Unveiling game-changing wearable tech | Pattie Maes

2,210,073 views ・ 2009-03-10

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Daren Kang 검토: Jamie Lee
00:12
I've been intrigued by this question
0
12906
2161
저는 우리가 과연 식스센스를
개발해 낼 수 있을까라는 질문에 흥미를 가져왔습니다.
00:15
of whether we could evolve or develop a sixth sense --
1
15091
4427
우리가 쉽고 완벽하게
00:19
a sense that would give us seamless access
2
19542
3594
00:23
and easy access to meta-information or information that may exist somewhere
3
23160
5976
메타 정보나 어딘가에 존재하는
관련 정보에 접근하여
00:29
that may be relevant to help us make the right decision
4
29160
2976
우리를 지나치는 여러 문제에 대해 올바를 결정을
00:32
about whatever it is that we're coming across.
5
32160
3840
내릴 수 있도록 도와줄 능력을 말이죠.
여러분 중 몇몇은 아마
00:36
And some of you may argue,
6
36024
2112
00:38
"Well, don't today's cell phones do that already?"
7
38160
3262
그런 건 핸드폰으로 이미 할수 있지 않냐고 반문할 지 모릅니다.
00:41
But I would say no.
8
41446
1690
하지만 전 그렇지 않다고 생각합니다.
00:43
When you meet someone here at TED --
9
43160
1976
당신이 여기 TED에서 누군가를 만난다고 가정해보죠.
00:45
and this is the top networking place, of course, of the year --
10
45160
4039
최고의 교류의 장이라고 할 수 있는 이 곳에서 말이죠.
아마 당신은 그 사람과 악수부터 나눈 후
00:49
you don't shake somebody's hand
11
49223
1858
이렇게 말하지는 않을 거에요 "당신이 누구인지
00:51
and then say, "Can you hold on for a moment
12
51105
2031
00:53
while I take out my phone and Google you?"
13
53160
3086
핸드폰으로 검색할 동안 잠시만 기다려주시겠어요?"
혹은 수퍼마켓에서 장을 보러 가서
00:56
Or when you go to the supermarket
14
56270
2866
00:59
and you're standing there in that huge aisle
15
59160
2809
수 많은 종류의 휴지 더미 앞에 서있는
01:01
of different types of toilet papers,
16
61993
2516
당신을 상상해보세요.
01:04
you don't take out your cell phone, and open a browser,
17
64533
3603
아마 당신은 이 중 어떤 휴지를 사는 것이
01:08
and go to a website to try to decide which of these different toilet papers
18
68160
4976
가장 친환경적인 지를 확인하려고
휴대폰을 꺼내 브라우져를 켜고
01:13
is the most ecologically responsible purchase to make.
19
73160
4060
어떤 웹 사이트에 들어가지는 않을 겁니다.
그러고 보면,우리는 최적의 결정과
01:17
So we don't really have easy access to all this relevant information
20
77244
3892
그에 따른 다음 행동을 결정기 위한
01:21
that can just help us make optimal decisions
21
81160
3970
모든 관련 정보에 쉽게 접근하지 못한다고
할 수 있습니다.
01:25
about what to do next and what actions to take.
22
85154
3153
그래서, 미디어 랩의 제 리서치 그룹에서
01:28
And so my research group at the Media Lab
23
88331
2805
01:31
has been developing a series of inventions
24
91160
4860
몇 가지 발명품을 개발하고 있는데요.
우리가 기존의 행동 양식을 바꾸지 않고
01:36
to give us access to this information in a sort of easy way,
25
96044
4577
이러한 정보에 보다 쉽게
01:40
without requiring that the user changes any of their behavior.
26
100645
4972
접근할 수 있도록 하기 위한 것들이죠.
01:45
And I'm here to unveil our latest effort,
27
105641
4495
오늘 여러분께 보여드릴 것은
저희들의 가장 최근의 성과물로
01:50
and most successful effort so far,
28
110160
1976
지금껏 가장 성공적인 결과물이자,
01:52
which is still very much a work in process.
29
112160
2810
여전히 발전 중인 작업물입니다.
01:54
I'm actually wearing the device right now and we've sort of cobbled it together
30
114994
5142
사실 제가 이미 그 장비를 착용하고 있는데요.
밖에서 당장 살 수 있는 몇가지
02:00
with components that are off the shelf --
31
120160
3658
부품들을 조립해서 만든거죠.
