Let's use video to reinvent education | Salman Khan

1,325,407 views ・ 2011-03-09

TED


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

Translator: Pei Fang Ng Reviewer: Sam HK
Akademi Khan sangat terkenal
00:16
Khan Academy is most known for its collection of videos,
0
16236
3000
kerana koleksi videonya,
00:19
so before I go any further,
1
19260
1976
jadi sebelum saya teruskan,
00:21
let me show you a little bit of a montage.
2
21260
3339
biar saya tunjukkan sebuah montaj kepada anda.
00:24
(Video) Salman Khan: So the hypotenuse is now going to be five.
3
24623
3072
(Video) Salman Khan: Jadi, hipotenus akan menjadi 5.
00:27
This animal's fossils are only found in this area of South America --
4
27719
3293
Fosil haiwan ini hanya ditemui di kawasan ini di Amerika Selatan --
bahagian ini --
00:31
a nice clean band here --
5
31036
1580
00:32
and this part of Africa.
6
32640
2189
dan bahagian ini di Afrika.
00:34
We can integrate over the surface,
7
34853
2166
Kita boleh mengintegrasikan permukaannya,
dan biasanya notasinya ialah sigma dalam huruf besar.
00:37
and the notation usually is a capital sigma.
8
37043
2841
00:39
National Assembly: They create the Committee of Public Safety,
9
39908
3166
Perhimpunan Kebangsaan wujudkan Jawatankuasa Keselamatan Awam,
ia kedengaran sebuah jawatankuasa yang baik.
00:43
which sounds like a very nice committee.
10
43098
1961
Perhatikan, ini aldehid, ia merupakan alkohol.
00:45
Notice, this is an aldehyde, and it's an alcohol.
11
45083
3705
Perhatikan, ini aldehid, ia merupakan alkohol.
00:48
Start differentiating into effector and memory cells.
12
48812
3245
Mula membezakan kepada efektor dan sel memori.
Hei, galaksi yang lain! Lihat, sebuah galaksi yang lain!
00:52
A galaxy. Hey! There's another galaxy. Oh, look! There's another galaxy.
13
52081
3720
Hei, galaksi yang lain! Lihat, sebuah galaksi yang lain!
00:55
And for dollars, is their 30 million,
14
55825
2411
Dan untuk dolar, iaitu 30 juta,
00:58
plus the 20 million dollars from the American manufacturer.
15
58260
3039
dan 20 juta dolar daripada pengilang dari Amerika.
01:01
If this does not blow your mind,
16
61323
3500
Jika ini tidak membuat anda teruja,
01:04
then you have no emotion.
17
64847
2007
maka anda tidak mempunyai emosi.
01:06
(Laughter)
18
66878
1358
(Gelak ketawa)
01:08
(Applause)
19
68260
5515
(Tepukan)
01:13
(Live) SK: We now have on the order of 2,200 videos,
20
73799
3981
SK: Kini, kami mempunyai
2,200 buah video
01:17
covering everything from basic arithmetic, all the way to vector calculus,
21
77804
4191
yang meliputi semuanya daripada aritmetik asas hingga kalkulus vektor
yang meliputi semuanya daripada aritmetik asas hingga kalkulus vektor
dan sebahagian topik yang anda lihat di situ.
01:22
and some of the stuff that you saw up there.
22
82019
2217
01:24
We have a million students a month using the site,
23
84260
3404
Setiap bulan, sejuta orang pelajar menggunakan laman itu,
01:27
watching on the order of 100 to 200,000 videos a day.
24
87688
3548
menonton 100 hingga 200,000 buah video setiap hari.
01:31
But what we're going to talk about in this is how we're going to the next level.
25
91260
4650
Tapi apa yang kami mahu jelaskan di sini ialah
bagaimana kami bergerak ke tahap seterusnya.
01:35
But before I do that,
26
95934
1302
Tapi sebelum saya jelaskannya,
01:37
I want to talk a little bit about really just how I got started.
27
97260
3364
saya mahu bercakap sedikit tentang bagaimana saya mulakannya.
01:41
And some of you all might know,
28
101180
2301
Sesetengah daripada anda mungkin tahu,
01:43
about five years ago, I was an analyst at a hedge fund,
29
103505
3021
5 tahun lalu, saya juruanalisis bagi sebuah dana lindung nilai,
01:46
and I was in Boston,
30
106550
2468
dan saya berada di Boston.
Saya menjadi tutor sepupu saya di New Orleans, secara jarak jauh.
01:49
and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely.
31
109042
3088
Saya mula memuat naik video YouTube yang pertama
01:52
And I started putting the first YouTube videos up,
32
112154
2341
01:54
really just as a kind of nice-to-have,
33
114519
1834
sebagai sesuatu yang berguna,
01:56
just kind of a supplement for my cousins,
34
116377
2125
sebagai bahan tambahan untuk sepupu saya --
01:58
something that might give them a refresher or something.
35
118526
3008
sesuatu yang mungkin merangsang mereka.
02:01
And as soon as I put those first YouTube videos up,
36
121558
2640
Setelah saya memuat naik video yang pertama itu,
sesuatu yang menarik berlaku --
02:04
something interesting happened.
37
124222
1504
02:05
Actually, a bunch of interesting things happened.
38
125750
2344
sebenarnya beberapa perkara yang menarik berlaku.
Yang pertama ialah maklum balas sepupu saya.
02:08
The first was the feedback from my cousins.
39
128118
2238
02:10
They told me that they preferred me on YouTube than in person.
40
130967
4741
Mereka beritahu saya
mereka lebih suka saya di YouTube berbanding bersemuka dengan saya.
02:15
(Laughter)
41
135732
6528
(Gelak ketawa)
02:22
And once you get over the backhanded nature of that,
42
142733
4290
Jika anda lupakan sindirannya,
sebenarnya terdapat sesuatu yang penting di situ.
02:27
there was actually something very profound there.
43
147047
2308
Mereka mengatakan
02:29
They were saying that they preferred the automated version of their cousin
44
149379
3826
mereka lebih suka sepupu mereka dalam bentuk automatik berbanding bentuk manusia.
mereka lebih suka sepupu mereka dalam bentuk automatik berbanding bentuk manusia.
02:33
to their cousin.
45
153229
1150
02:34
At first it's very unintuitive,
46
154840
1489
Pada mulanya, ia tidak munasabah
02:36
but when you think about it from their point of view, it makes a ton of sense.
47
156353
3758
tapi jika anda memikirkannya dari sudut pandangan mereka, ia munasabah.
Kini, mereka boleh hentikan dan mengulang sepupu mereka,
02:40
You have this situation where now they can pause and repeat their cousin,
48
160135
3820
Kini, mereka boleh hentikan dan mengulang sepupu mereka,
02:43
without feeling like they're wasting my time.
49
163979
3024
tanpa merasakan mereka membuang masa saya.
