Joe Smith: How to use a paper towel

35,196 views ・ 2015-07-15

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Yooyoung Ahn
00:12
Five hundred seventy-one million
0
12757
3487
571,230,000 파운드의
00:16
two hundred thirty thousand pounds of paper towels
1
16244
6307
페이퍼 타올이
00:22
are used by Americans
2
22551
1887
매년 미국인에 의해
00:24
every year.
3
24438
3671
소비되고 있습니다.
00:28
If we could -- correction, wrong figure --
4
28109
3055
만약 우리가 - 정정합니다, 숫자가 잘못 되었네요-
00:31
13 billion used every year.
5
31164
2351
매년 1,300억 파운드를 사용할 수 있다면요.
00:33
If we could reduce the usage of paper towels,
6
33515
3103
만약 우리가 한 사람당 하루에 하나의 페이퍼 사용을
00:36
one paper towel per person per day,
7
36618
3182
줄일 수 있다면
00:39
571,230,000 pounds of paper not used.
8
39800
6881
571,230,000 파운드의 휴지를 아낄 수 있습니다.
00:46
We can do that.
9
46681
2135
우리는 할 수 있습니다.
00:48
Now there are all kinds of paper towel dispensers.
10
48816
3930
최근 다양한 형태의 휴지걸이가 등장했습니다.
00:52
There's the tri-fold. People typically take two or three.
11
52746
4231
3겹의 휴지가 있습니다. 사람들은 보통 2, 3개를 사용하지요.
00:56
There's the one that cuts it, that you have to tear off.
12
56977
4163
찢어내고자 하는 부분에서 잘라낼 수 있지요.
01:01
People go one, two, three, four, tear.
13
61140
2264
한장, 두장, 세장, 네장, 그리고 잘라냅니다.
01:03
This much, right?
14
63404
1438
꽤 많죠, 그렇지 않습니까?
01:04
There's the one that cuts itself.
15
64842
2465
이제 스스로 잘라주는 휴지걸이가 등장했습니다.
01:07
People go, one, two, three, four.
16
67307
4140
사람들은 여전히 하나, 둘, 셋, 네장을 씁니다.
01:11
Or there's the same thing, but recycled paper,
17
71447
4075
같아보이지만, 이제는 재활용 휴지를 사용합니다.
01:15
you have to get five of those because they're not as absorbent, of course.
18
75522
4513
흡수력이 좋지 않기 때문에, 여러분은 이제 5장을 써야 할수도 있습니다.
01:20
The fact is, you can do it all with one towel.
19
80035
6521
그러나 사실은, 여러분이 한장만으로도 모든 걸 할 수 있다는 점이죠.
01:26
The key, two words:
20
86556
2040
중요한 두 단어입니다.
01:28
This half of the room, your word is "shake."
21
88596
4448
여기 절반의 여러분의 단어는 "흔들어라"입니다.
01:33
Let's hear it. Shake. Louder.
22
93044
2182
들어볼까요? 흔들어라. 더 크게요.
01:35
Audience: Shake.
23
95226
1545
청중: 흔들어라
01:36
Joe Smith: Your word is "fold."
24
96771
2176
나머지 분들의 단어는 "접어라" 입니다.
01:38
Audience: Fold.
25
98947
1116
청중: 접어라.
01:40
JS: Again.
26
100063
927
01:40
Audience: Fold. JS: Really loud.
27
100990
2069
다시 한번요.
청중: 접어라. JS: 아주 큰 소리로요.
01:43
Audience: Shake. Fold.
28
103059
1548
청중: 흔들어라. 접어라.
01:44
JS: OK. Wet hands.
29
104607
4160
좋습니다. 손에 물을 묻히고,
01:48
Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12.
30
108767
4800
흔들어 볼까요 - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
01:53
Why 12? Twelve apostles, twelve tribes,
31
113567
2938
왜 12일까요? 12사도, 12개의 부족,
01:56
twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best:
32
116505
4107
12자리, 12달. 제가 좋아하는 것들 입니다.
02:00
It's the biggest number with one syllable.
