Unveiling game-changing wearable tech | Pattie Maes

2,210,073 views ・ 2009-03-10

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Daniel Chou 審譯者: Celia Yeung
00:12
I've been intrigued by this question
0
12906
2161
我一直對這個問題很有興趣
就是我們能不能夠演變出或發展出第六感。
00:15
of whether we could evolve or develop a sixth sense --
1
15091
4427
一種能夠讓我們直接
00:19
a sense that would give us seamless access
2
19542
3594
00:23
and easy access to meta-information or information that may exist somewhere
3
23160
5976
且便捷地取得詮釋資訊
或現存資料
00:29
that may be relevant to help us make the right decision
4
29160
2976
能夠幫助我們於
00:32
about whatever it is that we're coming across.
5
32160
3840
當下遇到的問題做出正確的決定。
有些人可能會認為
00:36
And some of you may argue,
6
36024
2112
00:38
"Well, don't today's cell phones do that already?"
7
38160
3262
現今的手機不就已經做到這點嗎?
00:41
But I would say no.
8
41446
1690
但我覺得並非如此。
00:43
When you meet someone here at TED --
9
43160
1976
當你在TED與別人會面時─
00:45
and this is the top networking place, of course, of the year --
10
45160
4039
毫無疑問的,這是每年最佳的社交場所─
難道你會與別人握手
00:49
you don't shake somebody's hand
11
49223
1858
然後說,“你能等一下嗎
00:51
and then say, "Can you hold on for a moment
12
51105
2031
00:53
while I take out my phone and Google you?"
13
53160
3086
我要用手機連上Google查詢你?”
或是當你到超級市場
00:56
Or when you go to the supermarket
14
56270
2866
00:59
and you're standing there in that huge aisle
15
59160
2809
站在那個龐大的貨架前
01:01
of different types of toilet papers,
16
61993
2516
面對著各種不同種類的衛生紙,
01:04
you don't take out your cell phone, and open a browser,
17
64533
3603
你不會拿出手機,打開瀏覽器,
01:08
and go to a website to try to decide which of these different toilet papers
18
68160
4976
連上一個網站然後試著決定
各種不同的衛生紙中
01:13
is the most ecologically responsible purchase to make.
19
73160
4060
哪個購買選擇是最環保的?
事實上我們無法迅速
01:17
So we don't really have easy access to all this relevant information
20
77244
3892
取得所有相關的資訊,
01:21
that can just help us make optimal decisions
21
81160
3970
來幫助我們做出最適當的決定
下一步要做什麼,作出什麼行動。
01:25
about what to do next and what actions to take.
22
85154
3153
所以呢,我在媒體實驗室的研究小組
01:28
And so my research group at the Media Lab
23
88331
2805
01:31
has been developing a series of inventions
24
91160
4860
正在研發一系列的產品
讓我們能取得這些資訊
01:36
to give us access to this information in a sort of easy way,
25
96044
4577
利用較簡便的方式,
01:40
without requiring that the user changes any of their behavior.
26
100645
4972
並且不需要使用者改變他的行為。
01:45
And I'm here to unveil our latest effort,
27
105641
4495
我要在這裡展示
我們最新努力的成果,
01:50
and most successful effort so far,
28
110160
1976
而目前為止最成功的樣品,
01:52
which is still very much a work in process.
29
112160
2810
雖然仍在不斷改進中
01:54
I'm actually wearing the device right now and we've sort of cobbled it together
30
114994
5142
其實我身上正戴著它
我們利用市面上常見的零件
02:00
with components that are off the shelf --
31
120160
3658
將它組合完成─
02:03
and that, by the way, only cost 350 dollars at this point in time.
32
123842
4895
而且,順道一提,這裝置現在
的成本只有350美元。
02:08
I'm wearing a camera, just a simple web cam,
33
128762
3957
我佩戴著一個簡單的網路攝影機,
02:12
a portable, battery-powered projection system with a little mirror.
34
132742
5748
和隨身攜帶,使用電池電力並配合鏡子的投影系統。
02:18
These components communicate to my cell phone in my pocket
35
138514
4071
這些裝置連結上我口袋裡的手機
02:22
which acts as the communication and computation device.
36
142609
4281
負責執行通訊以及運算功能。
02:26
And in the video here we see my student Pranav Mistry,
37
146914
3920
在影片裡我們看到我的學生,帕納‧密絲利
02:30
who's really the genius who's been implementing
38
150858
2278
他是設計並完成這個系統
02:33
and designing this whole system.
39
153160
2367
背後的天才。
02:35
And we see how this system lets him walk up to any surface
40
155551
5585
我們看的到這個系統
讓他走到任何平面前
02:41
and start using his hands to interact with the information
41
161160
3976
使用他的手和投影在面前
02:45
that is projected in front of him.
42
165160
2692
的資訊進行互動。
02:47
The system tracks the four significant fingers.
