请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Pei Zhang
校对人员: Jenny Yang
Khan学院是因为
00:16
Khan Academy is most known
for its collection of videos,
0
16236
3000
它大容量的视频而被人们所熟知。
00:19
so before I go any further,
1
19260
1976
所以在我进一步讲述之前,
00:21
let me show you a little bit of a montage.
2
21260
3339
先给大家看一些视频剪辑。
00:24
(Video) Salman Khan: So the hypotenuse
is now going to be five.
3
24623
3072
Salmana Khan:所以这个三角形的斜边就是5.
00:27
This animal's fossils are only found
in this area of South America --
4
27719
3293
这种动物的化石只能在南美洲的这个地区发现,
有一条很清晰的界限
00:31
a nice clean band here --
5
31036
1580
00:32
and this part of Africa.
6
32640
2189
和非洲的这块地方。
00:34
We can integrate over the surface,
7
34853
2166
我们可以在曲面上积分
通常用大写字母Σ来表示。
00:37
and the notation
usually is a capital sigma.
8
37043
2841
00:39
National Assembly: They create
the Committee of Public Safety,
9
39908
3166
国民大会:他们创办了公共安全委员会,
这个委员会听起来还不错。
00:43
which sounds like a very nice committee.
10
43098
1961
注意看,这是羟基,
00:45
Notice, this is an aldehyde,
and it's an alcohol.
11
45083
3705
这是一种酒精
00:48
Start differentiating
into effector and memory cells.
12
48812
3245
开始分化为效应物和记忆细胞。
这是星系,看,那边有另一个星系。
00:52
A galaxy. Hey! There's another galaxy.
Oh, look! There's another galaxy.
13
52081
3720
看,那边还有另一个星系。
00:55
And for dollars, is their 30 million,
14
55825
2411
这是他们的三千万美元
00:58
plus the 20 million dollars
from the American manufacturer.
15
58260
3039
加上美国制造业的两千万美元。
01:01
If this does not blow your mind,
16
61323
3500
如果这个公式不能让你大吃一惊的话
01:04
then you have no emotion.
17
64847
2007
你就太无动于衷了
01:06
(Laughter)
18
66878
1358
(笑声)
01:08
(Applause)
19
68260
5515
(掌声)
01:13
(Live) SK: We now have
on the order of 2,200 videos,
20
73799
3981
SK:我们现在有共计
2200个视频,
01:17
covering everything from basic arithmetic,
all the way to vector calculus,
21
77804
4191
它们涵盖了从基础算术
到矢量微积分的全部内容。
而且在你刚刚看到的一些视频中,
01:22
and some of the stuff
that you saw up there.
22
82019
2217
01:24
We have a million students
a month using the site,
23
84260
3404
每月都有上百万的学生在网站上使用。
01:27
watching on the order
of 100 to 200,000 videos a day.
24
87688
3548
每天的观看量一般是10到20万次。
01:31
But what we're going to talk about in this
is how we're going to the next level.
25
91260
4650
但是现在我们想谈的是
是我们如何做进一步的提高。
01:35
But before I do that,
26
95934
1302
在谈这个话题之前,
01:37
I want to talk a little bit
about really just how I got started.
27
97260
3364
先来简单看一下,它是如何开始的
01:41
And some of you all might know,
28
101180
2301
有些人可能知道,
01:43
about five years ago,
I was an analyst at a hedge fund,
29
103505
3021
五年前,我是名避险基金的分析师。
01:46
and I was in Boston,
30
106550
2468
当时,我在波士顿。
当时我正在远程辅导我在新奥尔良的表弟。
01:49
and I was tutoring my cousins
in New Orleans, remotely.
31
109042
3088
于是我就上传了我的第一个Youtube的视屏,
01:52
And I started putting
the first YouTube videos up,
32
112154
2341
01:54
really just as a kind of nice-to-have,
33
114519
1834
当时
01:56
just kind of a supplement for my cousins,
34
116377
2125
只是想给表弟补习一下
01:58
something that might give them
a refresher or something.
35
118526
3008
帮助他们复习一下学过的内容
02:01
And as soon as I put those
first YouTube videos up,
36
121558
2640
我上传完我的第一个Youtube视频,
接下来就发生了许多有意思的事。
02:04
something interesting happened.
37
124222
1504
02:05
Actually, a bunch of interesting
things happened.
38
125750
2344
实际上是一系列有意思的事情接踵而来。
首先是来自于我表弟们的反馈,
02:08
The first was the feedback
from my cousins.
39
128118
2238
02:10
They told me that they preferred
me on YouTube than in person.
40
130967
4741
他们告诉我,
比起现实生活中的我,他们更喜欢YouTube上面的我。
02:15
(Laughter)
41
135732
6528
(笑声)
02:22
And once you get over
the backhanded nature of that,
42
142733
4290
除去这句话中的讽刺意味,
它确实有深层次的含义。
02:27
there was actually something
very profound there.
43
147047
2308
他们说
02:29
They were saying that they preferred
the automated version of their cousin
44
149379
3826
与真人版的相比,
更喜欢自动版的表哥。
02:33
to their cousin.
45
153229
1150
02:34
At first it's very unintuitive,
46
154840
1489
一开始,这好象很难理解,
02:36
but when you think about it from their
point of view, it makes a ton of sense.
47
156353
3758
实则,站在他们的角度上,很容易想通。
如果你也处在和他们一样的处境下
02:40
You have this situation where now
they can pause and repeat their cousin,
48
160135
3820
可以暂停,重复播放表哥(的录像)
02:43
without feeling
like they're wasting my time.
49
163979
3024
而不用考虑浪费表哥的时间。
如果他们想要复习
02:47
If they have to review something
50
167027
2372
02:49
that they should have learned
a couple of weeks ago,
51
169423
2555
几周前所学过的东西,
或是几年前学习的东西,
02:52
or maybe a couple of years ago,
52
172002
2222
02:54
they don't have to be embarrassed
and ask their cousin.
53
174248
2658
不用感到尴尬地去问表哥,
02:56
They can just watch those videos;
if they're bored, they can go ahead.
