A simple way to break a bad habit | Judson Brewer | TED

12,277,163 views ・ 2016-02-24

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gözde Zülal Solak Gözden geçirme: Cansu BAYRAM
00:12
When I was first learning to meditate,
0
12760
1856
Meditasyonu öğrenmeye başladığımda
00:14
the instruction was to simply pay attention to my breath,
1
14640
3056
öğretilen ilk şey yalnızca nefesime dikkat etmemdi
00:17
and when my mind wandered, to bring it back.
2
17720
2080
ve kafam karıştığında, bunu aklıma getirmek.
00:20
Sounded simple enough.
3
20640
1360
Oldukça basit gibi gelmişti.
00:22
Yet I'd sit on these silent retreats,
4
22680
3216
Bu sessiz inzivalara çekildiğimde
00:25
sweating through T-shirts in the middle of winter.
5
25920
3336
kışın ortasında tişört ile terliyordum.
00:29
I'd take naps every chance I got because it was really hard work.
6
29280
3336
Bulduğum her fırsatta kestiriyordum çünkü gerçekten zor bir işti.
00:32
Actually, it was exhausting.
7
32640
2000
Aslında yorucuydu.
00:35
The instruction was simple enough
8
35400
1736
Eğitim oldukça basitti
00:37
but I was missing something really important.
9
37160
2120
fakat çok önemli bir şeyi kaçırıyordum.
00:40
So why is it so hard to pay attention?
10
40320
2240
Dikkat etmek neden bu kadar zordur?
00:43
Well, studies show
11
43080
1456
Pekala, çalışmalar
00:44
that even when we're really trying to pay attention to something --
12
44560
3176
bir şeye gerçekten dikkat etmeyi denediğimiz zamanlarda bile --
00:47
like maybe this talk --
13
47760
1576
mesela bu konuşma gibi --
00:49
at some point,
14
49360
1216
bir noktada insanların
00:50
about half of us will drift off into a daydream,
15
50600
2336
yarısının bir hayale dalacağını ya da Twitter'a
00:52
or have this urge to check our Twitter feed.
16
52960
2080
bakma dürtüsüne sahip olacağını gösteriyor.
00:56
So what's going on here?
17
56360
1520
Peki bu esnada neler oluyor?
00:59
It turns out that we're fighting one of the most evolutionarily-conserved
18
59000
3456
Anlaşılan o ki; bilimde halen bilinen, evrimsel açıdan en çok korunan
01:02
learning processes currently known in science,
19
62480
2856
bir öğrenme süreciyle, insanların bildiği en temel sinir
01:05
one that's conserved
20
65360
1216
sistemlerinde korunan bir
01:06
back to the most basic nervous systems known to man.
21
66600
2440
öğrenme süreciyle savaşıyoruz.
01:09
This reward-based learning process
22
69840
1656
Ödüle dayalı öğrenme süreci,
01:11
is called positive and negative reinforcement,
23
71520
2176
pozitif ve negatif teşvik olarak adlandırılır
01:13
and basically goes like this.
24
73720
1560
ve şu şekilde devam eder.
01:16
We see some food that looks good,
25
76200
1696
Güzel görünen bir yemek görürüz,
01:17
our brain says, "Calories! ... Survival!"
26
77920
2696
beynimiz "Kaloriler! ... Hayatta kalma!" der.
01:20
We eat the food, we taste it --
27
80640
1496
Yemeği yeriz, tadına bakarız --
01:22
it tastes good.
28
82160
1216
lezzetlidir.
01:23
And especially with sugar,
29
83400
1536
Özellikle de şeker olduğu zaman
01:24
our bodies send a signal to our brain that says,
30
84960
2256
vücudumuz beynimize "Ne yediğini ve onu nereden
01:27
"Remember what you're eating and where you found it."
31
87240
2480
bulduğunu hatırla" diyen bir sinyal gönderir.
01:31
We lay down this context-dependent memory
32
91280
2736
Biz de bu bağlama bağlı belleği bir kenara koyarız ve
01:34
and learn to repeat the process next time.
33
94040
2456
bir sonrakinde bu süreci tekrarlamayı öğreniriz.
01:36
See food,
34
96520
1216
Yemeği gör,
01:37
eat food, feel good,
35
97760
1696
yemeği ye, iyi hisset,
01:39
repeat.