43
167876
4098
這個系統能追蹤這四隻主要的手指。
02:51
In this case, he's wearing simple marker caps
44
171998
3666
現在,你可能發現
02:55
that you may recognize.
45
175688
1448
他手指上套著一般的奇異筆蓋。
02:57
But if you want a more stylish version,
46
177160
2690
但如果你想要比較時髦的版本
02:59
you could also paint your nails in different colors.
47
179874
3677
你也可以把指甲塗上不同顏色。
03:03
And the camera basically tracks these four fingers
48
183575
3561
攝影機基本上能追蹤這四隻手指
03:07
and recognizes any gestures that he's making
49
187160
3839
並且辨識出他的任何手勢
舉例而言,他能直接開啟一個長堤的地圖,
03:11
so he can just go to, for example, a map of Long Beach,
50
191023
4502
03:15
zoom in and out, etc.
51
195549
2238
放大與縮小等等。
03:17
The system also recognizes iconic gestures such as the "take a picture" gesture,
52
197811
6094
這個系統還能辨識出具象徵性的手勢
例如這個拍照的動作,
03:23
and then takes a picture of whatever is in front of you.
53
203929
3418
它會直接拍下你面前的事物。
當他走回媒體實驗室後,
03:27
And when he then walks back to the Media Lab,
54
207371
2765
03:30
he can just go up to any wall
55
210160
2445
他可以走到任何一面牆前
03:32
and project all the pictures that he's taken,
56
212629
2912
將他拍下的照片投影出來,
03:35
sort through them and organize them, and re-size them, etc.,
57
215565
3571
瀏覽它們並且分類管理,
放大縮小等等,
03:39
again using all natural gestures.
58
219160
3824
同樣是使用完全自然的手勢。
兩年前你們有些人可能也坐在這裡
03:43
So, some of you most likely were here two years ago
59
223008
4059
看過了傑夫‧韓所做的示範
03:47
and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think,
60
227091
4254
03:51
"Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?"
61
231369
3371
或許有些人會覺得,“這不是很像微軟的平面電腦嗎?”
03:54
And yes, you also interact using natural gestures,
62
234764
4372
是的,也是以自然的手勢互動,
03:59
both hands, etc.
63
239160
1976
運用雙手等等。
04:01
But the difference here is that you can use any surface,
64
241160
2976
但它的不同點在於它可以使用在任何平面上,
04:04
you can walk up to any surface,
65
244160
2976
你可以走到任何平面前,
04:07
including your hand, if nothing else is available,
66
247160
2976
沒有適合的話自己的手掌也行
04:10
and interact with this projected data.
67
250160
3497
再與這些投影出來的資料進行互動
04:13
The device is completely portable, and can be --
68
253681
4455
這裝置是可以隨身攜帶的,
也可以是...
04:18
(Applause)
69
258160
2740
(掌聲)
04:23
(Applause ends)
70
263728
1813
04:25
So, one important difference is that it's totally mobile.
71
265565
3571
所以最重要的不同之處是它完全是流動的。
04:29
Another even more important difference is that in mass production,
72
269160
4734
另一項更重要的不同點是量產後
04:33
this would not cost more tomorrow than today's cell phones
73
273918
3665
它的成本不會超過現今的手機
04:37
and would actually not sort of be a bigger packaging --
74
277607
3978
且組裝完成後體積也不會很大─
04:41
could look a lot more stylish
75
281609
2022
看起來會比
04:43
than this version that I'm wearing around my neck.
76
283655
3098
我脖子上掛的版本還要時髦的多。
除了能讓你們實現跟
04:48
But other than letting some of you live out your fantasy
77
288293
4746
湯姆‧克魯斯在“關鍵報告”中一樣酷的夢想,
04:53
of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report,"
78
293063
3931
真正讓我們對於這個裝置感到非常興奮的是
04:57
the reason why we're really excited about this device
79
297018
4018
它可以達到第六感的功能
05:01
is that it really can act as one of these sixth-sense devices
80
301060
5832
05:06
that gives you relevant information about whatever is in front of you.
81
306916
5252
能夠給你有關於
你面前事物的資訊。
所以我們看到帕納進入超級市場
05:12
So we see Pranav here going into the supermarket
82
312192
3944
05:16
and he's shopping for some paper towels.
83
316160
3340
準備購買一些衛生紙。
05:19
And, as he picks up a product,
84
319524
1904
當他拿起一樣產品,系統可以辨識出
05:21
the system can recognize the product that he's picking up,
85
321452
3054
他手上的產品
05:24
using either image recognition or marker technology,
86
324530
4236
利用影像辨識或是標記技術,
05:28
and give him the green light or an orange light.
87
328790
2974
亮起綠燈或是橘燈。
05:31
He can ask for additional information.
88
331788
2910
他能詢問更進一步的資料。
05:34
So this particular choice here
89
334722
3761
所以目前這個選擇
05:38
is a particularly good choice, given his personal criteria.
