Joe Smith: How to use a paper towel

35,513 views ・ 2015-07-15

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Dastan Koya Reviewer: Daban Q Jaff
00:12
Five hundred seventy-one million
0
12757
3487
پێنج سەد و حەفتاو یەک ملیۆن و
00:16
two hundred thirty thousand pounds of paper towels
1
16244
6307
دوو سەد و سی هەزار پاوەند لە کلنکس
00:22
are used by Americans
2
22551
1887
بەکاردەهێندرێت لە لایەن ئەمریکەکانەوە
00:24
every year.
3
24438
3671
هەموو ساڵێک.
00:28
If we could -- correction, wrong figure --
4
28109
3055
ئەگەر بتوانین -- ڕاستکردنەوە، شێوەیەکی ھەڵە --
00:31
13 billion used every year.
5
31164
2351
سێزدە بلیۆن بەکاربهێندرێت هەموو ساڵێک.
00:33
If we could reduce the usage of paper towels,
6
33515
3103
ئەگەر بتوانین بەکارهێنانی کلنکس کەم بکەینەوە،
00:36
one paper towel per person per day,
7
36618
3182
هەر کەسە و ڕۆژێک یەک کلنکس،
00:39
571,230,000 pounds of paper not used.
8
39800
6881
٥٧١،٢٣٠،٠٠٠ تەن کلنکس بەکار نایەت.
00:46
We can do that.
9
46681
2135
دەتوانین وابکەین.
00:48
Now there are all kinds of paper towel dispensers.
10
48816
3930
ئێستا هەموو جۆرەکانی کلنکس هەیە.
00:52
There's the tri-fold. People typically take two or three.
11
52746
4231
سێ قەدی هەیە، خەڵک دوو یان سێ دەردێنن.
00:56
There's the one that cuts it, that you have to tear off.
12
56977
4163
دانەیەک ھەیە کە دەبڕدرێ، کە تۆ پێویستتە بیبڕی.
01:01
People go one, two, three, four, tear.
13
61140
2264
خەڵک دەچن یەک ،دوو ،سێ ،چوار ،فرێسکدان.
01:03
This much, right?
14
63404
1438
ئەوەندە، ڕاستە ؟
01:04
There's the one that cuts itself.
15
64842
2465
دانەیەک هەیە کە خۆی دەبڕدرێ.
01:07
People go, one, two, three, four.
16
67307
4140
خەڵک دەچن یەک ،دوو، سێ ،چوار.
01:11
Or there's the same thing, but recycled paper,
17
71447
4075
یان هەمان شت، بەڵام دووبارە بەکاردێنرێتەوە،
01:15
you have to get five of those because they're not as absorbent, of course.
18
75522
4513
تۆ پێویستە پێنج بەکاربێنیت، چونکە بێگومان هەڵمژەر نییە.
01:20
The fact is, you can do it all with one towel.
19
80035
6521
ڕاستیەکە ئەوەیە، تۆ تەنیا بە یەک کلنکس دەتوانی هەموو ئەمانە بکەیت.
01:26
The key, two words:
20
86556
2040
نهێنیەکە، دوو وشەیە:
01:28
This half of the room, your word is "shake."
21
88596
4448
نیوەی ژوورەکە، وشەکەت "ڕاوەشاندنە."
01:33
Let's hear it. Shake. Louder.
22
93044
2182
با گوێی لێ بگرین. ڕایوەشێنە .بەهێزتر.
01:35
Audience: Shake.
23
95226
1545
بینەران: ڕایوەشێنە.
01:36
Joe Smith: Your word is "fold."
24
96771
2176
جۆ سمیت: وشەکەت "قەد."ە
01:38
Audience: Fold.
25
98947
1116
بینەران: قەد.
01:40
JS: Again.
26
100063
927
01:40
Audience: Fold. JS: Really loud.
27
100990
2069
جۆن سمیت: دووبارە.
بینەران: قەد . جۆن سمیث: بەڕاستی بەرز.
01:43
Audience: Shake. Fold.
28
103059
1548
بینەران: ڕیوەشێنە. قەد.
01:44
JS: OK. Wet hands.
29
104607
4160
جۆن سمیث: تەواو، دەستی وشک.
01:48
Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12.
30
108767
4800
ڕایوەشێنە -- یەک ،دوو ،سێ ،چوار، پێنج شەش، حەوت ،هەشت، نۆ، دە ،یازدە ،دوازدە.
01:53
Why 12? Twelve apostles, twelve tribes,
31
113567
2938
بۆچی ١٢؟ دوازدە ناردن، دوازدە گەڕانەوە،
01:56
twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best:
32
116505
4107
دوازدە نیشانەی بورجەکان، دوازدە مانگ ئەوەی کە من زۆرم حەز لێیە:
02:00
It's the biggest number with one syllable.