54
176930
3342
只需要看一下那些相关视频就可以了。如果他们没事干了,
他们可以在自己步调,用自己的时间来观看。
03:00
They can watch at their own time and pace.
55
180296
2024
也可能是因为你最不想发生的是
03:02
Probably the least-appreciated aspect
of this
56
182344
4801
在你第一次
03:07
is the notion that the very first time
57
187169
2571
最初时
03:09
that you're trying to get
your brain around a new concept,
58
189764
3848
想让你的大脑掌握一个新概念的时候
03:13
the very last thing you need
59
193636
1600
你最不需要的
03:15
is another human being saying,
"Do you understand this?"
60
195260
2742
是有人问你 “明白了吗?”
03:18
And that's what was happening
61
198454
1394
这就是之前在我和表弟互动学习的经历。
03:19
with the interaction
with my cousins before,
62
199872
2095
03:21
and now they can just do it
in the intimacy of their own room.
63
201991
5506
而如今,他们在自己的空间
就可以完成这种舒适的互动学习。
03:28
The other thing that happened is --
64
208573
1697
另外的有意思的事情是这样的:
03:30
I put them on YouTube just --
65
210294
2814
我把视频放在了YouTube上,
03:33
I saw no reason to make it private,
66
213811
1799
当时我觉得没有理由把它们当成隐私,
03:35
so I let other people watch it,
67
215634
1602
所以任何人都可以观看。
03:37
and then people started stumbling on it,
68
217260
1976
然后人们无意中发现了它们,
03:39
and I started getting
some comments and some letters
69
219260
3498
所以我就收到了许多的评论和信件。
03:42
and all sorts of feedback
70
222782
2206
这些反馈来自于
世界各地的人们
03:45
from random people around the world.
71
225012
1936
03:46
These are just a few.
72
226972
1674
下面我们来看其中的一小部分。
03:49
This is actually from one
of the original calculus videos.
73
229922
3026
这条评论是出自微积分视频的原始评论。
是有人在YouTube上
03:53
Someone wrote it on YouTube,
it was a YouTube comment:
74
233440
3081
写下的评论。
03:56
"First time I smiled doing a derivative."
75
236545
2691
这是第一次我笑着做导数题。
03:59
(Laughter)
76
239260
2896
(笑声)
我想在这暂停一下。
04:02
Let's pause here.
77
242180
1802
这个人在做导数题,
04:04
This person did a derivative,
78
244006
1952
04:05
and then they smiled.
79
245982
1177
而且是笑着做题的。
04:07
(Laughter)
80
247183
1781
04:08
In response to that same comment --
81
248988
1683
下面是对这条评论的一个回应:这是在线的,
04:10
this is on the thread, you can go
on YouTube and look at the comments --
82
250695
3451
你可以在Youtube上找到这些评论
另一个人写到,“同样的事情也发生在我身上,
04:14
someone else wrote: "Same thing here.
83
254170
1778
04:15
I actually got a natural high
and a good mood for the entire day,
84
255972
3073
我真的是度过了高兴和兴奋的一天”。
虽然我记起
04:19
since I remember seeing
all of this matrix text in class,
85
259069
4428
自己在班上看过矩阵课本
04:23
and here I'm all like, 'I know kung fu.'"
86
263521
2715
我更喜欢这里的,好像是“我学会了武功”。
04:26
(Laughter)
87
266260
4261
(笑声)
04:30
We get a lot of feedback
along those lines.
88
270545
2351
随后,我们收到许多的这让此类的反馈。
04:32
This clearly was helping people.
89
272920
1681
很明显,这可以帮助别人。
04:34
But then, as the viewership
kept growing and kept growing,
90
274625
3702
但是,随着观看的观众的日益增长,
我开始收到人们发过来的信件。
04:38
I started getting letters from people,
91
278351
2571
04:40
and it was starting to become clear
92
280946
1737
我也越来越清晰地感到
04:42
that it was more than just a nice-to-have.
93
282707
2082
这其实不只是一个锦上添花的东西
04:44
This is just an excerpt
from one of those letters:
94
284813
3423
下面是其中一封来信
中的一小段
04:48
"My 12 year-old son has autism,
95
288260
2471
我十二岁的儿子患有孤独症,
04:50
and has had a terrible time with math.
96
290755
2222
他对数学有极度的恐惧
我们试遍了所有的方法,
04:53
We have tried everything,
97
293001
1235
04:54
viewed everything, bought everything.
98
294260
1976
观看了所有能看的,买了所有可以帮助他学习的东西,都不起作用。
04:56
We stumbled on your video
on decimals, and it got through.
99
296260
3685
我们无意中发现了你讲小数的视频,然后它竟然奏效了。
04:59
Then we went on to the dreaded fractions.
100
299969
1984
之后,我们又进入到可怕的分数。他又学会了。
05:01
Again, he got it.
101
301977
1151
简直难以置信。
05:03
We could not believe it.
102
303152
1166
05:04
He is so excited."
103
304342
1217
他很是兴奋。
05:06
And so you can imagine,
104
306444
1366
你可以想象的到这种状况。
05:07
here I was, an analyst at a hedge fund --
105
307834
4134
之前我是名避险分析师,
05:11
it was very strange for me to do
something of social value.
106
311992
3269
很难想象我会为社会价值而去做事。
(笑声)
05:15
(Laughter)
107
315285
1951
05:17
(Applause)
108
317260
6680
(掌声)
05:23
But I was excited, so I kept going.
109
323964
3272
我很是兴奋,于是我继续前进。
05:27
And then a few other things
started to dawn on me;
110
327260
2698
接下来发生的一系列的事让我明白
05:29
that not only would it
help my cousins right now,
111
329982
2468
现在不光可以帮助自己的表弟
05:32
or these people who were sending letters,
112
332474
2055
和那些写信过来的人们
05:34
but that this content will never grow old,
113
334553
2872
因为这些视频不会老化,
它还可以帮助到他们的孩子们,
05:37
that it could help their kids
or their grandkids.
