Unveiling game-changing wearable tech | Pattie Maes

2,217,046 views ・ 2009-03-10

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Daniel Chou 審譯者: Celia Yeung
00:12
I've been intrigued by this question
0
12906
2161
我一直對這個問題很有興趣
就是我們能不能夠演變出或發展出第六感。
00:15
of whether we could evolve or develop a sixth sense --
1
15091
4427
一種能夠讓我們直接
00:19
a sense that would give us seamless access
2
19542
3594
00:23
and easy access to meta-information or information that may exist somewhere
3
23160
5976
且便捷地取得詮釋資訊
或現存資料
00:29
that may be relevant to help us make the right decision
4
29160
2976
能夠幫助我們於
00:32
about whatever it is that we're coming across.
5
32160
3840
當下遇到的問題做出正確的決定。
有些人可能會認為
00:36
And some of you may argue,
6
36024
2112
00:38
"Well, don't today's cell phones do that already?"
7
38160
3262
現今的手機不就已經做到這點嗎?
00:41
But I would say no.
8
41446
1690
但我覺得並非如此。
00:43
When you meet someone here at TED --
9
43160
1976
當你在TED與別人會面時─
00:45
and this is the top networking place, of course, of the year --
10
45160
4039
毫無疑問的,這是每年最佳的社交場所─
難道你會與別人握手
00:49
you don't shake somebody's hand
11
49223
1858
然後說,“你能等一下嗎
00:51
and then say, "Can you hold on for a moment
12
51105
2031
00:53
while I take out my phone and Google you?"
13
53160
3086
我要用手機連上Google查詢你?”
或是當你到超級市場
00:56
Or when you go to the supermarket
14
56270
2866
00:59
and you're standing there in that huge aisle
15
59160
2809
站在那個龐大的貨架前
01:01
of different types of toilet papers,
16
61993
2516
面對著各種不同種類的衛生紙,
01:04
you don't take out your cell phone, and open a browser,
17
64533
3603
你不會拿出手機,打開瀏覽器,
01:08
and go to a website to try to decide which of these different toilet papers
18
68160
4976
連上一個網站然後試著決定
各種不同的衛生紙中
01:13
is the most ecologically responsible purchase to make.
19
73160
4060
哪個購買選擇是最環保的?
事實上我們無法迅速
01:17
So we don't really have easy access to all this relevant information
20
77244
3892
取得所有相關的資訊,
01:21
that can just help us make optimal decisions
21
81160
3970
來幫助我們做出最適當的決定
下一步要做什麼,作出什麼行動。
01:25
about what to do next and what actions to take.
22
85154
3153
所以呢,我在媒體實驗室的研究小組
01:28
And so my research group at the Media Lab
23
88331
2805
01:31
has been developing a series of inventions
24
91160
4860
正在研發一系列的產品
讓我們能取得這些資訊
01:36
to give us access to this information in a sort of easy way,
25
96044
4577
利用較簡便的方式,
01:40
without requiring that the user changes any of their behavior.
26
100645
4972
並且不需要使用者改變他的行為。
01:45
And I'm here to unveil our latest effort,
27
105641
4495
我要在這裡展示
我們最新努力的成果,
01:50
and most successful effort so far,
28
110160
1976
而目前為止最成功的樣品,
01:52
which is still very much a work in process.
29
112160
2810
雖然仍在不斷改進中
01:54
I'm actually wearing the device right now and we've sort of cobbled it together
30
114994
5142
其實我身上正戴著它
我們利用市面上常見的零件
02:00
with components that are off the shelf --
31
120160
3658
將它組合完成─
02:03
and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.
32
123842
4895
而且,順道一提,這裝置現在
的成本只有350美元。
02:08
I'm wearing a camera, just a simple web cam,
33
128762
3957
我佩戴著一個簡單的網路攝影機,
02:12
a portable, battery-powered projection system with a little mirror.
34
132742
5748
和隨身攜帶,使用電池電力並配合鏡子的投影系統。
02:18
These components communicate to my cell phone in my pocket
35
138514
4071
這些裝置連結上我口袋裡的手機
02:22
which acts as the communication and computation device.
36
142609
4281
負責執行通訊以及運算功能。
02:26
And in the video here we see my student Pranav Mistry,
37
146914
3920
在影片裡我們看到我的學生,帕納‧密絲利
02:30
who's really the genius who's been implementing
38
150858
2278
他是設計並完成這個系統
02:33
and designing this whole system.
39
153160
2367
背後的天才。
02:35
And we see how this system lets him walk up to any surface
40
155551
5585
我們看的到這個系統
讓他走到任何平面前
02:41
and start using his hands to interact with the information
41
161160
3976
使用他的手和投影在面前
02:45
that is projected in front of him.
42
165160
2692
的資訊進行互動。
02:47
The system tracks the four significant fingers.
