请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: 易帆 余
校对人员: Xiaoya Song
00:12
When I was first learning to meditate,
0
12760
1856
当我第一次学习冥想的时候,
00:14
the instruction was to simply
pay attention to my breath,
1
14640
3056
得到的指示就是,
简单地注意自己的呼吸,
00:17
and when my mind wandered,
to bring it back.
2
17720
2080
而当我的心思开始游走了,
就把它拉回来。
00:20
Sounded simple enough.
3
20640
1360
听起来很简单。
00:22
Yet I'd sit on these silent retreats,
4
22680
3216
但当我在静坐冥想时,
00:25
sweating through T-shirts
in the middle of winter.
5
25920
3336
即使在冬天也会让我汗流浃背。
00:29
I'd take naps every chance I got
because it was really hard work.
6
29280
3336
我抓到机会就会小睡片刻,
因为真的很辛苦。
00:32
Actually, it was exhausting.
7
32640
2000
实际上,是精疲力竭了。
00:35
The instruction was simple enough
8
35400
1736
指示是很简单,
00:37
but I was missing something
really important.
9
37160
2120
但我错过了很多重要之地方。
00:40
So why is it so hard to pay attention?
10
40320
2240
那为什么专注会这么困难呢?
00:43
Well, studies show
11
43080
1456
根据研究指出,
00:44
that even when we're really
trying to pay attention to something --
12
44560
3176
就算是我们尝试着专注于一些事情 --
00:47
like maybe this talk --
13
47760
1576
就好像这个演讲 --
00:49
at some point,
14
49360
1216
到某个时间点,
00:50
about half of us
will drift off into a daydream,
15
50600
2336
我们当中会有一半的人,
都会恍惚进入神游状态,
00:52
or have this urge
to check our Twitter feed.
16
52960
2080
或是会有一股冲动,
想去查看一下推特的内容。
00:56
So what's going on here?
17
56360
1520
这到底是怎么回事呢?
00:59
It turns out that we're fighting one
of the most evolutionarily-conserved
18
59000
3456
原来我们与之抗争的,
是一种最近被科学界发现的 --
01:02
learning processes
currently known in science,
19
62480
2856
「演化保守的学习过程」,
01:05
one that's conserved
20
65360
1216
它会被保存在
01:06
back to the most basic
nervous systems known to man.
21
66600
2440
人类所知的最基本神经系统里面。
01:09
This reward-based learning process
22
69840
1656
这类奖励为本的学习过程,
01:11
is called positive
and negative reinforcement,
23
71520
2176
称之为正强化和负强化,
01:13
and basically goes like this.
24
73720
1560
基本上是这样运行的。
01:16
We see some food that looks good,
25
76200
1696
我们看到了看起来好吃的食物,
01:17
our brain says, "Calories! ... Survival!"
26
77920
2696
我们的大脑会说:「卡路里!...生存!」
01:20
We eat the food, we taste it --
27
80640
1496
然后我们把食物吃下去,
我们尝了味道--
01:22
it tastes good.
28
82160
1216
嘗起來不錯。
01:23
And especially with sugar,
29
83400
1536
尤其是有加糖的,
01:24
our bodies send a signal
to our brain that says,
30
84960
2256
我们的身体就会向大脑发出讯息说,
01:27
"Remember what you're eating
and where you found it."
31
87240
2480
「要记住你吃的是什么和在哪里找到的。」
01:31
We lay down this context-dependent memory
32
91280
2736
我们种下了这「情境关连」的记忆,
01:34
and learn to repeat the process next time.
33
94040
2456
且学懂了下次再重覆这个过程。
01:36
See food,
34
96520
1216
看到食物、
01:37
eat food, feel good,
35
97760
1696
吃下食物、感觉很好。
01:39
repeat.
36
99480
1456
重覆。
01:40
Trigger, behavior, reward.
37
100960
2616
触发、行为、奖励。
01:43
Simple, right?
38
103600
1200
很简单,对不对?
01:45
Well, after a while,
our creative brains say,
39
105920
2136
然后过一阵子后,
我们富有创意的脑袋就会说:
01:48
"You know what?
40
108080
1216
「 你知道吗?
01:49
You can use this for more
than just remembering where food is.
41
109320
3616
你不只可以利用这个过程
来记住食物在哪里,
01:52
You know, next time you feel bad,
42
112960
2176
而且还可以在下一次你感觉糟糕时,
01:55
why don't you try eating
something good so you'll feel better?"