114
337449
3294
或是孙子们。
05:40
If Isaac Newton had done
YouTube videos on calculus,
115
340767
4762
如果艾萨克.牛顿
已经把数学方面的视频放到youtube上,
我现在也就不用做这些了。
05:45
I wouldn't have to.
116
345553
1238
05:46
(Laughter)
117
346815
1785
(笑声)
05:48
Assuming he was good. We don't know.
118
348624
2612
假设他视频做的很好。做得好不好,我们也不知道。
05:51
(Laughter)
119
351260
2602
(笑声)
05:53
The other thing that happened --
and even at this point, I said,
120
353886
3040
另外还有事情发生,
当时,我想,“嗯,可能这是一个不错的课堂的增补。”
05:56
"OK, maybe it's a good supplement.
It's good for motivated students.
121
356950
3214
它对积极性高的学生很有用。
也许对在家学习的学生来说,这也很好。
06:00
It's good for maybe home-schoolers."
122
360188
1826
但当时我的确没想到
06:02
But I didn't think it would somehow
penetrate the classroom.
123
362038
3275
它会在某种程度上影响到学校的教学。
06:05
Then I started getting
letters from teachers,
124
365337
2126
然后,我开始收到老师的来信,
06:07
and the teachers would write, saying,
125
367487
1825
在信中,老师说,
06:09
"We've used your videos
to flip the classroom.
126
369336
2221
我们把你的视频引入课室,
06:11
You've given the lectures,
so now what we do --"
127
371581
2577
你给学生讲课,所以现在我们所做的是...."
06:14
And this could happen in every classroom
in America tomorrow --
128
374182
3538
没准这样的情形明天也会在美国的每间课室发生,
06:17
"what I do is I assign
the lectures for homework,
129
377744
3254
“...我所做的就是分配视频讲座给学生,
这曾经是家庭作业,
06:21
and what used to be homework,
130
381022
2023
但现在学生在教室做家庭作业”。
06:23
I now have the students
doing in the classroom."
131
383069
2952
说到这,我想暂停一下,
06:26
And I want to pause here --
132
386045
2468
06:28
(Applause)
133
388537
4593
(掌声)
我之所以想在这暂停
06:33
I want to pause here, because there's
a couple of interesting things.
134
393154
3297
是因为发生了好多有趣的事
06:36
One, when those teachers are doing that,
135
396475
2201
第一,当那些老师们这样做的时候,
06:38
there's the obvious benefit --
136
398700
1536
很明显,是有益的,
06:40
the benefit that now their students
137
400260
2500
益处是现在他们的学生
06:42
can enjoy the videos in the way
that my cousins did,
138
402784
2522
可以像我表弟那样来享受那些视频。
他们可以按照自己的节奏,暂停,复读
06:45
they can pause, repeat at their
own pace, at their own time.
139
405330
3406
在他们自己的时间内做这些事情。
06:48
But the more interesting thing --
and this is the unintuitive thing
140
408760
3181
但更有趣的是,
这成为一件科技影像教学的客观事实,
06:51
when you talk about technology
in the classroom --
141
411965
2378
它除去了对全班用一个节奏讲课
06:54
by removing the one-size-fits-all
lecture from the classroom,
142
414367
2886
它让学生在家按自己的节奏进行学习。
06:57
and letting students have
a self-paced lecture at home,
143
417277
3000
之后,回到课室,在有老师指导的情况下,
07:00
then when you go to the classroom,
144
420301
1651
07:01
letting them do work,
having the teacher walk around,
145
421976
2500
自己进行他们的学习。
07:04
having the peers actually be able
to interact with each other,
146
424500
3086
同龄人之间可以进行配合,
07:07
these teachers have used technology
to humanize the classroom.
147
427610
5634
老师运用了科技力量将
课堂进行了人性化。
他们都经历过非人性化的教学,
07:13
They took a fundamentally
dehumanizing experience --
148
433268
2462
07:15
30 kids with their fingers on their lips,
149
435754
2491
30个孩子不许讲话,
不许互相配合,
07:18
not allowed to interact with each other.
150
438269
1954
一个不论多么优秀的教师,
07:20
A teacher, no matter how good,
151
440247
1492
07:21
has to give this one-size-fits-all
lecture to 30 students --
152
441763
3309
都不得不按同一个步调
给30个学生讲课。
07:25
blank faces, slightly antagonistic --
153
445096
2363
面无表情的脸庞,小小的
07:27
and now it's a human experience,
154
447483
1571
而现在是人性化的经历。
07:29
now they're actually
interacting with each other.
155
449078
2309
现在他们可以互相合作来完成作业。
07:31
So once the Khan Academy --
156
451411
2785
Khan学院一建立,
我就辞去了原来的工作,
07:34
I quit my job,
157
454220
1152
07:35
and we turned into a real organization --
158
455396
2444
然后大家一起组建了一个实体组织,
07:37
we're a not-for-profit --
159
457864
1793
我们不是为了盈利,
07:39
the question is, how do we take this
to the next level?
160
459681
3094
问题是,我们如何将现有的再提升一个水平?
07:42
How do we take what those teachers
were doing to its natural conclusion?
161
462799
3508
如何做才能得到
老师那些自然的结论?
07:46
And so, what I'm showing over here,
162
466331
1905
现在我展示给大家看的
07:48
these are actual exercises
163
468260
2634
都是一些实际的练习
07:50
that I started writing for my cousins.
164
470918
2318
是最初我为表弟而做的。
07:53
The ones I started
were much more primitive.
165
473260
2096
刚开始做的那些比这些更为原始,
07:55
This is a more competent version of it.
166
475380
3370
这是它的一个改进版。
07:58
But the paradigm here is, we'll generate
as many questions as you need,
167
478774
3389
但基本的框架是在的,我们会编出你所需要的问题的数量
直到你弄明白这个概念,
08:02
until you get that concept,
until you get 10 in a row.
168
482187
3049
也就是直到你拿到10分为止。
08:05
And the Khan Academy videos are there.
169
485260
1976
所有Khan学院的视频都是这样。
08:07
You get hints, the actual
steps for that problem,
170
487260
2333
如果你不知道怎样做的时候,
08:09
if you don't know how to do it.
