Joe Smith: How to use a paper towel

35,513 views ・ 2015-07-15

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: David Quesada Reviewer: Fran Ontanaya
00:12
Five hundred seventy-one million
0
12757
3487
Dos-cents cinquanta-nou milions
00:16
two hundred thirty thousand pounds of paper towels
1
16244
6307
cent sis mil quilos de tovalloles de paper
00:22
are used by Americans
2
22551
1887
usen els nord-americans
00:24
every year.
3
24438
3671
cada any.
00:28
If we could -- correction, wrong figure --
4
28109
3055
Si poguéssim ―correcció, xifra incorrecta―
00:31
13 billion used every year.
5
31164
2351
5900 milions cada any.
00:33
If we could reduce the usage of paper towels,
6
33515
3103
Si poguéssim reduir l'ús
00:36
one paper towel per person per day,
7
36618
3182
a una tovallola de paper per persona, per dia,
00:39
571,230,000 pounds of paper not used.
8
39800
6881
estalviaríem 259.106.000 quilos de paper.
00:46
We can do that.
9
46681
2135
Ho podem fer.
00:48
Now there are all kinds of paper towel dispensers.
10
48816
3930
Hi ha tots tipus de dispensadors de tovalloles de paper.
00:52
There's the tri-fold. People typically take two or three.
11
52746
4231
Hi ha els de tres plecs. La gent sol agafar dues o tres.
00:56
There's the one that cuts it, that you have to tear off.
12
56977
4163
Hi ha els que s'arrenquen.
01:01
People go one, two, three, four, tear.
13
61140
2264
La gent arrenca una, dues, tres, quatre.
01:03
This much, right?
14
63404
1438
Un tros així, cert?
01:04
There's the one that cuts itself.
15
64842
2465
Hi ha els de tall automàtic.
01:07
People go, one, two, three, four.
16
67307
4140
La gent pren una, dues, tres, quatre.
01:11
Or there's the same thing, but recycled paper,
17
71447
4075
O hi ha els mateixos, però de paper reciclat,
01:15
you have to get five of those because they're not as absorbent, of course.
18
75522
4513
cal agafar cinc perquè no absorbeixen tant, és clar.
01:20
The fact is, you can do it all with one towel.
19
80035
6521
El fet és que només cal una tovallola per fer-ho tot.
01:26
The key, two words:
20
86556
2040
La clau està en dues paraules:
01:28
This half of the room, your word is "shake."
21
88596
4448
Per a aquesta meitat de la sala la paraula és "espolsar".
01:33
Let's hear it. Shake. Louder.
22
93044
2182
Vull sentir-vos. "Espolsar". Més fort.
01:35
Audience: Shake.
23
95226
1545
Audiència: "Espolsar".
01:36
Joe Smith: Your word is "fold."
24
96771
2176
Joe Smith: Per a aquesta meitat la paraula és "plegar".
01:38
Audience: Fold.
25
98947
1116
Audiència: "Plegar".
01:40
JS: Again.
26
100063
927
01:40
Audience: Fold. JS: Really loud.
27
100990
2069
JS: Un altre cop.
Audiència: "Plegar". JS: Més fort.
01:43
Audience: Shake. Fold.
28
103059
1548
Audiència: "Espolsar. "Plegar".
01:44
JS: OK. Wet hands.
29
104607
4160
JS: Bé. Mans molles.
01:48
Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12.
30
108767
4800
Espolsar: un, dos, tres, quatre, cinq, sis, set, vuit, nou, deu, onze, dotze.
01:53
Why 12? Twelve apostles, twelve tribes,
31
113567
2938
Per què 12? Dotze apòstols, dotze tribus,
01:56
twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best:
32
116505
4107
dotze signes del zodíac, dotze mesos. El que més m'agrada:
02:00
It's the biggest number with one syllable.
33
120612
2197
en anglès, és el número d'una síl·laba amb més lletres (twelve).
02:02
(Laughter)
34
122809
4262
(Riures)
02:07
Tri-fold. Fold ...
35
127071
7360
Les de tres plecs. Plegar...
02:14
Dry.
36
134431
1552
Eixutes.
02:15
(Applause)
37
135983
4232
(Aplaudiments)
02:20
Audience: Shake.
38
140215
5214
Audiència: "Espolsar".
02:25
Fold.
39
145429
2932
"Plegar".
02:28
JS: Cuts itself. Fold. The fold is important
40
148361
2578
JS: Les de tall automàtic. Plegar. El plec és important
02:30
because it allows interstitial suspension.
41
150939
4882
perquè permet la suspensió intersticial.
02:35
You don't have to remember that part, but trust me.
42
155821
2478
No cal recordar això, però confiïn en mi.
02:38
(Laughter)
43
158299
5053
(Riures)
02:43
Audience: Shake. Fold.
44
163352
6717
Audiència: "Espolsar". "Plegar".
02:50
JS: Cuts itself.
45
170069
5662
JS: Les de tall automàtic.
02:55
You know the funny thing is,
46
175731
1157
El més graciós és que
02:56
I get my hands drier than people do with three or four,
47
176888
2175
tinc les mans més eixutes que la gent que usa 3 o 4
02:59
because they can't get in between the cracks.
48
179063
2448
perquè no s'eixuguen entre els dits.
03:01
If you think this isn't as good...
49
181511
3144
Si penseu que aquesta no val...
03:04
Audience: Shake. Fold.
50
184655
8469
Audiència: "Espolsar". "Plegar".
03:13
JS: Now, there's now a real fancy invention,
51
193124
3568
JS: Hi ha un invent molt elegant,
03:16
it's the one where you wave your hand
52
196692
2407
aquest que mous la mà
03:19
and it kicks it out.
53
199099
1791
i surt la tovallola.
03:20
It's way too big a towel.
54
200890
2086
És una tovallola massa gran.
03:22
Let me tell you a secret.
55
202976
1027
Us diré un secret:
03:24
If you're really quick, if you're really quick --
56
204003
2087
si sou ràpids, si sou molt ràpids...
03:26
and I can prove this --
57
206090
1580
i ho poc demostrar...
03:27
this is half a towel from the dispenser in this building.
58
207670
4849
aquesta és mitja tovallola del dispensador d'aquest edifici.
03:32
How? As soon as it starts, you just tear it off.
59
212519
3367
Com? Tan bon punt començi l'has d'arrencar.
03:35
It's smart enough to stop.
60
215886
1672
És llest i s'atura.
03:37
And you get half a towel.
61
217558
3992
Així, tenim mitja tovallola.
03:41
Audience: Shake. Fold.
62
221550
13277
Audiència: "Espolsar". "Plegar".
03:54
JS: Now, let's all say it together. Shake. Fold.
63
234827
6834
JS: Ara tots junts. "Espolsar". "Plegar".
04:01
You will for the rest of your life remember those words
64
241661
4143
Recordareu aquestes paraules durant tota la vida
04:05
every time you pick up a paper towel.
65
245804
2983
cada cop que agafeu una tovallola de paper.
04:08
And remember, one towel per person for one year --
66
248787
5088
I recordeu: una tovallola per persona per any equival
04:13
571,230,000 pounds of paper. No small thing.
67
253875
4720
a 259.106.000 quilos de paper. No és poca cosa.
04:18
And next year, toilet paper.
68
258595
2248
I l'any que vé, el paper higienic.
04:20
(Laughter)
69
260843
1376
(Riures)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7