43
115160
3440
尝试吃一些好吃的食物,
来让你感觉好一点? 」
01:59
We thank our brains for the great idea,
44
119720
2016
我们要感谢自己的脑袋里
有这么好的点子,
02:01
try this and quickly learn
45
121760
1576
试着做且学得快,
02:03
that if we eat chocolate or ice cream
when we're mad or sad,
46
123360
3296
就是当我们生气或是伤心的时候,
如果我们吃下巧克力或雪糕,
02:06
we feel better.
47
126680
1200
我们的感觉就会好一点。
02:08
Same process,
48
128640
1376
同样的过程,
02:10
just a different trigger.
49
130040
1736
只是用不一样的触发方式
02:11
Instead of this hunger signal
coming from our stomach,
50
131800
3096
來代替原本我们胃里的饥饿讯息,
02:14
this emotional signal -- feeling sad --
51
134920
1976
这种情感上的讯息--感到伤心--
02:16
triggers that urge to eat.
52
136920
1280
触发了想吃的冲动。
02:19
Maybe in our teenage years,
53
139040
1520
也許在我們年輕的時候,
曾经也是个书呆子,
02:21
we were a nerd at school,
54
141199
1401
02:23
and we see those rebel kids
outside smoking and we think,
55
143600
2696
我们看到这些叛逆的小子
在外面抽烟,我们就在想,
02:26
"Hey, I want to be cool."
56
146320
1256
" 嘿!我也想要耍酷 "
02:27
So we start smoking.
57
147600
1200
于是我们开始抽烟。
02:29
The Marlboro Man wasn't a dork,
and that was no accident.
58
149800
3736
所以万宝路的男人看起来不呆,
这并不意外。
02:33
See cool,
59
153560
1216
看到别人耍酷,
02:34
smoke to be cool,
60
154800
1296
抽烟耍酷,
02:36
feel good. Repeat.
61
156120
1816
感觉良好,重覆。
02:37
Trigger, behavior, reward.
62
157960
2000
触发、行为、奖励。
02:40
And each time we do this,
63
160640
1256
每一次我们这样做,
02:41
we learn to repeat the process
64
161920
2016
我们学会了去重覆这个过程,
02:43
and it becomes a habit.
65
163960
1240
並养成了习惯。
02:45
So later,
66
165920
1296
所以之後,
02:47
feeling stressed out triggers
that urge to smoke a cigarette
67
167240
3616
感觉有压力的时候,
就会触发欲望去抽烟
02:50
or to eat something sweet.
68
170880
1400
或是去吃一些甜的东西。
02:53
Now, with these same brain processes,
69
173200
2936
这些相同的大脑过程,
02:56
we've gone from learning to survive
70
176160
1896
让我们经历了从学习到生存,
02:58
to literally killing ourselves
with these habits.
71
178080
2856
到简直是用这些习惯
在残害着我们自己的过程。
03:00
Obesity and smoking
72
180960
1256
肥胖和抽烟
03:02
are among the leading preventable causes
of morbidity and mortality in the world.
73
182240
4280
是全世界数一数二會引發
病殘及死亡的可预防疾病。
03:07
So back to my breath.
74
187480
1400
所以,回到我的呼吸。
03:09
What if instead of fighting our brains,
75
189720
2376
假设我们不要再跟脑袋去抗争,
03:12
or trying to force ourselves
to pay attention,
76
192120
2536
也不要再强逼自己去专注,
03:14
we instead tapped into this natural,
reward-based learning process ...
77
194680
4016
而是借助这个天然的、
以奖励为本的学习过程......
03:18
but added a twist?
78
198720
1200
然后稍微改变扭转一下?
03:20
What if instead we just got really curious
79
200520
2056
假如我们变得很好奇,
03:22
about what was happening
in our momentary experience?
80
202600
2496
想了解自己的瞬间体验
到底是怎样一回事?
03:25
I'll give you an example.
81
205120
1536
我给各位一个例子。
03:26
In my lab,
82
206680
1216
在我的实验室,
03:27
we studied whether mindfulness training
could help people quit smoking.
83
207920
3336
我们研究冥想的训练
是不是可以帮助人们戒掉抽烟。
03:31
Now, just like trying to force myself
to pay attention to my breath,
84
211280
3656
其实,就像尝试着强迫自己
去专注于呼吸一样,
03:34
they could try to force
themselves to quit smoking.
85
214960
3256
他们也可以尝试着去强迫自己戒烟。
03:38
And the majority of them
had tried this before and failed --
86
218240
2936
他们大部份人之前都尝试過了,
但都失败--
03:41
on average, six times.
87
221200
1920
平均来说,尝试过六次。
03:43
Now, with mindfulness training,
88
223960
1496
现在,用冥想的训练方法,
03:45
we dropped the bit about forcing
and instead focused on being curious.