171
489617
1957
你会得到提示,实际解决问题的步骤。
08:11
The paradigm here seems
like a very simple thing:
172
491598
2310
模式是很简单的,
08:13
10 in a row, you move on.
173
493932
1198
满10分,继续前进,
08:15
But it's fundamentally different
174
495154
1580
但这与现今课堂上的方式大为不同。
08:16
than what's happening
in classrooms right now.
175
496758
2287
在传统教学中,
08:19
In a traditional classroom,
176
499069
1902
08:20
you have homework, lecture,
homework, lecture,
177
500995
3241
你会有一些家庭作业,
作业,上课,作业,上课,
08:24
and then you have a snapshot exam.
178
504260
1839
然后呢会有一个阶段性的测试。
08:26
And that exam, whether you get
a 70 percent, an 80 percent,
179
506123
3657
在考试中,不论你是得了70分,80分,
90分,还是95分,
08:29
a 90 percent or a 95 percent,
180
509804
1445
08:31
the class moves on to the next topic.
181
511273
2443
讲课内容都会继续到下一章。
08:33
And even that 95 percent student --
182
513740
1745
就是对得95分的学生来说,
08:35
what was the five percent
they didn't know?
183
515509
2009
另外的丢失的5分去哪里了,他们还是不知道。
08:37
Maybe they didn't know what happens when
you raise something to the zeroth power.
184
517542
3821
可能你讲零功率的时候,他们都不知道到底发生了什么事。
然后你又继续在这个概念上讲述下一个概念。
08:41
Then you build on that
in the next concept.
185
521387
2249
这很像这样一种
08:43
That's analogous to --
imagine learning to ride a bicycle.
186
523660
3340
学习骑自行车的过程:
我提前给你讲了骑自行车的内容,
08:47
Maybe I give you a lecture ahead of time,
187
527024
2869
08:49
and I give you a bicycle for two weeks,
then I come back after two weeks,
188
529917
3913
之后我给了你一辆自行车和两周的时间,
两周后,我回来了,
08:53
and say, "Well, let's see.
You're having trouble taking left turns.
189
533854
3150
说,“奥,你左转弯有点问题,
你不会紧急刹车,
08:57
You can't quite stop.
You're an 80 percent bicyclist."
190
537028
3237
你算得上是个80分的骑者。”
然后,我就在你脑门上印上了大C做标记,
09:00
So I put a big "C" stamp
on your forehead --
191
540289
2422
09:02
(Laughter)
192
542735
1062
09:03
and then I say, "Here's a unicycle."
193
543821
1762
说“这是你的独轮车。”
09:05
(Laughter)
194
545607
1094
09:06
But as ridiculous as that sounds,
195
546725
1835
听起来很荒谬可笑,
09:08
that's exactly what's happening
in our classrooms right now.
196
548584
3652
但这的确是在现实中发生的,
就在我们班上就出现过类似的情况。
09:12
And the idea is you fast forward
197
552260
2609
如果你回忆一下,
09:14
and good students start failing
algebra all of the sudden,
198
554893
2986
好学生开始突然就在代数上跌倒,
09:17
and start failing
calculus all of the sudden,
199
557903
2304
开始栽在在微积分上,
09:20
despite being smart,
despite having good teachers,
200
560231
2358
尽管还是同样的聪明,同样的有老师在指导。
09:22
and it's usually because they have
these Swiss cheese gaps
201
562613
2744
之所以出现这样的情况是因为他们在有
瑞士干奶酪沟这样的地基上建筑。
09:25
that kept building
throughout their foundation.
202
565381
2209
所以我们关于
09:27
So our model is: learn math
the way you'd learn anything,
203
567614
3578
学习数学的方法就是学习任何东西的方法,
这也和学习骑自行车是一样的道理。
09:31
like riding a bicycle.
204
571216
1346
09:32
Stay on that bicycle.
Fall off that bicycle.
205
572586
3071
确保在自行车上,从自行车上摔落,
09:35
Do it as long as necessary,
until you have mastery.
206
575681
3031
一直练习直到你精通它为止。
09:38
The traditional model,
207
578736
1500
传统的方式
09:40
it penalizes you
for experimentation and failure,
208
580260
2572
总是惩罚你的尝试和失误,
09:42
but it does not expect mastery.
209
582856
2023
但不会期望你精通它。
09:44
We encourage you to experiment.
We encourage you to fail.
210
584903
3064
而我们鼓励去试验尝试,鼓励去失败,
09:47
But we do expect mastery.
211
587991
1650
但我们要求你达到精通。
这又是另一个课题。
09:51
This is just another one of the modules.
212
591181
1920
这是一个三角习题。
09:53
This is trigonometry.
213
593125
1420
09:54
This is shifting and reflecting functions.
214
594569
2515
这是移位和反应函数,
09:57
And they all fit together.
215
597831
1404
它们都是有联系的。
09:59
We have about 90 of these right now.
216
599259
1958
我们现在有大约90个这样的视频。
10:01
You can go to the site right now,
217
601241
1609
你现在就可以登录网站查找。全是免费的,我们不推销任何东西。
10:02
it's all free,
not trying to sell anything.
218
602874
2072
10:04
But the general idea is that they all
fit into this knowledge map.
219
604970
3140
总体架构都在这个认知图里。
最上面的那个节点,是单一的数字加法。
10:08
That top node right there,
that's literally single-digit addition,
220
608134
3119
就像一加一等于二一样。
10:11
it's like one plus one is equal to two.
221
611277
2275
10:13
The paradigm is, once you get
10 in a row on that,
222
613576
2352
模式是这样的,只要你得到了10分,
10:15
it keeps forwarding you
to more and more advanced modules.
223
615952
3183
它就会让你进入到更高一级的单元。
如果你深挖这个认知图的话,
10:19
Further down the knowledge map,
224
619159
3079
就会进入到更高级的算术中去。
10:22
we're getting into more
advanced arithmetic.
225
622262
2247
10:24
Further down, you start getting
into pre-algebra and early algebra.