Jika mereka perlu mengulang kaji sesuatu
02:47
If they have to review something
50
167027
2372
02:49
that they should have learned a couple of weeks ago,
51
169423
2555
yang telah dipelajari beberapa minggu lalu,
atau beberapa tahun lalu,
02:52
or maybe a couple of years ago,
52
172002
2222
02:54
they don't have to be embarrassed and ask their cousin.
53
174248
2658
mereka tidak perlu berasa malu dan tanya saya.
02:56
They can just watch those videos; if they're bored, they can go ahead.
54
176930
3342
Mereka cuma perlu tonton video itu. Jika bosan, mereka boleh teruskannya.
Mereka boleh menontonnya mengikut masa dan kemampuan diri.
03:00
They can watch at their own time and pace.
55
180296
2024
Mungkin perkara yang paling tidak diharapkan
03:02
Probably the least-appreciated aspect of this
56
182344
4801
berlaku pada kali pertama,
03:07
is the notion that the very first time
57
187169
2571
pada kali pertama
03:09
that you're trying to get your brain around a new concept,
58
189764
3848
di mana anda cuba belajar sebuah konsep baru,
03:13
the very last thing you need
59
193636
1600
anda tidak mahu
03:15
is another human being saying, "Do you understand this?"
60
195260
2742
orang lain tanya, "Awak faham?"
03:18
And that's what was happening
61
198454
1394
Itulah yang berlaku semasa interaksi saya dengan sepupu saya.
03:19
with the interaction with my cousins before,
62
199872
2095
03:21
and now they can just do it in the intimacy of their own room.
63
201991
5506
Tapi kini, mereka boleh belajar
secara peribadi di dalam bilik mereka.
03:28
The other thing that happened is --
64
208573
1697
Perkara lain yang berlaku ialah --
03:30
I put them on YouTube just --
65
210294
2814
Saya memuat naik video ke YouTube untuk --
03:33
I saw no reason to make it private,
66
213811
1799
Saya rasa tiada sebab untuk sembunyikannya,
03:35
so I let other people watch it,
67
215634
1602
jadi saya benarkan orang lain menontonnya.
03:37
and then people started stumbling on it,
68
217260
1976
Kemudian, orang ramai mula terjumpanya,
03:39
and I started getting some comments and some letters
69
219260
3498
dan saya mula menerima komen dan surat
03:42
and all sorts of feedback
70
222782
2206
dan maklum balas
daripada orang ramai di seluruh dunia.
03:45
from random people around the world.
71
225012
1936
03:46
These are just a few.
72
226972
1674
Semua ini hanya beberapa daripadanya.
03:49
This is actually from one of the original calculus videos.
73
229922
3026
Ini maklum balas untuk sebuah video kalkulus.
Seseorang menulis di YouTube --
03:53
Someone wrote it on YouTube, it was a YouTube comment:
74
233440
3081
Ia sebuah komen di YouTube:
03:56
"First time I smiled doing a derivative."
75
236545
2691
"Inilah kali pertama saya tersenyum semasa membuat terbitan."
03:59
(Laughter)
76
239260
2896
(Gelak ketawa)
Mari kita berhenti seketika.
04:02
Let's pause here.
77
242180
1802
Orang ini membuat terbitan
04:04
This person did a derivative,
78
244006
1952
04:05
and then they smiled.
79
245982
1177
dan dia tersenyum.
04:07
(Laughter)
80
247183
1781
04:08
In response to that same comment --
81
248988
1683
Balasan kepada komen itu pula --
04:10
this is on the thread, you can go on YouTube and look at the comments --
82
250695
3451
Anda boleh melayari YouTube dan membaca komen ini --
Orang lain pula menulis: "Begitu juga di sini.
04:14
someone else wrote: "Same thing here.
83
254170
1778
04:15
I actually got a natural high and a good mood for the entire day,
84
255972
3073
Angin saya sangat baik sepanjang hari ini.
Saya pernah lihat
04:19
since I remember seeing all of this matrix text in class,
85
259069
4428
teks-teks matriks ini di kelas,
04:23
and here I'm all like, 'I know kung fu.'"
86
263521
2715
tapi di sini saya seperti tahu berkung fu."
04:26
(Laughter)
87
266260
4261
(Gelak ketawa)
04:30
We get a lot of feedback along those lines.
88
270545
2351
Kami mendapat banyak maklum balas seperti ini.
04:32
This clearly was helping people.
89
272920
1681
Jelasnya, ia membantu banyak orang.
04:34
But then, as the viewership kept growing and kept growing,
90
274625
3702
Apabila jumlah penonton semakin meningkat,
saya mula menerima surat daripada orang ramai.
04:38
I started getting letters from people,
91
278351
2571
04:40
and it was starting to become clear
92
280946
1737
Ia mula menjadi jelas
04:42
that it was more than just a nice-to-have.
93
282707
2082
bahawa ia bukan sekadar sesuatu yang berguna.
04:44
This is just an excerpt from one of those letters:
94
284813
3423
Ini sebuah cabutan
daripada salah satu surat.
04:48
"My 12 year-old son has autism,
95
288260
2471
"Anak saya berumur 12 tahun; dia menderitai autisme.
04:50
and has had a terrible time with math.
96
290755
2222
Dia mempunyai kesukaran dalam matematik.
Kami telah mencuba segalanya,
04:53
We have tried everything,
97
293001
1235
04:54
viewed everything, bought everything.
98
294260
1976
membaca segalanya, membeli segalanya.
04:56
We stumbled on your video on decimals, and it got through.
99
296260
3685
Kami terjumpa video anda tentang perpuluhan dan ia berkesan.
04:59
Then we went on to the dreaded fractions.
100
299969
1984
Kami meneruskan dengan pecahan. Sekali lagi, dia faham.
05:01
Again, he got it.
101
301977
1151
Kami sangat terkejut.
05:03
We could not believe it.
102
303152
1166
05:04
He is so excited."
103
304342
1217
Dia sangat teruja."
05:06
And so you can imagine,
104
306444
1366
Jadi, anda boleh bayangkan,
05:07
here I was, an analyst at a hedge fund --
105
307834
4134
saya juruanalisis bagi sebuah dana lindung nilai.
05:11
it was very strange for me to do something of social value.
106
311992
3269
Ia agak pelik kerana saya melakukan sesuatu yang bernilai sosial.
(Gelak ketawa)
05:15
(Laughter)
107
315285
1951
05:17
(Applause)
108
317260
6680
(Tepukan)
05:23
But I was excited, so I kept going.
109
323964
3272
Tapi saya sangat teruja, jadi saya teruskannya.
05:27
And then a few other things started to dawn on me;
110
327260
2698
Saya mula menyedari beberapa perkara.
05:29
that not only would it help my cousins right now,
111
329982
2468
Ia bukan saja membantu sepupu saya,
05:32
or these people who were sending letters,
112
332474
2055
atau mereka yang menghantar surat,
05:34
but that this content will never grow old,
113
334553
2872
tapi kandungan video tidak akan lapuk,
ia dapat membantu anak mereka atau cucu mereka.
05:37
that it could help their kids or their grandkids.
114
337449
3294
ia dapat membantu anak mereka atau cucu mereka.
