아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Minsu(Richard) Kim
검토: Ann Yoon
00:15
So magic is a very introverted field.
0
15260
4000
과학은 매우 내성적인 분야입니다.
00:19
While scientists regularly publish their latest research,
1
19260
3000
과학자들이 주기적으로 최근의 연구결과를 발표하는 동안에,
00:22
we magicians do not like to share our methods and secrets.
2
22260
4000
우리 마술사들은 우리들의 방법들과 비밀들을 공유하는 것을 좋아하지 않습니다.
00:26
That's true even amongst peers.
3
26260
2000
그것은 동료 사이에서도 해당합니다.
00:28
But if you look at creative practice as a form of research,
4
28260
3000
그러나 만약 당신이 창조적인 행위를 연구의 한 형태로 보거나
00:31
or art as a form of R&D for humanity,
5
31260
4000
예술을 인류를 위한 연구개발의 한 형태로 본다면
00:35
then how could a cyber illusionist like myself
6
35260
2000
그렇다면 어떻게 저와 같은 사이버 요술쟁이가
00:37
share his research?
7
37260
2000
그의 연구를 공유할까요?
00:39
Now my own speciality is combining digital technology and magic.
8
39260
4000
현재 제 고유의 전문은 디지털 기술과 마술을 결합하는 것입니다.
00:43
And about three years ago,
9
43260
2000
그리고 약 3년 전에,
00:45
I started an exercise
10
45260
2000
저는 마술을 위한 새로운 디지털 도구를 만들기 위해
00:47
in openness and inclusiveness
11
47260
2000
오픈 소스 소프트웨어에 관한 커뮤니티와 접촉하여
00:49
by reaching out into the open-source software community
12
49260
4000
개방성과 포섭성에 기반을 둔
00:53
to create new digital tools for magic --
13
53260
3000
활동을 시작하였습니다.
00:56
tools that could eventually be shared with other artists
14
56260
3000
결국, 다른 예술가들과 공유되어
00:59
to start them off further on in the process
15
59260
3000
그들이 일을 시작하게 하고
01:02
and to get them to the poetry faster.
16
62260
4000
시를 빨리 터득하게 하는 도구입니다.
01:06
Today, I'd like to show you something which came out of these collaborations.
17
66260
3000
오늘, 저는 여러분께 이러한 협력에서 나온 무언가를 보여 드리려고 합니다.
01:09
It's an augmented reality
18
69260
2000
이것은 증강현실 하의
01:11
projection tracking and mapping system,
19
71260
2000
영상 추적 그리고 지도화 시스템,
01:13
or a digital storytelling tool.
20
73260
3000
또는, 디지털 스토리텔링 도구입니다.
01:16
Could we bring down the lights please? Thank you.
21
76260
3000
조명 좀 낮춰주실 수 있나요? 감사합니다.
01:22
So let's give this a try.
22
82260
2000
그러면 한번 기회를 주어봅시다.
01:27
And I'm going to use it
23
87260
2000
그리고 저는 이것을 이용하여
01:29
to give you my take
24
89260
3000
삶의 요소에 관한 영상을
01:32
on the stuff of life.
25
92260
3000
당신께 보여드리려고 합니다.
01:37
(Applause)
26
97260
2000
(박수)
01:39
(Music)
27
99260
9000
(음악)
01:48
Terribly sorry. I forgot the floor.
28
108260
3000
정말 죄송합니다. 제가 바닥을 잊어버렸네요.
01:56
Wake up.
29
116260
2000
일어나.
01:59
Hey.
30
119260
2000
이봐.
02:04
Come on.
31
124260
2000
자 어서.
02:06
(Music)
32
126260
16000
(음악)
02:24
Please.
33
144260
2000
부디.
02:26
(Music)
34
146260
16000
(음악)
02:42
Come on.
35
162260
2000
자 어서.
02:44
Ah, sorry about that.
36
164260
2000
아, 이거 죄송합니다.
02:46
Forgot this.
37
166260
2000
이것을 잊어버렸네요.
02:48
(Music)
38
168260
11000
(음악)
02:59
Give it another try.
39
179260
2000
다시 한번 시도해봐.
03:07
Okay.
40
187260
2000
그래.
03:09
He figured out the system.
41
189260
2000
그가 체계를 이해했어요.
03:11
(Music)
42
191260
7000
(음악)
03:18
(Laughter)
43
198260
3000
(웃음)
03:21
(Applause)
44
201260
2000
(박수)
03:23
(Music)
45
203260
9000
(음악)
03:32
Uh oh.
46
212260
2000
어어.
03:34
(Music)
47
214260
10000
(음악)
03:44
All right. Let's try this.
48
224260
3000
그래. 이렇게 한번 해봅시다.
03:48
Come on.
49
228260
2000
자 어서.
03:52
(Music)
50
232260
20000
(음악)
04:12
(Laughter)
51
252260
3000
(웃음)
04:15
(Music)
52
255260
25000
(음악)
04:40
Hey.
53
280260
2000
이봐.
04:42
(Music)
54
282260
34000
(음악)
05:16
You heard her, go ahead.
55
316260
2000
그녀 말 들었지, 어서 밀고 나가봐.
05:18
(Laughter)
56
318260
3000
(웃음)
05:21
(Applause)
57
321260
3000
(박수)
05:24
Bye-bye.
58
324260
2000
잘가.
05:26
(Applause)
59
326260
12000
(박수)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.