226
624533
3173
继续前进,就到了准代数学和早期的代数。
10:27
Further down, you start getting
into algebra one, algebra two,
227
627730
3743
继续,就开始了代数一,代数二的学习,
10:31
a little bit of precalculus.
228
631497
1532
会涉及一点学微积分前必修的课程。
10:33
And the idea is, from this we can
actually teach everything --
229
633402
3197
这种方法即适应于教授任何的东西,
10:36
well, everything that can be taught
in this type of a framework.
230
636623
3842
当然,也适用于任何东西的学习。
在这类的框架之中。
10:40
So you can imagine -- and this
is what we are working on --
231
640489
2809
所以你可以想象,我们现在所做的是
从知识图中
10:43
from this knowledge map, you have
logic, you have computer programming,
232
643322
3563
找到逻辑,计算机编程,
10:46
you have grammar, you have genetics,
233
646909
2500
语法,遗传学,
10:49
all based off of that core of,
if you know this and that,
234
649433
3159
都基于这个核心
假如你明白了这些
10:52
now you're ready for this next concept.
235
652616
2340
你就准备好迎接下面的概念
10:55
Now that can work well
for an individual learner,
236
655869
2302
现在这个系统同样适用于独立的学习者
10:58
and I encourage you
to do it with your kids,
237
658195
2132
所以我鼓励你,一个人,或是和孩子一起
11:00
but I also encourage everyone
in the audience to do it yourself.
238
660351
3039
但我也提议在场的每一听众都来参与。
这将会改变在饭桌上所讨论的话题。
11:03
It'll change what happens
at the dinner table.
239
663414
2202
11:05
But what we want to do
240
665640
1156
但我们想做的是
11:06
is use the natural conclusion
of the flipping of the classroom
241
666820
3078
用给我们写信来的教师提到
11:09
that those early teachers
had emailed me about.
242
669922
2373
的在课堂中运用视频得出的自然结论
11:12
And so what I'm showing you here,
243
672319
1593
接下来我所展示的内容
11:13
this is data from a pilot
in the Los Altos school district,
244
673936
2888
都是来自于Los Altos 学区的真实数据。
11:16
where they took two fifth-grade classes
and two seventh-grade classes,
245
676848
3316
在那里,我们选了五年级的两个班级和七年级的两个班级
来瓦解掉他们传统的数学学习方式。
11:20
and completely gutted
their old math curriculum.
246
680188
2251
这些孩子不用课本,
11:22
These kids aren't using textbooks,
or getting one-size-fits-all lectures.
247
682463
3435
也不用听老师千篇一律的授课,
11:25
They're doing Khan Academy, that software,
for roughly half of their math class.
248
685922
3993
他们都在用Khan Academy上的软件来进行
约半节课的数学课程的学习。
11:29
I want to be clear: we don't view this
as a complete math education.
249
689939
3207
我想说的更清楚一点,我们没有用它来进行完整的一堂课的数学教学
这就是在Los Altos 学区所进行的-
11:33
What it does is -- this is
what's happening in Los Altos --
250
693170
2898
是因为这样学生有了更多的自由时间。
11:36
it frees up time --
it's the blocking and tackling,
251
696092
2401
这样能实现分组处理和解决问题的能力,
11:38
making sure you know how to move
through a system of equations,
252
698517
2976
确保学生明白如何解方程组,
它同时也腾出时间让学生进行模仿,游戏,
11:41
and it frees up time
for the simulations, for the games,
253
701517
2635
机械操作,和机器人制作,
11:44
for the mechanics, for the robot-building,
254
704176
2016
通过影子来估算山高。
11:46
for the estimating how high
that hill is based on its shadow.
255
706216
2882
所以这样的例子是老师每天在教室里,
11:49
And so the paradigm is
the teacher walks in every day,
256
709122
2556
11:51
every kid works at their own pace --
257
711702
1778
学生以自己的步调进行学习,
11:53
this is actually a live dashboard
from the Los Altos school district --
258
713504
3531
这就Los Altos 学区的现场片段。
他们都在看这个表格。
11:57
and they look at this dashboard.
259
717059
1571
11:58
Every row is a student.
260
718654
1690
每一排代表一名学生,
12:00
Every column is one of those concepts.
261
720368
1868
每一列是一门课程,
12:02
Green means the student's
already proficient.
262
722260
2143
绿色表示已经熟练掌握,
12:04
Blue means they're working
on it -- no need to worry.
263
724427
2524
蓝色表示正在学习的课程 -- 不用担心
12:06
Red means they're stuck.
264
726975
1261
红色表示有困难的课程,
12:08
And what the teacher does
is literally just say,
265
728688
3245
实际上,老师所做的就是
12:11
"Let me intervene on the red kids."
266
731957
1675
“让我来看看这些红色的孩子碰到了什么困难。”
12:13
Or even better, "Let me get
one of the green kids,
267
733656
2365
或者好点说,“让我找个绿色的孩子
(他已经精通了这课程)
12:16
who are already proficient
in that concept,
268
736045
2046
放在第一排,
12:18
to be the first line of attack,
and actually tutor their peer."
269
738115
3513
来指导他的同龄人。
12:23
(Applause)
270
743260
5601
(掌声)
12:28
Now, I come from a very
data-centric reality,
271
748885
3351
这是一个以数据为中心的现实
12:32
so we don't want that teacher
to even go and intervene
272
752260
2739
所以我们不希望老师走过去甚至问学生
“有什么不懂的问题?”
12:35
and have to ask the kid awkward questions:
273
755023
2046
或是“哪不明白?”这样类似的问题
12:37
"What don't you understand? What do
you understand?" and all the rest.
274
757093
3310
等等。
12:40
So our paradigm is to arm teachers
with as much data as possible --
275
760427
3235
所以我们这个模式旨在让老师尽可能的依靠数据,
12:43
data that, in any other
field, is expected,
276
763686
2050
真实的数据,在别的领域,像所期待的那样,
12:45
in finance, marketing, manufacturing --
277
765760
2039
在你的经济或是市场营销或是制造业。
12:47
so the teachers can diagnose
what's wrong with the students
278
767823
2797
老师能很快的依靠数据来找出学生的问题,
12:50
so they can make their interaction
as productive as possible.