90
338507
3629
在他自己的標準下,是個很好的選擇
05:42
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it
91
342160
3976
有些人可能想買加入最多漂白劑的衛生紙
05:46
rather than the most ecologically responsible choice.
92
346160
3571
而不是最環保的選擇。
05:49
(Laughter)
93
349755
3153
(笑聲)
05:52
If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating --
94
352932
4708
如果他在書店裡拿起一本書,
他能取得亞馬遜書局的評分。
05:57
it gets projected right on the cover of the book.
95
357664
2612
它會直接投影在書的封面上。
這是朱恩的書,我們的上一位演講者,
06:00
This is Juan's book, our previous speaker,
96
360300
3836
06:04
which gets a great rating, by the way, at Amazon.
97
364160
2708
順道一提,這書在亞馬遜書局獲得很好的評分。
06:06
And so, Pranav turns the page of the book
98
366892
2244
另外,當帕納翻閱這本書時
06:09
and can then see additional information about the book --
99
369160
3732
還能看到更多關於這本書的資訊─
06:12
reader comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc.
100
372916
6220
讀者評論,他最喜歡的書評給的評語等等。
06:19
If he turns to a particular page,
101
379160
1976
如果他翻到特定的一頁
06:21
he finds an annotation by maybe an expert or a friend of ours
102
381160
4293
他能找到我們專業朋友寫的註解
06:25
that gives him a little bit of additional information
103
385477
2822
並給予他和那一頁內容
相關的更多資訊。
06:28
about whatever is on that particular page.
104
388323
3025
閱讀報紙時─
06:31
Reading the newspaper -- it never has to be outdated.
105
391372
4377
它永遠不會是過期的。
06:35
(Laughter)
106
395773
1363
(笑聲)
06:37
You can get video annotations of the events that you're reading about.
107
397160
4789
你可以看到與正在閱讀事件相關的影片註解
06:41
You can get the latest sports scores, etc.
108
401973
3163
你也能看到最新的體育比賽分數等等。
這是一個較有爭議性的情況。
06:46
This is a more controversial one.
109
406044
2092
06:48
(Laughter)
110
408160
1651
(笑聲)
06:49
As you interact with someone at TED,
111
409835
2301
當你在TED與別人互動時,
06:52
maybe you can see a word cloud of the tags,
112
412160
3976
你或許會看到一團團的標籤
06:56
the words that are associated with that person
113
416160
2728
與那個人相關的字
06:58
in their blog and personal web pages.
114
418912
2748
來自他們的部落格或個人網頁。
07:01
In this case, the student is interested in cameras, etc.
115
421684
5153
在這個例子,這位學生對相機有興趣等等。
07:06
On your way to the airport,
116
426861
1956
在你前往機場的路上,
07:08
if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed,
117
428841
4069
如果你拿起你的登機證,它可以告訴你飛機誤點了,
07:12
that the gate has changed, etc.
118
432934
2636
或是登機門已更改等等。
07:15
And, if you need to know what the current time is,
119
435594
3120
而且如果你需要知道現在的時間
07:18
it's as simple as drawing a watch --
120
438738
3398
答案就是在你的手臂上─
07:22
(Laughter)
121
442160
1205
(笑聲)
07:23
(Applause)
122
443389
1135
(掌聲)
07:24
on your arm.
123
444548
1588
所以我們差不多就是進展到這裡
07:27
So that's where we're at so far in developing this sixth sense
124
447774
6362
研發這個第六感
07:34
that would give us seamless access to all this relevant information
125
454160
4726
能夠直接給予我們關於
07:38
about the things that we may come across.
126
458910
2818
週遭事物的重要資訊。
07:41
My student Pranav, who's really, like I said, the genius behind this.
127
461752
4394
這是我的學生帕納,像我說的,他是這些背後的天才。
(掌聲)
07:46
(Applause and cheering)
128
466170
3252
08:07
(Applause ends)
129
487005
1131
08:08
He does deserve a lot of applause,
130
488160
2976
他確實應該得到這麼多掌聲
08:11
because I don't think he's slept much in the last three months, actually.
131
491160
4348
因為我知道他這三個月來其實沒有睡多少。
08:15
And his girlfriend is probably not very happy about him either.
132
495532
3402
他的女朋友大概也蠻生氣他的。
08:18
But it's not perfect yet, it's very much a work in progress.
133
498958
4855
但是它現在並非完美,還需要不斷地改進
08:23
And who knows, maybe in another 10 years
134
503837
2933
誰知道呢,或許十年過後
08:26
we'll be here with the ultimate sixth sense brain implant.
135
506794
4342
我們會帶著植入腦內的終極第六感來這裡。
08:31
Thank you.
136
511160
1047
謝謝。
08:32
(Applause)
137
512231
2119
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7