89
225480
3320
我们把强迫的那部份去掉,
取而代之的是专注于好奇。
03:49
In fact, we even told them to smoke.
90
229600
3216
事实上,我们甚至告诉他们去抽烟。
03:52
What? Yeah, we said, "Go ahead and smoke,
91
232840
1976
什么?是呀,我们说," 去抽烟就对了,
03:54
just be really curious
about what it's like when you do."
92
234840
3536
只是在抽烟的时候,真心的去好奇一下
抽烟到底是怎么回事。 "
03:58
And what did they notice?
93
238400
1696
结果他们觉察到了什么?
04:00
Well here's an example
from one of our smokers.
94
240120
2696
让我们来看看其中的一位抽烟者怎么说。
04:02
She said, "Mindful smoking:
95
242840
1736
她说,「 专注地抽烟:
04:04
smells like stinky cheese
96
244600
1616
烟的味道闻起来就像发臭的奶酪,
04:06
and tastes like chemicals,
97
246240
1616
尝起来则像化学制品,
04:07
YUCK!"
98
247880
1200
超恶心! 」
04:09
Now, she knew, cognitively
that smoking was bad for her,
99
249680
3376
其实在认知上,她知道,抽烟会危害她,
04:13
that's why she joined our program.
100
253080
1880
正因如此,她参加我们的计划。
04:15
What she discovered just by being
curiously aware when she smoked
101
255680
4536
她发现,在抽烟的时候,
只要好奇地去体会,
04:20
was that smoking tastes like shit.
102
260240
3136
就会察觉到烟的味道像大便。
04:23
(Laughter)
103
263400
1680
(笑声)
04:26
Now, she moved from knowledge to wisdom.
104
266360
4015
现在,她从知识升华到智慧。
04:30
She moved from knowing in her head
that smoking was bad for her
105
270399
3096
她从脑袋里开始了解到骨子里去,
04:33
to knowing it in her bones,
106
273519
2457
明白了抽烟对她有害,
04:36
and the spell of smoking was broken.
107
276000
2296
这时抽烟的魔咒就会被破解。
04:38
She started to become
disenchanted with her behavior.
108
278320
3360
她开始对她的行为觉悟。
04:42
Now, the prefrontal cortex,
109
282960
2096
其实,前额叶皮质,
04:45
that youngest part of our brain
from an evolutionary perspective,
110
285080
3536
从进化的角度来看,
那是我们大脑最年轻的部份,
04:48
it understands on an intellectual level
that we shouldn't smoke.
111
288640
4056
它明白,理智上我们不应该抽烟。
04:52
And it tries its hardest
to help us change our behavior,
112
292720
3816
然后它尝试尽最大的努力,
去帮助我们改变自己的行为、
04:56
to help us stop smoking,
113
296560
1336
帮助我们戒烟、
04:57
to help us stop eating that second,
that third, that fourth cookie.
114
297920
4120
帮助我们戒掉吃第二块、
第三块、第四块曲奇饼。
05:02
We call this cognitive control.
115
302960
1496
我们称之为「认知控制」。
05:04
We're using cognition
to control our behavior.
116
304480
2800
我们用认知去控制自己的行为。
05:07
Unfortunately,
117
307960
1216
很不幸的是,
05:09
this is also the first part of our brain
118
309200
1936
当我们过度劳累时,
这也是我们脑袋里,
05:11
that goes offline
when we get stressed out,
119
311160
2016
率先离线的部份,
05:13
which isn't that helpful.
120
313200
1256
所以不太能够帮得上忙。
05:14
Now, we can all relate to this
in our own experience.
121
314480
2477
其实我们大家都可以找到
自己类似的经验。
05:16
We're much more likely to do things
like yell at our spouse or kids
122
316981
3155
当我们压力过大或是很劳累时,
我们有很大的可能,
会向自己的伴侣或小孩吼叫,
05:20
when we're stressed out or tired,
123
320160
1616
05:21
even though we know
it's not going to be helpful.
124
321800
2336
虽然我们知道,
这样的吼叫并没有帮助。
05:24
We just can't help ourselves.
125
324160
1520
只是我们控制不了自己。
05:27
When the prefrontal cortex goes offline,
126
327120
2176
在前额叶皮质处于离线状态时,
05:29
we fall back into our old habits,
127
329320
2216
我们会坠落回老习惯,
05:31
which is why this disenchantment
is so important.
