Gever Tulley teaches life lessons through tinkering

80,301 views ・ 2009-07-01

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Dimitris Maleas Επιμέλεια: Fotini Theodosiou
00:12
This is the exact moment
0
12160
4000
Αυτή είναι η στιγμή
00:16
that I started creating something called Tinkering School.
1
16160
5000
που σκέφτηκα να φτιάξω αυτό που ονόμασα Σχολείο Μαστορέματος
00:21
Tinkering School is a place where kids can pick up sticks
2
21160
4000
Στo Tinkering School εμπιστευόμαστε στα παιδιά ξύλα
00:25
and hammers and other dangerous objects,
3
25160
4000
σφυριά,ξύλα και άλλα επκίνδυνα αντικείμενα.
00:29
and be trusted.
4
29160
2000
και τα εμπιστευόμαστε
00:31
Trusted not to hurt themselves,
5
31160
2000
ότι δεν θα προκαλέσουν ατύχημα
00:33
and trusted not to hurt others.
6
33160
4000
στον εαυτό τους και τους γύρω τους
00:37
Tinkering School doesn't follow a set curriculum,
7
37160
3000
Στο Σχολείο Μαστορεματος δεν ακολουθούμε συγκεκριμένο πρόγραμμα μαθημάτων.
00:40
and there are no tests.
8
40160
2000
Και δεν βάζουμε τεστς.
00:42
We're not trying to teach anybody any specific thing.
9
42160
4000
Δεν προσπαθούμε να διδάξουμε στα παιδιά συγκεκριμένα πράγματα.
00:46
When the kids arrive
10
46160
3000
Αρχικά δίνουμε στα παιδιά
00:49
they're confronted with lots of stuff:
11
49160
2000
διάφορα υλικά
00:51
wood and nails and rope and wheels,
12
51160
4000
όπως ξύλα, πρόκες, σχοινιά,ρόδες
00:55
and lots of tools, real tools.
13
55160
5000
και πολλα εργαλεία, αληθινά εργαλεία.
01:00
It's a six-day immersive experience for the kids.
14
60160
5000
Είναι μια αφοσιωτική εμπειρία 6 ημερών.
01:05
And within that context, we can offer the kids time --
15
65160
4000
Και στα πλαίσια αυτά, δίνουμε στα παιδιά χρόνο
01:09
something that seems in short supply
16
69160
3000
Κάτι το οποίο τους λείπει
01:12
in their over-scheduled lives.
17
72160
3000
στο καθημερινό τους, παραφορτωμένο πρόγραμμα.
01:15
Our goal is to ensure that they leave
18
75160
3000
Σκοπός μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι θα φύγουν
01:18
with a better sense of how to make things
19
78160
2000
με μια καλύτερη αίσθηση του πως να φτιάχνουν πράγματα
01:20
than when they arrived,
20
80160
3000
σε σχέση με όταν ήρθαν
01:23
and the deep internal realization
21
83160
3000
και να συνειδητοποιήσουν
01:26
that you can figure things out by fooling around.
22
86160
4000
ότι μπορείς να ανακαλύπτεις πράγματα παίζοντας.
01:30
Nothing ever turns out as planned ... ever.
23
90160
5000
Ποτέ δεν γίνεται κάτι όπως είχε αρχικά σχεδιαστεί... ποτέ
01:35
(Laughter)
24
95160
2000
(Γελια)
01:37
And the kids soon learn
25
97160
2000
Και τα παιδιά γρήγορα μαθαίνουν
01:39
that all projects go awry --
26
99160
4000
ότι όλα τα έργα μπορούν να πάνε στραβά...
01:43
(Laughter)
27
103160
1000
(Γέλια)
01:44
and become at ease with the idea that every step
28
104160
2000
και εξοικειώνονται με την ιδέα
01:46
in a project is a step closer
29
106160
3000
ότι κάθε βήμα σε ένα έργο,
01:49
to sweet success,
30
109160
3000
είναι ένα βήμα προς την γλυκιά επιτυχία
01:52
or gleeful calamity.
31
112160
4000
ή την χαρούμενη αποτυχία
01:56
We start from doodles and sketches.