36
99480
1456
tekrarla.
01:40
Trigger, behavior, reward.
37
100960
2616
Dürtü, davranış, ödül.
01:43
Simple, right?
38
103600
1200
Basit, değil mi?
01:45
Well, after a while, our creative brains say,
39
105920
2136
Pekala, bir süre sonra yaratıcı beynimiz şunu
01:48
"You know what?
40
108080
1216
söyler; "Biliyor musun?
01:49
You can use this for more than just remembering where food is.
41
109320
3616
Bu yöntemi yemeğin nerede olduğunu hatırlamak dışında da kullanabilirsin.
01:52
You know, next time you feel bad,
42
112960
2176
Yani, kötü hissettiğin zaman neden
01:55
why don't you try eating something good so you'll feel better?"
43
115160
3440
güzel bir şeyler yemeyi denemiyorsun? Böylece iyi hissedersin."
01:59
We thank our brains for the great idea,
44
119720
2016
Beynimize bu muhteşem fikir için teşekkür
02:01
try this and quickly learn
45
121760
1576
ederiz, bunu deneriz ve kızgın
02:03
that if we eat chocolate or ice cream when we're mad or sad,
46
123360
3296
ya da mutsuz olduğumuzda çikolata ya da dondurma yersek iyi
02:06
we feel better.
47
126680
1200
hissettiğimizi öğreniriz.
02:08
Same process,
48
128640
1376
Aynı süreç,
02:10
just a different trigger.
49
130040
1736
yalnızca farklı bir dürtü.
02:11
Instead of this hunger signal coming from our stomach,
50
131800
3096
Mideden gelen açlık sinyali yerine bu
02:14
this emotional signal -- feeling sad --
51
134920
1976
duygusal sinyal -- mutsuz hissetmek --
02:16
triggers that urge to eat.
52
136920
1280
yeme dürtümüzü tetikler.
02:19
Maybe in our teenage years,
53
139040
1520
Belki de gençlik yıllarımızda
02:21
we were a nerd at school,
54
141199
1401
inek bir öğrenciydik ve
02:23
and we see those rebel kids outside smoking and we think,
55
143600
2696
dışarıda sigara içen asi çocukları görüp şöyle düşünüyorduk,
02:26
"Hey, I want to be cool."
56
146320
1256
"Ben de havalı olmalıyım."
02:27
So we start smoking.
57
147600
1200
Böylece sigara içmeye başladık.
02:29
The Marlboro Man wasn't a dork, and that was no accident.
58
149800
3736
Marlboro Adamı, ezik değildi ve bu bir tesadüf de değildi.
02:33
See cool,
59
153560
1216
Havalı bak,
02:34
smoke to be cool,
60
154800
1296
sigara içerek havalı ol,
02:36
feel good. Repeat.
61
156120
1816
iyi hisset. Tekrar et.
02:37
Trigger, behavior, reward.
62
157960
2000
Dürtü, davranış, ödül.
02:40
And each time we do this,
63
160640
1256
Bunu her yaptığımızda ise
02:41
we learn to repeat the process
64
161920
2016
bu süreci tekrar etmeyi öğreniriz ve
02:43
and it becomes a habit.
65
163960
1240
bu alışkanlık haline gelir.
02:45
So later,
66
165920
1296
Sonra, stres hissi
02:47
feeling stressed out triggers that urge to smoke a cigarette
67
167240
3616
sigara içme ya da bir şeyler yeme
02:50
or to eat something sweet.
68
170880
1400
dürtüsünü tetikler.
02:53
Now, with these same brain processes,
69
173200
2936
Şimdi, yine aynı beyin süreci ile
02:56
we've gone from learning to survive
70
176160
1896
hayatta kalmayı öğrenmekten, bu
02:58
to literally killing ourselves with these habits.
71
178080
2856
alışkanlıklarla kendimizi gerçekten öldürmeye geçiş yaptık.
03:00
Obesity and smoking
72
180960
1256
Obezite ve sigara içmek
03:02
are among the leading preventable causes of morbidity and mortality in the world.
73
182240
4280
dünyada hastalık ve ölümün en öncü nedenleri arasındadır.
03:07
So back to my breath.
74
187480
1400
Nefesime geri dönüyorum.
