է գրված այդ էջում:
06:28
about whatever is on that particular page.
104
388323
3025
Թերթ ընթերցելիս--
06:31
Reading the newspaper -- it never has to be outdated.
105
391372
4377
այն երբեք չպետք է հնացած լինի:
06:35
(Laughter)
106
395773
1363
(Ծիծաղ)
06:37
You can get video annotations of the events that you're reading about.
107
397160
4789
Դուք կարող եք ստանալ տեսանյութը կապված այն միջոցառման հետ, որի մասին դուք ընթերցում եք
06:41
You can get the latest sports scores, etc.
108
401973
3163
Դուք կարող ես ստանալ սպորտի վերջին արդյուքները ր այլն:
Սա առավել հակասական է:
06:46
This is a more controversial one.
109
406044
2092
06:48
(Laughter)
110
408160
1651
(Ծիծաղ)
06:49
As you interact with someone at TED,
111
409835
2301
Երբ TED-ում շփվում է որևէ մեկի հետ,
06:52
maybe you can see a word cloud of the tags,
112
412160
3976
հնարավոր է դուք տեսնեք տեգերից կազմված բառային ամպ՝
06:56
the words that are associated with that person
113
416160
2728
բառեր, որոնք կապված են այդ անձի հետ և արտացոլվում են
06:58
in their blog and personal web pages.
114
418912
2748
իր բլոգում կամ անձնական վեբ-կայքում:
07:01
In this case, the student is interested in cameras, etc.
115
421684
5153
Այս դեպքում, ուսանողը հետաքրքրված է տեսախցիկներով և այլն:
07:06
On your way to the airport,
116
426861
1956
Օդանավակայանի ճանապարհին
07:08
if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed,
117
428841
4069
եթե դուք վերցրել եք ձեր նստեցման կտրոնը, ապա այն կարող է քեզ հուշել, որ ձեր թռիչը հետաձվում է,
07:12
that the gate has changed, etc.
118
432934
2636
կամ որ մուտքը փոխվել է և այլն:
07:15
And, if you need to know what the current time is,
119
435594
3120
Եվ եթե դուք ուզում եք իմանալ ժամը
07:18
it's as simple as drawing a watch --
120
438738
3398
ապա դա նույնքան հեշտ է, որքան ժամացույց նկարելը--
07:22
(Laughter)
121
442160
1205
(Ծիծաղ)
07:23
(Applause)
122
443389
1135
(Ծափահարություններ)
07:24
on your arm.
123
444548
1588
ձեր ձեռքի վրա:
Ահա թե ուր ենք հասել մինչ օրս
07:27
So that's where we're at so far in developing this sixth sense
124
447774
6362
վերցերորդ զգայարանը զարգացնելու գործում,
07:34
that would give us seamless access to all this relevant information
125
454160
4726
որը կստեղծի ուղղակի և մատչելի կապ անհրաժեշտ տեղեկության հետ
07:38
about the things that we may come across.
126
458910
2818
այն իրերի վերաբերյալ, որոնց մենք հանդիպում ենք:
07:41
My student Pranav, who's really, like I said, the genius behind this.
127
461752
4394
Իմ ուսանող Պռանավը, ով իրոք, ինչպես ես ասեցի, հանճար է կանգնած այս ամենի ետևում:
(Ծափահարություն)
07:46
(Applause and cheering)
128
466170
3252
08:07
(Applause ends)
129
487005
1131
08:08
He does deserve a lot of applause,
130
488160
2976
Նա իրոք արժանացել է բազմաթիվ ծափահարությունների,
08:11
because I don't think he's slept much in the last three months, actually.
131
491160
4348
քանի որ չեմ կարծում, որ նա շատ է քնել վերջի երեք ամիսներ ընթացքում:
08:15
And his girlfriend is probably not very happy about him either.
132
495532
3402
Իր ընկերուհին հավանաբար այնքան էլ երջանիկ չէ այս կապակցությամբ:
08:18
But it's not perfect yet, it's very much a work in progress.
133
498958
4855
Սակայն այն դեռևս կատարյալ չէ և դեռ շատ աշխատանքներ կան իրականացնելու:
08:23
And who knows, maybe in another 10 years
134
503837
2933
Եվ ով գիտի, միգուցե 10 տարի անց
08:26
we'll be here with the ultimate sixth sense brain implant.
135
506794
4342
մենք կգանք այստեղ բերելով ավարտված վեցերորդ զգայանը՝ ուղեղի իմպլանտի տեսքով:
08:31
Thank you.
136
511160
1047
Շնորհակալություն:
08:32
(Applause)
137
512231
2119
(Ծափահարություններ)
Այս կայքի մասին

Այս կայքը ձեզ կներկայացնի YouTube տեսանյութեր, որոնք օգտակար են անգլերեն սովորելու համար: Դուք կտեսնեք անգլերենի դասեր, որոնք դասավանդում են բարձրակարգ ուսուցիչներ ամբողջ աշխարհից: Կրկնակի սեղմեք յուրաքանչյուր տեսանյութի էջում ցուցադրված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ այնտեղից տեսանյութը նվագարկելու համար: Ենթագրերը պտտվում են տեսանյութի նվագարկման հետ համաժամանակյա: Եթե ունեք որևէ մեկնաբանություն կամ հարցում, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ՝ օգտագործելով այս կոնտակտային ձևը:

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7