128
331560
2856
这是为什么觉悟是这么的重要。
05:34
Seeing what we get from our habits
129
334440
1656
明白我们如何养成习惯
05:36
helps us understand them
at a deeper level --
130
336120
2176
可以帮助我们从更深的层次去了解它们--
05:38
to know it in our bones
131
338320
1256
让我们从骨子里去明白,
05:39
so we don't have to force
ourselves to hold back
132
339600
2256
那我们就不需要再强逼自己去憋住
05:41
or restrain ourselves from behavior.
133
341880
1736
或是去遏止自己的行为。
05:43
We're just less interested
in doing it in the first place.
134
343640
2776
我们只是在一开始的时候
没兴趣去做这件事。
05:46
And this is what mindfulness is all about:
135
346440
2536
这就是冥想:
05:49
Seeing really clearly what we get
when we get caught up in our behaviors,
136
349000
3680
当我们被自己的行为绊住的时候,
要看清楚我们得到的是什么,
05:53
becoming disenchanted on a visceral level
137
353560
3576
发自内心层次的觉悟,
05:57
and from this disenchanted stance,
naturally letting go.
138
357160
3120
在觉悟的状态下,
自然地停止这种行为。
06:00
This isn't to say that, poof,
magically we quit smoking.
139
360920
3496
這並不是,神奇的 " 噗 "的一声,
我们就戒烟了。
06:04
But over time, as we learn
to see more and more clearly
140
364440
2616
而是日积月累,当我们学会
看得愈来愈清楚
06:07
the results of our actions,
141
367080
1336
我们行为所导致的结果,
06:08
we let go of old habits and form new ones.
142
368440
2640
我们就会摒除掉老习惯,
而养成了新的习惯。
06:12
The paradox here
143
372120
1336
吊诡的是,
06:13
is that mindfulness is just
about being really interested
144
373480
2816
冥想是,打从内心的感到有兴趣,
06:16
in getting close and personal
145
376320
1416
每时每刻地去仔细体会
06:17
with what's actually happening
in our bodies and minds
146
377760
2576
到底我们的身体和心智,发生了什么事。
06:20
from moment to moment.
147
380360
1616
将这种意愿转换成我们的体验
06:22
This willingness
to turn toward our experience
148
382000
2296
06:24
rather than trying to make unpleasant
cravings go away as quickly as possible.
149
384320
3680
而不是尝试尽快地
把不好的瘾念去除。
06:28
And this willingness
to turn toward our experience
150
388760
2576
而将我们的意愿转换成体验
06:31
is supported by curiosity,
151
391360
1856
是源自好奇,
06:33
which is naturally rewarding.
152
393240
1736
那是先天性的奖励。
06:35
What does curiosity feel like?
153
395000
1736
好奇的感觉是怎样的呢?
06:36
It feels good.
154
396760
1200
感觉很好。
我们感到好奇的时候会发生什么事情呢?
06:39
And what happens when we get curious?
155
399040
2306
06:41
We start to notice that cravings
are simply made up of body sensations --
156
401370
3446
我们会开始察觉到,瘾念其实单就是
从身体的感官所造成 --
06:44
oh, there's tightness, there's tension,
157
404840
2256
噢,那里很紧张,那边有压力
06:47
there's restlessness --
158
407120
1656
那边烦躁不安--
06:48
and that these body
sensations come and go.
159
408800
2440
这些身体的感觉来来去去。
06:51
These are bite-size pieces of experiences
160
411880
2976
这些都是我们时时刻刻
06:54
that we can manage from moment to moment
161
414880
2016
都可以处理好的小体验,
06:56
rather than getting clobbered
by this huge, scary craving
162
416920
4136
而不是被这巨大可怕的
瘾念所击倒。
07:01
that we choke on.
163
421080
1376
07:02
In other words, when we get curious,
164
422480
2496
换句话说,当我们感到好奇時,
07:05
we step out of our old,
fear-based, reactive habit patterns,
165
425000
4736
我们就走出旧有的、恐惧为本的、
回应式的习惯模式,
07:09
and we step into being.
166
429760
2216
我们从而踏进了当下。
07:12
We become this inner scientist
167
432000
2896
我们成为了热切地期待着下一个数据点的
07:14
where we're eagerly awaiting
that next data point.
168
434920
3216
内心科学家。
07:18
Now, this might sound
too simplistic to affect behavior.
169
438160
4536
这听起来,好像沒那容易
可以影响行为。
07:22
But in one study,
we found that mindfulness training
170
442720
2456
但在一份研究报告里面,
我们发现冥想的训练,
07:25
was twice as good as gold standard therapy
at helping people quit smoking.
171
445200
3896
在帮助人们戒烟的这事情上,
比黄金标准治疗法好 2 倍
07:29
So it actually works.