279
770644
2888
让他们的指导意见卓有成效。
12:53
Now teachers know exactly
what the students have been up to,
280
773556
2834
现在老师明白了学生真实达到的水平,
12:56
how long they've spent each day,
what videos they've watched,
281
776414
2885
每天花多长时间,都看了那些视频,
和他们在什么地方暂停的视频,以及哪部分是停止观看的,
12:59
when did they pause the videos,
what did they stop watching,
282
779323
2834
他们做了哪些练习,
13:02
what exercises are they using,
what have they focused on?
283
782181
2723
关注点是什么?
13:04
The outer circle shows
what exercises they were focused on.
284
784928
2873
外圈表示学生做过的练习,
13:07
The inner circle shows
the videos they're focused on.
285
787825
2705
内圈表示学生现在在观看的视频
数据库是高粒度的,
13:11
The data gets pretty granular,
286
791141
1437
13:12
so you can see the exact problems
the student got right or wrong.
287
792602
3087
所以很容易就可以准确看到学生做错的问题,
13:15
Red is wrong, blue is right.
288
795713
1729
红色表示错误,蓝色表示正确,
13:17
The leftmost question is the first one
the student attempted.
289
797466
2974
最左边的问题是学生尝试解决的第一个问题。
他们在这观看视频,
13:20
They watched the video over there.
290
800464
1642
然后就像你所看到的一样,最后终于,他们得到了10分,
13:22
And you can see, eventually
they were able to get 10 in a row.
291
802130
2944
就像你可以亲眼看到他们是如何努力得到这十分一样。
13:25
It's almost like you can see them
learning over those last 10 problems.
292
805098
3355
他们的速度在加快,
13:28
They also got faster -- the height
is how long it took them.
293
808477
3087
高度表示所需的时间,
13:33
When you talk about self-paced learning,
it makes sense for everyone --
294
813481
4499
当谈到学生按自我步调学习时,
对每个人都有意义,就教育而言,因材施教,
13:38
in education-speak,
"differentiated learning" --
295
818004
2421
13:40
but it's kind of crazy, what happens
when you see it in a classroom.
296
820449
3682
但当你亲眼见到班级的情况时还是会很吃惊,
因为每次我们做调查,
13:44
Because every time we've done this,
in every classroom we've done,
297
824155
4444
在任何一个班级,
13:48
over and over again,
if you go five days into it,
298
828623
2324
假设我们拿五天来调查,
13:50
there's a group of kids who've raced ahead
299
830971
2013
都会有一群孩子们领先,
而还有另一群孩子们紧跟其上。
13:53
and a group who are a little bit slower.
300
833008
1913
13:54
In a traditional model,
in a snapshot assessment,
301
834945
2403
在传统教学中,如果你做个小测试,
你会根据结果说“这是有天份的学生,这是反应慢的学生”
13:57
you say, "These are the gifted kids,
these are the slow kids.
302
837372
2912
或许他们会被区别对待,
14:00
Maybe they should be tracked differently.
303
840308
1968
或许我们会将他们分在不同的班级里。
14:02
Maybe we should put them
in different classes."
304
842300
2230
但是当让学生按自己的步调学习的话,
14:04
But when you let students
work at their own pace --
305
844554
2404
我们不止一次的看到,
14:06
we see it over and over again --
306
846982
1601
14:08
you see students who took
a little bit extra time
307
848607
2425
你会发现在
某章节上费力的学生
14:11
on one concept or the other,
308
851056
1851
14:12
but once they get through that concept,
309
852931
2196
他们一旦攻下了那个概念,
就会后来者居上。
14:15
they just race ahead.
310
855151
1348
14:16
And so the same kids that you
thought were slow six weeks ago,
311
856523
3372
所以说,我们六周前认为反应慢的学生
14:19
you now would think are gifted.
312
859919
1659
现在成了有天分的学生。
14:21
And we're seeing it over and over again.
313
861602
1992
这种情况发生了一次又一次,
14:23
It makes you really wonder
314
863618
1785
使得我们思考
14:25
how much all of the labels maybe
a lot of us have benefited from
315
865427
3299
现在我们已经获得各种标签
14:28
were really just due
to a coincidence of time.
316
868750
2582
会有多大程度上来自于时间的巧合。
14:34
Now as valuable as something like this is
in a district like Los Altos,
317
874487
5032
就像Los Altos 学区所获得
这样有价值的信息一样,
14:39
our goal is to use technology
318
879543
1693
我们的目标是用科技的力量
14:41
to humanize, not just in Los Altos,
but on a global scale,
319
881260
2976
来人性化教学,不仅仅是在Los Altos 学区,乃是在全球范围内。
14:44
what's happening in education.
320
884260
2503
现在在教育界所发生的这一切,
14:46
And that brings up an interesting point.
321
886787
2301
实际上,给我们带来了兴趣点。
很好人性化教学的做法都把
14:49
A lot of the effort
in humanizing the classroom
322
889112
2730
14:51
is focused on student-to-teacher ratios.
323
891866
2920
关注点放在了教师与学生的比率上。
14:54
In our mind, the relevant metric is:
324
894810
2499
在我们的观念里,衡量标准是
学生得到了老师
14:57
student-to-valuable-human-time-
with-the-teacher ratio.
325
897333
3902
多少的时间比率。
15:01
So in a traditional model,
most of the teacher's time
326
901259
2525
在传统模式下,大部分老师的时间,
15:03
is spent doing lectures
and grading and whatnot.
327
903808
2372
花费在了备课和评级这些不该重视的方面。
15:06
Maybe five percent of their time
is sitting next to students
328
906204
2896
也许只有5%的时间是老师和学生真正在一起
辅导他们学习的时间。
15:09
and working with them.
329
909124
1160
15:10
Now, 100 percent of their time is.