33
120612
2197
گەورەترین ژمارەی یەک بڕگەییە.
02:02
(Laughter)
34
122809
4262
(پێکەنین)
02:07
Tri-fold. Fold ...
35
127071
7360
سێ قەد. قەد ...
02:14
Dry.
36
134431
1552
وشک.
02:15
(Applause)
37
135983
4232
(چەپڵەيێزان)
02:20
Audience: Shake.
38
140215
5214
بینەران: ڕاوەشاندن.
02:25
Fold.
39
145429
2932
قەد.
02:28
JS: Cuts itself. Fold. The fold is important
40
148361
2578
جۆن سمیت: خۆی دەبڕێ .قەد. قەدەکە گرنگە
02:30
because it allows interstitial suspension.
41
150939
4882
چونکە ئەوە ڕێگە دەدات بە دوولەت کردن لە ناوەڕاستەوە.
02:35
You don't have to remember that part, but trust me.
42
155821
2478
،پێویست ناکات ئەو بەشەت لەبیر بێت بەڵام باوەڕم پێ بکەن.
02:38
(Laughter)
43
158299
5053
(پێکەنین)
02:43
Audience: Shake. Fold.
44
163352
6717
بینەران: ڕایوەشێنە، قەد.
02:50
JS: Cuts itself.
45
170069
5662
جۆن سمیت: کەرتیکە.
02:55
You know the funny thing is,
46
175731
1157
دەزانن شتە خۆشەکە ئەوەیە،
02:56
I get my hands drier than people do with three or four,
47
176888
2175
دەستم وشکتر دەبتەوە لە خەڵک، بە سێ و چوار،
02:59
because they can't get in between the cracks.
48
179063
2448
چونکە ئەوان ناتوانن بیکەن بە دوو کەرتەوە.
03:01
If you think this isn't as good...
49
181511
3144
گەر وا بیربکەیەوە ئەوەندەی ئەوە باش نیبە...
03:04
Audience: Shake. Fold.
50
184655
8469
بینەران: ڕایوەشێنە .قەد.
03:13
JS: Now, there's now a real fancy invention,
51
193124
3568
جۆن سمیت: ئێستا، داهێنانێکی خەیاڵی هەیە،
03:16
it's the one where you wave your hand
52
196692
2407
ئەوەیە کە تۆ دەستت ڕادەتەکێنی
03:19
and it kicks it out.
53
199099
1791
و ئەمە ئەو دەکاتە دەرەوە.
03:20
It's way too big a towel.
54
200890
2086
هەروەها ڕێگەی کلنکسێکی گەورە.
03:22
Let me tell you a secret.
55
202976
1027
با نهێنیەکتان پێ بڵێم.
03:24
If you're really quick, if you're really quick --
56
204003
2087
ئەگەر بەڕاستی خێرای، ئەگەر بەڕاستی خێرای --
03:26
and I can prove this --
57
206090
1580
و من دەتوانم ئەوە بسەلمێنم --
03:27
this is half a towel from the dispenser in this building.
58
207670
4849
ئەوە پارچە کلنکسێکی بۆکسی ناو بیناکەیە.
03:32
How? As soon as it starts, you just tear it off.
59
212519
3367
چۆن؟ هەر کە دەستی پێ کرد، تۆ پیست کرد.
03:35
It's smart enough to stop.
60
215886
1672
ئەوەندە باشە کە بوەستێت.
03:37
And you get half a towel.
61
217558
3992
و تۆ پارچە کلنکسێک دەبەیت.
03:41
Audience: Shake. Fold.
62
221550
13277
بینەران: ڕایوەشێنە. قەد.
03:54
JS: Now, let's all say it together. Shake. Fold.
63
234827
6834
جۆن سمیت: با ئێستا بەیەکەوە بڵێین ڕایوەشێنە. قەد.
04:01
You will for the rest of your life remember those words
64
241661
4143
تا ژیانتان ماوە ئەو وشانەتان لەبیر دەبێت
04:05
every time you pick up a paper towel.
65
245804
2983
هەمووکات کە کلنکسێک دەردێنن.
04:08
And remember, one towel per person for one year --
66
248787
5088
و لەبیرتان بێ، هەرکەسە و یەک کلنکس بۆ ساڵێ --
04:13
571,230,000 pounds of paper. No small thing.
67
253875
4720
.٥٧١،٢٣٠،٠٠٠ تەن کلنکس شتێکی کەم نیە.
04:18
And next year, toilet paper.
68
258595
2248
WCو ساڵی داهاتوو، کلنکسی.
04:20
(Laughter)
69
260843
1376
(پێکەنین)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7