02:03
and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.
32
123842
4895
고작 350달러 밖에 들이지 않고
말이에요.
02:08
I'm wearing a camera, just a simple web cam,
33
128762
3957
제가 차고 있는 것은 평범한 웹캠과,
02:12
a portable, battery-powered projection system with a little mirror.
34
132742
5748
거울이 부착된 배터리로 작동하는 포터블 프로젝터입니다.
02:18
These components communicate to my cell phone in my pocket
35
138514
4071
이것들은 통신과 컴퓨팅을 담당하는 제 주머니 속 휴대폰과
02:22
which acts as the communication and computation device.
36
142609
4281
커뮤니케이션 하도록 되어 있습니다.
02:26
And in the video here we see my student Pranav Mistry,
37
146914
3920
비디오 속에 제 학생인 프라나브 미스트리 군이 나오고 있는데요.
02:30
who's really the genius who's been implementing
38
150858
2278
이 친구가 바로 이 모든 걸 고안하고
02:33
and designing this whole system.
39
153160
2367
실현해 낸 진짜 천재입니다.
02:35
And we see how this system lets him walk up to any surface
40
155551
5585
그가 어떻게 이 시스템을 이용해
주변 물체의 표면에 정보를 투영하고
02:41
and start using his hands to interact with the information
41
161160
3976
자신의 손으로 정보를 조정할 수 있는지
02:45
that is projected in front of him.
42
165160
2692
보고 계십니다.
02:47
The system tracks the four significant fingers.
43
167876
4098
이 시스템은 네 개의 손가락을 추적하죠.
02:51
In this case, he's wearing simple marker caps
44
171998
3666
여기서 그는 손가락에 여러분이 잘 아는
02:55
that you may recognize.
45
175688
1448
마커펜의 뚜껑을 착용하고 있습니다.♪
02:57
But if you want a more stylish version,
46
177160
2690
좀 더 멋진 것을 원한다면,
02:59
you could also paint your nails in different colors.
47
179874
3677
손톱을 다른 색으로 칠해도 좋겠죠.
03:03
And the camera basically tracks these four fingers
48
183575
3561
기본적으로 카메라는 이렇게 표시된 네 손가락을 추적하며,
03:07
and recognizes any gestures that he's making
49
187160
3839
그가 만들어 내는 움직임을 인식하죠.
예를 들어, 그는 이 곳 롱 비치의 지도를 볼 수 있습니다.
03:11
so he can just go to, for example, a map of Long Beach,
50
191023
4502
03:15
zoom in and out, etc.
51
195549
2238
줌 인 또는 줌 아웃 등도 가능하지요.
03:17
The system also recognizes iconic gestures such as the "take a picture" gesture,
52
197811
6094
이 시스템은 또 몇 가지 상징적인 움직임을 인식합니다.
이를테면, 사진 촬영 동작을 취하면
03:23
and then takes a picture of whatever is in front of you.
53
203929
3418
당신 앞에 보이는 것을 사진에 담을 수 있죠.
이번에는 그가 미디어 랩으로 걸어가
03:27
And when he then walks back to the Media Lab,
54
207371
2765
03:30
he can just go up to any wall
55
210160
2445
벽면에 방금 전에 찍은
03:32
and project all the pictures that he's taken,
56
212629
2912
모든 사진을 띄우고, 사진들을
03:35
sort through them and organize them, and re-size them, etc.,
57
215565
3571
분류하거나 정리할 수 있습니다.
크기 조정이나 다른 것도 가능하죠.
03:39
again using all natural gestures.
58
219160
3824
이 모든 것을 자연스런 동작으로 해냈습니다.
아마 여러분은 재작년에 이 곳에서
03:43
So, some of you most likely were here two years ago
59
223008
4059
Jeff Han이 시연하는 것을 보셨을 텐데요.
03:47
and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think,
60
227091
4254
03:51
"Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?"
61
231369
3371
여러분 중 몇몇은 "이거 마이크로소프트의 Surface 랑 같은 거 아냐?"라고 생각하겠죠.
03:54
And yes, you also interact using natural gestures,
62
234764
4372
그렇습니다. 그들도 양손의 자연스런 움직임
03:59
both hands, etc.
63
239160
1976
같은 것을 인식하죠.
04:01
But the difference here is that you can use any surface,
64
241160
2976
하지만, 이번에는 모든 표면을 사용할 수 있다는 점이 다릅니다.
