Joe Smith: How to use a paper towel

35,190 views ・ 2015-07-15

TED


Bonvolu duoble alklaki la anglajn subtekstojn por ludi la videon.

Translator: Pierre Soubourou Reviewer: Stéphane Brault
00:12
Five hundred seventy-one million
0
12757
3487
Kvincent sepdek unu milionojn kaj
00:16
two hundred thirty thousand pounds of paper towels
1
16244
6307
ducent tridek milojn da funtoj de papertukoj
00:22
are used by Americans
2
22551
1887
uzas usonanoj
00:24
every year.
3
24438
3671
ĉiujare.
00:28
If we could -- correction, wrong figure --
4
28109
3055
Se oni povus -- mi pardonpetas pri eraro:
00:31
13 billion used every year.
5
31164
2351
estas "dek tri miliardojn ĉiujare" (= 6 milionoj da tunoj)
00:33
If we could reduce the usage of paper towels,
6
33515
3103
...se oni povus limigi uzadon de papertukoj
00:36
one paper towel per person per day,
7
36618
3182
po unu tukon por persono tage,
00:39
571,230,000 pounds of paper not used.
8
39800
6881
tio estus 571 230 000 lb ŝparitaj. (=260 000 tunoj)
00:46
We can do that.
9
46681
2135
Oni kapablas tion fari.
00:48
Now there are all kinds of paper towel dispensers.
10
48816
3930
Nu, ekzistas pluraj tipoj de tuk-disdoniloj.
00:52
There's the tri-fold. People typically take two or three.
11
52746
4231
Estas la skatolo kun tri-falditaj papertukoj. Kutime oni prenas du aŭ tri tukojn.
00:56
There's the one that cuts it, that you have to tear off.
12
56977
4163
Estas la tipo kiu distranĉas paperojn, kiujn vi elŝiru.
01:01
People go one, two, three, four, tear.
13
61140
2264
Oni prenas unu, du, tri, kvar - jen!
01:03
This much, right?
14
63404
1438
Tiom multe, ĉu ne?
01:04
There's the one that cuts itself.
15
64842
2465
Unu tipo mem ŝiriĝas.
01:07
People go, one, two, three, four.
16
67307
4140
Oni prenas unu, du, tri, kvar.
01:11
Or there's the same thing, but recycled paper,
17
71447
4075
Aŭ eĉ tiuj el recikligita papero: oni prenas kvin
01:15
you have to get five of those because they're not as absorbent, of course.
18
75522
4513
ĉar la materialo ne tiom bone sorbas.
01:20
The fact is, you can do it all with one towel.
19
80035
6521
Fakte, eblas fari ĉion per unu sola tuko.
01:26
The key, two words:
20
86556
2040
Kiel? Jen du vortoj:
01:28
This half of the room, your word is "shake."
21
88596
4448
Tiu duono de la spektantoj, via vorto estas "skuo".
01:33
Let's hear it. Shake. Louder.
22
93044
2182
Ni aŭdu ĝin, diru "skuo" pli laŭte.
01:35
Audience: Shake.
23
95226
1545
(Spektantoj: "skuo")
01:36
Joe Smith: Your word is "fold."
24
96771
2176
Via vorto estas "faldo".
01:38
Audience: Fold.
25
98947
1116
(Spektantoj: "faldo")
01:40
JS: Again.
26
100063
927
01:40
Audience: Fold. JS: Really loud.
27
100990
2069
Denove
(Spektantoj: "faldo") Vere laŭte
01:43
Audience: Shake. Fold.
28
103059
1548
(Spektantoj: "skuo", "faldo")
01:44
JS: OK. Wet hands.
29
104607
4160
En ordo. Jen malsekaj manoj.
01:48
Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12.
30
108767
4800
Skuo laŭ "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12"
01:53
Why 12? Twelve apostles, twelve tribes,
31
113567
2938
Kial 12? Dek du apostoloj, dek du triboj,
01:56
twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best:
32
116505
4107
dek du zodiakaj signoj, monatoj. Mia preferata: en la angla,
02:00
It's the biggest number with one syllable.
33
120612
2197
ĝi estas la plej granda unu-silaba nombrovorto.
02:02
(Laughter)
34
122809
4262
(Ridoj)
02:07
Tri-fold. Fold ...
35
127071