330
910308
2007
而现在老师的百分之百时间都是和学生在一起了。
15:12
So once again, using technology,
not just flipping the classroom,
331
912339
3270
再一次声明,科技不仅仅能让课堂变得有趣,
15:15
you're humanizing
the classroom, I'd argue,
332
915633
2358
而且也能是课堂更加人性化,
效果可达到5倍或者10倍。
15:18
by a factor of five or 10.
333
918015
2014
15:20
As valuable as that is in Los Altos,
334
920656
1730
想在Los Altos学区发生的这么宝贵的经验
15:22
imagine what it does to the adult learner,
335
922410
2041
如果在成年学习者身上也这样实践的话,
15:24
who's embarrassed to go back
and learn stuff
336
924475
2063
谁还会为回头学习以前学过本应该会的东西
15:26
they should have known
before going back to college.
337
926562
2452
而感到尴尬。
试想
15:29
Imagine what it does
to a street kid in Calcutta,
338
929038
5933
它会对一个由于每天
15:34
who has to help his family during the day,
339
934995
2742
都要帮助家里而不能上学的
15:37
and that's the reason
he or she can't go to school.
340
937761
2406
加尔各答的街童产生多大的影响。
现在他们只要每天花上两个小时的时间
15:40
Now they can spend two hours
a day and remediate,
341
940191
2483
15:42
or get up to speed
and not feel embarrassed
342
942698
2325
就可以知道以前不知道的东西,
而不再会感到尴尬。
15:45
about what they do or don't know.
343
945047
2189
15:47
Now imagine what happens where --
344
947666
1628
试想一下,走进班级
15:49
we talked about the peers
teaching each other
345
949318
2911
我们可以看到同龄的学生
之间进行指导帮助对方的情况。
15:52
inside of a classroom.
346
952253
1809
但是在这个系统中,
15:54
But this is all one system.
347
954086
1730
15:55
There's no reason why you can't
have that peer-to-peer tutoring
348
955840
3302
我们就会看到
同龄学生之间的
15:59
beyond that one classroom.
349
959166
2070
互相指导帮助。
16:01
Imagine what happens
if that student in Calcutta
350
961260
2976
再试想一下在加尔各答的学生
16:04
all of the sudden can tutor your son,
351
964260
2168
如果突然之间可以指导你的儿子
16:06
or your son can tutor
that kid in Calcutta.
352
966452
2461
或者你的儿子可以指导加尔各答的学生,这会发生什么情况?
16:09
And I think what you'll see emerging
353
969381
1855
我想到那时你所看到就是
16:11
is this notion of a global
one-world classroom.
354
971260
5903
一个全球化的学习。
16:17
And that's essentially
what we're trying to build.
355
977862
3374
而这种全球化地学习状况正是我们想努力创建的。
16:21
Thank you.
356
981822
1152
谢谢大家。
16:22
(Applause)
357
982998
6911
(掌声)
16:31
Bill Gates: I'll ask about two
or three questions.
358
991220
2436
16:33
Salman Khan: Oh, OK.
359
993680
1722
16:35
(Applause continues)
360
995426
1333
17:02
(Applause ends)
361
1022971
1349
17:04
BG: I've seen some things
you're doing in the system,
362
1024344
2936
比尔盖茨:我已经注意到你在这个系统中也
17:07
that have to do with motivation
and feedback --
363
1027304
2437
加入了一些激励措施,
17:09
energy points, merit badges.
364
1029765
2471
像是能量点数,荣誉徽章之类的。
17:12
Tell me what you're thinking there.
365
1032260
2031
谈谈你对这个问题的想法。
17:14
SK: Oh yeah. No, we have
an awesome team working on it.
366
1034315
2596
SK:是的。我们有一个超棒的团队,
17:16
I have to be clear,
it's not just me anymore.
367
1036935
2103
我要声明一下,我不是一个人在奋斗。
是的,我仍然在做视屏,
17:19
I'm still doing all the videos,
368
1039062
1485
17:20
but we have a rock-star team
doing the software.
369
1040571
2302
但是我们的团队是在做软件这部分。
17:22
We've put a bunch of game mechanics
in there, where you get badges,
370
1042897
3159
不错,我们放了一些游戏在里面,
从那里你可以得到徽章。
17:26
we're going to start having leader boards
by area, you get points.
371
1046080
3259
我们将在那里组建领导理事会,然后学生就可以得到点数。
17:29
It's actually been pretty interesting.
372
1049363
1826
事实上,是很有意思的。
17:31
Just the wording of the badging,
373
1051213
1559
仅是用了徽章和积分这样的词语后
17:32
or how many points you get
for doing something,
374
1052796
2207
我们从整个系统范围来看,
17:35
we see on a system-wide basis,
375
1055027
1637
17:36
like tens of thousands
of fifth-graders or sixth-graders
376
1056688
2638
成千上万的五年级或是六年级的学生,
全都一个或其他几个方向前进,
17:39
going one direction or another,
depending what badge you give them.
377
1059350
3175
都是基于你给了他们什么徽章。
17:42
(Laughter)
378
1062549
2063
(笑声)
17:44
BG: And the collaboration
you're doing with Los Altos,
379
1064636
2600
比尔盖茨:你现在和Los Altos 学区所进行的合作,
17:47
how did that come about?
380
1067260
2177
是如何开始的?
17:49
SK: Los Altos, it was kind of crazy.
381
1069461
3039
SK:与这个学区的合作是很有些出乎意料的。
我都没期望过它会被用在课堂上。
17:52
Once again, I didn't expect it
to be used in classrooms.
382
1072524
2809
17:55
Someone from their board came and said,
383
1075357
1879
其中有个理事有次来我这,说
17:57
"What would you do if you had
carte Blanche in a classroom?"
384
1077260
2827
“如果我授权给你,教学你会如何设置?”
当时,我回答:“我会设立排行榜之类的张贴榜,
18:00
I said, "Well, every student
would work at their own pace,
385
1080111
3016
让学生进行自主学习。
18:03
on something like this,
we'd give a dashboard."
386
1083151
2197
然后理事说,“这个比较激进,我们得好好考虑一下”。
18:05
They said, "This is kind of radical.
We have to think about it."
