아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Tae Han Yoon
검토: Woo Hwang
00:15
It is a dream of mankind
to fly like a bird.
0
15895
4247
새처럼 나는 것은
인류의 숙원입니다.
00:20
Birds are very agile.
1
20166
2070
새들은 매우 민첩합니다.
00:22
They fly, not with rotating components,
2
22260
3334
새들은 회전기기를 갖고 있지 않으므로
00:25
so they fly only by flapping their wings.
3
25618
3056
오직 날개만을 펄럭이며 납니다.
그래서 저희는 새들을 관찰하여
00:29
So we looked at the birds,
4
29023
2213
00:31
and we tried to make a model
that is powerful, ultralight,
5
31260
6343
가벼우며 강력하고,
날개를 펄럭이는 것만으로 날 수 있는
00:37
and it must have excellent
aerodynamic qualities
6
37627
4014
공기역학적으로 설계된
00:41
that would fly by its own
and only by flapping its wings.
7
41665
4108
자립적인 모형을
만들고자 하였습니다.
00:46
So what would be better than to use
the herring gull, in its freedom,
8
46400
4836
그래서 어떤 종을 모델로 삼는 것이 좋을까요?
바로 재갈매기입니다.
00:51
circling and swooping over the sea,
9
51260
2314
바다 위를 빙글빙글 돌며 급강하를 하기도 하는 이 자유로운 종은
00:53
and to use this as a role model?
10
53598
2825
롤모델로 삼기 충분하였습니다.
00:56
So we bring a team together.
11
56937
1960
그래서 저희는 팀을 구성하였습니다.
00:58
There are generalists and also specialists
in the field of aerodynamics,
12
58921
5080
공기역학 분야와
글라이더 제작 분야의
01:04
in the field of building gliders.
13
64025
2211
다양한 분야에 지식을 가진 사람과 전문가로 구성하였습니다.
01:06
And the task was to build
an ultralight indoor-flying model
14
66589
5373
저희의 목표는
여러분의 머리 위에서 날 수 있는
01:11
that is able to fly over your heads.
15
71986
3177
실내용 초경량 모형을 만드는 것이었습니다.
그러니 곧 조심하시는 것이 좋을 겁니다.
01:15
So be careful later on.
16
75187
2073
01:17
(Laughter)
17
77745
1642
제작 목표 중 하나는
01:20
And this was one issue:
18
80077
1444
01:21
to build it that lightweight
19
81545
1692
추락하였을 때도
01:23
that no one would be hurt if it fell down.
20
83261
4831
아무도 다치지 않을 정도로
가볍게 만드는 것이었죠.
01:28
So why do we do all this?
21
88648
1952
왜 굳이 이런 고생을 샀을까요?
01:30
We are a company
in the field of automation,
22
90624
2923
우리 회사는 자동화 산업에 종사하고 있으며,
01:33
and we'd like to do
very lightweight structures
23
93571
2665
에너지 효율을 위해
01:36
because that's energy efficient,
24
96260
2739
초경량 구조물에 집중하고 있습니다.
물론, 공압과 기류현상에 대해
01:39
and we'd like to learn more
about pneumatics and air flow phenomena.
25
99023
5643
더 자세히 알고 싶은 이유도 있었습니다.
아무튼, 지금부터
01:45
So I now would like you
to put your seat belts on
26
105111
4427
안전벨트를 매시고
01:49
and put your hats on.
27
109562
1674
모자를 써주시기 바랍니다.
01:51
So maybe we'll try it once --
28
111799
3076
지금부터 스마트버드를
01:54
to fly a SmartBird.
29
114899
1480
시연해 보도록 하겠습니다.
01:56
Thank you.
30
116403
1028
감사합니다.
01:57
(Applause)
31
117455
6891
(박수)
02:13
(Cheers)
32
133888
1246
(박수)
02:15
(Applause)
33
135158
3385
02:29
(Applause ends)
34
149328
1890
02:51
(Applause)
35
171268
3149
(박수)
03:07
So we can now look at the SmartBird.
36
187705
4337
그럼 이제
여기 이 스마트버드를 보도록 하겠습니다.
이것은 표면을 제거한 것입니다.
03:13
So here is one without a skin.
37
193084
2482
03:15
We have a wingspan of about two meters.
38
195590
3211
날개폭은 약 2m 정도입니다.
03:18
The length is one meter and six,
39
198825
2411
길이는 1.06m입니다.
03:21
and the weight is only 450 grams.
40
201260
4187
무게는
450g밖에 나가지 않습니다.
03:26
And it is all out of carbon fiber.
41
206053
3183
모든 부품은 탄소섬유로 만들어졌습니다.
03:29
In the middle we have a motor,
42
209260
2459
중앙에는 모터가 있고,
03:31
and we also have a gear in it,
43
211743
3493
기어도 들어 있습니다.
03:35
and we use the gear
to transfer the circulation of the motor.
44
215260
5615
그리고 이 기어는
모터의 회전력을 전달하는 데 이용됩니다.
03:40
So within the motor,
we have three Hall sensors,
45
220899
3186
모터에는 3개의 홀센서가 달려 있으며,
이것들을 이용하여 날개의 위치가 어디 있는지
03:44
so we know exactly where the wing is.
46
224109
3513
정확히 알 수 있습니다.
03:49
And if we now beat up and down --
47
229710
3001
그리고 이렇게 위아래로 움직이면...
03:52
(Mechanical sounds)
48
232735
3937
03:56
We have the possibility
to fly like a bird.
49
236696
4063
새처럼 날 수 있게
되는 것이지요.
04:00
So if you go down, you have
the large area of propulsion,
50
240783
3618
이렇게 날개가 내려가면 추진력을 얻게 됩니다.
반면 이렇게 올라가면
04:04
and if you go up,
51
244425
3087
날개의 면적이 줄어들며
04:07
the wings are not that large,
52
247536
2700
04:10
and it is easier to get up.
53
250260
3000
상승하기가 쉬워지지요.
다음으로, 저희가 한 것은,
04:15
So, the next thing we did,
54
255129
3047
도전이라 하는 것이 더 옳겠군요,
04:18
or the challenges we did,
55
258200
1773
04:19
was to coordinate this movement.
56
259997
3016
이 움직임을 연결하는 것이었습니다.
저희는 이것을 돌리고, 올리고, 내려야 했습니다.
04:23
We have to turn it, go up and go down.
57
263037
3189
이 날개들은 각기 다른 부분으로
04:26
We have a split wing.
58
266250
1536
04:27
With the split wing,
59
267810
1426
분리 되어 있습니다.
04:29
we get the lift at the upper wing,
60
269260
2976
양력은 위쪽 날개에서 얻으며,
04:32
and we get the propulsion
at the lower wing.
61
272260
3214
추력은 아래쪽 날개에서 얻게 됩니다.
04:35
Also, we see how we measure
the aerodynamic efficiency.
62
275498
5218
이제 여기를 보시면
저희가 어떻게 공기역학적 효율성을 측정하였는지 아실 수 있습니다.
04:40
We had knowledge
about the electromechanical efficiency
63
280740
4230
공기역학적 효율성을
측정하기 위해서는
04:44
and then we can calculate
the aerodynamic efficiency.
64
284994
3958
우선으로 전자기학적 효율성을
계산하였어야 했습니다.
04:48
So therefore, it rises up
from passive torsion to active torsion,
65
288976
5320
결과적으로
수동적으로 비트는 힘을 능동적으로 비틀도록하는 힘의 변화율을
30%에서 80%까지
04:54
from 30 percent up to 80 percent.
66
294320
2563
올리는 데 성공하였습니다.
04:57
Next thing we have to do,
67
297581
1859
다음으로, 저희가 한 것은
04:59
we have to control and regulate
the whole structure.
68
299464
4101
전체적인 구조물을
조절하고 통제하는 것이었습니다.
05:03
Only if you control and regulate it,
69
303589
2571
구조물을 조절하고 통제 할 때만이
05:06
you will get that aerodynamic efficiency.
70
306184
3293
공기역학적 효율성을 얻을 수 있습니다.
05:09
So the overall consumption of energy
71
309501
3087
그래서 전체적인 에너지 소모량은
05:12
is about 25 watts at takeoff
72
312612
3204
이륙 시 25와트,
05:15
and 16 to 18 watts in flight.
73
315840
3532
비행 시 16에서 18와트입니다.
감사합니다.
05:19
Thank you.
74
319396
1009
05:20
(Applause)
75
320429
6581
(박수)
브루노 기우사니: 마르쿠스 씨, 한 번 더 날려봐야 할 것 같은데요?
05:27
Bruno Giussani: Markus,
we should fly it once more.
76
327034
2548
05:29
Markus Fischer: Yeah, sure.
77
329606
1405
마르쿠스 피셔: 네, 물론이죠.
05:31
(Audience) Yeah!
78
331035
1068
(웃음)
05:32
(Laughter)
79
332127
1601
05:53
(Gasps)
80
353383
3717
(놀람)
06:02
(Cheers)
81
362069
1794
(환호)
06:03
(Applause)
82
363887
3103
(박수)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.