7360
Tri-faldita papero. Faldu...
02:14
Dry.
36
134431
1552
jen sekaj manoj.
02:15
(Applause)
37
135983
4232
(Aplaŭdoj)
02:20
Audience: Shake.
38
140215
5214
(Spektantoj: "skuo")
02:25
Fold.
39
145429
2932
(Spektantoj: "faldo")
02:28
JS: Cuts itself. Fold. The fold is important
40
148361
2578
Tranĉiĝas. Faldu. Faldo gravas,
02:30
because it allows interstitial suspension.
41
150939
4882
ĉar tio ebligas interspacan suspension.
02:35
You don't have to remember that part, but trust me.
42
155821
2478
Oni ne bezonas memori tiun parton, sed fidu min.
02:38
(Laughter)
43
158299
5053
(Ridoj)
02:43
Audience: Shake. Fold.
44
163352
6717
(Spektantoj: "skuo", "faldo")
02:50
JS: Cuts itself.
45
170069
5662
Tranĉiĝas.
02:55
You know the funny thing is,
46
175731
1157
Vidu, io amuza: mi sukcesas
02:56
I get my hands drier than people do with three or four,
47
176888
2175
pli bone sekigi la manojn, ol tiuj, kiuj uzas tri aŭ kvar tukojn,
02:59
because they can't get in between the cracks.
48
179063
2448
ĉar ili ne atingas inter la fingroj.
03:01
If you think this isn't as good...
49
181511
3144
Se vi pensas ke tio ne valoras...
03:04
Audience: Shake. Fold.
50
184655
8469
(Spektantoj: "skuo", "faldo")
03:13
JS: Now, there's now a real fancy invention,
51
193124
3568
Nu, jen la tre speciala inventaĵo:
03:16
it's the one where you wave your hand
52
196692
2407
la svingo de la manoj
03:19
and it kicks it out.
53
199099
1791
kio elĵetas la plimulton.
03:20
It's way too big a towel.
54
200890
2086
Reprezentas grandegan tukon.
03:22
Let me tell you a secret.
55
202976
1027
Lasu min konfidi al vi:
03:24
If you're really quick, if you're really quick --
56
204003
2087
Se vi estas rapida, vere rapida,
03:26
and I can prove this --
57
206090
1580
kaj eblas al mi pruvi tion:
03:27
this is half a towel from the dispenser in this building.
58
207670
4849
jen estas nur duono de tuko, kiun mi prenis en disdonilon de tiu ĉi konstruaĵo
03:32
How? As soon as it starts, you just tear it off.
59
212519
3367
Kiel? Kiam ĝi ekdonas la paperon, tuj elŝiru parton.
03:35
It's smart enough to stop.
60
215886
1672
La aparato estas sufiĉe lerta.
03:37
And you get half a towel.
61
217558
3992
Kaj oni ricevas duonon.
03:41
Audience: Shake. Fold.
62
221550
13277
(Spektantoj: "skuo", "faldo")
03:54
JS: Now, let's all say it together. Shake. Fold.
63
234827
6834
Ni diru nun tion ĉiuj kune: "skuo", "faldo"
04:01
You will for the rest of your life remember those words
64
241661
4143
Vi memorfiksos tiujn vortojn la ceteron de viaj vivoj.
04:05
every time you pick up a paper towel.
65
245804
2983
Ĉiufoje, elprenante tukon.
04:08
And remember, one towel per person for one year --
66
248787
5088
Memoru, ke po unu tuko por persono jare reprezentas
04:13
571,230,000 pounds of paper. No small thing.
67
253875
4720
571 230 000 funtojn. Neneglektinde.
04:18
And next year, toilet paper.
68
258595
2248
Venontan jaron, mi parolu pri klozetpapero.
04:20
(Laughter)
69
260843
1376
(Ridoj)
Pri ĉi tiu retejo

Ĉi tiu retejo konigos vin al YouTube-videoj, kiuj utilas por lerni la anglan. Vi vidos anglajn lecionojn instruitajn de altnivelaj instruistoj el la tuta mondo. Duoble alklaku la anglajn subtekstojn montritajn sur ĉiu videopaĝo por ludi la videon de tie. La subtekstoj ruliĝas sinkronigitaj kun la videoludado. Se vi havas komentojn aŭ petojn, bonvolu kontakti nin per ĉi tiu kontaktformularo.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7