387
1085372
3199
我和团队的其它成员都以为
18:08
Me and the rest of the team were like,
"They're never going to want to do this."
388
1088595
3802
他们压根不会同意。
但是隔天他们就答复说“你能在两周之内开始吗?”
18:12
But literally the next day they were like,
"Can you start in two weeks?"
389
1092421
3421
(笑声)
18:15
(Laughter)
390
1095866
1451
比尔盖茨:五年级的数学现在是用来给你们测试?
18:17
BG: So fifth-grade math
is where that's going on right now?
391
1097341
2897
SK:有两个五年级的班和两个七年级的班级参与
18:20
SK: It's two fifth-grade classes
and two seventh-grade classes.
392
1100262
2999
他们是从学区这个层面来做尝试的
18:23
They're doing it at the district level.
393
1103285
1866
我想他们很兴奋他们能追踪这些孩子的学习,
18:25
I think what they're excited about
is they can follow these kids,
394
1105175
3072
这不仅仅只是一个学校校内的事情。
18:28
not only in school; on Christmas,
we saw some of the kids were doing it.
395
1108271
3413
甚至是在圣诞节,我们都看到一些学生在做题。
18:31
We can track everything, track them
as they go through the entire district.
396
1111708
3528
我们可以跟踪记录一切。
他们实际上可以追踪整个学区。
18:35
Through the summers, as they go
from one teacher to the next,
397
1115260
2928
尽管是在暑假,他们仍然可以跟着老师学习下一章节
你拥有这个持续的数据
18:38
you have this continuity of data that
even at the district level, they can see.
398
1118212
3800
他们甚至可以看到整个学区的数据
刚刚我们看到的数据是
18:42
BG: So some of those views we saw
were for the teacher
399
1122036
3200
为老师进入
18:45
to go in and track actually
what's going on with those kids.
400
1125260
3691
去追踪那些孩子到底做了什么
18:48
So you're getting feedback
on those teacher views
401
1128975
2326
所以你能得到老师的看法
去看他们在想什么
18:51
to see what they think they need?
402
1131325
1713
18:53
SK: Oh yeah. Most of those
were specs by the teachers.
403
1133062
4356
SK:是的,大部分的数据是从老师的角度来看的。
我们也做了一些学生的,让学生可以自己看到他们的数据。
18:57
We made some of those for students
so they could see their data,
404
1137442
3010
但是我们主要是和教师们紧密合作而设计这些的。
19:00
but we have a very tight design loop
with the teachers themselves.
405
1140476
3112
他们确实说,‘这不错,但是...
19:03
And they're saying,
"Hey, this is nice, but --"
406
1143612
2224
19:05
Like that focus graph,
a lot of the teachers said,
407
1145860
2389
就像这个焦距图标,很多老师反映,
“我觉得很多孩子喜欢跳来跳去,
19:08
"I have a feeling a lot of the kids
are jumping around
408
1148273
2540
而不是专注于一个课题。”
19:10
and not focusing on one topic."
409
1150837
1602
所以我们就制作了焦点图。
19:12
So we made that focus diagram.
410
1152463
1473
19:13
So it's all been teacher-driven.
It's been pretty crazy.
411
1153960
2640
这些都是由老师提出来的建议,
是很令人惊讶的。
19:16
BG: Is this ready for prime time?
412
1156624
1573
BG:现在这个东西已经可以全面推广了吗
19:18
Do you think a lot of classes next school
year should try this thing out?
413
1158221
4354
你认为会有很多学校在下个学年尝试这种新式教学方式吗?
19:22
SK: Yeah, it's ready.
414
1162599
1158
SK:是的,准备好了。
19:23
We've got a million people
on the site already,
415
1163781
2718
我们现在已经有百万的人在使用网站学习。
19:26
so we can handle a few more.
416
1166523
2932
所以我们还能多应付一些。
(笑声)
19:29
(Laughter)
417
1169479
1757
19:31
No, no reason why it really can't happen
418
1171260
1976
没有理由不相信
19:33
in every classroom in America tomorrow.
419
1173260
2610
明天这个可以在美国的每个教室使用
19:35
BG: And the vision of the tutoring thing.
420
1175894
2480
BG: 关于辅导这方面,
19:38
The idea there is,
if I'm confused about a topic,
421
1178398
2838
如果我某个地方弄不懂
19:41
somehow right in the user interface,
422
1181260
2152
如果我在界面上
19:43
I'd find people who are volunteering,
423
1183436
2136
我可以找到一些志愿者,
19:45
maybe see their reputation,
424
1185596
1738
也许就可以看见他们的信誉
19:47
and I could schedule and connect up
with those people?
425
1187358
3177
然后就可以安排时间和他们讨论这些问题,是吗?
19:50
SK: Absolutely. And this is something
I recommend everyone in this audience do.
426
1190559
3749
SK:完全正确!这正是我呼吁
这里的听众要去做的:
19:54
Those dashboards the teachers have,
you can go log in right now
427
1194332
3062
那些老师用的那些控制版面,你现在就可以登录
19:57
and you can essentially become a coach
428
1197418
1818
你可以成为一名教练
19:59
for your kids, your nephews, your cousins,
429
1199260
2976
你的孩子,你的侄子,你的表弟,
20:02
or maybe some kids
at the Boys and Girls Club.
430
1202260
2829
或是男孩女孩俱乐部的一些孩子。
你立马就能开始做的顾问,当辅导老师
20:05
And yeah, you can start
becoming a mentor, a tutor,
431
1205113
2532
20:07
really immediately.
432
1207669
1472
真的是可以立即做到
20:09
But yeah, it's all there.
433
1209165
1393
是的,就是这样。
20:11
BG: Well, it's amazing.
434
1211150
1158
比尔盖茨:哇,是挺棒的!
20:12
I think you just got a glimpse
of the future of education.
435
1212332
3062
我想你让我们大家都领略了未来教育的一瞥。
20:15
BG: Thank you.
SK: Thank you.
436
1215418
1818
谢谢你!(SK:谢谢。)
20:17
(Applause)
437
1217260
3722
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。