03:09
What if instead of fighting our brains,
75
189720
2376
Beyinlerimizle savaşmak ya da kendimizi
03:12
or trying to force ourselves to pay attention,
76
192120
2536
dikkat etmeye zorlamayı denemek yerine, bu doğal,
03:14
we instead tapped into this natural, reward-based learning process ...
77
194680
4016
ödüle dayalı öğrenme sürecine erişim sağlasak ... fakat bir değişiklik yapsak
03:18
but added a twist?
78
198720
1200
ne olurdu?
03:20
What if instead we just got really curious
79
200520
2056
Bir anlık deneyimimiz içerisinde neler
03:22
about what was happening in our momentary experience?
80
202600
2496
olduğu konusunu gerçekten merak etseydik ne olurdu?
03:25
I'll give you an example.
81
205120
1536
Size bir örnek vereceğim.
03:26
In my lab,
82
206680
1216
Dikkatlilik eğitiminin
03:27
we studied whether mindfulness training could help people quit smoking.
83
207920
3336
sigarayı bırakma konusunda işe yarayıp yaramayacağı üzerinde çalıştık.
03:31
Now, just like trying to force myself to pay attention to my breath,
84
211280
3656
Tıpkı benim, kendimi nefesime dikkat etmeye zorlamayı denemem gibi;
03:34
they could try to force themselves to quit smoking.
85
214960
3256
onlar da kendilerini sigarayı bırakmaya zorlamayı deneyebilirlerdi.
03:38
And the majority of them had tried this before and failed --
86
218240
2936
Çoğunluğu bunu daha önce denedi ve başarısız oldu --
03:41
on average, six times.
87
221200
1920
ortalama altı kez.
03:43
Now, with mindfulness training,
88
223960
1496
Dikkatlilik eğitiminde, zorlama
03:45
we dropped the bit about forcing and instead focused on being curious.
89
225480
3320
yerine, meraklı olmak konusuna odaklandık.
03:49
In fact, we even told them to smoke.
90
229600
3216
Aslında, onlara sigara içmelerini bile söyledik.
03:52
What? Yeah, we said, "Go ahead and smoke,
91
232840
1976
Ne? Evet, onlara şöyle dedik; "Sigara
03:54
just be really curious about what it's like when you do."
92
234840
3536
içmeye devam edin, yalnızca onu yaptığınız zaman ne olduğunu merak edin."
03:58
And what did they notice?
93
238400
1696
Peki neyi fark ettiler?
04:00
Well here's an example from one of our smokers.
94
240120
2696
İşte size sigara içen bir kişiden bir örnek. Dedi ki;
04:02
She said, "Mindful smoking:
95
242840
1736
"Dikkatle sigara içmek:
04:04
smells like stinky cheese
96
244600
1616
bozuk peynir gibi kokuyor
04:06
and tastes like chemicals,
97
246240
1616
ve kimyasal gibi tadı var,
04:07
YUCK!"
98
247880
1200
İĞRENÇ!"
04:09
Now, she knew, cognitively that smoking was bad for her,
99
249680
3376
Programımıza katılmasının nedeni, kavramsal açıdan sigara içmenin onun
04:13
that's why she joined our program.
100
253080
1880
için kötü olduğunu biliyor olmasıydı.
04:15
What she discovered just by being curiously aware when she smoked
101
255680
4536
Sigara içerken yalnızca merak ederek keşfettiği şey ise
04:20
was that smoking tastes like shit.
102
260240
3136
sigaranın tadının bok gibi olduğuydu.
04:23
(Laughter)
103
263400
1680
(Gülüşmeler)
04:26
Now, she moved from knowledge to wisdom.
104
266360
4015
Artık, bilgiden bilgeliğe doğru geçti.
04:30
She moved from knowing in her head that smoking was bad for her
105
270399
3096
Kafasının içerisinde sigara içmenin kötü olduğunu bilmekten;
04:33
to knowing it in her bones,
106
273519
2457
bunu iliklerine kadar bilme eylemine geçti ve
04:36
and the spell of smoking was broken.
107
276000
2296
sigara büyüsü bozuldu.
04:38
She started to become disenchanted with her behavior.
108
278320
3360
Bu davranışa karşı inancını yitirmeye başladı.