33
120612
2197
한 음절로 발음할 수 있는 가장 큰 숫자이기도 합니다.
02:02
(Laughter)
34
122809
4262
(웃음)
02:07
Tri-fold. Fold ...
35
127071
7360
3번 접습니다. 접고..
02:14
Dry.
36
134431
1552
말립니다.
02:15
(Applause)
37
135983
4232
(박수)
02:20
Audience: Shake.
38
140215
5214
청중: 흔들어라
02:25
Fold.
39
145429
2932
접어라
02:28
JS: Cuts itself. Fold. The fold is important
40
148361
2578
잘라낸 다음, 접습니다. 접는게 중요하죠.
02:30
because it allows interstitial suspension.
41
150939
4882
그 사이에 서스펜션이 생기거든요.
02:35
You don't have to remember that part, but trust me.
42
155821
2478
꼭 이걸 기억하셔야 할 필요는 없지만, 절 믿어보세요.
02:38
(Laughter)
43
158299
5053
(웃음)
02:43
Audience: Shake. Fold.
44
163352
6717
청중: 흔들고, 접어라.
02:50
JS: Cuts itself.
45
170069
5662
잘라봅시다.
02:55
You know the funny thing is,
46
175731
1157
재미있는 점은, 제 손이
02:56
I get my hands drier than people do with three or four,
47
176888
2175
3, 4장을 가지고 한 사람들보다 더 많이 말랐다는 점이죠.
02:59
because they can't get in between the cracks.
48
179063
2448
그들은 그럴 틈이 없거든요.
03:01
If you think this isn't as good...
49
181511
3144
이점이 별로 마음에 들지 않으신다면...
03:04
Audience: Shake. Fold.
50
184655
8469
청중: 흔들고, 접어라.
03:13
JS: Now, there's now a real fancy invention,
51
193124
3568
자, 이제 그럴싸한 발명품이 등장합니다.
03:16
it's the one where you wave your hand
52
196692
2407
여러분이 손을 흔들고
03:19
and it kicks it out.
53
199099
1791
버립니다.
03:20
It's way too big a towel.
54
200890
2086
이건 너무 큰 휴지이죠.
03:22
Let me tell you a secret.
55
202976
1027
비밀을 하나 알려드릴까요?
03:24
If you're really quick, if you're really quick --
56
204003
2087
만약 여러분이 아주 빠르다면, 정말 빨라야 하는데-
03:26
and I can prove this --
57
206090
1580
전 이것을 증명해 보일 수도 있습니다
03:27
this is half a towel from the dispenser in this building.
58
207670
4849
여기 이 건물에서 가져온 휴지의 절반이 있습니다.
03:32
How? As soon as it starts, you just tear it off.
59
212519
3367
어떻게요? 시작하자마자 찢으면 되는거죠.
03:35
It's smart enough to stop.
60
215886
1672
충분히 현명한 방법입니다.
03:37
And you get half a towel.
61
217558
3992
그리고 여러분은 휴지의 절반을 갖게 되는 거죠.
03:41
Audience: Shake. Fold.
62
221550
13277
청중: 흔들고, 접어라.
03:54
JS: Now, let's all say it together. Shake. Fold.
63
234827
6834
이제 다 함께 말해볼까요? 흔들고, 접어라.
04:01
You will for the rest of your life remember those words
64
241661
4143
여러분은 이 두 단어를 앞으로 평생 기억할 것입니다.
04:05
every time you pick up a paper towel.
65
245804
2983
휴지를 집을 때마다 말이지요.
04:08
And remember, one towel per person for one year --
66
248787
5088
그리고 기억하십시오. 한 사람당 하나의 타올을 일년동안
04:13
571,230,000 pounds of paper. No small thing.
67
253875
4720
아낀다면, 571,230,000파운드를 아낄 수 있다는 점을요. 적지 않은 숫자입니다.
04:18
And next year, toilet paper.
68
258595
2248
그럼 내년에 휴지로 쓰죠.
04:20
(Laughter)
69
260843
1376
(웃음)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7