32
116160
4000
Ξεκινάμε με σκαριφήματα και σημειώσεις
02:00
And sometimes we make real plans.
33
120160
3000
Και κάποιες φορές κανουμε αληθινά σχέδια.
02:03
And sometimes we just start building.
34
123160
4000
Και άλλες φορές απλώς αρχίζουμε να κατασκευάζουμε.
02:07
Building is at the heart of the experience:
35
127160
3000
Η κατασκευή είναι η καρδιά της όλης εμπειρίας.
02:10
hands on, deeply immersed
36
130160
3000
Τα παιδιά έμπρακτα εμβαθύνουν στο πρόβλημα
02:13
and fully committed to the problem at hand.
37
133160
4000
και αφοσιώνονται πλήρως σε αυτό
02:17
Robin and I, acting as collaborators,
38
137160
3000
Η Ρόμπιν και εγώ λειτουργούμε συνεργατικά με τα παιδιά,
02:20
keep the landscape of the projects
39
140160
2000
κρατώντας την αρχική ιδέα του έργου
02:22
tilted towards completion.
40
142160
3000
μέχρι την ολοκληρωσή του.
02:25
Success is in the doing,
41
145160
3000
Επιτυχία είναι η ίδια η πράξη.
02:28
and failures are celebrated and analyzed.
42
148160
3000
Και οι αποτυχίες γιορτάζονται και αναλύονται.
02:31
Problems become puzzles
43
151160
3000
Τα πρόβληματα ανάγονται σε σπαζοκεφαλιές
02:34
and obstacles disappear.
44
154160
4000
και τα εμπόδια εξαφανίζονται.
02:38
When faced with particularly difficult
45
158160
2000
Όταν έρχονται αντιμέτωποι
02:40
setbacks or complexities,
46
160160
2000
με δύσκολες καταστάσεις ή πολύπλοκα προβλήματα,
02:42
a really interesting behavior emerges: decoration.
47
162160
5000
μια έξυπνη αντιμετώπιση χρειάζεται: Ώρα για διακόσμηση
02:47
(Laughter)
48
167160
3000
(Γέλια)
02:50
Decoration of the unfinished project
49
170160
2000
Ο χρόνος διακόσμησης των ημιτελών κατασκευών
02:52
is a kind of conceptual incubation.
50
172160
4000
είναι χρόνος επώασης.
02:56
From these interludes come deep insights
51
176160
3000
Στα διαλείματα αυτά γίνεται βαθύτερη κατανόηση του προβλήματος
02:59
and amazing new approaches to solving the problems
52
179160
3000
και κάποιες φορές γίνονται νέες προσεγγίσεις σε προβλήματα
03:02
that had them frustrated just moments before.
53
182160
5000
μέχρι πριν από λίγο άλυτα
03:07
All materials are available for use.
54
187160
5000
Όλα τα υλικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν.
03:12
Even those mundane, hateful, plastic grocery bags
55
192160
6000
Καθημερινά υλικά όπως πλαστικές σακκούλες
03:18
can become a bridge
56
198160
2000
μπορούν να γίνουν γέφυρα
03:20
stronger than anyone imagined.
57
200160
4000
με αντοχή που κανείς δεν θα φανταζόταν.
03:24
And the things that they build
58
204160
3000
Οι κατασκευές που φτιάχνουν
03:27
amaze even themselves.
59
207160
3000
εκπλήσσουν ακόμα και τα ίδια.
03:30
Video: Three, two, one, go!
60
210160
4000
Video: Τρία,δύο,ένα, πάμε!
03:41
Gever Tulley: A rollercoaster built by seven-year-olds.
61
221160
4000
Γκέβερ Τάλεϊ: Ένα τραινάκι που είναι κατασκευή επτάχρονων παιδιών
03:45
Video: Yay!
62
225160
3000
Video: Ναιιιι!!!
03:48
(Applause)
63
228160
2000
(Χειροκροτήματα)
03:50
GT: Thank you. It's been a great pleasure.
64
230160
3000
Γκέβερ Ταλεϊ: Ευχαριστώ. Ηταν μεγάλη μου ευχαρίστηση.
03:53
(Applause)
65
233160
6000
(Χειροκροτήματα)
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7