43
167876
4098
這個系統能追蹤這四隻主要的手指。
02:51
In this case, he's wearing simple marker caps
44
171998
3666
現在,你可能發現
02:55
that you may recognize.
45
175688
1448
他手指上套著一般的奇異筆蓋。
02:57
But if you want a more stylish version,
46
177160
2690
但如果你想要比較時髦的版本
02:59
you could also paint your nails in different colors.
47
179874
3677
你也可以把指甲塗上不同顏色。
03:03
And the camera basically tracks these four fingers
48
183575
3561
攝影機基本上能追蹤這四隻手指
03:07
and recognizes any gestures that he's making
49
187160
3839
並且辨識出他的任何手勢
舉例而言,他能直接開啟一個長堤的地圖,
03:11
so he can just go to, for example, a map of Long Beach,
50
191023
4502
03:15
zoom in and out, etc.
51
195549
2238
放大與縮小等等。
03:17
The system also recognizes iconic gestures such as the "take a picture" gesture,
52
197811
6094
這個系統還能辨識出具象徵性的手勢
例如這個拍照的動作,
03:23
and then takes a picture of whatever is in front of you.
53
203929
3418
它會直接拍下你面前的事物。
當他走回媒體實驗室後,
03:27
And when he then walks back to the Media Lab,
54
207371
2765
03:30
he can just go up to any wall
55
210160
2445
他可以走到任何一面牆前
03:32
and project all the pictures that he's taken,
56
212629
2912
將他拍下的照片投影出來,
03:35
sort through them and organize them, and re-size them, etc.,
57
215565
3571
瀏覽它們並且分類管理,
放大縮小等等,
03:39
again using all natural gestures.
58
219160
3824
同樣是使用完全自然的手勢。
兩年前你們有些人可能也坐在這裡
03:43
So, some of you most likely were here two years ago
59
223008
4059
看過了傑夫‧韓所做的示範
03:47
and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think,
60
227091
4254
03:51
"Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?"
61
231369
3371
或許有些人會覺得,“這不是很像微軟的平面電腦嗎?”
03:54
And yes, you also interact using natural gestures,
62
234764
4372
是的,也是以自然的手勢互動,
03:59
both hands, etc.
63
239160
1976
運用雙手等等。
04:01
But the difference here is that you can use any surface,
64
241160
2976
但它的不同點在於它可以使用在任何平面上,
04:04
you can walk up to any surface,
65
244160
2976
你可以走到任何平面前,
04:07
including your hand, if nothing else is available,
66
247160
2976
沒有適合的話自己的手掌也行
04:10
and interact with this projected data.
67
250160
3497
再與這些投影出來的資料進行互動
04:13
The device is completely portable, and can be --
68
253681
4455
這裝置是可以隨身攜帶的,
也可以是...
04:18
(Applause)
69
258160
2740
(掌聲)
04:23
(Applause ends)
70
263728
1813
04:25
So, one important difference is that it's totally mobile.
71
265565
3571
所以最重要的不同之處是它完全是流動的。
04:29
Another even more important difference is that in mass production,
72
269160
4734
另一項更重要的不同點是量產後
04:33
this would not cost more tomorrow than today's cell phones
73
273918
3665
它的成本不會超過現今的手機
04:37
and would actually not sort of be a bigger packaging --
74
277607
3978
且組裝完成後體積也不會很大─
04:41
could look a lot more stylish
75
281609
2022
看起來會比
04:43
than this version that I'm wearing around my neck.
76
283655
3098
我脖子上掛的版本還要時髦的多。
除了能讓你們實現跟
04:48
But other than letting some of you live out your fantasy
77
288293
4746
湯姆‧克魯斯在“關鍵報告”中一樣酷的夢想,
04:53
of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report,"
78
293063
3931
真正讓我們對於這個裝置感到非常興奮的是
04:57
the reason why we're really excited about this device
79
297018
4018
它可以達到第六感的功能
05:01
is that it really can act as one of these sixth-sense devices
80
301060
5832
05:06
that gives you relevant information about whatever is in front of you.
81
306916
5252
能夠給你有關於
你面前事物的資訊。
所以我們看到帕納進入超級市場
05:12
So we see Pranav here going into the supermarket
82
312192
3944
05:16
and he's shopping for some paper towels.
83
316160
3340
準備購買一些衛生紙。
05:19
And, as he picks up a product,
84
319524
1904
當他拿起一樣產品,系統可以辨識出
05:21
the system can recognize the product that he's picking up,
85
321452
3054
他手上的產品
05:24
using either image recognition or marker technology,
86
324530
4236
利用影像辨識或是標記技術,
05:28
and give him the green light or an orange light.
87
328790
2974
亮起綠燈或是橘燈。
05:31
He can ask for additional information.