04:04
you can walk up to any surface,
65
244160
2976
당신은 눈 앞에 보이는 어떤 표면도 이용할 수 있죠.
04:07
including your hand, if nothing else is available,
66
247160
2976
적당한 대상이 없다면, 당신의 손을 이용할 수도 있어요.
04:10
and interact with this projected data.
67
250160
3497
투사된 데이터를 쉽게 조작할 수 있죠.
04:13
The device is completely portable, and can be --
68
253681
4455
이 장비는 어디든 휴대할 수 있고,
또...
04:18
(Applause)
69
258160
2740
(박수)
04:23
(Applause ends)
70
263728
1813
04:25
So, one important difference is that it's totally mobile.
71
265565
3571
완전한 모바일 기기라는 중요한 차이를 가지고 있죠.
04:29
Another even more important difference is that in mass production,
72
269160
4734
무엇보다 중요한 차이점은, 이 제품을 대량 생산할 경우
04:33
this would not cost more tomorrow than today's cell phones
73
273918
3665
현재 휴대폰 보다도 적은 비용으로 생산할 수 있으며,
04:37
and would actually not sort of be a bigger packaging --
74
277607
3978
제가 지금 목에 착용하고 있는 제품보다는
04:41
could look a lot more stylish
75
281609
2022
훨씬 작은 크기에
04:43
than this version that I'm wearing around my neck.
76
283655
3098
멋진 모양새를 지니게 될 것이라는 점입니다.
하지만 사실 당신이 "마이너리티 리포트"의
04:48
But other than letting some of you live out your fantasy
77
288293
4746
톰크루즈가 되는 판타지를 이루도록 하는 것 말고도,
04:53
of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report,"
78
293063
3931
우리가 이 장비에 상당한 흥미를 느끼는 이유는,
04:57
the reason why we're really excited about this device
79
297018
4018
이 장비가 당신에게 필요한 정보를 제공하는 "식스 센스" 장치로
05:01
is that it really can act as one of these sixth-sense devices
80
301060
5832
05:06
that gives you relevant information about whatever is in front of you.
81
306916
5252
활용될 수 있다는 점이죠.
당신 앞에 무엇이 있든 말이죠.
여기 프라나브가 수퍼마켓으로 들어가는군요.
05:12
So we see Pranav here going into the supermarket
82
312192
3944
05:16
and he's shopping for some paper towels.
83
316160
3340
그는 휴지를 좀 사려고 합니다.
05:19
And, as he picks up a product,
84
319524
1904
그가 물건을 집어들면, 시스템이
05:21
the system can recognize the product that he's picking up,
85
321452
3054
영상 인식이나 마커 기술을 이용해
05:24
using either image recognition or marker technology,
86
324530
4236
그가 손에 집어든 제품을 인식합니다.
05:28
and give him the green light or an orange light.
87
328790
2974
그리곤 그에게 녹색이나 오렌지색 사인을 보내죠
05:31
He can ask for additional information.
88
331788
2910
그는 추가 정보를 요구할 수도 있습니다.
05:34
So this particular choice here
89
334722
3761
덕분에 그는 선택의 기로에서
05:38
is a particularly good choice, given his personal criteria.
90
338507
3629
그의 기준에 부합하는 최선의 선택을 할 수 있죠.
05:42
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it
91
342160
3976
여러분 중 어떤 분들은 환경 친화적인 제품보다는
05:46
rather than the most ecologically responsible choice.
92
346160
3571
표백이 잘 된 화장지를 선호할 지도 모르겠군요.
05:49
(Laughter)
93
349755
3153
(웃음)
05:52
If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating --
94
352932
4708
이번엔 그가 서점에서 책을 집어들자,
아마존의 점수가 제공됩니다.
05:57
it gets projected right on the cover of the book.
95
357664
2612
그것도 책의 표지에 바로 비춰지네요.
이전 강사였던 후안이 쓴 책인데,
06:00
This is Juan's book, our previous speaker,
96
360300
3836
06:04
which gets a great rating, by the way, at Amazon.
97
364160
2708
아마존에서 꽤 좋은 평점을 받았었죠.
06:06
And so, Pranav turns the page of the book
98
366892
2244
프라나브가 책을 펼치자
06:09
and can then see additional information about the book --
99
369160
3732
이번에는 그 책에 대한 추가 정보가 나타납니다.
06:12
reader comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc.