04:42
Now, the prefrontal cortex,
109
282960
2096
Artık, evrimsel açıdan beynimizin en genç
04:45
that youngest part of our brain from an evolutionary perspective,
110
285080
3536
kısmı olan prefrontal korteks; düşünsel bir seviyede,
04:48
it understands on an intellectual level that we shouldn't smoke.
111
288640
4056
sigara içmememiz gerektiğini anlıyor.
04:52
And it tries its hardest to help us change our behavior,
112
292720
3816
Davranışımızı değiştirmemiz için, sigara içmeyi bırakmamız için,
04:56
to help us stop smoking,
113
296560
1336
ikinci, üçüncü ve dördüncü
04:57
to help us stop eating that second, that third, that fourth cookie.
114
297920
4120
kurabiyeyi yemeyi bırakmamız için elinden geleni yapıyor.
05:02
We call this cognitive control.
115
302960
1496
Buna bilişsel kontrol diyoruz.
05:04
We're using cognition to control our behavior.
116
304480
2800
Davranışımızı kontrol etmek için bilişselliği kullanıyoruz.
05:07
Unfortunately,
117
307960
1216
Ne yazık ki, stres altına
05:09
this is also the first part of our brain
118
309200
1936
girdiğimiz zaman beynimizde devre dışı
05:11
that goes offline when we get stressed out,
119
311160
2016
kalan ilk kısım da burası ve bu durum
05:13
which isn't that helpful.
120
313200
1256
hiç de faydalı değil.
05:14
Now, we can all relate to this in our own experience.
121
314480
2477
Şimdi bunu kendi deneyimlerimize bağlayabiliriz.
05:16
We're much more likely to do things like yell at our spouse or kids
122
316981
3155
Faydalı olmayacağını biliyor olsak da, stresli veya yorgun iken
05:20
when we're stressed out or tired,
123
320160
1616
eşimize veya çocuklarımıza bağırma
05:21
even though we know it's not going to be helpful.
124
321800
2336
gibi şeyler yapmaya daha yatkınızdır.
05:24
We just can't help ourselves.
125
324160
1520
Kendimizi tutamayız.
05:27
When the prefrontal cortex goes offline,
126
327120
2176
Prefrontal korteks devre dışı kaldığında
05:29
we fall back into our old habits,
127
329320
2216
eski alışkanlıklarımıza döneriz ve bu
05:31
which is why this disenchantment is so important.
128
331560
2856
inanç yitiminin önemli olmasının nedeni budur.
05:34
Seeing what we get from our habits
129
334440
1656
Alışkanlıklarımızdan edindiğimiz
05:36
helps us understand them at a deeper level --
130
336120
2176
şeyleri görmek, onları -daha derinden-
05:38
to know it in our bones
131
338320
1256
tamamen anlamaya yardımcı olur,
05:39
so we don't have to force ourselves to hold back
132
339600
2256
böylelikle ondan kaçınmak ya da onu engellemek
05:41
or restrain ourselves from behavior.
133
341880
1736
için kendimizi zorlamamız gerekmez.
05:43
We're just less interested in doing it in the first place.
134
343640
2776
Sadece, öncelikle onu yapma konusuyla daha az ilgileniriz.
05:46
And this is what mindfulness is all about:
135
346440
2536
Dikkatlilik de bununla ilgilidir:
05:49
Seeing really clearly what we get when we get caught up in our behaviors,
136
349000
3680
Davranışlarımız içerisindeyken ne edindiğimizi açık şekilde görmek,
05:53
becoming disenchanted on a visceral level
137
353560
3576
içgüdüsel bir düzeyde inancımızı yitirmek
05:57
and from this disenchanted stance, naturally letting go.
138
357160
3120
ve bu inançsız duruştan doğal olarak gitmesini sağlamak.
06:00
This isn't to say that, poof, magically we quit smoking.
139
360920
3496
Bu, büyülü bir şekilde, puf diye, sigarayı bırakmamız anlamına gelmez.
06:04
But over time, as we learn to see more and more clearly
140
364440
2616
Fakat zamanla, eylemlerimizin sonuçlarını daha da net
06:07
the results of our actions,
141
367080
1336
görmeyi öğrendikçe, eski
06:08
we let go of old habits and form new ones.
142
368440
2640
alışkanlıklarımızı bırakır, yenilerini oluştururuz.
