Marco Tempest: The augmented reality of techno-magic

379,794 views ・ 2011-11-04

TED


Ве молиме кликнете двапати на англискиот титл подолу за да го репродуцирате видеото.

Translator: Dejan Spaseski Reviewer: ALEKSANDAR MITEVSKI
00:15
So magic is a very introverted field.
0
15260
4000
Магијата е навистина интровертна област.
00:19
While scientists regularly publish their latest research,
1
19260
3000
Додека научниците редовно ги објавуваат своите последни истражувања,
00:22
we magicians do not like to share our methods and secrets.
2
22260
4000
ние магионичарите не сакаме да ги споделуваме нашите методи и тајни.
00:26
That's true even amongst peers.
3
26260
2000
Тоа е навистина така, дури и меѓу нас самите.
00:28
But if you look at creative practice as a form of research,
4
28260
3000
Но доколку гледаме на креативното работење како форма на истражување,
00:31
or art as a form of R&D for humanity,
5
31260
4000
или уметноста како форма за развој и истражување на човештвото,
00:35
then how could a cyber illusionist like myself
6
35260
2000
тогаш како би можел еден сајбер магионичар како мене
00:37
share his research?
7
37260
2000
да ги сподели своите истражувања?
00:39
Now my own speciality is combining digital technology and magic.
8
39260
4000
Сега мојата специјалност е комбинирање на дигиталната технологија и магијата.
00:43
And about three years ago,
9
43260
2000
Пред околу три години,
00:45
I started an exercise
10
45260
2000
започнав една вежба
00:47
in openness and inclusiveness
11
47260
2000
за отвореност и инклузивност
00:49
by reaching out into the open-source software community
12
49260
4000
со придружување на заедницата за слободен софтвер
00:53
to create new digital tools for magic --
13
53260
3000
за да направам нови дигитални алатки за магија,
00:56
tools that could eventually be shared with other artists
14
56260
3000
алатки кои евентуално би можеле да бидат споделени со уметници
00:59
to start them off further on in the process
15
59260
3000
за да започнат повеќе да ги користат во процесот
01:02
and to get them to the poetry faster.
16
62260
4000
и да им помогнат да бидат покреативни.
01:06
Today, I'd like to show you something which came out of these collaborations.
17
66260
3000
Денес, би сакал да ви покажам нешто што произлезе од оваа соработка.
01:09
It's an augmented reality
18
69260
2000
Тоа е систем за мапирање, интеракција
01:11
projection tracking and mapping system,
19
71260
2000
со проекцијата и преувеличување на реалноста,
01:13
or a digital storytelling tool.
20
73260
3000
или дигитална алатка за раскажување приказни.
01:16
Could we bring down the lights please? Thank you.
21
76260
3000
Дали може да ги изгасите светлата ве молам? Ви благодарам.
01:22
So let's give this a try.
22
82260
2000
Па да се обидеме.
01:27
And I'm going to use it
23
87260
2000
Ќе го искористам
01:29
to give you my take
24
89260
3000
за да дадам знак
01:32
on the stuff of life.
25
92260
3000
за да оживее.
01:37
(Applause)
26
97260
2000
(Аплауз)
01:39
(Music)
27
99260
9000
(Музика)
01:48
Terribly sorry. I forgot the floor.
28
108260
3000
Навистина ми е жал. Го заборавив подот.
01:56
Wake up.
29
116260
2000
Разбуди се.
01:59
Hey.
30
119260
2000
Еј.
02:04
Come on.
31
124260
2000
Ајде.
02:06
(Music)
32
126260
16000
(Музика)
02:24
Please.
33
144260
2000
Ве молам.
02:26
(Music)
34
146260
16000
(Музика)
02:42
Come on.
35
162260
2000
Ајде.
02:44
Ah, sorry about that.
36
164260
2000
А, извини за ова.
02:46
Forgot this.
37
166260
2000
Го заборавив.
02:48
(Music)
38
168260
11000
(Музика)
02:59
Give it another try.
39
179260
2000
Обиди се повторно.
03:07
Okay.
40
187260
2000
Во ред.
03:09
He figured out the system.
41
189260
2000
Сфати како работи.
03:11
(Music)
42
191260
7000
(Музика)
03:18
(Laughter)
43
198260
3000
(Смеење)
03:21
(Applause)
44
201260
2000
(Аплауз)
03:23
(Music)
45
203260
9000
(Музика)
03:32
Uh oh.
46
212260
2000
О-о.
03:34
(Music)
47
214260
10000
(Музика)
03:44
All right. Let's try this.
48
224260
3000
Добро. Ајде да пробаме вака.
03:48
Come on.
49
228260
2000
Ајде.
03:52
(Music)
50
232260
20000
(Музика)
04:12
(Laughter)
51
252260
3000
(Смеење)
04:15
(Music)
52
255260
25000
(Музика)
04:40
Hey.
53
280260
2000
Еј.
04:42
(Music)
54
282260
34000
(Музика)
05:16
You heard her, go ahead.
55
316260
2000
Ја слушна, само напред.
05:18
(Laughter)
56
318260
3000
(Смеење)
05:21
(Applause)
57
321260
3000
(Аплауз)
05:24
Bye-bye.
58
324260
2000
Довидување.
05:26
(Applause)
59
326260
12000
(Аплауз)
About this website

Оваа страница ќе ве запознае со видеата на YouTube кои се корисни за учење англиски јазик. Ќе гледате часови по англиски јазик кои ги учат врвни наставници од целиот свет. Кликнете двапати на англиските преводи прикажани на секоја видео страница за да го репродуцирате видеото од таму. Преводите се движат синхронизирано со репродукцијата на видеото. Ако имате какви било коментари или барања, ве молиме контактирајте не користејќи ја оваа контакт форма.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7