100
372916
6220
독자 의견이나, 그가 가장 좋아하는 비평가가 제공한 정보 같은 것들이죠.
06:19
If he turns to a particular page,
101
379160
1976
책의 특정 페이지를 펼치면
06:21
he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours
102
381160
4293
전문가 뺨치는 식견을 지닌 친구들의 주석도 볼 수 있습니다.
06:25
that gives him a little bit of additional information
103
385477
2822
물론 그에겐 좋은 추가 정보들이죠.
그 페이지에 어떤 내용이 있던 말입니다.
06:28
about whatever is on that particular page.
104
388323
3025
신문을 볼 때는,
06:31
Reading the newspaper -- it never has to be outdated.
105
391372
4377
날짜 지난 뉴스를 볼까 염려할 필요가 없죠.
06:35
(Laughter)
106
395773
1363
(웃음)
06:37
You can get video annotations of the events that you're reading about.
107
397160
4789
당신이 읽고 있는 사건과 관련된 동영상이나,
06:41
You can get the latest sports scores, etc.
108
401973
3163
최신 운동 경기의 점수 등을 알 수 있으니까요.
이건 논란의 여지가 있을 수 있는데요.
06:46
This is a more controversial one.
109
406044
2092
06:48
(Laughter)
110
408160
1651
(웃음)
06:49
As you interact with someone at TED,
111
409835
2301
당신이 TED에서 누군가와 마주칠 때,
06:52
maybe you can see a word cloud of the tags,
112
412160
3976
당신은 태그 클라우드를 볼 수 있습니다.
06:56
the words that are associated with that person
113
416160
2728
그 사람과 관련된 단어들로
06:58
in their blog and personal web pages.
114
418912
2748
그들의 블로그나 개인 웹페이지에서 나온 것들이죠.
07:01
In this case, the student is interested in cameras, etc.
115
421684
5153
이 학생은 카메라 같은 것들에 관심이 있네요.
07:06
On your way to the airport,
116
426861
1956
공항에 가는 길에는,
07:08
if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed,
117
428841
4069
보딩패스를 집어 들어, 당신이 탑승할 비행기가 지연되지 않았는지,
07:12
that the gate has changed, etc.
118
432934
2636
탑승구가 바뀌지는 않았는지 등을 확인할 수 있습니다.
07:15
And, if you need to know what the current time is,
119
435594
3120
만일 현재 시간이 궁금하다면
07:18
it's as simple as drawing a watch --
120
438738
3398
간단히 당신 팔에 시계를
07:22
(Laughter)
121
442160
1205
(웃음)
07:23
(Applause)
122
443389
1135
(박수)
07:24
on your arm.
123
444548
1588
그리면 됩니다.
여기까지가, 지금 껏 저희가
07:27
So that's where we're at so far in developing this sixth sense
124
447774
6362
개발한 식스센스입니다.
07:34
that would give us seamless access to all this relevant information
125
454160
4726
우리가 일상 생활 중 때때로 필요한 관련 정보에
07:38
about the things that we may come across.
126
458910
2818
쉽게 접근 할 수 있게 해줄 기술이죠.
07:41
My student Pranav, who's really, like I said, the genius behind this.
127
461752
4394
말씀 드렸듯이, 대단한 천재이자 제 학생인 프라나브야말로,
(박수)
07:46
(Applause and cheering)
128
466170
3252
08:07
(Applause ends)
129
487005
1131
08:08
He does deserve a lot of applause,
130
488160
2976
가장 많은 박수를 받아야할 사람입니다.
08:11
because I don't think he's slept much in the last three months, actually.
131
491160
4348
최근 삼 개월간 잠도 제대로 못잔 걸로 알고 있고,
08:15
And his girlfriend is probably not very happy about him either.
132
495532
3402
그의 여자친구도 그다지 좋아하진 않았다니까요.
08:18
But it's not perfect yet, it's very much a work in progress.
133
498958
4855
하지만 이 기술이 아직 완성된 것은 아닙니다.
08:23
And who knows, maybe in another 10 years
134
503837
2933
어쩜 10년 후 쯤에는 뇌에 이식된
08:26
we'll be here with the ultimate sixth sense brain implant.
135
506794
4342
궁극의 식스센스를 들고 서게 될 지도 모르죠.
08:31
Thank you.
136
511160
1047
감사합니다.
08:32
(Applause)
137
512231
2119
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7