Marco Tempest: The augmented reality of techno-magic

379,813 views ・ 2011-11-04

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Senzos Osijek Recezent: Tilen Pigac - EFZG
00:15
So magic is a very introverted field.
0
15260
4000
Magija je veoma introvertirano područje.
00:19
While scientists regularly publish their latest research,
1
19260
3000
Dok znanstvenici redovito objavljuju svoja najnovija istraživanja,
00:22
we magicians do not like to share our methods and secrets.
2
22260
4000
mi iluzionisti ne volimo dijeliti svoje metode i tajne.
00:26
That's true even amongst peers.
3
26260
2000
To je točno čak i među vršnjacima.
00:28
But if you look at creative practice as a form of research,
4
28260
3000
Ali ako pogledate kreativnu vježbu kao način istraživanja,
00:31
or art as a form of R&D for humanity,
5
31260
4000
ili umjetnost kao način istraživanja i unaprijeđenja (R&D) za čovječanstvo,
00:35
then how could a cyber illusionist like myself
6
35260
2000
tada, kako bi mogao cyber iluzionist kao ja
00:37
share his research?
7
37260
2000
dijeliti svoje istraživanje?
00:39
Now my own speciality is combining digital technology and magic.
8
39260
4000
Moja specijalnost je miješanje digitalne tehnologije i magije.
00:43
And about three years ago,
9
43260
2000
I otprilike prije tri godine,
00:45
I started an exercise
10
45260
2000
započeo sam vježbu
00:47
in openness and inclusiveness
11
47260
2000
iz otvorenosti i uključenosti
00:49
by reaching out into the open-source software community
12
49260
4000
posežući u programske zajednice
00:53
to create new digital tools for magic --
13
53260
3000
otvorenih izvora da bih kreirao novi digitalni alat za magiju --
00:56
tools that could eventually be shared with other artists
14
56260
3000
alat koji bi s vremenom bio dijeljen s drugim umjetnicima
00:59
to start them off further on in the process
15
59260
3000
kako bi im pomogao nastaviti dalje u procesu
01:02
and to get them to the poetry faster.
16
62260
4000
i kako bi ih brže približio poeziji.
01:06
Today, I'd like to show you something which came out of these collaborations.
17
66260
3000
Danas bih vam htio pokazati nešto što je nastalo iz tih suradnji.
01:09
It's an augmented reality
18
69260
2000
To je sustav praćenja
01:11
projection tracking and mapping system,
19
71260
2000
i preslikavanja projekcije
01:13
or a digital storytelling tool.
20
73260
3000
proširene stvarnosti.
01:16
Could we bring down the lights please? Thank you.
21
76260
3000
Možete li prigušiti svijetlo ovdje, molim vas? Hvala.
01:22
So let's give this a try.
22
82260
2000
Pokušajmo.
01:27
And I'm going to use it
23
87260
2000
I koristit ću ovo
01:29
to give you my take
24
89260
3000
da bih vam dao svoje viđenje
01:32
on the stuff of life.
25
92260
3000
materije života.
01:37
(Applause)
26
97260
2000
(Pljesak)
01:39
(Music)
27
99260
9000
(Glazba)
01:48
Terribly sorry. I forgot the floor.
28
108260
3000
Užasno mi je žao. Zaboravio sam pod.
01:56
Wake up.
29
116260
2000
Probudi se.
01:59
Hey.
30
119260
2000
Hej.
02:04
Come on.
31
124260
2000
Hajde.
02:06
(Music)
32
126260
16000
(Glazba)
02:24
Please.
33
144260
2000
Molim te.
02:26
(Music)
34
146260
16000
(Glazba)
02:42
Come on.
35
162260
2000
Hajde.
02:44
Ah, sorry about that.
36
164260
2000
Joj, oprosti zbog toga.
02:46
Forgot this.
37
166260
2000
Zaboravio sam.
02:48
(Music)
38
168260
11000
(Glazba)
02:59
Give it another try.
39
179260
2000
Pokušaj opet.
03:07
Okay.
40
187260
2000
U redu.
03:09
He figured out the system.
41
189260
2000
Shvatio je sustav.
03:11
(Music)
42
191260
7000
(Glazba)
03:18
(Laughter)
43
198260
3000
(Smijeh)
03:21
(Applause)
44
201260
2000
(Pljesak)
03:23
(Music)
45
203260
9000
(Glazba)
03:32
Uh oh.
46
212260
2000
Uh oh.
03:34
(Music)
47
214260
10000
(Glazba)
03:44
All right. Let's try this.
48
224260
3000
U redu. Pokušajmo ovo.
03:48
Come on.
49
228260
2000
Hajde.
03:52
(Music)
50
232260
20000
(Glazba)
04:12
(Laughter)
51
252260
3000
(Smijeh)
04:15
(Music)
52
255260
25000
(Glazba)
04:40
Hey.
53
280260
2000
Hej.
04:42
(Music)
54
282260
34000
(Glazba)
05:16
You heard her, go ahead.
55
316260
2000
Čuo si ju, hajde.
05:18
(Laughter)
56
318260
3000
(Smijeh)
05:21
(Applause)
57
321260
3000
(Pljesak)
05:24
Bye-bye.
58
324260
2000
Bog!
05:26
(Applause)
59
326260
12000
(Pljesak)
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7