06:12
The paradox here
143
372120
1336
Buradaki çelişki şu;
06:13
is that mindfulness is just about being really interested
144
373480
2816
dikkatlilik yalnızca, her an vücudumuzda ve zihnimizde
06:16
in getting close and personal
145
376320
1416
gerçekten olan şeylere kişisel
06:17
with what's actually happening in our bodies and minds
146
377760
2576
olarak yaklaşma konusuyla gerçekten
06:20
from moment to moment.
147
380360
1616
ilgilenmek ile ilgilidir.
06:22
This willingness to turn toward our experience
148
382000
2296
Hoş olmayan istekler yaratmayı denemektense kendi
06:24
rather than trying to make unpleasant cravings go away as quickly as possible.
149
384320
3680
deneyimimize dönme istekliliği, olabildiğince çabuk yok olan bir şeydir.
06:28
And this willingness to turn toward our experience
150
388760
2576
Bu kendi deneyimimize yönelik istekliliğimiz ise
06:31
is supported by curiosity,
151
391360
1856
merak tarafından desteklenir ve
06:33
which is naturally rewarding.
152
393240
1736
bu da doğal olarak ödüllendiricidir.
06:35
What does curiosity feel like?
153
395000
1736
Merak nasıl bir şeydir?
06:36
It feels good.
154
396760
1200
İyi hissettirir.
06:39
And what happens when we get curious?
155
399040
2306
Merak ettiğimiz zaman ne olur?
06:41
We start to notice that cravings are simply made up of body sensations --
156
401370
3446
Bu isteklerin vücut hislerinden ibaret olduğunu fark etmeye başlarız --
06:44
oh, there's tightness, there's tension,
157
404840
2256
ah, gerginlik, heyecan,
06:47
there's restlessness --
158
407120
1656
huzursuzluk var --
06:48
and that these body sensations come and go.
159
408800
2440
ve bu vücut hisleri gelirler ve giderler.
06:51
These are bite-size pieces of experiences
160
411880
2976
Bunlar, bizi boğan büyük, korkunç istekler
06:54
that we can manage from moment to moment
161
414880
2016
içerisinde boğulmaktansa; zaman zaman
06:56
rather than getting clobbered by this huge, scary craving
162
416920
4136
yönetebileceğimiz, tek ısırımlık
07:01
that we choke on.
163
421080
1376
deneyim parçalarıdır.
07:02
In other words, when we get curious,
164
422480
2496
Yani, merak ettiğimiz zaman eski,
07:05
we step out of our old, fear-based, reactive habit patterns,
165
425000
4736
korku esaslı, tepkili alışkanlık biçimlerimizin dışına çıkarız
07:09
and we step into being.
166
429760
2216
ve var olmaya adım atarız.
07:12
We become this inner scientist
167
432000
2896
Bir sonraki veri noktasını sabırsızlıkla
07:14
where we're eagerly awaiting that next data point.
168
434920
3216
bekleyen, içsel bilim adamına dönüşürüz.
07:18
Now, this might sound too simplistic to affect behavior.
169
438160
4536
Bu, davranışı etkilemek için çok basit gözükebilir.
07:22
But in one study, we found that mindfulness training
170
442720
2456
Fakat bir çalışmada, dikkatlilik eğitiminin sigarayı
07:25
was twice as good as gold standard therapy at helping people quit smoking.
171
445200
3896
bırakmada, altın standart yönteminden iki kat daha iyi olduğunu gördük.
07:29
So it actually works.
172
449120
1440
Yani gerçekten işe yarıyor.
07:31
And when we studied the brains of experienced meditators,
173
451800
2816
Deneyimli meditasyoncuların beyinlerini incelediğimiz zaman,
07:34
we found that parts of a neural network of self-referential processing
174
454640
3816
varsayılan mod ağı adındaki, sinirsel bir öz göndergesel sürecin
07:38
called the default mode network
175
458480
1576
parçalarının işlediğini
07:40
were at play.
176
460080
1216
keşfettik.
07:41
Now, one current hypothesis is that a region of this network,
177
461320
2936
Yaygın bir hipotez, bu ağın, arka singulat korteksi adındaki
07:44
called the posterior cingulate cortex,
178
464280
2216
bir bölgesinin muhakkak isteklerle değil,
07:46
is activated not necessarily by craving itself
179
466520
2736
aynı zamanda içine girdiğimiz, içine çekildiğimiz
07:49
but when we get caught up in it, when we get sucked in,
180
469280
2616
ve bize bir yanlış yapıldığı zaman aktif hale geldiğini
07:51
and it takes us for a ride.