05:40
If Isaac Newton had done YouTube videos on calculus,
115
340767
4762
Jika Isaac Newton
telah sediakan video-video tentang kalkulus,
maka saya tidak perlu lakukannya.
05:45
I wouldn't have to.
116
345553
1238
05:46
(Laughter)
117
346815
1785
(Gelak ketawa)
05:48
Assuming he was good. We don't know.
118
348624
2612
Seandainya dia pandai lakukannya. Kita tidak tahu.
05:51
(Laughter)
119
351260
2602
(Gelak ketawa)
05:53
The other thing that happened -- and even at this point, I said,
120
353886
3040
Perkara lain yang telah berlaku --
bahkan kini, saya kata, "Ia bahan tambahan yang baik.
05:56
"OK, maybe it's a good supplement. It's good for motivated students.
121
356950
3214
Ia berguna untuk pelajar yang bermotivasi.
Ia berguna untuk pelajar yang belajar di rumah."
06:00
It's good for maybe home-schoolers."
122
360188
1826
Tapi saya tidak terfikir bahawa ia akan digunakan di dalam kelas.
06:02
But I didn't think it would somehow penetrate the classroom.
123
362038
3275
Tapi saya tidak terfikir bahawa ia akan digunakan di dalam kelas.
06:05
Then I started getting letters from teachers,
124
365337
2126
Tapi, saya mula menerima surat guru-guru.
06:07
and the teachers would write, saying,
125
367487
1825
Guru-guru ini menulis bahawa,
06:09
"We've used your videos to flip the classroom.
126
369336
2221
"Kami gabungkan video anda dalam pembelajaran pelajar.
06:11
You've given the lectures, so now what we do --"
127
371581
2577
Anda telah berikan kuliah, jadi sekarang apa yang kami lakukan ... " --
06:14
And this could happen in every classroom in America tomorrow --
128
374182
3538
Ini boleh berlaku di dalam setiap kelas di Amerika esok --
06:17
"what I do is I assign the lectures for homework,
129
377744
3254
" ... apa yang saya lakukan ialah, saya berikan kuliah sebagai kerja rumah,
dan apa yang dahulunya ialah kerja rumah,
06:21
and what used to be homework,
130
381022
2023
kini saya suruh pelajar membuatnya di dalam kelas.
06:23
I now have the students doing in the classroom."
131
383069
2952
Saya mahu berhenti --
06:26
And I want to pause here --
132
386045
2468
06:28
(Applause)
133
388537
4593
(Tepukan)
Saya mahu berhenti seketika,
06:33
I want to pause here, because there's a couple of interesting things.
134
393154
3297
kerana terdapat beberapa perkara yang menarik.
06:36
One, when those teachers are doing that,
135
396475
2201
Pertama, apabila guru-guru itu buat begitu,
06:38
there's the obvious benefit --
136
398700
1536
maka manfaatnya ialah --
06:40
the benefit that now their students
137
400260
2500
pelajar-pelajar mereka
06:42
can enjoy the videos in the way that my cousins did,
138
402784
2522
boleh menikmati semua video itu seperti sepupu saya.
Mereka boleh hentikan, mengulang mengikut kemampuan diri, mengikut masa sendiri.
06:45
they can pause, repeat at their own pace, at their own time.
139
405330
3406
Mereka boleh hentikan, mengulang mengikut kemampuan diri, mengikut masa sendiri.
06:48
But the more interesting thing -- and this is the unintuitive thing
140
408760
3181
Tapi apa yang lebih menarik ialah --
apabila anda membawa masuk teknologi ke dalam kelas --
06:51
when you talk about technology in the classroom --
141
411965
2378
dengan menyingkirkan satu kuliah untuk semua pelajar di kelas
06:54
by removing the one-size-fits-all lecture from the classroom,
142
414367
2886
dan biarkan pelajar belajar sendiri di rumah,
06:57
and letting students have a self-paced lecture at home,
143
417277
3000
dan kemudian di dalam kelas, biarkan mereka membuat kerja,
07:00
then when you go to the classroom,
144
420301
1651
07:01
letting them do work, having the teacher walk around,
145
421976
2500
guru pula menyelia,
07:04
having the peers actually be able to interact with each other,
146
424500
3086
dan biarkan pelajar saling berinteraksi;
07:07
these teachers have used technology to humanize the classroom.
147
427610
5634
guru-guru ini telah menggunakan teknologi
untuk menjadikan kelas lebih bercirikan manusia.
Dulu, pendekatan mereka tidak bercirikan manusia --
07:13
They took a fundamentally dehumanizing experience --
148
433268
2462
07:15
30 kids with their fingers on their lips,
149
435754
2491
30 orang pelajar dilarang bersuara,
dilarang saling berinteraksi.
07:18
not allowed to interact with each other.
150
438269
1954
Tidak kira betapa baiknya seorang guru,
07:20
A teacher, no matter how good,
151
440247
1492
07:21
has to give this one-size-fits-all lecture to 30 students --
152
441763
3309
dia terpaksa memberikan satu kuliah
kepada 30 orang pelajar
07:25
blank faces, slightly antagonistic --
153
445096
2363
yang tidak beremosi, berpendapat berbeza.
07:27
and now it's a human experience,
154
447483
1571
Sekarang, ia bercirikan manusia.
07:29
now they're actually interacting with each other.
155
449078
2309
Pelajar dapat saling berinteraksi.
07:31
So once the Khan Academy --
156
451411
2785
Setelah Akademi Khan --
Saya meletak jawatan
07:34
I quit my job,
157
454220
1152
07:35
and we turned into a real organization --
158
455396
2444
dan kami menubuhkan sebuah organisasi bukan untung.
07:37
we're a not-for-profit --
159
457864
1793
dan kami menubuhkan sebuah organisasi bukan untung.
07:39
the question is, how do we take this to the next level?
160
459681
3094
Soalannya, bagaimana kami membawanya ke tahap seterusnya?
07:42
How do we take what those teachers were doing to its natural conclusion?
161
462799
3508
Bagaimana kami meneruskan
setelah apa yang guru-guru itu lakukan?
07:46
And so, what I'm showing over here,
162
466331
1905
Jadi, apa yang saya tunjukkan ini,
07:48
these are actual exercises
163
468260
2634
semua ini ialah latihan sebenar
07:50
that I started writing for my cousins.
164
470918
2318
yang saya sediakan untuk sepupu saya.
07:53
The ones I started were much more primitive.
165
473260
2096
Dulu, latihan saya agak primitif.
07:55
This is a more competent version of it.
166
475380
3370
Ini versi yang lebih baik.
07:58
But the paradigm here is, we'll generate as many questions as you need,
167
478774
3389
Kami sediakan sebanyak soalan yang anda perlukan
sehingga anda menguasai konsepnya,
08:02
until you get that concept, until you get 10 in a row.
168
482187
3049
sehingga anda menjawab 10 soalan berturut-turut.
08:05
And the Khan Academy videos are there.
169
485260
1976
Video-video Khan Akademi telah tersedia.
