Gever Tulley teaches life lessons through tinkering

80,413 views ・ 2009-07-01

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Hiwa Foundation Reviewer: Hiwa Foundation II
00:12
This is the exact moment
0
12160
4000
ئەمە ئەو ساتەیە
00:16
that I started creating something called Tinkering School.
1
16160
5000
کە دەستم کرد بە دروست کردنی شتێک ناوی (قوتابخانەی تینکرین)ە
00:21
Tinkering School is a place where kids can pick up sticks
2
21160
4000
(قوتابخانەی تینکرین) شوێنێکە کە منداڵ تیایدا دەتوانێت دار هەڵگرێتەوە
00:25
and hammers and other dangerous objects,
3
25160
4000
هەروەها چەکوش، و شتە مەترسی دارەکانی تریش
00:29
and be trusted.
4
29160
2000
متمانەشی پێ بکرێت لە بەکارهێنانیان
00:31
Trusted not to hurt themselves,
5
31160
2000
متمانەیان پێ دەکەین کە ئازاری خۆیان نادەن
00:33
and trusted not to hurt others.
6
33160
4000
هەروەها متمانەیان پێ دەکەین کە ئازاری ئەوانی تریش نادەن
00:37
Tinkering School doesn't follow a set curriculum,
7
37160
3000
(قوتابخانەی تینکرین) پەیڕەوی هیچ جۆرە بەرنامەیەکی دیاریکراو ناکات
00:40
and there are no tests.
8
40160
2000
وە تاقی کردنەوەش نییە.
00:42
We're not trying to teach anybody any specific thing.
9
42160
4000
ئێمە هەوڵ نادەین هیچ شتێکی دیاریکراو فێری هیچ کەسێک بکەین.
00:46
When the kids arrive
10
46160
3000
کاتێک منداڵەکان دەگەن
00:49
they're confronted with lots of stuff:
11
49160
2000
زۆر شتیان دەدەینێ
00:51
wood and nails and rope and wheels,
12
51160
4000
تەختە و بزمار و گوریس و پێچکە
00:55
and lots of tools, real tools.
13
55160
5000
زۆرێک لە ئامێر، ئامێری ڕاستەقینە
01:00
It's a six-day immersive experience for the kids.
14
60160
5000
شەش ڕۆژ لە ئەزمونێکی پڕ سەرکەشی دەبێت بۆ منداڵەکان
01:05
And within that context, we can offer the kids time --
15
65160
4000
لەو سنوورەدا، دەتوانین هەلی کات پێشکەشی منداڵان بکەین
01:09
something that seems in short supply
16
69160
3000
ئەمەش شتێکی ناوازە دەبێت
01:12
in their over-scheduled lives.
17
72160
3000
لە ژیانێی ئەواندا کە پڕە لە پلان
01:15
Our goal is to ensure that they leave
18
75160
3000
ئامانجمان ئەوەیە کە دڵنیا بین لەوەی کاتێک ئەوان دەڕۆن
01:18
with a better sense of how to make things
19
78160
2000
باشتر دەزانن چۆن شت دروست بکەن
01:20
than when they arrived,
20
80160
3000
وەک لە کاتی گەیشتنیان
01:23
and the deep internal realization
21
83160
3000
وە بیرۆکە قوڵەکە لێرەدا ئەوەیە
01:26
that you can figure things out by fooling around.
22
86160
4000
کە دەتوانیت لە شت تێبگەیت و لە هەمان کاتیشتدا کاتێکی خۆش بەسەر بەریت
01:30
Nothing ever turns out as planned ... ever.
23
90160
5000
لێرە هیچ شتێک بەو شێوەیە ناڕوات کە نەخشەت بۆ داناوە، هەرگیز
01:35
(Laughter)
24
95160
2000
(پێکەنین)
01:37
And the kids soon learn
25
97160
2000
پاشان منداڵەکان زوو فێردەبن
01:39
that all projects go awry --
26
99160
4000
کە هەموو پڕۆژەکە بە ناڕێکی ئەنجام دراوە
01:43
(Laughter)
27
103160
1000
(پێکەنین)
01:44
and become at ease with the idea that every step
28
104160
2000
هەروەها بە ئاسانی تێدەگەن لەوەی هەموو هەنگاوێک
01:46
in a project is a step closer
29
106160
3000
لە پڕۆژەیەکدا، دەمانگەیەنێتە هەنگاوێکی نزیکتر
01:49
to sweet success,
30
109160
3000
لە سەرکەوتن
01:52
or gleeful calamity.
31
112160
4000
یاخود هەنگاوێکی نزیکتر لە کارەساتێکی خۆش
01:56
We start from doodles and sketches.
