Joe Smith: How to use a paper towel

35,513 views ・ 2015-07-15

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Gina Wang 審譯者: Anny Chung
00:12
Five hundred seventy-one million
0
12757
3487
每一年有 571,230,000 磅紙手巾
00:16
two hundred thirty thousand pounds of paper towels
1
16244
6307
每一年有 571,230,000 磅紙手巾
00:22
are used by Americans
2
22551
1887
被美國人所使用
00:24
every year.
3
24438
3671
被美國人所使用
00:28
If we could -- correction, wrong figure --
4
28109
3055
如果我們能 等下,數據錯了
00:31
13 billion used every year.
5
31164
2351
是每年 130 億磅
00:33
If we could reduce the usage of paper towels,
6
33515
3103
如果我們可以減少紙手巾的使用
00:36
one paper towel per person per day,
7
36618
3182
一人一天一張
00:39
571,230,000 pounds of paper not used.
8
39800
6881
就會減少 571,230,000 磅的使用量
00:46
We can do that.
9
46681
2135
我們做得到的
00:48
Now there are all kinds of paper towel dispensers.
10
48816
3930
現在有各種紙手巾抽取器
00:52
There's the tri-fold. People typically take two or three.
11
52746
4231
一張折三折的紙巾,人們一般都拿兩到三張
00:56
There's the one that cuts it, that you have to tear off.
12
56977
4163
也有直接從機器上撕下來的
01:01
People go one, two, three, four, tear.
13
61140
2264
人們拿 1、2、3、4 張
01:03
This much, right?
14
63404
1438
這麼多張,對吧?
01:04
There's the one that cuts itself.
15
64842
2465
這是已經被裁切過的
01:07
People go, one, two, three, four.
16
67307
4140
人們拿 1、2、3、4 張
01:11
Or there's the same thing, but recycled paper,
17
71447
4075
或同樣的,是用回收紙做的
01:15
you have to get five of those because they're not as absorbent, of course.
18
75522
4513
你會拿 5 張,因為它們吸水力不好
01:20
The fact is, you can do it all with one towel.
19
80035
6521
事實上,你用一張紙手巾就夠了
01:26
The key, two words:
20
86556
2040
關鍵在於兩個字:
01:28
This half of the room, your word is "shake."
21
88596
4448
這半邊的人,你們的字是「甩」
01:33
Let's hear it. Shake. Louder.
22
93044
2182
讓我聽看看,甩,大聲點
01:35
Audience: Shake.
23
95226
1545
觀眾:甩
01:36
Joe Smith: Your word is "fold."
24
96771
2176
Joe Smith:你們的字是「折」
01:38
Audience: Fold.
25
98947
1116
觀眾:折
01:40
JS: Again.
26
100063
927
01:40
Audience: Fold. JS: Really loud.
27
100990
2069
JS:再說一次
觀眾:折 JS:再大聲一點
01:43
Audience: Shake. Fold.
28
103059
1548
觀眾:甩、折
01:44
JS: OK. Wet hands.
29
104607
4160
JS:好,濕濕的手
01:48
Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12.
30
108767
4800
甩 1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11、12 下
01:53
Why 12? Twelve apostles, twelve tribes,
31
113567
2938
為什麼12下?12使徒,12部族
01:56
twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best:
32
116505
4107
12黃道星座、12個月 這是我最喜歡的:
02:00
It's the biggest number with one syllable.
33
120612
2197
這是用一個音節可以說出數目最大的字
02:02
(Laughter)
34
122809
4262
(笑聲)
02:07
Tri-fold. Fold ...
35
127071
7360
三折,折
02:14
Dry.
36
134431
1552
乾了
02:15
(Applause)
37
135983
4232
(掌聲)
02:20
Audience: Shake.
38
140215
5214
觀眾:甩
02:25
Fold.
39
145429
2932
02:28
JS: Cuts itself. Fold. The fold is important
40
148361
2578
JS:已經裁好的。折,折很重要
02:30
because it allows interstitial suspension.
41
150939
4882
因為他讓水份留在紙的空隙裡
02:35
You don't have to remember that part, but trust me.
42
155821
2478
你不用記得這部分,但相信我
02:38
(Laughter)
43
158299
5053
(笑聲)
02:43
Audience: Shake. Fold.
44
163352
6717
觀眾:甩、折
02:50
JS: Cuts itself.
45
170069
5662
JS:已經裁好的
02:55
You know the funny thing is,
46
175731
1157
有趣的事情是
02:56
I get my hands drier than people do with three or four,
47
176888
2175
我的手比其他用三四張紙的人還乾
02:59
because they can't get in between the cracks.
48
179063
2448
因為它們沒有好好擦指縫
03:01
If you think this isn't as good...
49
181511
3144
如果你覺得這種紙不好
03:04
Audience: Shake. Fold.
50
184655
8469
觀眾:甩、折
03:13
JS: Now, there's now a real fancy invention,
51
193124
3568
JS:現在,這是充滿技巧的發明
03:16
it's the one where you wave your hand
52
196692
2407
你必須要甩你的手
03:19
and it kicks it out.
53
199099
1791
水就會被甩掉
03:20
It's way too big a towel.
54
200890
2086
紙巾變得太大張
03:22
Let me tell you a secret.
55
202976
1027
讓我告訴你一個祕密
03:24
If you're really quick, if you're really quick --
56
204003
2087
如果你動作很快,非常快
03:26
and I can prove this --
57
206090
1580
我可以證明給你看
03:27
this is half a towel from the dispenser in this building.
58
207670
4849
這是從本大樓取得的半張紙巾
03:32
How? As soon as it starts, you just tear it off.
59
212519
3367
怎麼弄?只要機器一把紙巾送出來,你馬上撕掉
03:35
It's smart enough to stop.
60
215886
1672
機器會馬上停止
03:37
And you get half a towel.
61
217558
3992
你就可以只拿半張紙巾了
03:41
Audience: Shake. Fold.
62
221550
13277
觀眾:甩、折
03:54
JS: Now, let's all say it together. Shake. Fold.
63
234827
6834
JS:現在,我們一起說 甩、折
04:01
You will for the rest of your life remember those words
64
241661
4143
你這一生都將會記住這兩字
04:05
every time you pick up a paper towel.
65
245804
2983
每當你拿紙手巾的時候
04:08
And remember, one towel per person for one year --
66
248787
5088
記住,一年中一人一天一張紙手巾
04:13
571,230,000 pounds of paper. No small thing.
67
253875
4720
省 571,230,000 磅的紙,數量不可小覷
04:18
And next year, toilet paper.
68
258595
2248
明年,教你用廁所衛生紙
04:20
(Laughter)
69
260843
1376
(笑聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7