172
449120
1440
所以冥想真的有效。
07:31
And when we studied
the brains of experienced meditators,
173
451800
2816
当我们研究资深冥想者的大脑时,
07:34
we found that parts of a neural network
of self-referential processing
174
454640
3816
我们发现了神经网络里面
「自我指认流程」的部分
07:38
called the default mode network
175
458480
1576
被称为「预设模式的网络」
07:40
were at play.
176
460080
1216
正在产生引响。
07:41
Now, one current hypothesis
is that a region of this network,
177
461320
2936
目前有一个关于这个
网络所在区域的假设,
07:44
called the posterior cingulate cortex,
178
464280
2216
称为「后扣带回皮质」,
07:46
is activated not necessarily
by craving itself
179
466520
2736
会因为瘾念本身而引发不必要的启动,
07:49
but when we get caught up in it,
when we get sucked in,
180
469280
2616
但当我们被它牵绊住,
当我们被吸进去的时候,
07:51
and it takes us for a ride.
181
471920
1696
它就会欺骗我们。
07:53
In contrast, when we let go --
182
473640
2096
相反来说,如果我们不去有意识地--
07:55
step out of the process
183
475760
1376
从里走出来,
07:57
just by being curiously aware
of what's happening --
184
477160
2496
只是单纯的好奇
到底发生什么事情--
07:59
this same brain region quiets down.
185
479680
2120
同一区域的大脑就会安静下来。
08:03
Now we're testing app and online-based
mindfulness training programs
186
483320
4096
现在我们在测试手机应用程式和
以网路为基础的冥想训练课程,
08:07
that target these core mechanisms
187
487440
3136
目标就是这些核心机制,
08:10
and, ironically, use the same technology
that's driving us to distraction
188
490600
4496
而讽刺的是,竟是使用
同一种也会让我们分心的科技
08:15
to help us step out
of our unhealthy habit patterns
189
495120
2536
来帮助我们脱离自己不健康的习惯模式,
08:17
of smoking, of stress eating
and other addictive behaviors.
190
497680
4016
像是吸烟、因压力而狂吃
和其他上瘾的行为。
08:21
Now, remember that bit
about context-dependent memory?
191
501720
2576
现在,还记得刚才提过的情境记忆吗?
08:24
We can deliver these tools
to peoples' fingertips
192
504320
2896
我们可以把这些最重要的
08:27
in the contexts that matter most.
193
507240
2256
内容工具传递到人们的指尖。
08:29
So we can help them
194
509520
1216
所以我们可以帮助他们
08:30
tap into their inherent capacity
to be curiously aware
195
510760
2976
在渴望抽烟、遇压力乱吃或
任何不好的欲望浮现的时候,
08:33
right when that urge to smoke
or stress eat or whatever arises.
196
513760
3920
利用他们的内心能力
去好奇地意识正确,
08:38
So if you don't smoke or stress eat,
197
518640
1816
所以如果你不抽烟、
也没有因为压力而狂吃,
08:40
maybe the next time you feel this urge
to check your email when you're bored,
198
520480
3655
也許在下一次你无聊的时候
有股衝動想去检查电邮,
08:44
or you're trying to distract
yourself from work,
199
524159
2240
或是你想在工作时间透一下气,
08:46
or maybe to compulsively respond
to that text message when you're driving,
200
526423
3799
又或在开车时,
有不得不回覆讯息的义务,
看看你是不是可以
借助这先天的能力,
08:51
see if you can tap into
this natural capacity,
201
531080
3856
08:54
just be curiously aware
202
534960
1256
就单纯的好奇
08:56
of what's happening in your body
and mind in that moment.
203
536240
2936
到底那一刻,你的身体和心智
在发生什么事。
08:59
It will just be another chance
204
539200
1456
这可能提供了一个机会
09:00
to perpetuate one of our endless
and exhaustive habit loops ...
205
540680
3656
让你持续保有这个永无止境
和消耗性的恶性循环......
09:04
or step out of it.
206
544360
1240
或是摆脱掉它。
09:06
Instead of see text message,
compulsively text back,
207
546080
2896
看见讯息时,不要再--不得不的回覆
09:09
feel a little bit better --
208
549000
1736
反而应该是有蛮好的感觉--
09:10
notice the urge,
209
550760
1456
察觉到冲动,
09:12
get curious,
210
552240
1456
感到好奇,
09:13
feel the joy of letting go
211
553720
1936
感受一下不去做它的快感,
09:15
and repeat.
212
555680
1200
然后重覆。
09:17
Thank you.
213
557440
1216
谢谢。
09:18
(Applause)
214
558680
2360
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。