32
116160
4000
لە وێنەکان و نەخشەکانەوە دەست پێدەکەین
02:00
And sometimes we make real plans.
33
120160
3000
وە هەروەها هەندێ کات پلانی ڕاستی دادەنێین
02:03
And sometimes we just start building.
34
123160
4000
بەڵام هەندێ کاتیش یەکسەر دەست دەکەین بە بنیاتنان
02:07
Building is at the heart of the experience:
35
127160
3000
ئەگەر بڕوانینە ناواخنی ئەزموونەکە، بنیاتنان لەمانە پێکهاتووە
02:10
hands on, deeply immersed
36
130160
3000
دەستەکان ئیش دەکات، منداڵەکان چوونەتە قوڵایی کارەکەوە
02:13
and fully committed to the problem at hand.
37
133160
4000
وە بە تەواوی پەیوەست بوون بەو کێشەیەی بە دەستیانەوەیە.
02:17
Robin and I, acting as collaborators,
38
137160
3000
من و ڕۆبن، وەک دوو هاوکار ئیش دەکەین
02:20
keep the landscape of the projects
39
140160
2000
پارێزگاری شوێنی کارەکە دەکەین
02:22
tilted towards completion.
40
142160
3000
بۆ ئەوەی کارەکان تەواو بکرێن
02:25
Success is in the doing,
41
145160
3000
سەرکەوتن لە ئەنجامدانی کارەکەدایە
02:28
and failures are celebrated and analyzed.
42
148160
3000
سەرنەکەوتنیش قبوڵ کراوە و ئاهەنگی بۆ گێڕدراوە
02:31
Problems become puzzles
43
151160
3000
کێشەکان دەبن بە مەتەڵ
02:34
and obstacles disappear.
44
154160
4000
ڕێگرییەکان ون دەبن
02:38
When faced with particularly difficult
45
158160
2000
کاتێک ڕوبەڕووی کێشەی گران و
02:40
setbacks or complexities,
46
160160
2000
ئاڵۆز دەبنەوە
02:42
a really interesting behavior emerges: decoration.
47
162160
5000
کارێکی زۆر خۆش ڕوودەدات ئەویش دیکۆرەیشنە
02:47
(Laughter)
48
167160
3000
(پێکەنین)
02:50
Decoration of the unfinished project
49
170160
2000
دیکۆرەیشنی پڕۆژە تەواو نەکراوەکە
02:52
is a kind of conceptual incubation.
50
172160
4000
وەک دایەنگەیەکی خەیاڵی وایە
02:56
From these interludes come deep insights
51
176160
3000
لە نێوان ئەمانەدا بیرۆکەی قوڵتر پەیدا دەبێت و
02:59
and amazing new approaches to solving the problems
52
179160
3000
ڕێگای نایابی نوێ بۆ چارەسەرکردنی کێشەکان دەدۆزرێتەوە
03:02
that had them frustrated just moments before.
53
182160
5000
کە تەنها چەند ساتێک لەوەو بەر بێزاری کردبوون
03:07
All materials are available for use.
54
187160
5000
هەموو ئامێرێکیان بۆ ئامادە کراوە بەکاری بهێنن
03:12
Even those mundane, hateful, plastic grocery bags
55
192160
6000
تەنانەت ئەو کیسە ئاساییە پلاستیکانەی بۆ سەوزەو میوە بەکاردێت
03:18
can become a bridge
56
198160
2000
دەکرێت ببێتە پردێک
03:20
stronger than anyone imagined.
57
200160
4000
کە زۆر بەهێزترە لەوەی هەرکەسێک بیری لێ دەکاتەوە
03:24
And the things that they build
58
204160
3000
ئەو شتانەی دروستی دەکەن
03:27
amaze even themselves.
59
207160
3000
تەنانەت خۆشیان سەرسام دەکات
03:30
Video: Three, two, one, go!
60
210160
4000
ڤیدێۆ: سێ دوو یەک، دەرچۆ
03:41
Gever Tulley: A rollercoaster built by seven-year-olds.
61
221160
4000
گیڤەر تولی: ئەم ڕەو ڕەوەیە لە لایەن منداڵێکی حەوت ساڵانەوە دروست کراوە
03:45
Video: Yay!
62
225160
3000
ڤیدێۆ: یەیی
03:48
(Applause)
63
228160
2000
(چەپڵە)
03:50
GT: Thank you. It's been a great pleasure.
64
230160
3000
گیڤەر تولی: سوپاس خۆشحاڵ بووم
03:53
(Applause)
65
233160
6000
(چەپڵە)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7