08:07
You get hints, the actual steps for that problem,
170
487260
2333
Anda diberikan kunci jawapan dan langkah penyelesaian
08:09
if you don't know how to do it.
171
489617
1957
jika anda tidak tahu selesaikannya.
08:11
The paradigm here seems like a very simple thing:
172
491598
2310
Paradigma ini agak mudah:
08:13
10 in a row, you move on.
173
493932
1198
10 soalan berturut-turut, anda teruskan.
08:15
But it's fundamentally different
174
495154
1580
Ia berbeza dengan apa yang sedang berlaku di dalam kelas sekarang.
08:16
than what's happening in classrooms right now.
175
496758
2287
Bagi kelas tradisional,
08:19
In a traditional classroom,
176
499069
1902
08:20
you have homework, lecture, homework, lecture,
177
500995
3241
anda diberikan kerja rumah,
kerja rumah, kuliah, kerja rumah, kuliah;
08:24
and then you have a snapshot exam.
178
504260
1839
kemudian, anda diberikan ujian.
08:26
And that exam, whether you get a 70 percent, an 80 percent,
179
506123
3657
Sama ada anda dapat 70, 80, 90, atau 95 markah,
Sama ada anda dapat 70, 80, 90, atau 95 markah,
08:29
a 90 percent or a 95 percent,
180
509804
1445
08:31
the class moves on to the next topic.
181
511273
2443
kelas tetap akan masuk ke topik seterusnya.
08:33
And even that 95 percent student --
182
513740
1745
Bagi pelajar yang dapat 95 markah,
08:35
what was the five percent they didn't know?
183
515509
2009
bahagian mana yang tidak difahami?
08:37
Maybe they didn't know what happens when you raise something to the zeroth power.
184
517542
3821
Mungkin mereka tidak faham apabila anda bercakap tentang kuasa sifar.
Kemudian, anda bercakap lagi berdasarkan konsep itu.
08:41
Then you build on that in the next concept.
185
521387
2249
Ia seperti belajar menunggang basikal.
08:43
That's analogous to -- imagine learning to ride a bicycle.
186
523660
3340
Ia seperti belajar menunggang basikal.
Saya memberikan kuliah dahulu,
08:47
Maybe I give you a lecture ahead of time,
187
527024
2869
08:49
and I give you a bicycle for two weeks, then I come back after two weeks,
188
529917
3913
dan memberikan basikal kepada anda selama 2 minggu.
Kemudian, saya kembali selepas 2 minggu,
08:53
and say, "Well, let's see. You're having trouble taking left turns.
189
533854
3150
dan kata, "Anda tidak pandai membelok ke kiri. Anda tidak pandai berhenti.
dan kata, "Anda tidak pandai membelok ke kiri. Anda tidak pandai berhenti.
08:57
You can't quite stop. You're an 80 percent bicyclist."
190
537028
3237
Anda dapat 80 markah.
Jadi, saya berikan anda gred C.
09:00
So I put a big "C" stamp on your forehead --
191
540289
2422
09:02
(Laughter)
192
542735
1062
09:03
and then I say, "Here's a unicycle."
193
543821
1762
Kemudian saya kata, "Ini ekasikal."
09:05
(Laughter)
194
545607
1094
09:06
But as ridiculous as that sounds,
195
546725
1835
Walaupun ia kedengaran karut,
09:08
that's exactly what's happening in our classrooms right now.
196
548584
3652
tapi itulah yang sedang berlaku
di kelas kita sekarang.
09:12
And the idea is you fast forward
197
552260
2609
Jika anda melangkau ke depan,
09:14
and good students start failing algebra all of the sudden,
198
554893
2986
anda dapati pelajar cemerlang gagal dalam algebra,
09:17
and start failing calculus all of the sudden,
199
557903
2304
dan gagal dalam kalkulus secara tiba-tiba,
09:20
despite being smart, despite having good teachers,
200
560231
2358
walaupun mereka bijak dan guru mereka cemerlang.
09:22
and it's usually because they have these Swiss cheese gaps
201
562613
2744
Ia seperti ruang dalam keju Switzerland kerana asas mereka tidak kukuh.
Ia seperti ruang dalam keju Switzerland kerana asas mereka tidak kukuh.
09:25
that kept building throughout their foundation.
202
565381
2209
Jadi, model kami ialah, belajar matematik seperti anda belajar apa-apa pun,
09:27
So our model is: learn math the way you'd learn anything,
203
567614
3578
Jadi, model kami ialah, belajar matematik seperti anda belajar apa-apa pun,
seperti anda belajar menunggang basikal.
09:31
like riding a bicycle.
204
571216
1346
09:32
Stay on that bicycle. Fall off that bicycle.
205
572586
3071
Tunggang basikal itu. Terjatuh dari basikal itu.
09:35
Do it as long as necessary, until you have mastery.
206
575681
3031
Teruskan sehingga anda menguasainya.
09:38
The traditional model,
207
578736
1500
Bagi model tradisional,
09:40
it penalizes you for experimentation and failure,
208
580260
2572
ia menghukum anda kerana mencuba dan gagal, tapi ia tidak menjangkakan penguasaan.
09:42
but it does not expect mastery.
209
582856
2023
ia menghukum anda kerana mencuba dan gagal, tapi ia tidak menjangkakan penguasaan.
09:44
We encourage you to experiment. We encourage you to fail.
210
584903
3064
Kami galakkan anda mencuba dan gagal, tapi kami menjangkakan penguasaan.
09:47
But we do expect mastery.
211
587991
1650
Kami galakkan anda mencuba dan gagal, tapi kami menjangkakan penguasaan.
Ini salah satu daripada modul kami.
09:51
This is just another one of the modules.
212
591181
1920
Ini tentang trigonometri.
09:53
This is trigonometry.
213
593125
1420
09:54
This is shifting and reflecting functions.
214
594569
2515
Ini tentang anjakan dan menggambarkan fungsi.
09:57
And they all fit together.
215
597831
1404
Semuanya saling berkaitan.
09:59
We have about 90 of these right now.
216
599259
1958
Terdapat 90 buah video sekarang.
10:01
You can go to the site right now,
217
601241
1609
Anda boleh melayari laman itu sekarang. Semuanya percuma.
10:02
it's all free, not trying to sell anything.
218
602874
2072
10:04
But the general idea is that they all fit into this knowledge map.
219
604970
3140
Pada dasarnya, semuanya terdapat dalam peta ilmu ini.
Titik teratas ialah kira-kira campur satu digit.
10:08
That top node right there, that's literally single-digit addition,
220
608134
3119
Contoh: 1 + 1 = 2.
10:11
it's like one plus one is equal to two.
221
611277
2275
10:13
The paradigm is, once you get 10 in a row on that,
222
613576
2352
Setelah menjawab 10 soalan berturut-turut,
10:15
it keeps forwarding you to more and more advanced modules.
223
615952
3183
anda akan dibawa ke modul selanjutnya.
Jika anda melihat ke bahagian bawah peta ilmu,
10:19
Further down the knowledge map,
224
619159
3079
anda akan menemui aritmetik lanjutan.
10:22
we're getting into more advanced arithmetic.
225
622262
2247
10:24
Further down, you start getting into pre-algebra and early algebra.
226
624533
3173
Semakin bawah pula, anda akan menemui pra-algebra dan algebra awal.
10:27
Further down, you start getting into algebra one, algebra two,
227
627730
3743
Semakin bawah lagi, anda akan menemui algebra 1, algebra 2,
10:31
a little bit of precalculus.
228
631497
1532
sebahagian pra-kalkulus.
10:33
And the idea is, from this we can actually teach everything --
229
633402
3197
Idea kami ialah, kami boleh mengajar apa-apa saja --
10:36
well, everything that can be taught in this type of a framework.
230
636623
3842
Apa-apa saja yang boleh diajar
berdasarkan kerangka ini.
10:40
So you can imagine -- and this is what we are working on --
231
640489
2809
Anda boleh bayangkan -- Ini apa yang kami sedang usahakan --
Dalam peta ilmu ini,
10:43
from this knowledge map, you have logic, you have computer programming,
232
643322
3563
terdapat logik, pengaturcaraan komputer,
10:46
you have grammar, you have genetics,
233
646909
2500
tatabahasa, genetik;
10:49
all based off of that core of, if you know this and that,
234
649433
3159
semuanya berdasarkan sebuah teras,
jika anda tahu ini dan itu, maka anda telah bersedia untuk konsep seterusnya.
10:52
now you're ready for this next concept.
235
652616
2340
jika anda tahu ini dan itu, maka anda telah bersedia untuk konsep seterusnya.
10:55
Now that can work well for an individual learner,
236
655869
2302
Ia berkesan untuk pelajar yang belajar sendiri.
10:58
and I encourage you to do it with your kids,
237
658195
2132
Saya galakkan anda mencubanya bersama anak anda.
11:00
but I also encourage everyone in the audience to do it yourself.
238
660351
3039
Saya juga galakkan anda mencubanya sendiri.
Ia akan mengubah topik perbualan di meja makan.
11:03
It'll change what happens at the dinner table.
239
663414
2202
11:05
But what we want to do
240
665640
1156
Apa yang kami mahu lakukan ialah,
11:06
is use the natural conclusion of the flipping of the classroom
241
666820
3078
gunakan hasil pembelajaran dalam talian
11:09
that those early teachers had emailed me about.
242
669922
2373
yang guru-guru itu beritahu saya melalui e-mel.
11:12
And so what I'm showing you here,
243
672319
1593
Ini ialah data sebuah projek perintis di Los Altos.
11:13
this is data from a pilot in the Los Altos school district,
244
673936
2888
Ini ialah data sebuah projek perintis di Los Altos.
11:16
where they took two fifth-grade classes and two seventh-grade classes,
245
676848
3316
Mereka pilih 2 kelas Gred 5 dan 2 kelas Gred 7
dan singkirkan kurikulum lama matematik.
11:20
and completely gutted their old math curriculum.
246
680188
2251
Pelajar ini tidak gunakan buku teks, tiada satu kuliah untuk semua pelajar.
11:22
These kids aren't using textbooks, or getting one-size-fits-all lectures.
247
682463
3435
Pelajar ini tidak gunakan buku teks, tiada satu kuliah untuk semua pelajar.
11:25
They're doing Khan Academy, that software, for roughly half of their math class.
248
685922
3993
Mereka gunakan perisian Akademi Khan;
1/2 daripada waktu matematik digunakan.
11:29
I want to be clear: we don't view this as a complete math education.
249
689939
3207
Kami tidak anggapnya pendidikan matematik yang lengkap.
Inilah yang berlaku di Los Altos.
11:33
What it does is -- this is what's happening in Los Altos --
250
693170
2898
Ia berikan masa bebas.
11:36
it frees up time -- it's the blocking and tackling,
251
696092
2401
Inilah sekatan dan penyelesaian masalah;
11:38
making sure you know how to move through a system of equations,
252
698517
2976
ia pastikan anda tahu menyelesaikan persamaan.
Ia berikan masa untuk simulasi, permainan, mekanik, pembinaan robot,
11:41
and it frees up time for the simulations, for the games,
253
701517
2635
Ia berikan masa untuk simulasi, permainan, mekanik, pembinaan robot,
11:44
for the mechanics, for the robot-building,
254
704176
2016
menganggar ketinggian bukit berdasarkan bayang-bayangnya.
11:46
for the estimating how high that hill is based on its shadow.
255
706216
2882
Paradigma kami ialah, guru masuk ke dalam kelas,
11:49
And so the paradigm is the teacher walks in every day,
256
709122
2556
11:51
every kid works at their own pace --
257
711702
1778
pelajar belajar mengikut kemampuan diri.
11:53
this is actually a live dashboard from the Los Altos school district --
258
713504
3531
Ini papan pemuka untuk sekolah di Los Altos;
mereka akan melihatnya.
11:57
and they look at this dashboard.
259
717059
1571
11:58
Every row is a student.
260
718654
1690
Setiap baris mewakili seorang pelajar.
12:00
Every column is one of those concepts.
261
720368
1868
Setiap lajur mewakili sebuah konsep.
12:02
Green means the student's already proficient.
262
722260
2143
Hijau bermakna pelajar itu sudah mahir.
12:04
Blue means they're working on it -- no need to worry.
263
724427
2524
Biru: Mereka sedang usahakannya.
12:06
Red means they're stuck.
264
726975
1261
Merah: Mereka hadapi kesukaran.
12:08
And what the teacher does is literally just say,
265
728688
3245
Guru hanya perlu kata,
12:11
"Let me intervene on the red kids."
266
731957
1675
"Biar saya bantu pelajar merah."
12:13
Or even better, "Let me get one of the green kids,
267
733656
2365
Atau lebih baik, "Biar saya suruh pelajar yang sudah menguasai konsep itu ke baris depan
Atau lebih baik, "Biar saya suruh pelajar yang sudah menguasai konsep itu ke baris depan
12:16
who are already proficient in that concept,
268
736045
2046
Atau lebih baik, "Biar saya suruh pelajar yang sudah menguasai konsep itu ke baris depan
12:18
to be the first line of attack, and actually tutor their peer."
269
738115
3513
dan mengajar kawan-kawan mereka."
12:23
(Applause)
270
743260
5601
(Tepukan)
12:28
Now, I come from a very data-centric reality,
271
748885
3351
Saya menggunakan data;
12:32
so we don't want that teacher to even go and intervene
272
752260
2739
jadi, kami tidak mahu guru campur tangan dan tanya pelajar,
jadi, kami tidak mahu guru campur tangan dan tanya pelajar,
12:35
and have to ask the kid awkward questions:
273
755023
2046
"Apa yang kamu tidak faham?" atau "Apa yang kamu faham?" dan sebagainya.
12:37
"What don't you understand? What do you understand?" and all the rest.
274
757093
3310
"Apa yang kamu tidak faham?" atau "Apa yang kamu faham?" dan sebagainya.
12:40
So our paradigm is to arm teachers with as much data as possible --
275
760427
3235
Jadi, kami mahu berikan sebanyak data yang mungkin kepada guru,
12:43
data that, in any other field, is expected,
276
763686
2050
iaitu data yang dijangkakan dalam bidang lain:
12:45
in finance, marketing, manufacturing --
277
765760
2039
kewangan, pemasaran, pembuatan,....
12:47
so the teachers can diagnose what's wrong with the students
278
767823
2797
Jadi, guru boleh analisis masalah pelajar
12:50
so they can make their interaction as productive as possible.
279
770644
2888
agar interaksi mereka berikan kesan yang produktif.
12:53
Now teachers know exactly what the students have been up to,
280
773556
2834
Jadi, guru benar-benar tahu tahap pelajar,
12:56
how long they've spent each day, what videos they've watched,
281
776414
2885
jumlah masa pembelajaran, video yang ditonton,
masa dan bahagian video yang dihentikan,
12:59
when did they pause the videos, what did they stop watching,
282
779323
2834
latihan yang dibuat, fokus mereka.
13:02
what exercises are they using, what have they focused on?
283
782181
2723
latihan yang dibuat, fokus mereka.
13:04
The outer circle shows what exercises they were focused on.
284
784928
2873
Bulatan di luar menunjukkan latihan yang difokuskan.
13:07
The inner circle shows the videos they're focused on.
285
787825
2705
Bulatan di dalam menunjukkan video yang difokuskan.
Data itu berbutir-butir;
13:11
The data gets pretty granular,
286
791141
1437
13:12
so you can see the exact problems the student got right or wrong.
287
792602
3087
anda boleh lihat jawapan pelajar yang betul atau salah.
13:15
Red is wrong, blue is right.
288
795713
1729
Merah adalah salah; biru betul.
13:17
The leftmost question is the first one the student attempted.
289
797466
2974
Soalan di kiri ialah soalan pertama yang dicuba.
Mereka menonton video di situ.
13:20
They watched the video over there.
290
800464
1642
Akhirnya, mereka menjawab 10 soalan berturut-turut.
13:22
And you can see, eventually they were able to get 10 in a row.
291
802130
2944
Ia seperti anda boleh lihat mereka mencuba semua soalan itu.
13:25
It's almost like you can see them learning over those last 10 problems.
292
805098
3355
Mereka juga semakin pantas.
13:28
They also got faster -- the height is how long it took them.
293
808477
3087
Ketinggian menunjukkan masa yang diambil.
13:33
When you talk about self-paced learning, it makes sense for everyone --
294
813481
4499
Jadi, apabila bercakap tentang pembelajaran mampu diri,
ia agak munasabah -- Dari segi pendidikan, pembelajaran pembezaan --
13:38
in education-speak, "differentiated learning" --
295
818004
2421
13:40
but it's kind of crazy, what happens when you see it in a classroom.
296
820449
3682
Ia agak menarik apabila anda lihatnya di dalam kelas.
Setiap kali kami lakukannya di dalam sebuah kelas,
13:44
Because every time we've done this, in every classroom we've done,
297
824155
4444
Setiap kali kami lakukannya di dalam sebuah kelas,
13:48
over and over again, if you go five days into it,
298
828623
2324
jika kami lakukannya 5 hari,
13:50
there's a group of kids who've raced ahead
299
830971
2013
terdapat sekumpulan pelajar yang pantas
dan terdapat sekumpulan pelajar yang agak perlahan.
13:53
and a group who are a little bit slower.
300
833008
1913
13:54
In a traditional model, in a snapshot assessment,
301
834945
2403
Dalam model tradisional, setelah ujian,
anda akan kata, "Mereka ini sangat pintar; mereka ini perlahan.
13:57
you say, "These are the gifted kids, these are the slow kids.
302
837372
2912
Mungkin mereka patut dinilai secara berbeza.
14:00
Maybe they should be tracked differently.
303
840308
1968
Mungkin kita patut masukkan mereka ke dalam kelas yang berbeza."
14:02
Maybe we should put them in different classes."
304
842300
2230
Tapi jika anda biarkan setiap pelajar belajar mengikut kemampuan diri --
14:04
But when you let students work at their own pace --
305
844554
2404
Tapi jika anda biarkan setiap pelajar belajar mengikut kemampuan diri --
14:06
we see it over and over again --
306
846982
1601
14:08
you see students who took a little bit extra time
307
848607
2425
Bagi pelajar yang perlukan masa yang lebih lama untuk sebuah konsep,
Bagi pelajar yang perlukan masa yang lebih lama untuk sebuah konsep,
14:11
on one concept or the other,
308
851056
1851
14:12
but once they get through that concept,
309
852931
2196
setelah mereka faham konsep itu, mereka akan menjadi pantas.
setelah mereka faham konsep itu, mereka akan menjadi pantas.
14:15
they just race ahead.
310
855151
1348
14:16
And so the same kids that you thought were slow six weeks ago,
311
856523
3372
Pelajar yang dianggap perlahan 6 minggu yang lalu,
14:19
you now would think are gifted.
312
859919
1659
akan dianggap sangat pintar sekarang.
14:21
And we're seeing it over and over again.
313
861602
1992
Kami melihatnya berlaku berkali-kali.
14:23
It makes you really wonder
314
863618
1785
Ia membuat anda tertanya-tanya,
14:25
how much all of the labels maybe a lot of us have benefited from
315
865427
3299
berapa banyak pujian yang kita terima
14:28
were really just due to a coincidence of time.
316
868750
2582
sebenarnya hanya merupakan kebetulan?
14:34
Now as valuable as something like this is in a district like Los Altos,
317
874487
5032
Bagi sesuatu yang bernilai di Los Altos ini,
Bagi sesuatu yang bernilai di Los Altos ini,
14:39
our goal is to use technology
318
879543
1693
matlamat kami adalah untuk menggunakan teknologi
14:41
to humanize, not just in Los Altos, but on a global scale,
319
881260
2976
dan menjadikan pendidikan lebih bercirikan manusia,
14:44
what's happening in education.
320
884260
2503
bukan saja di Los Altos, tapi di seluruh dunia,
14:46
And that brings up an interesting point.
321
886787
2301
Sebenarnya, kami mendapati sesuatu yang menarik.
Banyak usaha untuk menjadikan kelas lebih bercirikan manusia
14:49
A lot of the effort in humanizing the classroom
322
889112
2730
14:51
is focused on student-to-teacher ratios.
323
891866
2920
telah memfokuskan pada nisbah pelajar dan guru.
14:54
In our mind, the relevant metric is:
324
894810
2499
Bagi kami, ukuran yang sesuai
ialah masa yang diberikan guru kepada pelajar.
14:57
student-to-valuable-human-time- with-the-teacher ratio.
325
897333
3902
ialah masa yang diberikan guru kepada pelajar.
15:01
So in a traditional model, most of the teacher's time
326
901259
2525
Dalam model tradisional, banyak masa guru
15:03
is spent doing lectures and grading and whatnot.
327
903808
2372
digunakan dalam kuliah, penilaian, dan sebagainya.
15:06
Maybe five percent of their time is sitting next to students
328
906204
2896
Mungkin 5% daripada masa guru digunakan untuk duduk di tepi pelajar dan bantu mereka.
Mungkin 5% daripada masa guru digunakan untuk duduk di tepi pelajar dan bantu mereka.
15:09
and working with them.
329
909124
1160
15:10
Now, 100 percent of their time is.
330
910308
2007
Sekarang, guru mempunyai 100% masa.
15:12
So once again, using technology, not just flipping the classroom,
331
912339
3270
Jadi, teknologi bukan saja melibatkan pembelajaran dalam talian,
15:15
you're humanizing the classroom, I'd argue,
332
915633
2358
anda juga menjadikan kelas lebih bercirikan manusia,
sebanyak 5 atau 10 kali ganda.
15:18
by a factor of five or 10.
333
918015
2014
15:20
As valuable as that is in Los Altos,
334
920656
1730
Bagi sesuatu yang bernilai di Los Altos ini,
15:22
imagine what it does to the adult learner,
335
922410
2041
bayangkan bagaimana ia membantu pelajar dewasa
15:24
who's embarrassed to go back and learn stuff
336
924475
2063
yang berasa malu untuk belajar bahan
15:26
they should have known before going back to college.
337
926562
2452
yang sepatutnya dipelajari sebelum kembali ke kolej.
Bayangkan bagaimana ia membantu
15:29
Imagine what it does to a street kid in Calcutta,
338
929038
5933
seorang budak jalanan di Calcutta
15:34
who has to help his family during the day,
339
934995
2742
yang terpaksa membantu keluarganya pada waktu pagi;
15:37
and that's the reason he or she can't go to school.
340
937761
2406
itulah sebabnya dia tidak dapat pergi ke sekolah.
Sekarang, mereka boleh gunakan 2 jam untuk belajar,
15:40
Now they can spend two hours a day and remediate,
341
940191
2483
15:42
or get up to speed and not feel embarrassed
342
942698
2325
mengejar apa yang ketinggalan dan tidak berasa malu
terhadap apa yang mereka tahu atau tidak tahu.
15:45
about what they do or don't know.
343
945047
2189
15:47
Now imagine what happens where --
344
947666
1628
Bayangkan apa yang berlaku --
15:49
we talked about the peers teaching each other
345
949318
2911
Kita telah bercakap tentang pelajar saling mengajar
di dalam kelas.
15:52
inside of a classroom.
346
952253
1809
Semua ini ialah satu sistem.
15:54
But this is all one system.
347
954086
1730
15:55
There's no reason why you can't have that peer-to-peer tutoring
348
955840
3302
Tiada sebab kenapa
pengajaran rakan sebaya
15:59
beyond that one classroom.
349
959166
2070
tidak berlaku di luar kelas.
16:01
Imagine what happens if that student in Calcutta
350
961260
2976
Bayangkan apa akan berlaku jika budak di Culcutta itu
16:04
all of the sudden can tutor your son,
351
964260
2168
secara tiba-tiba dapat mengajar anak anda, dan sebaliknya?
16:06
or your son can tutor that kid in Calcutta.
352
966452
2461
secara tiba-tiba dapat mengajar anak anda, dan sebaliknya?
16:09
And I think what you'll see emerging
353
969381
1855
Saya rasa, anda akan menyaksikan
16:11
is this notion of a global one-world classroom.
354
971260
5903
kewujudan sebuah kelas sedunia.
16:17
And that's essentially what we're trying to build.
355
977862
3374
Itulah yang kami sedang usahakan.
16:21
Thank you.
356
981822
1152
Terima kasih.
16:22
(Applause)
357
982998
6911
(Tepukan)
16:31
Bill Gates: I'll ask about two or three questions.
358
991220
2436
16:33
Salman Khan: Oh, OK.
359
993680
1722
16:35
(Applause continues)
360
995426
1333
17:02
(Applause ends)
361
1022971
1349
17:04
BG: I've seen some things you're doing in the system,
362
1024344
2936
Bill Gates: Beberapa perkara yang anda lakukan dalam sistem itu
17:07
that have to do with motivation and feedback --
363
1027304
2437
berkaitan dengan motivasi dan maklum balas:
17:09
energy points, merit badges.
364
1029765
2471
mata tenaga, lencana merit.
17:12
Tell me what you're thinking there.
365
1032260
2031
Jelaskan tujuan anda.
17:14
SK: Oh yeah. No, we have an awesome team working on it.
366
1034315
2596
SK: Sebuah pasukan yang hebat usahakannya.
17:16
I have to be clear, it's not just me anymore.
367
1036935
2103
Saya tidak lagi bersendirian. Saya masih sediakan video,
Saya tidak lagi bersendirian. Saya masih sediakan video,
17:19
I'm still doing all the videos,
368
1039062
1485
17:20
but we have a rock-star team doing the software.
369
1040571
2302
tapi sebuah pasukan usahakan perisian itu.
17:22
We've put a bunch of game mechanics in there, where you get badges,
370
1042897
3159
Kami telah sediakan beberapa jenis permainan
di mana anda akan dapat lencana-lencana ini.
17:26
we're going to start having leader boards by area, you get points.
371
1046080
3259
Kami akan sediakan carta markah; anda akan dapat markah.
17:29
It's actually been pretty interesting.
372
1049363
1826
Ia agak menarik.
17:31
Just the wording of the badging,
373
1051213
1559
Perkataan pada lencana atau jumlah markah yang diperoleh kerana membuat sesuatu,
17:32
or how many points you get for doing something,
374
1052796
2207
kami melihatnya dari segi keseluruhan sistem,
17:35
we see on a system-wide basis,
375
1055027
1637
17:36
like tens of thousands of fifth-graders or sixth-graders
376
1056688
2638
berpuluh-puluh ribu orang pelajar Gred 5 atau Gred 6
akan melakukan sesuatu
17:39
going one direction or another, depending what badge you give them.
377
1059350
3175
bergantung kepada jenis lencana yang diberikan kepada mereka.
17:42
(Laughter)
378
1062549
2063
(Gelak ketawa)
17:44
BG: And the collaboration you're doing with Los Altos,
379
1064636
2600
BG: Tentang kerjasama anda dengan Los Altos,
17:47
how did that come about?
380
1067260
2177
bagaimana ia bermula?
17:49
SK: Los Altos, it was kind of crazy.
381
1069461
3039
SK: Los Altos, ia agak menarik.
Saya tidak menjangka ia akan digunakan di dalam kelas.
17:52
Once again, I didn't expect it to be used in classrooms.
382
1072524
2809
17:55
Someone from their board came and said,
383
1075357
1879
Seorang ahli lembaga tanya,
17:57
"What would you do if you had carte Blanche in a classroom?"
384
1077260
2827
"Apa anda akan lakukan jika anda berkuasa penuh di kelas?"
Saya kata, "Pelajar belajar mengikut kemampuan diri seperti ini,
18:00
I said, "Well, every student would work at their own pace,
385
1080111
3016
kami akan sediakan papan pemuka."
18:03
on something like this, we'd give a dashboard."
386
1083151
2197
Mereka kata, "Ini agak radikal. Kami perlu pertimbangkannya."
18:05
They said, "This is kind of radical. We have to think about it."
387
1085372
3199
Saya dan ahli-ahli pasukan saya rasa
18:08
Me and the rest of the team were like, "They're never going to want to do this."
388
1088595
3802
mereka tidak akan bersetuju.
Pada keesokan hari, mereka tanya, "Anda boleh mulakan dalam 2 minggu?"
18:12
But literally the next day they were like, "Can you start in two weeks?"
389
1092421
3421
(Gelak ketawa)
18:15
(Laughter)
390
1095866
1451
BG: Matematik Gred 5 sedang diuji?
18:17
BG: So fifth-grade math is where that's going on right now?
391
1097341
2897
SK: 2 kelas Gred 5; 2 kelas Gred 7.
18:20
SK: It's two fifth-grade classes and two seventh-grade classes.
392
1100262
2999
Mereka lakukannya di peringkat daerah.
18:23
They're doing it at the district level.
393
1103285
1866
Mereka amat teruja kerana mereka dapat mengikuti perkembangan pelajar.
18:25
I think what they're excited about is they can follow these kids,
394
1105175
3072
Ini tidak hanya berlaku di sekolah.
18:28
not only in school; on Christmas, we saw some of the kids were doing it.
395
1108271
3413
Walaupun Hari Krismas, terdapat pelajar yang belajar.
18:31
We can track everything, track them as they go through the entire district.
396
1111708
3528
Kami boleh mengesan apa-apa saja.
Mereka boleh mengesan pelajar kerana ia melibatkan seluruh daerah.
18:35
Through the summers, as they go from one teacher to the next,
397
1115260
2928
Pada musim panas, ketika peralihan guru, data ini masih berterusan,
Pada musim panas, ketika peralihan guru, data ini masih berterusan,
18:38
you have this continuity of data that even at the district level, they can see.
398
1118212
3800
mereka boleh mengesannya di peringkat daerah.
BG: Apa yang kami lihat tadi
18:42
BG: So some of those views we saw were for the teacher
399
1122036
3200
adalah untuk guru.
18:45
to go in and track actually what's going on with those kids.
400
1125260
3691
Guru boleh mengesan apa yang dilakukan pelajar.
18:48
So you're getting feedback on those teacher views
401
1128975
2326
Jadi, anda mendapat maklum balas guru
tentang pendapat mereka?
18:51
to see what they think they need?
402
1131325
1713
18:53
SK: Oh yeah. Most of those were specs by the teachers.
403
1133062
4356
SK: Ya. Kebanyakannya pendapat guru.
Kami juga sediakan data untuk pelajar agar mereka dapat melihatnya,
18:57
We made some of those for students so they could see their data,
404
1137442
3010
tapi kami bekerjasama dengan guru semasa mewujudkannya.
19:00
but we have a very tight design loop with the teachers themselves.
405
1140476
3112
Mereka kata, "Ini bagus, tapi ... "
19:03
And they're saying, "Hey, this is nice, but --"
406
1143612
2224
19:05
Like that focus graph, a lot of the teachers said,
407
1145860
2389
Contohnya graf fokus, banyak guru kata,
"Saya rasa banyak pelajar beralih ke sini dan situ
19:08
"I have a feeling a lot of the kids are jumping around
408
1148273
2540
dan tidak fokuskan pada satu topik."
19:10
and not focusing on one topic."
409
1150837
1602
Jadi, kami sediakan diagram fokus.
19:12
So we made that focus diagram.
410
1152463
1473
19:13
So it's all been teacher-driven. It's been pretty crazy.
411
1153960
2640
Jadi, semuanya berdasarkan guru.
Ia agak menarik.
19:16
BG: Is this ready for prime time?
412
1156624
1573
BG: Adakah ia telah sedia digunakan secara menyeluruh?
19:18
Do you think a lot of classes next school year should try this thing out?
413
1158221
4354
Adakah banyak kelas patut mencubanya pada tahun depan?
19:22
SK: Yeah, it's ready.
414
1162599
1158
SK: Ya. Ia telah sedia.
19:23
We've got a million people on the site already,
415
1163781
2718
Sudah terdapat sejuta orang dalam laman itu.
19:26
so we can handle a few more.
416
1166523
2932
Kami mampu menampung lebih banyak lagi.
(Gelak ketawa)
19:29
(Laughter)
417
1169479
1757
19:31
No, no reason why it really can't happen
418
1171260
1976
Tiada sebab kenapa ia tidak berlaku
19:33
in every classroom in America tomorrow.
419
1173260
2610
di setiap kelas di Amerika esok.
19:35
BG: And the vision of the tutoring thing.
420
1175894
2480
BG: Tentang pengajaran,
19:38
The idea there is, if I'm confused about a topic,
421
1178398
2838
jika saya tidak faham sebuah topik,
19:41
somehow right in the user interface,
422
1181260
2152
dalam antara muka pengguna
19:43
I'd find people who are volunteering,
423
1183436
2136
saya boleh mencari sukarelawan,
19:45
maybe see their reputation,
424
1185596
1738
mungkin melihat reputasi mereka,
19:47
and I could schedule and connect up with those people?
425
1187358
3177
dan saya boleh aturkan masa dan berhubung dengan mereka?
19:50
SK: Absolutely. And this is something I recommend everyone in this audience do.
426
1190559
3749
SK: Betul.
Saya cadangkan para hadirin lakukannya.
19:54
Those dashboards the teachers have, you can go log in right now
427
1194332
3062
Anda boleh log masuk ke papan pemuka yang digunakan guru.
19:57
and you can essentially become a coach
428
1197418
1818
Anda boleh menjadi pembimbing
19:59
for your kids, your nephews, your cousins,
429
1199260
2976
anak anda, anak saudara anda, sepupu anda,
20:02
or maybe some kids at the Boys and Girls Club.
430
1202260
2829
atau budak-budak di Kelab Lelaki dan Kelab Perempuan.
Anda boleh menjadi seorang mentor, tutor serta-merta.
20:05
And yeah, you can start becoming a mentor, a tutor,
431
1205113
2532
20:07
really immediately.
432
1207669
1472
Anda boleh menjadi seorang mentor, tutor serta-merta.
20:09
But yeah, it's all there.
433
1209165
1393
Semuanya tersedia di situ.
20:11
BG: Well, it's amazing.
434
1211150
1158
BG: Ia sangat mengagumkan.
20:12
I think you just got a glimpse of the future of education.
435
1212332
3062
Anda telah melihat masa depan pendidikan.
20:15
BG: Thank you. SK: Thank you.
436
1215418
1818
Terima kasih. (SK: Terima kasih.)
20:17
(Applause)
437
1217260
3722
(Tepukan)
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7