181
471920
1696
söylemektedir.
07:53
In contrast, when we let go --
182
473640
2096
Buna karşın, oluruna bıraktığımızda --
07:55
step out of the process
183
475760
1376
yalnızca ne olduğunu merakla
07:57
just by being curiously aware of what's happening --
184
477160
2496
fark ederek sürecin dışına adım attığımız zaman --
07:59
this same brain region quiets down.
185
479680
2120
beynin aynı bölgesi sakinleşir.
08:03
Now we're testing app and online-based mindfulness training programs
186
483320
4096
Şimdilerde bu öz mekanizmaları hedef alan uygulama ve çevrimiçi dikkatlilik eğitimi
08:07
that target these core mechanisms
187
487440
3136
programları deniyoruz ve ironik olarak;
08:10
and, ironically, use the same technology that's driving us to distraction
188
490600
4496
sigara içme, stres yemeği ve diğer bağımlılık içeren davranış biçimlerimizin
08:15
to help us step out of our unhealthy habit patterns
189
495120
2536
dışına çıkmamıza yardımcı olan dikkat dağınıklığına
08:17
of smoking, of stress eating and other addictive behaviors.
190
497680
4016
bizi iten teknolojiyi kullanıyoruz.
08:21
Now, remember that bit about context-dependent memory?
191
501720
2576
Bağlama bağlı bellekle ilgili kısmı hatırlıyor musunuz?
08:24
We can deliver these tools to peoples' fingertips
192
504320
2896
En fazla önem içeren bağlamlarda, insanların parmak uçlarına
08:27
in the contexts that matter most.
193
507240
2256
bu araçları getirebiliriz.
08:29
So we can help them
194
509520
1216
Böylelikle, sigara içme,
08:30
tap into their inherent capacity to be curiously aware
195
510760
2976
stresliyken yemek yeme ya da başka bir dürtü oluştuğunda merak
08:33
right when that urge to smoke or stress eat or whatever arises.
196
513760
3920
ile farkındalık yaşamaları için öz güçlerini kullanmalarını sağlayabiliriz.
08:38
So if you don't smoke or stress eat,
197
518640
1816
Yani eğer sigara içmez ve stres yemeği
08:40
maybe the next time you feel this urge to check your email when you're bored,
198
520480
3655
yemezseniz, belki de bir sonraki sıkılma anınızda postanızı kontrol etme
08:44
or you're trying to distract yourself from work,
199
524159
2240
dürtüsü hissettiğinizde veya işinizden uzak
08:46
or maybe to compulsively respond to that text message when you're driving,
200
526423
3799
kalmak istediğinizde veya belki de araba kullanırken mesaja cevap yazmak
08:51
see if you can tap into this natural capacity,
201
531080
3856
istediğinizde; bu doğal beceriye erişip erişemediğinize bir bakın,
08:54
just be curiously aware
202
534960
1256
yalnızca o anda zihninizde
08:56
of what's happening in your body and mind in that moment.
203
536240
2936
ve vücudunuzda ne olduğunun merakla farkına varın.
08:59
It will just be another chance
204
539200
1456
Sonsuz ve yorucu alışkanlık
09:00
to perpetuate one of our endless and exhaustive habit loops ...
205
540680
3656
döngülerimizden bir tanesini kalıcılaştırmak ... veya bırakmak için bu
09:04
or step out of it.
206
544360
1240
başka bir şans olacaktır.
09:06
Instead of see text message, compulsively text back,
207
546080
2896
Mesajı görmek, dürtü etkisiyle mesaja cevap yazmak,
09:09
feel a little bit better --
208
549000
1736
birazcık iyi hissetmek yerine --
09:10
notice the urge,
209
550760
1456
dürtüyü fark edin,
09:12
get curious,
210
552240
1456
merak edin,
09:13
feel the joy of letting go
211
553720
1936
serbest bırakmanın keyfini hissedin
09:15
and repeat.
212
555680
1200
ve tekrarlayın.
09:17
Thank you.
213
557440
1216
Teşekkürler.
09:18
(Applause)
214
558680
2360
(Alkış)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7