Gever Tulley teaches life lessons through tinkering

80,238 views ・ 2009-07-01

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

Translator: Dana Retová Reviewer: Tomas Sooky
00:12
This is the exact moment
0
12160
4000
Presne v tomto momente
00:16
that I started creating something called Tinkering School.
1
16160
5000
som začal vytvárať to, čo volám Škola hrou. (Rodič dieťaťu: "Je tamto palica? Vieš, čo sme si o hraní sa s palicou povedali...")
00:21
Tinkering School is a place where kids can pick up sticks
2
21160
4000
Škola hrou je miesto, kde môžu deti vziať do rúk palice,
00:25
and hammers and other dangerous objects,
3
25160
4000
kladivá a iné nebezpečné objekty,
00:29
and be trusted.
4
29160
2000
a dá sa im dôverovať.
00:31
Trusted not to hurt themselves,
5
31160
2000
Dá sa im dôverovať, že sa nezrania,
00:33
and trusted not to hurt others.
6
33160
4000
a dôverovať, že nezrania iných.
00:37
Tinkering School doesn't follow a set curriculum,
7
37160
3000
Škola hrou nepodlieha žiadnym školským osnovám.
00:40
and there are no tests.
8
40160
2000
A nie sú žiadne testy.
00:42
We're not trying to teach anybody any specific thing.
9
42160
4000
Nesnažíme sa nikoho učiť nič konkrétne.
00:46
When the kids arrive
10
46160
3000
Keď decká prídu,
00:49
they're confronted with lots of stuff:
11
49160
2000
stretnú sa s mnohými vecami,
00:51
wood and nails and rope and wheels,
12
51160
4000
drevom a klincami, povrazmi a kolesami
00:55
and lots of tools, real tools.
13
55160
5000
a mnohými nástrojmi, ozajstnými nástrojmi.
01:00
It's a six-day immersive experience for the kids.
14
60160
5000
Je to šesťdňová skúsenosť, ktorá do seba deti úplne vtiahne.
01:05
And within that context, we can offer the kids time --
15
65160
4000
A v tomto kontexte môžeme deťom poskytnúť čas.
01:09
something that seems in short supply
16
69160
3000
Niečo, čoho je málo
01:12
in their over-scheduled lives.
17
72160
3000
v ich preplánovaných životoch.
01:15
Our goal is to ensure that they leave
18
75160
3000
Naším cieľom je, aby odchádzali
01:18
with a better sense of how to make things
19
78160
2000
s lepším pochopením toho, ako vytvárať veci,
01:20
than when they arrived,
20
80160
3000
než keď prišli,
01:23
and the deep internal realization
21
83160
3000
a aby si hlboko vnútri uvedomili,
01:26
that you can figure things out by fooling around.
22
86160
4000
že sa na veci dá prísť aj hrou.
01:30
Nothing ever turns out as planned ... ever.
23
90160
5000
Nič nikdy nevyjde tak, ako sa plánovalo... nikdy.
01:35
(Laughter)
24
95160
2000
(Smiech)
01:37
And the kids soon learn
25
97160
2000
A decká sa rýchlo naučia,
01:39
that all projects go awry --
26
99160
4000
že vo všetkých projektoch sa objavia chyby...
01:43
(Laughter)
27
103160
1000
(Smiech)
01:44
and become at ease with the idea that every step
28
104160
2000
a zmieria sa s myšlienkou, že každý krok
01:46
in a project is a step closer
29
106160
3000
v projekte je krokom smerom
01:49
to sweet success,
30
109160
3000
k sladkému úspechu
01:52
or gleeful calamity.
31
112160
4000
alebo veselej pohrome.
01:56
We start from doodles and sketches.
32
116160
4000
Začíname čmáranicami a náčrtmi.
02:00
And sometimes we make real plans.
33
120160
3000
Niekedy robíme ozajstné plány.
02:03
And sometimes we just start building.
34
123160
4000
A niekedy začneme len tak stavať.
02:07
Building is at the heart of the experience:
35
127160
3000
Budovanie je podstatou skúsenosti.
02:10
hands on, deeply immersed
36
130160
3000
Holými rukami, celkom zahĺbení
02:13
and fully committed to the problem at hand.
37
133160
4000
a úplne oddaní aktuálnemu problému.
02:17
Robin and I, acting as collaborators,
38
137160
3000
Robin a ja ako spolupracovníci
02:20
keep the landscape of the projects
39
140160
2000
iba napomáhame projektom
02:22
tilted towards completion.
40
142160
3000
smerom k ukončeniu.
02:25
Success is in the doing,
41
145160
3000
Úspech je v konaní.
02:28
and failures are celebrated and analyzed.
42
148160
3000
A neúspechy oslavujeme a analyzujeme.
02:31
Problems become puzzles
43
151160
3000
Problémy sa stávajú hádankami
02:34
and obstacles disappear.
44
154160
4000
a prekážky sa strácajú.
02:38
When faced with particularly difficult
45
158160
2000
Keď stojíte pred obzvlášť náročnými
02:40
setbacks or complexities,
46
160160
2000
prekážkami alebo zložitosťami,
02:42
a really interesting behavior emerges: decoration.
47
162160
5000
dochádza k veľmi zaujímavému chovaniu: výzdobe.
02:47
(Laughter)
48
167160
3000
(Smiech)
02:50
Decoration of the unfinished project
49
170160
2000
Výzdoba nedokončeného projektu
02:52
is a kind of conceptual incubation.
50
172160
4000
je akousi konceptuálnou liahňou.
02:56
From these interludes come deep insights
51
176160
3000
Z týchto medzihier pochádzajú hlboké náhľady
02:59
and amazing new approaches to solving the problems
52
179160
3000
a úžasné nové prístupy k tomu, ako riešiť problémy,
03:02
that had them frustrated just moments before.
53
182160
5000
ktoré ich iba pred chvíľou otravovali.
03:07
All materials are available for use.
54
187160
5000
K dispozícii sú všetky materiály.
03:12
Even those mundane, hateful, plastic grocery bags
55
192160
6000
Dokonca aj tie obyčajné, nenávidené umelohmotné tašky z potravín
03:18
can become a bridge
56
198160
2000
sa môžu stať mostom
03:20
stronger than anyone imagined.
57
200160
4000
silnejším, než by si ktokoľvek pomyslel.
03:24
And the things that they build
58
204160
3000
A veci, ktoré vybudujú,
03:27
amaze even themselves.
59
207160
3000
ohromujú dokonca aj ich samých.
03:30
Video: Three, two, one, go!
60
210160
4000
Video: Raz, dva, tri, ideš!
03:41
Gever Tulley: A rollercoaster built by seven-year-olds.
61
221160
4000
Gever Tulley: Horská dráha, ktorú postavili sedemroční.
03:45
Video: Yay!
62
225160
3000
Video: Jéééj!
03:48
(Applause)
63
228160
2000
(Smiech)
03:50
GT: Thank you. It's been a great pleasure.
64
230160
3000
Gever Tulley: Ďakujem. Bolo mi veľkou cťou.
03:53
(Applause)
65
233160
6000
(Potlesk)
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7