88
331788
2910
他能詢問更進一步的資料。
05:34
So this particular choice here
89
334722
3761
所以目前這個選擇
05:38
is a particularly good choice, given his personal criteria.
90
338507
3629
在他自己的標準下,是個很好的選擇
05:42
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it
91
342160
3976
有些人可能想買加入最多漂白劑的衛生紙
05:46
rather than the most ecologically responsible choice.
92
346160
3571
而不是最環保的選擇。
05:49
(Laughter)
93
349755
3153
(笑聲)
05:52
If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating --
94
352932
4708
如果他在書店裡拿起一本書,
他能取得亞馬遜書局的評分。
05:57
it gets projected right on the cover of the book.
95
357664
2612
它會直接投影在書的封面上。
這是朱恩的書,我們的上一位演講者,
06:00
This is Juan's book, our previous speaker,
96
360300
3836
06:04
which gets a great rating, by the way, at Amazon.
97
364160
2708
順道一提,這書在亞馬遜書局獲得很好的評分。
06:06
And so, Pranav turns the page of the book
98
366892
2244
另外,當帕納翻閱這本書時
06:09
and can then see additional information about the book --
99
369160
3732
還能看到更多關於這本書的資訊─
06:12
reader comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc.
100
372916
6220
讀者評論,他最喜歡的書評給的評語等等。
06:19
If he turns to a particular page,
101
379160
1976
如果他翻到特定的一頁
06:21
he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours
102
381160
4293
他能找到我們專業朋友寫的註解
06:25
that gives him a little bit of additional information
103
385477
2822
並給予他和那一頁內容
相關的更多資訊。
06:28
about whatever is on that particular page.
104
388323
3025
閱讀報紙時─
06:31
Reading the newspaper -- it never has to be outdated.
105
391372
4377
它永遠不會是過期的。
06:35
(Laughter)
106
395773
1363
(笑聲)
06:37
You can get video annotations of the events that you're reading about.
107
397160
4789
你可以看到與正在閱讀事件相關的影片註解
06:41
You can get the latest sports scores, etc.
108
401973
3163
你也能看到最新的體育比賽分數等等。
這是一個較有爭議性的情況。
06:46
This is a more controversial one.
109
406044
2092
06:48
(Laughter)
110
408160
1651
(笑聲)
06:49
As you interact with someone at TED,
111
409835
2301
當你在TED與別人互動時,
06:52
maybe you can see a word cloud of the tags,
112
412160
3976
你或許會看到一團團的標籤
06:56
the words that are associated with that person
113
416160
2728
與那個人相關的字
06:58
in their blog and personal web pages.
114
418912
2748
來自他們的部落格或個人網頁。
07:01
In this case, the student is interested in cameras, etc.
115
421684
5153
在這個例子,這位學生對相機有興趣等等。
07:06
On your way to the airport,
116
426861
1956
在你前往機場的路上,
07:08
if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed,
117
428841
4069
如果你拿起你的登機證,它可以告訴你飛機誤點了,
07:12
that the gate has changed, etc.
118
432934
2636
或是登機門已更改等等。
07:15
And, if you need to know what the current time is,
119
435594
3120
而且如果你需要知道現在的時間
07:18
it's as simple as drawing a watch --
120
438738
3398
答案就是在你的手臂上─
07:22
(Laughter)
121
442160
1205
(笑聲)
07:23
(Applause)
122
443389
1135
(掌聲)
07:24
on your arm.
123
444548
1588
所以我們差不多就是進展到這裡
07:27
So that's where we're at so far in developing this sixth sense
124
447774
6362
研發這個第六感
07:34
that would give us seamless access to all this relevant information
125
454160
4726
能夠直接給予我們關於
07:38
about the things that we may come across.
126
458910
2818
週遭事物的重要資訊。
07:41
My student Pranav, who's really, like I said, the genius behind this.
127
461752
4394
這是我的學生帕納,像我說的,他是這些背後的天才。
(掌聲)
07:46
(Applause and cheering)
128
466170
3252
08:07
(Applause ends)
129
487005
1131
08:08
He does deserve a lot of applause,
130
488160
2976
他確實應該得到這麼多掌聲
08:11
because I don't think he's slept much in the last three months, actually.
131
491160
4348
因為我知道他這三個月來其實沒有睡多少。
08:15
And his girlfriend is probably not very happy about him either.
132
495532
3402
他的女朋友大概也蠻生氣他的。
08:18
But it's not perfect yet, it's very much a work in progress.
133
498958
4855
但是它現在並非完美,還需要不斷地改進
08:23
And who knows, maybe in another 10 years
134
503837
2933
誰知道呢,或許十年過後
08:26
we'll be here with the ultimate sixth sense brain implant.
135
506794
4342
我們會帶著植入腦內的終極第六感來這裡。
08:31
Thank you.
136
511160
1047
謝謝。
08:32
(Applause)
137
512231
2119
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog