請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Coco Shen
審譯者: Geoff Chen
Khan 學院因
00:16
Khan Academy is most known
for its collection of videos,
0
16236
3000
它豐富的影片資源而出名
00:19
so before I go any further,
1
19260
1976
在我開始演講前
00:21
let me show you a little bit of a montage.
2
21260
3339
先讓我們看一段剪輯影片
00:24
(Video) Salman Khan: So the hypotenuse
is now going to be five.
3
24623
3072
於是這個直角三角形的斜邊就成了5
00:27
This animal's fossils are only found
in this area of South America --
4
27719
3293
這種動物的化石只能在南美這個地區找到
一條很清楚的界限
00:31
a nice clean band here --
5
31036
1580
00:32
and this part of Africa.
6
32640
2189
還有非洲的這個區域
00:34
We can integrate over the surface,
7
34853
2166
我們可以合併表面
通常用 Σ 來標記
00:37
and the notation
usually is a capital sigma.
8
37043
2841
00:39
National Assembly: They create
the Committee of Public Safety,
9
39908
3166
國民大會:他們創造了公共安全委員會
聽上去像是個不錯的委員會
00:43
which sounds like a very nice committee.
10
43098
1961
注意,這是乙醛
00:45
Notice, this is an aldehyde,
and it's an alcohol.
11
45083
3705
是一種酒精
00:48
Start differentiating
into effector and memory cells.
12
48812
3245
開始分化為效應與記憶細胞
一個銀河。哇,那裡又有一個銀河
00:52
A galaxy. Hey! There's another galaxy.
Oh, look! There's another galaxy.
13
52081
3720
看啊,那裡還有另外一個
00:55
And for dollars, is their 30 million,
14
55825
2411
對美元來說,是三千萬
00:58
plus the 20 million dollars
from the American manufacturer.
15
58260
3039
加上從美國製造商來的兩千萬
01:01
If this does not blow your mind,
16
61323
3500
如果這還不夠讓你瞠目結舌
01:04
then you have no emotion.
17
64847
2007
你就是麻木不仁
01:06
(Laughter)
18
66878
1358
(笑聲)
01:08
(Applause)
19
68260
5515
(掌聲)
01:13
(Live) SK: We now have
on the order of 2,200 videos,
20
73799
3981
我們現在有
兩千兩百個影片
01:17
covering everything from basic arithmetic,
all the way to vector calculus,
21
77804
4191
從基本的算術
一直到向量微積分
還有一些你剛剛看到的科目
01:22
and some of the stuff
that you saw up there.
22
82019
2217
01:24
We have a million students
a month using the site,
23
84260
3404
一個月有百萬個學生使用我們的網站
01:27
watching on the order
of 100 to 200,000 videos a day.
24
87688
3548
一天有一百到二十萬個影片被觀看
01:31
But what we're going to talk about in this
is how we're going to the next level.
25
91260
4650
但我們今天所要談論的
是如何提升這項服務
01:35
But before I do that,
26
95934
1302
在我這樣做以前
01:37
I want to talk a little bit
about really just how I got started.
27
97260
3364
我想先談談我究竟是如何開始的
01:41
And some of you all might know,
28
101180
2301
你們其中的一些人或許知道
01:43
about five years ago,
I was an analyst at a hedge fund,
29
103505
3021
五年前我是個避險基金分析師
01:46
and I was in Boston,
30
106550
2468
我當時人在波士頓
給我在紐澳良的表弟上課
01:49
and I was tutoring my cousins
in New Orleans, remotely.
31
109042
3088
當我把第一支影片放上 YouTube
01:52
And I started putting
the first YouTube videos up,
32
112154
2341
01:54
really just as a kind of nice-to-have,
33
114519
1834
不過是把它當成一種不錯的
01:56
just kind of a supplement for my cousins,
34
116377
2125
輔助教材
01:58
something that might give them
a refresher or something.
35
118526
3008
讓他們耳目一新之類的
02:01
And as soon as I put those
first YouTube videos up,
36
121558
2640
當我把第一個 YouTube 影片放上去以後
有趣的事發生了
02:04
something interesting happened.
37
124222
1504
02:05
Actually, a bunch of interesting
things happened.
38
125750
2344
事實上是許多有趣的事發生了
第一是我表弟的反應
02:08
The first was the feedback
from my cousins.
39
128118
2238
02:10
They told me that they preferred
me on YouTube than in person.
40
130967
4741
他們說
他們喜歡 YouTube 上的我更勝真人
02:15
(Laughter)
41
135732
6528
(笑聲)
02:22
And once you get over
the backhanded nature of that,
42
142733
4290
而且一旦你忘記話中那諷刺的部份
你便能聽見一件非常重要的訊息
02:27
there was actually something
very profound there.
43
147047
2308
他們是說
02:29
They were saying that they preferred
the automated version of their cousin
44
149379
3826
他們喜歡自動化版本的表哥
勝於真正的表哥
02:33
to their cousin.
45
153229
1150
02:34
At first it's very unintuitive,
46
154840
1489
剛開始會覺得很反常
02:36
but when you think about it from their
point of view, it makes a ton of sense.
47
156353
3758
但當你用他們的角度來想,事實上很合理
狀況是
02:40
You have this situation where now
they can pause and repeat their cousin,
48
160135
3820
他們可以把表哥暫停或重複
02:43
without feeling
like they're wasting my time.
49
163979
3024
而不用感覺浪費了我的時間
如果他們要復習
02:47
If they have to review something
50
167027
2372
02:49
that they should have learned
a couple of weeks ago,
51
169423
2555
兩個禮拜前學的東西
甚至是幾年前學的東西
02:52
or maybe a couple of years ago,
52
172002
2222
02:54
they don't have to be embarrassed
and ask their cousin.
53
174248
2658
他們不用不好意思地來問我
02:56
They can just watch those videos;
if they're bored, they can go ahead.
54
176930
3342
只要看這些影片就好。無聊了可以隨時關掉
可以在自己想要的時間,用自己想要的速度看
03:00
They can watch at their own time and pace.
55
180296
2024
而最少人想到的是
03:02
Probably the least-appreciated aspect
of this
56
182344
4801
在你第一次
03:07
is the notion that the very first time
57
187169
2571
第一次
03:09
that you're trying to get
your brain around a new concept,
58
189764
3848
在你的大腦嘗試理解一個新概念時
03:13
the very last thing you need
59
193636
1600
你最不需要的事情就是
03:15
is another human being saying,
"Do you understand this?"
60
195260
2742
另外一個人在你旁邊說“到底懂了沒有?”
03:18
And that's what was happening
61
198454
1394
但這就是我和我表弟互動時發生的
03:19
with the interaction
with my cousins before,
62
199872
2095
03:21
and now they can just do it
in the intimacy of their own room.
63
201991
5506
現在他們可以
在自己的房間看
03:28
The other thing that happened is --
64
208573
1697
另外一件事就是
03:30
I put them on YouTube just --
65
210294
2814
但我把影片放到 YouTube 上時
03:33
I saw no reason to make it private,
66
213811
1799
我覺得沒必要隱藏
03:35
so I let other people watch it,
67
215634
1602
大家都可以看
03:37
and then people started stumbling on it,
68
217260
1976
有人發現這些影片
03:39
and I started getting
some comments and some letters
69
219260
3498
我開始收到留言和一些信件
03:42
and all sorts of feedback
70
222782
2206
還有來自世界各地
很多不同的回應
03:45
from random people around the world.
71
225012
1936
03:46
These are just a few.
72
226972
1674
這些是其中一些
03:49
This is actually from one
of the original calculus videos.
73
229922
3026
這個回應是給最早的那些微積分影片的
有人在 Youtube
03:53
Someone wrote it on YouTube,
it was a YouTube comment:
74
233440
3081
上留言到
03:56
"First time I smiled doing a derivative."
75
236545
2691
“這是我第一次算導數會微笑”
03:59
(Laughter)
76
239260
2896
(笑聲)
等等
04:02
Let's pause here.
77
242180
1802
這個人在算導數
04:04
This person did a derivative,
78
244006
1952
04:05
and then they smiled.
79
245982
1177
然後他微笑了
04:07
(Laughter)
80
247183
1781
04:08
In response to that same comment --
81
248988
1683
然後有人回應了這個微笑的人
04:10
this is on the thread, you can go
on YouTube and look at the comments --
82
250695
3451
你可以上 YouTube 去看這些回應
另外一個人說“我也是”
04:14
someone else wrote: "Same thing here.
83
254170
1778
04:15
I actually got a natural high
and a good mood for the entire day,
84
255972
3073
那天我整個人飄飄欲仙
以前我
04:19
since I remember seeing
all of this matrix text in class,
85
259069
4428
在課堂上看見這些天書
04:23
and here I'm all like, 'I know kung fu.'"
86
263521
2715
現在我好像學得了絕世功夫
04:26
(Laughter)
87
266260
4261
(笑聲)
04:30
We get a lot of feedback
along those lines.
88
270545
2351
我們得到了很多這種回應
04:32
This clearly was helping people.
89
272920
1681
很明顯地,這幫助了很多人
04:34
But then, as the viewership
kept growing and kept growing,
90
274625
3702
觀影人數越來越多
我開始收到這些信件
04:38
I started getting letters from people,
91
278351
2571
04:40
and it was starting to become clear
92
280946
1737
漸漸的你開始明白
04:42
that it was more than just a nice-to-have.
93
282707
2082
這不只是輔助教材
04:44
This is just an excerpt
from one of those letters:
94
284813
3423
這裡有一封信
是這樣說的
04:48
"My 12 year-old son has autism,
95
288260
2471
“我12歲的自閉症兒子
04:50
and has had a terrible time with math.
96
290755
2222
對數學一籌莫展
我們試過所有方法
04:53
We have tried everything,
97
293001
1235
04:54
viewed everything, bought everything.
98
294260
1976
看過所有書籍,買了所有教材
04:56
We stumbled on your video
on decimals, and it got through.
99
296260
3685
我們發現了你的十進位影片,他看懂了
04:59
Then we went on to the dreaded fractions.
100
299969
1984
於是我們播可怕的分數影片,他又懂了
05:01
Again, he got it.
101
301977
1151
我們不可置信
05:03
We could not believe it.
102
303152
1166
05:04
He is so excited."
103
304342
1217
他超興奮的。”
05:06
And so you can imagine,
104
306444
1366
你可以想像
05:07
here I was, an analyst at a hedge fund --
105
307834
4134
身為一位避險基金分析師
05:11
it was very strange for me to do
something of social value.
106
311992
3269
做一些有益社會的事對我來說非常陌生
(笑聲)
05:15
(Laughter)
107
315285
1951
05:17
(Applause)
108
317260
6680
(掌聲)
05:23
But I was excited, so I kept going.
109
323964
3272
但我很興奮,於是我繼續製作這些影片
05:27
And then a few other things
started to dawn on me;
110
327260
2698
一些其它事情開始發生了
05:29
that not only would it
help my cousins right now,
111
329982
2468
這些影片不但能幫助我表弟
05:32
or these people who were sending letters,
112
332474
2055
和這些寫信給我的人
05:34
but that this content will never grow old,
113
334553
2872
而且這些影片永遠不會變老
它可以幫助他們的孩子
05:37
that it could help their kids
or their grandkids.
114
337449
3294
或孫子
05:40
If Isaac Newton had done
YouTube videos on calculus,
115
340767
4762
如果牛頓
上傳一個微積分的 YouTube 影片
就用不著我了
05:45
I wouldn't have to.
116
345553
1238
05:46
(Laughter)
117
346815
1785
(笑聲)
05:48
Assuming he was good. We don't know.
118
348624
2612
當然,那得要他很會教,我們無從得知
05:51
(Laughter)
119
351260
2602
(笑聲)
05:53
The other thing that happened --
and even at this point, I said,
120
353886
3040
就算發生了這些事
就算到了那個時候,我仍想“好吧,或許它是不錯的輔助教材
05:56
"OK, maybe it's a good supplement.
It's good for motivated students.
121
356950
3214
很能激勵學生
給在家上課的學生也很有用”
06:00
It's good for maybe home-schoolers."
122
360188
1826
但我從來沒想到
06:02
But I didn't think it would somehow
penetrate the classroom.
123
362038
3275
它竟然能打進課堂
06:05
Then I started getting
letters from teachers,
124
365337
2126
但我開始收到老師的信
06:07
and the teachers would write, saying,
125
367487
1825
這些老師寫著
06:09
"We've used your videos
to flip the classroom.
126
369336
2221
“我們在課堂上播你的影片
06:11
You've given the lectures,
so now what we do --"
127
371581
2577
你已經解釋過了,那我們呢⋯⋯”
06:14
And this could happen in every classroom
in America tomorrow --
128
374182
3538
說真的,這件事可以明天就在美國每個學校發生
06:17
"what I do is I assign
the lectures for homework,
129
377744
3254
“⋯⋯ 我們只要把看影片變成他們的功課
然後把以前的回家作業
06:21
and what used to be homework,
130
381022
2023
變成在課堂上的習作”
06:23
I now have the students
doing in the classroom."
131
383069
2952
我想要在這裡打個岔 -
06:26
And I want to pause here --
132
386045
2468
06:28
(Applause)
133
388537
4593
(掌聲)
我想在這裡打個岔
06:33
I want to pause here, because there's
a couple of interesting things.
134
393154
3297
因為這裡有幾項有趣的事
06:36
One, when those teachers are doing that,
135
396475
2201
一,當這些老師開始這麼做的時候
06:38
there's the obvious benefit --
136
398700
1536
比較明顯的好處是
06:40
the benefit that now their students
137
400260
2500
現在這些學生
06:42
can enjoy the videos in the way
that my cousins did,
138
402784
2522
都可以像我的表弟一樣
用自己的節奏學習
06:45
they can pause, repeat at their
own pace, at their own time.
139
405330
3406
隨時暫停或復習
06:48
But the more interesting thing --
and this is the unintuitive thing
140
408760
3181
但更有趣的事是
當你把科技帶到課堂裡
06:51
when you talk about technology
in the classroom --
141
411965
2378
便實現了因材施教的理想
06:54
by removing the one-size-fits-all
lecture from the classroom,
142
414367
2886
學生們可以回家用自己的方式學習
06:57
and letting students have
a self-paced lecture at home,
143
417277
3000
當他們到了課堂,開始做作業
07:00
then when you go to the classroom,
144
420301
1651
07:01
letting them do work,
having the teacher walk around,
145
421976
2500
老師可以作為輔助
07:04
having the peers actually be able
to interact with each other,
146
424500
3086
甚至讓學生互相教導學習
07:07
these teachers have used technology
to humanize the classroom.
147
427610
5634
這些老師用科技
把教室變得更人性
過去的課堂經驗是很去人性的
07:13
They took a fundamentally
dehumanizing experience --
148
433268
2462
07:15
30 kids with their fingers on their lips,
149
435754
2491
30個孩子不許開口
不許和彼此交談
07:18
not allowed to interact with each other.
150
438269
1954
無論一個老師多優秀
07:20
A teacher, no matter how good,
151
440247
1492
07:21
has to give this one-size-fits-all
lecture to 30 students --
152
441763
3309
都得用一樣的方法
教30個不同的孩子
07:25
blank faces, slightly antagonistic --
153
445096
2363
面無表情,還帶著些敵意
07:27
and now it's a human experience,
154
447483
1571
現在人性多了
07:29
now they're actually
interacting with each other.
155
449078
2309
現在他們總算可以交流了
07:31
So once the Khan Academy --
156
451411
2785
於是有了 Khan 學院
我辭掉工作
07:34
I quit my job,
157
454220
1152
07:35
and we turned into a real organization --
158
455396
2444
把學院變成一個真正的組織
07:37
we're a not-for-profit --
159
457864
1793
我們是個非營利組織
07:39
the question is, how do we take this
to the next level?
160
459681
3094
問題是,下一步該怎麼走?
07:42
How do we take what those teachers
were doing to its natural conclusion?
161
462799
3508
我們該如何幫助這些老師的做法
讓它變得更好?
07:46
And so, what I'm showing over here,
162
466331
1905
我現在所要展示的
07:48
these are actual exercises
163
468260
2634
都是當時我為了我表弟
07:50
that I started writing for my cousins.
164
470918
2318
所做的題目
07:53
The ones I started
were much more primitive.
165
473260
2096
當時的畫面比較原始
07:55
This is a more competent version of it.
166
475380
3370
現在的比較好用
07:58
But the paradigm here is, we'll generate
as many questions as you need,
167
478774
3389
這個範例所展現的是,我們讓你做許多題目
直到你理解了這個概念
08:02
until you get that concept,
until you get 10 in a row.
168
482187
3049
直到你連續答對十題
08:05
And the Khan Academy videos are there.
169
485260
1976
如果你不知道怎麼做
08:07
You get hints, the actual
steps for that problem,
170
487260
2333
Khan 學院影片在這
08:09
if you don't know how to do it.
171
489617
1957
有提示,還有解題的步驟
08:11
The paradigm here seems
like a very simple thing:
172
491598
2310
這個範例看上去很簡單:
08:13
10 in a row, you move on.
173
493932
1198
十題,然後繼續
08:15
But it's fundamentally different
174
495154
1580
它和現在的教室有所不同
08:16
than what's happening
in classrooms right now.
175
496758
2287
在傳統的教室裡
08:19
In a traditional classroom,
176
499069
1902
08:20
you have homework, lecture,
homework, lecture,
177
500995
3241
你有一些作業
作業、講課、作業、講課
08:24
and then you have a snapshot exam.
178
504260
1839
然後你有個短短的考試
08:26
And that exam, whether you get
a 70 percent, an 80 percent,
179
506123
3657
無論你在考試裡拿了70分、80分
90或95分
08:29
a 90 percent or a 95 percent,
180
509804
1445
08:31
the class moves on to the next topic.
181
511273
2443
課堂都會繼續
08:33
And even that 95 percent student --
182
513740
1745
但就算你拿了95分
08:35
what was the five percent
they didn't know?
183
515509
2009
他不知道的那5分怎麼辦
08:37
Maybe they didn't know what happens when
you raise something to the zeroth power.
184
517542
3821
或許他們不知道你把數提到零功率的時候會怎樣
但你已經開始講解下個概念了
08:41
Then you build on that
in the next concept.
185
521387
2249
那就像是
08:43
That's analogous to --
imagine learning to ride a bicycle.
186
523660
3340
想像你在學騎腳踏車
我事先和你講解
08:47
Maybe I give you a lecture ahead of time,
187
527024
2869
08:49
and I give you a bicycle for two weeks,
then I come back after two weeks,
188
529917
3913
然後把腳踏車給你兩個禮拜
兩個禮拜後我回來說
08:53
and say, "Well, let's see.
You're having trouble taking left turns.
189
533854
3150
“我看看,你左轉有問題
不太停的下來
08:57
You can't quite stop.
You're an 80 percent bicyclist."
190
537028
3237
你是個80分的旗手”
然後我在你額頭上打個C印
09:00
So I put a big "C" stamp
on your forehead --
191
540289
2422
09:02
(Laughter)
192
542735
1062
09:03
and then I say, "Here's a unicycle."
193
543821
1762
然後說“這是你的單輪車。”
09:05
(Laughter)
194
545607
1094
09:06
But as ridiculous as that sounds,
195
546725
1835
就算它聽上去很可笑
09:08
that's exactly what's happening
in our classrooms right now.
196
548584
3652
這就是每天
發生在我們教室裡的事
09:12
And the idea is you fast forward
197
552260
2609
把情況往前快轉
09:14
and good students start failing
algebra all of the sudden,
198
554893
2986
好學生突然當掉了代數
09:17
and start failing
calculus all of the sudden,
199
557903
2304
當掉微積分
09:20
despite being smart,
despite having good teachers,
200
560231
2358
就算他們聰明,又有好老師
09:22
and it's usually because they have
these Swiss cheese gaps
201
562613
2744
往往是來自那些打基礎時
造成的那些瑞士乳酪孔隙一樣的差距
09:25
that kept building
throughout their foundation.
202
565381
2209
我們的模式是
09:27
So our model is: learn math
the way you'd learn anything,
203
567614
3578
用你學其它事物的方式學習數學
就像你學騎腳踏車一樣
09:31
like riding a bicycle.
204
571216
1346
09:32
Stay on that bicycle.
Fall off that bicycle.
205
572586
3071
坐在腳踏車上,從腳踏車上跌下
09:35
Do it as long as necessary,
until you have mastery.
206
575681
3031
直到你真正學會為止
09:38
The traditional model,
207
578736
1500
傳統的模式
09:40
it penalizes you
for experimentation and failure,
208
580260
2572
懲罰學生的嘗試和失敗
09:42
but it does not expect mastery.
209
582856
2023
它不期待你完全理解
09:44
We encourage you to experiment.
We encourage you to fail.
210
584903
3064
我們鼓勵你實驗,鼓勵你失敗
09:47
But we do expect mastery.
211
587991
1650
但我們要你完全理解掌控
這是另外一個課題
09:51
This is just another one of the modules.
212
591181
1920
這是三角習題
09:53
This is trigonometry.
213
593125
1420
09:54
This is shifting and reflecting functions.
214
594569
2515
這是移位和反射函數
09:57
And they all fit together.
215
597831
1404
他們全都有關聯
09:59
We have about 90 of these right now.
216
599259
1958
我們現在大概有90個這樣的課程
10:01
You can go to the site right now,
217
601241
1609
你可以自己上網站看,全免費,沒有要賣甚麼
10:02
it's all free,
not trying to sell anything.
218
602874
2072
10:04
But the general idea is that they all
fit into this knowledge map.
219
604970
3140
重點是他們全都包含在這知識地圖裡
上面那個最高的結是個位數加法
10:08
That top node right there,
that's literally single-digit addition,
220
608134
3119
像一加一等於二
10:11
it's like one plus one is equal to two.
221
611277
2275
10:13
The paradigm is, once you get
10 in a row on that,
222
613576
2352
它的用法是,一旦你連續答對十題
10:15
it keeps forwarding you
to more and more advanced modules.
223
615952
3183
你就會進階到下一個課題
如果你這張知識地圖持續前進
10:19
Further down the knowledge map,
224
619159
3079
便會進入更進階的演算
10:22
we're getting into more
advanced arithmetic.
225
622262
2247
10:24
Further down, you start getting
into pre-algebra and early algebra.
226
624533
3173
再往下去,你就會到前代數和早期代數
10:27
Further down, you start getting
into algebra one, algebra two,
227
627730
3743
再下去,就有代數一
10:31
a little bit of precalculus.
228
631497
1532
一些早期微積分
10:33
And the idea is, from this we can
actually teach everything --
229
633402
3197
我們的想法是,我們可以教所有東西
10:36
well, everything that can be taught
in this type of a framework.
230
636623
3842
至少那些所有可以教的東西
在這個框架下
10:40
So you can imagine -- and this
is what we are working on --
231
640489
2809
你可以想像 - 這是我們現在在做的 -
從這個知識地圖
10:43
from this knowledge map, you have
logic, you have computer programming,
232
643322
3563
你有邏輯、寫電腦程式
10:46
you have grammar, you have genetics,
233
646909
2500
文法、遺傳學
10:49
all based off of that core of,
if you know this and that,
234
649433
3159
中心思想是
如果你懂了這個和那個
10:52
now you're ready for this next concept.
235
652616
2340
就已經準備好理解下一個概念了
10:55
Now that can work well
for an individual learner,
236
655869
2302
當然你可以自己學
10:58
and I encourage you
to do it with your kids,
237
658195
2132
但是我鼓勵家長和孩子一起
11:00
but I also encourage everyone
in the audience to do it yourself.
238
660351
3039
我也鼓勵在場的個位觀眾自己試試
可以改變晚餐桌上的一些習慣
11:03
It'll change what happens
at the dinner table.
239
663414
2202
11:05
But what we want to do
240
665640
1156
但我們想做的是
11:06
is use the natural conclusion
of the flipping of the classroom
241
666820
3078
應用這些老師寫信給我的內容
11:09
that those early teachers
had emailed me about.
242
669922
2373
來改變現在的教育。
11:12
And so what I'm showing you here,
243
672319
1593
我現在要給你看的是
11:13
this is data from a pilot
in the Los Altos school district,
244
673936
2888
從洛杉磯 Los Altos 學區來的數據
11:16
where they took two fifth-grade classes
and two seventh-grade classes,
245
676848
3316
他們帶兩班五年級和兩班七年級學生
完全遺棄他們過去的數學課程
11:20
and completely gutted
their old math curriculum.
246
680188
2251
這些學生不用課本
11:22
These kids aren't using textbooks,
or getting one-size-fits-all lectures.
247
682463
3435
不用千篇一律的課堂解說
11:25
They're doing Khan Academy, that software,
for roughly half of their math class.
248
685922
3993
他們加入 Khan 學院
用半節課來用這套軟體
11:29
I want to be clear: we don't view this
as a complete math education.
249
689939
3207
我必須要說清楚,我們不是說這是完整的數學教育
它所做的是 - 就像在 Los Atlos 所做的一樣
11:33
What it does is -- this is
what's happening in Los Altos --
250
693170
2898
它讓你有自由時間
11:36
it frees up time --
it's the blocking and tackling,
251
696092
2401
這是針對問題解答
11:38
making sure you know how to move
through a system of equations,
252
698517
2976
確定你知道如何在這些方程式系統中來去自如
你還有時間可以模擬、玩遊戲
11:41
and it frees up time
for the simulations, for the games,
253
701517
2635
學機械、做機器人
11:44
for the mechanics, for the robot-building,
254
704176
2016
用影子估算山究竟有多高
11:46
for the estimating how high
that hill is based on its shadow.
255
706216
2882
這個模式是,老師走進教室
11:49
And so the paradigm is
the teacher walks in every day,
256
709122
2556
11:51
every kid works at their own pace --
257
711702
1778
每個學生用自己的速度學習
11:53
this is actually a live dashboard
from the Los Altos school district --
258
713504
3531
這是 Los Atlos 學區的測量表
數據在這裡一目瞭然
11:57
and they look at this dashboard.
259
717059
1571
11:58
Every row is a student.
260
718654
1690
每一列是一個學生
12:00
Every column is one of those concepts.
261
720368
1868
每一行是一個概念
12:02
Green means the student's
already proficient.
262
722260
2143
綠色代表這個學生已經通過了
12:04
Blue means they're working
on it -- no need to worry.
263
724427
2524
藍色代表他們還在繼續學習 - 不用擔心
12:06
Red means they're stuck.
264
726975
1261
紅色代表他們有困難了
12:08
And what the teacher does
is literally just say,
265
728688
3245
而教師所該做的不過是
12:11
"Let me intervene on the red kids."
266
731957
1675
“讓我看看這些紅色的學生遇見了甚麼困難”
12:13
Or even better, "Let me get
one of the green kids,
267
733656
2365
更好的是“讓我把這些綠色的學生
那些已經學會的學生
12:16
who are already proficient
in that concept,
268
736045
2046
送到前線
12:18
to be the first line of attack,
and actually tutor their peer."
269
738115
3513
教導他們的同學。”
12:23
(Applause)
270
743260
5601
(掌聲)
12:28
Now, I come from a very
data-centric reality,
271
748885
3351
這是以數據為主的
12:32
so we don't want that teacher
to even go and intervene
272
752260
2739
我們不希望老師去介入
或問學生奇怪的問題像
12:35
and have to ask the kid awkward questions:
273
755023
2046
“你有甚麼不懂的嗎?”或“你到底懂甚麼?”
12:37
"What don't you understand? What do
you understand?" and all the rest.
274
757093
3310
等等的。
12:40
So our paradigm is to arm teachers
with as much data as possible --
275
760427
3235
我們的軟體是用數據來幫助這些老師
12:43
data that, in any other
field, is expected,
276
763686
2050
這些在金融、市場或製造業
12:45
in finance, marketing, manufacturing --
277
765760
2039
都有的真實數據
12:47
so the teachers can diagnose
what's wrong with the students
278
767823
2797
這些老師可以由此看出他們的學生有甚麼困難
12:50
so they can make their interaction
as productive as possible.
279
770644
2888
讓他們的互動更有效率
12:53
Now teachers know exactly
what the students have been up to,
280
773556
2834
現在這些老師知道他們的學生都做了些甚麼
12:56
how long they've spent each day,
what videos they've watched,
281
776414
2885
他們一天花了多少時間、看了多少影片
他們甚麼時候暫停、停止了甚麼影片
12:59
when did they pause the videos,
what did they stop watching,
282
779323
2834
他們做了甚麼習題
13:02
what exercises are they using,
what have they focused on?
283
782181
2723
他們的學習重心是甚麼?
13:04
The outer circle shows
what exercises they were focused on.
284
784928
2873
外面的圈顯示他們專注於那些習題
13:07
The inner circle shows
the videos they're focused on.
285
787825
2705
裡面的圈顯示他們看了甚麼影片
然後數據變得更仔細
13:11
The data gets pretty granular,
286
791141
1437
13:12
so you can see the exact problems
the student got right or wrong.
287
792602
3087
你可以看到學生做對和做錯的問題
13:15
Red is wrong, blue is right.
288
795713
1729
紅色是錯了,藍色是對了
13:17
The leftmost question is the first one
the student attempted.
289
797466
2974
左邊的問題是學生第一個嘗試的問題
他們在這裡看影片
13:20
They watched the video over there.
290
800464
1642
然後終於,他們答對了十個問題
13:22
And you can see, eventually
they were able to get 10 in a row.
291
802130
2944
就像你可以看到他們慢慢靠向最後那十個問題
13:25
It's almost like you can see them
learning over those last 10 problems.
292
805098
3355
他們的速度更快了
13:28
They also got faster -- the height
is how long it took them.
293
808477
3087
高度是他們的答題時間
13:33
When you talk about self-paced learning,
it makes sense for everyone --
294
813481
4499
當你談到自主學習
大家都聽得懂 - 因材施教
13:38
in education-speak,
"differentiated learning" --
295
818004
2421
13:40
but it's kind of crazy, what happens
when you see it in a classroom.
296
820449
3682
但親眼教室看到時還是很令人吃驚
因為每一次
13:44
Because every time we've done this,
in every classroom we've done,
297
824155
4444
在每一個我們實驗的課堂
13:48
over and over again,
if you go five days into it,
298
828623
2324
一次又一次,五天下來
13:50
there's a group of kids who've raced ahead
299
830971
2013
一群孩子往前直衝
一群孩子較為緩慢
13:53
and a group who are a little bit slower.
300
833008
1913
13:54
In a traditional model,
in a snapshot assessment,
301
834945
2403
在過去的模式,如果你用以前的衡量方法
你會說“這些是聰明的孩子,這些是遲緩的孩子
13:57
you say, "These are the gifted kids,
these are the slow kids.
302
837372
2912
或許他們應該用不同的方式衡量
14:00
Maybe they should be tracked differently.
303
840308
1968
或許我們應該把他們放到不同班級。”
14:02
Maybe we should put them
in different classes."
304
842300
2230
但一旦你讓學生用他們自己的速率學習
14:04
But when you let students
work at their own pace --
305
844554
2404
我們一次又一次的見證
14:06
we see it over and over again --
306
846982
1601
14:08
you see students who took
a little bit extra time
307
848607
2425
那些在某些習題上
花較多時間的學生
14:11
on one concept or the other,
308
851056
1851
14:12
but once they get through that concept,
309
852931
2196
只要搞懂了那個概念
便順利向前。
14:15
they just race ahead.
310
855151
1348
14:16
And so the same kids that you
thought were slow six weeks ago,
311
856523
3372
六個禮拜前覺得緩慢的學生
14:19
you now would think are gifted.
312
859919
1659
現在你會覺得他們很聰明
14:21
And we're seeing it over and over again.
313
861602
1992
我們真的一次又一次地看見這種狀況
14:23
It makes you really wonder
314
863618
1785
不禁讓人想到
14:25
how much all of the labels maybe
a lot of us have benefited from
315
865427
3299
我們身上所貼的這些好標簽
14:28
were really just due
to a coincidence of time.
316
868750
2582
到底有多少不過來自偶然
14:34
Now as valuable as something like this is
in a district like Los Altos,
317
874487
5032
像這樣珍貴的發現
在 Los Altos 這樣的學區
14:39
our goal is to use technology
318
879543
1693
我們的目標是用科技帶回人性
14:41
to humanize, not just in Los Altos,
but on a global scale,
319
881260
2976
不只在 Los Altos,更在全球各地
14:44
what's happening in education.
320
884260
2503
我們的教育情況究竟如何
14:46
And that brings up an interesting point.
321
886787
2301
事實上,這讓我們看見一些有趣的點
許多有關人性教育的討論
14:49
A lot of the effort
in humanizing the classroom
322
889112
2730
14:51
is focused on student-to-teacher ratios.
323
891866
2920
都注重老師和學生的比例上
14:54
In our mind, the relevant metric is:
324
894810
2499
在我們看來,更有效的衡量方法
應該是以學生得到了老師多少時間
14:57
student-to-valuable-human-time-
with-the-teacher ratio.
325
897333
3902
作為衡量
15:01
So in a traditional model,
most of the teacher's time
326
901259
2525
在傳統模式裡,老師大部分的時間
15:03
is spent doing lectures
and grading and whatnot.
327
903808
2372
都在講課、改作業、打分數
15:06
Maybe five percent of their time
is sitting next to students
328
906204
2896
或許只有百分之五的時間
真的和學生一起相處
15:09
and working with them.
329
909124
1160
15:10
Now, 100 percent of their time is.
330
910308
2007
現在他們可以有百分百的注意力
15:12
So once again, using technology,
not just flipping the classroom,
331
912339
3270
我要再說一次,科技不但讓課堂更有趣
15:15
you're humanizing
the classroom, I'd argue,
332
915633
2358
也讓課堂更人性
至少增加五到十倍
15:18
by a factor of five or 10.
333
918015
2014
15:20
As valuable as that is in Los Altos,
334
920656
1730
就像在 Los Altos 所呈現的
15:22
imagine what it does to the adult learner,
335
922410
2041
想像這會對那些因為羞於承認
15:24
who's embarrassed to go back
and learn stuff
336
924475
2063
而不敢回去學習的成年學生
15:26
they should have known
before going back to college.
337
926562
2452
帶來多大的幫助
想像它會對
15:29
Imagine what it does
to a street kid in Calcutta,
338
929038
5933
加爾各答的街童帶來甚麼樣的改變
15:34
who has to help his family during the day,
339
934995
2742
他們因為要工作幫助家裡
15:37
and that's the reason
he or she can't go to school.
340
937761
2406
而無法上學
現在他們可以一天花兩小時補救
15:40
Now they can spend two hours
a day and remediate,
341
940191
2483
15:42
or get up to speed
and not feel embarrassed
342
942698
2325
或迎頭趕過而不用因為他們的程度
而感到困窘
15:45
about what they do or don't know.
343
945047
2189
15:47
Now imagine what happens where --
344
947666
1628
想像那些
15:49
we talked about the peers
teaching each other
345
949318
2911
同儕在教室裡互相學習的
狀況
15:52
inside of a classroom.
346
952253
1809
這都在同一個體系裡
15:54
But this is all one system.
347
954086
1730
15:55
There's no reason why you can't
have that peer-to-peer tutoring
348
955840
3302
沒甚麼理由你不能把
這種同儕學習的形態
15:59
beyond that one classroom.
349
959166
2070
延伸到教室外
16:01
Imagine what happens
if that student in Calcutta
350
961260
2976
想像一個加爾各答的學生
16:04
all of the sudden can tutor your son,
351
964260
2168
突然開始教你的兒子
16:06
or your son can tutor
that kid in Calcutta.
352
966452
2461
或是你的兒子開始教他
16:09
And I think what you'll see emerging
353
969381
1855
我想這就是你會在世界如教室
16:11
is this notion of a global
one-world classroom.
354
971260
5903
教室如世界的今日所看到的情況
16:17
And that's essentially
what we're trying to build.
355
977862
3374
而這就是我們所想要建構的
16:21
Thank you.
356
981822
1152
謝謝各位
16:22
(Applause)
357
982998
6911
(掌聲)
16:31
Bill Gates: I'll ask about two
or three questions.
358
991220
2436
16:33
Salman Khan: Oh, OK.
359
993680
1722
16:35
(Applause continues)
360
995426
1333
17:02
(Applause ends)
361
1022971
1349
17:04
BG: I've seen some things
you're doing in the system,
362
1024344
2936
比爾蓋茲:我有看過系統裡有些與
17:07
that have to do with motivation
and feedback --
363
1027304
2437
動力和反饋有關的機制
17:09
energy points, merit badges.
364
1029765
2471
精神點數、榮譽胸章
17:12
Tell me what you're thinking there.
365
1032260
2031
告訴我那是甚麼回事?
17:14
SK: Oh yeah. No, we have
an awesome team working on it.
366
1034315
2596
SK: 是的,現在我們有一組很棒的人正在開發它
17:16
I have to be clear,
it's not just me anymore.
367
1036935
2103
我要說清楚,現在不只有我
我仍然錄製所有的影片
17:19
I'm still doing all the videos,
368
1039062
1485
17:20
but we have a rock-star team
doing the software.
369
1040571
2302
但我們有一組超贊的人在開發軟體
17:22
We've put a bunch of game mechanics
in there, where you get badges,
370
1042897
3159
我們設計了很多遊戲機制
學生們可以拿獎章
17:26
we're going to start having leader boards
by area, you get points.
371
1046080
3259
我們還要設計一個地區排行榜,讓他們拿點數
17:29
It's actually been pretty interesting.
372
1049363
1826
非常有趣
17:31
Just the wording of the badging,
373
1051213
1559
就算只是獎章的名稱或是一些點數
17:32
or how many points you get
for doing something,
374
1052796
2207
都可以看到整個系統裡的
17:35
we see on a system-wide basis,
375
1055027
1637
17:36
like tens of thousands
of fifth-graders or sixth-graders
376
1056688
2638
幾萬個五年級六年級生
轉換方向
17:39
going one direction or another,
depending what badge you give them.
377
1059350
3175
就看你給他們甚麼獎章
17:42
(Laughter)
378
1062549
2063
(笑聲)
17:44
BG: And the collaboration
you're doing with Los Altos,
379
1064636
2600
蓋茲:你和 Los Altos 的合作
17:47
how did that come about?
380
1067260
2177
是怎麼開始的?
17:49
SK: Los Altos, it was kind of crazy.
381
1069461
3039
SK: Los Altos,那真是有點瘋狂
說真的,我沒有預期它會被用在課堂裡
17:52
Once again, I didn't expect it
to be used in classrooms.
382
1072524
2809
17:55
Someone from their board came and said,
383
1075357
1879
有時候他們的理事會來問我
17:57
"What would you do if you had
carte Blanche in a classroom?"
384
1077260
2827
“如果我把學校全權授權與你,你會怎麼做?”
我會說“我會讓所有學生用這個軟體自主學習
18:00
I said, "Well, every student
would work at their own pace,
385
1080111
3016
然後我們會給一個數據表”
18:03
on something like this,
we'd give a dashboard."
386
1083151
2197
他們會說“嗯這有點激進,我們得好好考慮。”
18:05
They said, "This is kind of radical.
We have to think about it."
387
1085372
3199
我和其他組員會想
18:08
Me and the rest of the team were like,
"They're never going to want to do this."
388
1088595
3802
“他們永遠不可能想試的。”
結果隔天他們就回來問“兩個禮拜內開始可以嗎?”
18:12
But literally the next day they were like,
"Can you start in two weeks?"
389
1092421
3421
(笑聲)
18:15
(Laughter)
390
1095866
1451
蓋茲:所以你們現在用五年級學生測試嗎?
18:17
BG: So fifth-grade math
is where that's going on right now?
391
1097341
2897
SK: 是兩堂五年級和兩堂七年級生
18:20
SK: It's two fifth-grade classes
and two seventh-grade classes.
392
1100262
2999
整個學區
18:23
They're doing it at the district level.
393
1103285
1866
我想他們對於可以追蹤學生的進度感到很興奮
18:25
I think what they're excited about
is they can follow these kids,
394
1105175
3072
這不只是校內的事情
18:28
not only in school; on Christmas,
we saw some of the kids were doing it.
395
1108271
3413
我們看到有些學生甚至在聖誕節也在做題
18:31
We can track everything, track them
as they go through the entire district.
396
1111708
3528
我們可以追蹤他們的學習狀態
他們也可以用學區來分別追蹤這些狀態
18:35
Through the summers, as they go
from one teacher to the next,
397
1115260
2928
暑假過去,在他們換老師的時候
你有這些持續的數據
18:38
you have this continuity of data that
even at the district level, they can see.
398
1118212
3800
就算學區層次也能看到
蓋茲:所以我們剛剛所看到的這些
18:42
BG: So some of those views we saw
were for the teacher
399
1122036
3200
是給老師
18:45
to go in and track actually
what's going on with those kids.
400
1125260
3691
用來追蹤學生的進度
18:48
So you're getting feedback
on those teacher views
401
1128975
2326
你有老師對這些數據
的看法嗎?
18:51
to see what they think they need?
402
1131325
1713
18:53
SK: Oh yeah. Most of those
were specs by the teachers.
403
1133062
4356
SK: 有的,大部分的這些規格都來自老師的意見
我們也有一些是為學生做的,讓他們可以看到他們的數據
18:57
We made some of those for students
so they could see their data,
404
1137442
3010
但在設計過程中我們和這些老師保持緊密的合作關係
19:00
but we have a very tight design loop
with the teachers themselves.
405
1140476
3112
他們會說“這不錯,但⋯⋯”
19:03
And they're saying,
"Hey, this is nice, but --"
406
1143612
2224
19:05
Like that focus graph,
a lot of the teachers said,
407
1145860
2389
就像這個重心圖,許多老師說
“我覺得許多孩子都會跳躍學習
19:08
"I have a feeling a lot of the kids
are jumping around
408
1148273
2540
而不會把重心放在一個主題上”
19:10
and not focusing on one topic."
409
1150837
1602
於是我們做了重心圖
19:12
So we made that focus diagram.
410
1152463
1473
19:13
So it's all been teacher-driven.
It's been pretty crazy.
411
1153960
2640
這是非常以教師為重心的設計
非常瘋狂
19:16
BG: Is this ready for prime time?
412
1156624
1573
蓋茲:這已經可以使用了嗎?
19:18
Do you think a lot of classes next school
year should try this thing out?
413
1158221
4354
你覺得明年是否有許多學校應該試試這個
19:22
SK: Yeah, it's ready.
414
1162599
1158
SK:
19:23
We've got a million people
on the site already,
415
1163781
2718
我們已經有幾百萬人在使用網站
19:26
so we can handle a few more.
416
1166523
2932
我們還可以承受一些
(笑聲)
19:29
(Laughter)
417
1169479
1757
19:31
No, no reason why it really can't happen
418
1171260
1976
真的沒甚麼理由
19:33
in every classroom in America tomorrow.
419
1173260
2610
明天美國的每個教室都可以使用它
19:35
BG: And the vision of the tutoring thing.
420
1175894
2480
蓋茲:所以這個教學的
19:38
The idea there is,
if I'm confused about a topic,
421
1178398
2838
如果我不明白某個主題
19:41
somehow right in the user interface,
422
1181260
2152
在用戶界面中
19:43
I'd find people who are volunteering,
423
1183436
2136
我就能找到志願者
19:45
maybe see their reputation,
424
1185596
1738
看看別人對他的評語
19:47
and I could schedule and connect up
with those people?
425
1187358
3177
然後我可以和他約時間?
19:50
SK: Absolutely. And this is something
I recommend everyone in this audience do.
426
1190559
3749
SK: 沒錯。我建議在座的
每個人都這麼做。
19:54
Those dashboards the teachers have,
you can go log in right now
427
1194332
3062
老師有的這些平台,你也可以登入
19:57
and you can essentially become a coach
428
1197418
1818
你可以成為你的孩子
19:59
for your kids, your nephews, your cousins,
429
1199260
2976
姪子或表弟妹的教練
20:02
or maybe some kids
at the Boys and Girls Club.
430
1202260
2829
甚至男孩或女孩社團的教練
你也可以開始做個家教、教練
20:05
And yeah, you can start
becoming a mentor, a tutor,
431
1205113
2532
20:07
really immediately.
432
1207669
1472
馬上就行
20:09
But yeah, it's all there.
433
1209165
1393
都已經好了。
20:11
BG: Well, it's amazing.
434
1211150
1158
蓋茲:實在太好了
20:12
I think you just got a glimpse
of the future of education.
435
1212332
3062
我想你正瞥見了教育的未來
20:15
BG: Thank you.
SK: Thank you.
436
1215418
1818
謝謝你(SK:謝謝你)
20:17
(Applause)
437
1217260
3722
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。